Kommentarer Til “Kvensk – Språk Eller Dialekt?”

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kommentarer Til “Kvensk – Språk Eller Dialekt?” Kommentarer til “Kvensk – språk eller dialekt?” Høringskommentar til Kultur- og kirkedepartementet fra etnolog Venke Åsheim Olsen, Trondheim, 15. juni 2004 Del 1. Bakgrunn for utredning og høringskommentar Del 2. Kommentarer til kapitel 1 og 2 samt konklusjon Del 3. Utdyping av momenter og utviding av synspunkter Bilag 1. Etnologiske tekster som angår det nordnorgesfinske Bilag 2. Olav Beddari: Finsk som 2. språk Konsulentuttalelse 1990 Korrekturlest versjon 17.06.2004 2 O v e r s i k t Del 1: Bakgrunn for utredning og høringskommentar 1.1. Bakgrunn for høringskommentaren 1.2. Utredningsrapporten Kvensk – språk eller dialekt? 1.3. Utredningens språklige minoritetsgruppe - “kvenene” 1.4. Disponering av høringskommentaren 1.5. Statlig minoritetsforvaltning og høringsrunde 1.6. Motiv for kommentarer i høringsrunden 1.7. Begrunnelse for omfanget av kommentaren 1.8. Minoritetspolitikk og offentlighet 1.9. Språk som attributt for kulturell identitet og som forskningsemne Del 2: Kommentarer til kapitel 1, 2 og 7 2.1. Om utredernes definisjoner 2.2. Om språk. 2.3. Om dialekt 2.4. Likheter og forskjeller med språk i Sverige 2.5. Den geografiske dimensjonen og bosettingen langs riksgrensene 2.6. Spørsmål: Hvem er det “kvenskan” refererer til? 2.7. Om befolkningselementet i diskurs 2.6.A 2.8. Om inngruppe- eller utgruppenavn som offisiell norsk term i diskurs 2.6.A 2. 9. Om kontinuitet fra vikingetid og middelalder 2.10. Om kontinuitet i skriftspråket fra 1500-1600-tallet 2.11. Om tradisjon og kontinuitet i egen historie og finsk språk i USA 2.12. Om politiske og psykologiske barrierer for sjøl-kategorisering 2.13. Om nasjonal målstrid og kampen for å beholde et minoritetsspråk 2.14. Om befolkningselementet er det samme som diskurs 2.6.B 2.15. Om nedlatende holdninger til kvenskan fra finsk side 2.16. Om utredernes konklusjon i kapitel 7 (side 66) 2.17. Hvilket kulturelt kollektiv beskrives i kapitel 7? 3 2.18. Er departementenes hvitbok om kvenskans status en misforståelse om den nordnorgesfinske minoritetssituasjonen i Norge? 2.19. Informasjonskilder og argumentleverandører 2.20. Premissleverandører for statlig minoritetspolitikk 2.21. Språket som redskap for å skape den Andre i sitt bilde 2.22. Rikets sikkerhet skaper undergravende regler for vern av minoritetskultur 2.23. Språk som kommunikasjon og middel til brobygging Del 3: Utdyping av momenter og utviding av synsfelt 3.1. Statens tolkning av utredernes konklusjon 3.2.1. Om uklare kategorier i utredningsrapporten 3.2.2. Språk eller dialekt er ikke problemet, men forskjellen på kvensk og finsk 3.2.3. Egenskaper ved den finske skriftstandarden 3.2.4. Om forskriftsmessig skrivemåte i Norge av finske stedsnavn 3.2.5. Forskrifter om skrivemåten m.v. av stadnamn 3.2.6. Språk/dialekt : kieli/murre - språkpsykologiske forskjeller i tospråklighet 3.3.3. Politikk og forskning 3.4. 1. Personlig tilknytning til det nordnorgesfinske 3.5. Det subkulturelle og regionale perspektivet i nasjonal minoritetsdiskurs 3.6.1. Stereotypisering – vår egen og andres 3.6.2. Våre forklaringer på menneskers væremåte og handlemåte 3.6.3. Etnisk stereotypisering og eliminering i Norge i vår egen samtid 3.7.1. Hvordan kommer man til innsikt når keiseren ikke har klær? 3.7.2. Økosystem og kommunikasjonsmodellen 3.7.3. Semiotikk i kulturanalysen om etnisk identitet 3.7.4. Vi søker sammenhenger og vi vet det vi vet 3.7.5. Vi lærer gjennom offentlig undervisning 3.7.6. Når top-down/bottom-up ikke er et skille mellom forskere og folk 3.8.1. Deltakende tilskuer og observerende deltaker i etnisitetsforskning 1985 3.8.2. Omtale av forskningsrapport 1985 i Hyltenstam & Milani 2003 3.8.3. Innholdet i rapporten 1985 om etnisitet og minoritet 3.8.4. Bindestrekkategorien “nordnorges-finsk” i rapporten fra 1985 3.9. Makropolitiske kontekster er ikke konkretisert i KRDs og KKDs hvitbok 4 3.10.1. En motkultur vokser fram 3.10.2. Læstadianismen – eller den religiøse tradisjonen i samfunnsdiskurs og politikk 3.10.3. Det totalitære og rasistiske i nasjonal minoritetsdiskurs 3.10.4. Divergens mot det samepolitiske og det innvandrerfinske 3.11.1. Det maktanvendende lekfolkprinsippet i relasjonen lokal-sentral 3.11.2. Det innsiktsøkende lekfolkprinsippet i vitenskapelig erkjennelse 3.12.1. Fredrik Barth om staten som aktør i mellometniske relasjoner 3.12.2. Etnonym som etnisk tegn og analyseenhet 3.12.3. Det uklare i kvenskens status 3.12.4. Det kulturelt homogