Critical Responses: 1950-1975
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Who Put Kurtz on the Congo? Harry White, Irving L
Who Put Kurtz on the Congo? Harry White, Irving L. Finston Conradiana, Volume 42, Number 1-2, Spring/Summer 2010, pp. 81-92 (Article) Published by Texas Tech University Press DOI: https://doi.org/10.1353/cnd.2010.0010 For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/452495 Access provided at 9 Oct 2019 05:10 GMT from USP-Universidade de São Paulo Who Put Kurtz on the Congo? HARRYWHITEANDIRVINGL.FINSTON Our article included in this issue, “The Two River Narratives in ‘Heart of Darkness,’” showed that Joseph Conrad imagined Kurtz’s Inner Station to be located on the Kasai River and not on the Congo as has been gener- ally assumed. We now ask how one of the most important, influential, and widely read and studied works of modern fiction has been so con- sistently and unquestioningly misread for so long on such a basic level. In what follows we show that something akin to a cover-up was initi- ated by the author regarding the location and direction of Charlie Mar- low’s voyage. We will then reveal the primary source for many of the current interpretations and misinterpretations of “Heart of Darkness” by showing how one very influential scholar was the first to place Kurtz’s station on the wrong river. Nowhere in any of his writings did Conrad report that Marlow’s venture into the heart of darkness followed his own voyage from Stan- ley Pool to Stanley Falls. Nowhere in “Heart of Darkness” does it say that Marlow voyages up the Congo to find Kurtz. -
The New Age Under Orage
THE NEW AGE UNDER ORAGE CHAPTERS IN ENGLISH CULTURAL HISTORY by WALLACE MARTIN MANCHESTER UNIVERSITY PRESS BARNES & NOBLE, INC., NEW YORK Frontispiece A. R. ORAGE © 1967 Wallace Martin All rights reserved MANCHESTER UNIVERSITY PRESS 316-324 Oxford Road, Manchester 13, England U.S.A. BARNES & NOBLE, INC. 105 Fifth Avenue, New York, N.Y. 10003 Printed in Great Britain by Butler & Tanner Ltd, Frome and London This digital edition has been produced by the Modernist Journals Project with the permission of Wallace T. Martin, granted on 28 July 1999. Users may download and reproduce any of these pages, provided that proper credit is given the author and the Project. FOR MY PARENTS CONTENTS PART ONE. ORIGINS Page I. Introduction: The New Age and its Contemporaries 1 II. The Purchase of The New Age 17 III. Orage’s Editorial Methods 32 PART TWO. ‘THE NEW AGE’, 1908-1910: LITERARY REALISM AND THE SOCIAL REVOLUTION IV. The ‘New Drama’ 61 V. The Realistic Novel 81 VI. The Rejection of Realism 108 PART THREE. 1911-1914: NEW DIRECTIONS VII. Contributors and Contents 120 VIII. The Cultural Awakening 128 IX. The Origins of Imagism 145 X. Other Movements 182 PART FOUR. 1915-1918: THE SEARCH FOR VALUES XI. Guild Socialism 193 XII. A Conservative Philosophy 212 XIII. Orage’s Literary Criticism 235 PART FIVE. 1919-1922: SOCIAL CREDIT AND MYSTICISM XIV. The Economic Crisis 266 XV. Orage’s Religious Quest 284 Appendix: Contributors to The New Age 295 Index 297 vii LIST OF ILLUSTRATIONS A. R. Orage Frontispiece 1 * Tom Titt: Mr G. Bernard Shaw 25 2 * Tom Titt: Mr G. -
Ships and Sailors in Early Twentieth-Century Maritime Fiction
In the Wake of Conrad: Ships and Sailors in Early Twentieth-Century Maritime Fiction Alexandra Caroline Phillips BA (Hons) Cardiff University, MA King’s College, London A Thesis Submitted for the Degree of Doctor of Philosophy Cardiff University 30 March 2015 1 Table of Contents Abstract 3 Acknowledgements 4 Introduction - Contexts and Tradition 5 The Transition from Sail to Steam 6 The Maritime Fiction Tradition 12 The Changing Nature of the Sea Story in the Twentieth Century 19 PART ONE Chapter 1 - Re-Reading Conrad and Maritime Fiction: A Critical Review 23 The Early Critical Reception of Conrad’s Maritime Texts 24 Achievement and Decline: Re-evaluations of Conrad 28 Seaman and Author: Psychological and Biographical Approaches 30 Maritime Author / Political Novelist 37 New Readings of Conrad and the Maritime Fiction Tradition 41 Chapter 2 - Sail Versus Steam in the Novels of Joseph Conrad Introduction: Assessing Conrad in the Era of Steam 51 Seamanship and the Sailing Ship: The Nigger of the ‘Narcissus’ 54 Lord Jim, Steam Power, and the Lost Art of Seamanship 63 Chance: The Captain’s Wife and the Crisis in Sail 73 Looking back from Steam to Sail in The Shadow-Line 82 Romance: The Joseph Conrad / Ford Madox Ford Collaboration 90 2 PART TWO Chapter 3 - A Return to the Past: Maritime Adventures and Pirate Tales Introduction: The Making of Myths 101 The Seduction of Silver: Defoe, Stevenson and the Tradition of Pirate Adventures 102 Sir Arthur Conan Doyle and the Tales of Captain Sharkey 111 Pirates and Petticoats in F. Tennyson Jesse’s -
Mapping Topographies in the Anglo and German Narratives of Joseph Conrad, Anna Seghers, James Joyce, and Uwe Johnson
MAPPING TOPOGRAPHIES IN THE ANGLO AND GERMAN NARRATIVES OF JOSEPH CONRAD, ANNA SEGHERS, JAMES JOYCE, AND UWE JOHNSON DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Kristy Rickards Boney, M.A. ***** The Ohio State University 2006 Dissertation Committee: Approved by: Professor Helen Fehervary, Advisor Professor John Davidson Professor Jessica Prinz Advisor Graduate Program in Professor Alexander Stephan Germanic Languages and Literatures Copyright by Kristy Rickards Boney 2006 ABSTRACT While the “space” of modernism is traditionally associated with the metropolis, this approach leaves unaddressed a significant body of work that stresses non-urban settings. Rather than simply assuming these spaces to be the opposite of the modern city, my project rejects the empty term space and instead examines topographies, literally meaning the writing of place. Less an examination of passive settings, the study of topography in modernism explores the action of creating spaces—either real or fictional which intersect with a variety of cultural, social, historical, and often political reverberations. The combination of charged elements coalesce and form a strong visual, corporeal, and sensory-filled topography that becomes integral to understanding not only the text and its importance beyond literary studies. My study pairs four modernists—two writing in German and two in English: Joseph Conrad and Anna Seghers and James Joyce and Uwe Johnson. All writers, having experienced displacement through exile, used topographies in their narratives to illustrate not only their understanding of history and humanity, but they also wrote narratives which concerned a larger global ii community. -
Front Matter
Cambridge University Press 978-0-521-82353-1 - Suspense Joseph Conrad Frontmatter More information THE CAMBRIDGE EDITION OF THE WORKS OF JOSEPH CONRAD © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-0-521-82353-1 - Suspense Joseph Conrad Frontmatter More information SUSPENSE © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-0-521-82353-1 - Suspense Joseph Conrad Frontmatter More information THE CAMBRIDGE EDITION OF THE WORKS OF JOSEPH CONRAD General Editors J. H. Stape and Allan H. Simmons St Mary’s University College, Twickenham, London Editorial Board Laurence Davies, University of Glasgow Alexandre Fachard, UniversitedeLausanne´ Jeremy Hawthorn, The Norwegian University of Science and Technology Owen Knowles, University of Hull Linda Bree, Cambridge University Press Textual Advisor Robert W. Trogdon, Institute for Bibliography and Editing Kent State University Founding Editors †Bruce Harkness Marion C. Michael Norman Sherry Chief Executive Editor (1985–2008) †S. W. Reid © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-0-521-82353-1 - Suspense Joseph Conrad Frontmatter More information JOSEPH CONRAD SUSPENSE edited by Gene M. Moore © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-0-521-82353-1 - Suspense Joseph Conrad Frontmatter More information cambridge university press Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, Sao˜ Paulo, Delhi, Tokyo, Mexico City Cambridge University Press The Edinburgh Building, Cambridge cb2 8ru,UK Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York www.cambridge.org Information on this title: www.cambridge.org/9780521823531 This, the Cambridge Edition text of Suspense, now correctly established from the original sources and first published in 2011 C the Estate of Joseph Conrad 2011. -
Apollo Nałęcz-Korzeniowski As Critic and Translator
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Jagiellonian Univeristy Repository APOLLO NAŁĘCZ-KORZENIOWSKI AS CRITIC AND TRANSLATOR Grzegorz Zych The Jagiellonian University, Cracow 1. APOLLO KORZENIOWSKI AS A LITERARY CRITIC Apollo Nałęcz-Korzeniowski (1820–1869) was not only one of the most distinc- tive Polish playwrights of the second half of the 19th century, but also one of the best informed about new currents in literature. After his premature death, however, his poetry and plays were soon forgotten and for almost a century he was known only as the father of Konrad Korzeniowski, otherwise known as the distinguished English writer Joseph Conrad. It is only since the middle of the 20th century that his life and work have once again begun to attract the attention of scholars and literary critics. Apollo Nałęcz-Korzeniowski is known above all for being a Polish patriot. A couple of years before the outbreak of the 1863 January Uprising, he helped to organize the underground anti-tsarist “Committee of the Movement” in Warsaw – the forerunner of the later 1863 “National Central Committee qua Provisional National Government” (Komitet Centralny Narodowy jako Tymczasowy Rząd Narodowy). Although the tsarist police never discovered the true extent of his political activity – and in particular his involvement in organizing the “Committee of the Movement” – he was arrested on much lesser charges in 1861 and he and his wife Ewa were subse- quently sentenced to a term of exile in Russia.1 Together with their four-year-old son Konradek, the Korzeniowskis were eventually sent to Vologda. -
The Cambridge Edition of the Works of Joseph Conrad
Cambridge University Press 978-0-521-82407-1 - Joseph Conrad: Under Western Eyes Edited by Roger Osborne and Paul Eggert Frontmatter More information THE CAMBRIDGE EDITION OF THE WORKS OF JOSEPH CONRAD © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-0-521-82407-1 - Joseph Conrad: Under Western Eyes Edited by Roger Osborne and Paul Eggert Frontmatter More information © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-0-521-82407-1 - Joseph Conrad: Under Western Eyes Edited by Roger Osborne and Paul Eggert Frontmatter More information UNDER WESTERN EYES © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-0-521-82407-1 - Joseph Conrad: Under Western Eyes Edited by Roger Osborne and Paul Eggert Frontmatter More information THE CAMBRIDGE EDITION OF THE WORKS OF JOSEPH CONRAD General Editors J. H. Stape and Allan H. Simmons St Mary’s University College, Twickenham, London Editorial Board Laurence Davies, University of Glasgow Alexandre Fachard, UniversitedeLausanne´ Robert Hampson, Royal Holloway, University of London Jeremy Hawthorn, The Norwegian University of Science and Technology Owen Knowles, University of Hull Linda Bree, Cambridge University Press Textual Advisor Robert W. Trogdon, Institute for Bibliography and Editing Kent State University Founding Editors †Bruce Harkness Marion C. Michael Norman Sherry Chief Executive Editor (1985–2008) †S. W. Reid © in this web service Cambridge University -
1. Thomas Moser, Joseph Coilrad: Achieveme"T and Decline (Cambridge, Conrad: Pola"D's Eilglish Getlius (Cambridge
Notes Notes to the Introduction 1. Thomas Moser, Joseph COIlrad: Achieveme"t and Decline (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1957) p. 10; M. C. Bradbrook, Joseph Conrad: Pola"d's EIlglish Getlius (Cambridge: Cambridge University Press, 1941); Morton Zabel, TI.e Portable Conrad (New York: Viking, 1947); F. R. Leavis, The Great Traditioll (London: Chatto " Windus, 1948). A. J. Guerard's monograph Josepl. Conrad (New York: New Directions, 1947) should be added to this list. 2. (a) Richard Curle, Josepl. Cotlrad: A Study (London: Kegan Paul, Trench, Triibner, 1914); Wilson Follett, Joseph Conrad: A Short Study. (b) Ford Madox Ford, Josepl. COllrad: A Personal Remembrance (London: Duckworth, 1924); Richard Curle, The Last Twelve Years of Joseph Conrad (London: Sampson Low, Marston, 1928); Jessie Conrad, Joseph Conrad as I KIlew Him (London: Heinemann, 1926) and Joseph Conrad and his Circle (London: Jarrolds, 1935). (c) Five Letters by Joseph Cotlrad to Edward Noble in 1895 (privately printed, 1925); Joseph Co"rad's Letters to his Wife (privately printed, 1927); Conrad to a Friend: 150 Selected Letters from Joseph COllrad to Richard Curle, ed. R. Curle (London: Sampson Low, Marston, 1928); Letters from Joseph Conrad, 1895 to 1924, ed. Edward Garnett (London: Nonesuch Press, 1928); Joseph Conrad: Life alld Letters, ed. G. Jean-Aubry (London: Heinemann, 1927) - hereafter referred to as L.L. 3. Gustav Morf, The Polish Heritage of Joseph Conrad (London: Sampson Low, Marston, 1930); R. L. M~groz,Joseph Conrad's Milld and Method (London: Faber" Faber, 1931); Edward Crankshaw, Josepll Conrad: Some Aspects of tl.e Art of tl.e Novel (London: The Bodley Head, 1936); J. -
Joseph Conrad
Joseph Conrad Joseph Conrad (born Józef Teodor Konrad Korzeniowski, Joseph Conrad Polish: [ˈjuzɛf tɛˈɔdɔr ˈkɔnrat kɔʐɛˈɲɔfskʲi] ( listen); 3 December 1857 – 3 August 1924) was a Polish-British writer[1][note 1] regarded as one of the greatest novelists to write in the English language.[2] Though he did not speak English fluently until his twenties, he was a master prose stylist who brought a non-English sensibility into English literature.[note 2] Conrad wrote stories and novels, many with a nautical setting, that depict trials of the human spirit in the midst of what he saw as an impassive, inscrutable universe.[note 3] Conrad is considered an early modernist,[note 4] though his works contain elements of 19th-century realism.[3] His narrative style and anti-heroic characters[4] have influenced numerous authors, and many films have been adapted from, or inspired by, his works. Numerous writers and critics have commented that Conrad's fictional works, written largely in the first two decades of the 20th century, seem to have anticipated later world events.[5][6] Conrad in 1904 Writing near the peak of the British Empire, Conrad drew, among by George Charles Beresford other things, on his native Poland's national Born Józef Teodor Konrad [7]:290, 352[note 5] experiences and on his own experiences in the Korzeniowski French and British merchant navies, to create short stories and 3 December 1857 novels that reflect aspects of a European-dominated world— Berdychiv, Russian including imperialism and colonialism—and that profoundly Empire explore -
Yearbook 12-2-Lam.Indd
Yearbook of Conrad Studies (Poland) Vol. 12 2017, pp. 7–26 doi: 10.4467/20843941YC.17.001.8658 RAFAŁ MARCELI BLÜTH AS A CONRAD SCHOLAR1 Stefan Zabierowski The University of Silesia, Katowice Abstract: The aim of the present article is to present the achievements of Rafał Marceli Blüth (1891-1939) in the fi eld of Conrad scholarship. During the period between the First and Second World Wars, Blüth was a prominent Catholic intellectual and—along with Prof. Józef Ujejski and the well-known writer Maria Dąbrowska—was one of Poland’s foremost Conrad critics. As well as interpreting Conrad’s novels, Blüth researched the writer’s biography, particularly with regard to the role played by family tradition in the Polish eastern borderlands. He also put forward a de- tailed interpretation of the factors which might have infl uenced Conrad’s decision to leave Poland while he was still in his teens. Blüth’s greatest achievements as a literary critic include interpreta- tions of novels such as Victory, The Rover and Nostromo, an attempt to classify the main charac- ters of Conrad’s novels and a study comparing Conrad’s writing and view of the world with those of Dostoevsky. Keywords: Rafał Marceli Blüth, Polish Conrad scholarship between the wars, Joseph Conrad’s biography, Joseph Conrad’s writing, Joseph Conrad’s novels Anyone who has but a cursory knowledge of the history of commentaries on the writing and biography of Joseph Conrad-Korzeniowski in his partitioned homeland can say without a doubt that the fi rst Polish manifestations of interest in Conrad date back to the 1890s. -
Heart Darkness
The Connell Guide to Joseph Conrad’s Heart of Darkness by Graham Bradshaw Contents Introduction 4 Why does Marlow lie to the Intended? 102 A summary of the plot 5 What is so distinctive about Conrad’s view of the world? 113 What is Heart of Darkness about? 10 How important is the narrator, Marlow? 20 NOTES Why do great critics like F.R.Leavis think Heart of Darkness is flawed? 26 At a glance: Conrad’s major works 8 Is Heart of Darkness racist? 12 When and how does Marlow’s “world of Heart of Darkness and America 18 straighforward facts” break down? 38 Beerbohm’s parody 27 What makes Marlow come to put his Feminist assaults 29 faith in Kurtz? 50 The primary narrator 30 Ivory 34 How does Marlow learn the truth about Kurtz? 56 Niggers 46 Ten facts about Heart of Darkness 64 How does Marlow think of the jungle? 68 Conrad, Hardy and pessimism 86 Fin-de-siècle 114 So what is “it”? 75 A short chronology 126 What does Kurtz mean by “The horror! Bibliography 128 The horror!”? 84 How significant is Marlow’s breakdown? 96 Introduction Adolf Hitler, and Francis Ford Coppola who turned it into the film Apocalypse Now. Conrad finished Heart of Darkness on 9th February, More critical attention has probably been paid 1899 and it was originally published in three parts to it, per word, than to any other modern prose in that important organ of Victorian high culture, work. It has also become a text about which, as the Blackwood’s Magazine, Part One appearing in the late Frank Kermode once complained, interpreters 1,000th issue. -
2-Łamanie (11).Indd
Yearbook of Conrad Studies (Poland) Vol. 11 2016, pp. 111–120 RECLAIMING CONRAD IN POLAND REVIEWS OF: JOSEPH CONRAD A POLSKA [JOSEPH CONRAD AND POLAND], VOL. I, 2011, PP. 367, AND POLSKOŚĆ I EUROPEJSKOŚĆ W JOSEPHA CONRADA WIZJACH HISTORII, POLITYKI I ETYKI [POLISHNESS AND EUROPEANISM IN JOSEPH CONRAD’S VISION OF HISTORY, POLITICS AND ETHICS], VOL. II, 2013, PP. 324 (ED. WIESŁAW KRAJKA, LUBLIN: MARIA CURIE-SKŁODOWSKA UNIVERSITY PRESS) Agnieszka Adamowicz-Pośpiech University of Silesia Known worldwide and published since 1992, Conrad: Eastern and Western Perspectives series―edited by Wiesław Krajka―has become a valuable and incisive contribution to Conrad scholarship. The series has both raised novel issues and re- examined the old ones. It has published selected papers from the prestigious interna- tional Conrad conferences organized by Maria Curie-Skłodowska University in Lublin and Kazimierz Dolny every fi ve years. The aim of the series has not only been to emphasise the Polish and East-Central European contexts for the works of Joseph Conrad, but also to present those in an international perspective (Krajka, I: 11). The thematic variety of the series can only be matched by its critical diversity: the es- says―grounded in diverse intellectual traditions and cultural backgrounds―repre- sent various methodologies and take diff erent approaches to Conrad’s life and oeuvre as well as to the reception and comparative criticism of his works. As yet, articles and studies on Conrad published in Polish are rather hard to come by. Hence the impor- tance of the new series titled Joseph Conrad a Polska, Europa Środkowo-Wschodnia i świat [Joseph Conrad and Poland, Central and Eastern Europe and the world]―ini- tiated by Wiesław Krajka and based on the texts previously published in English in the twenty two volumes of the mother-series Conrad: Eastern and Western Perspectives―can hardly be overestimated.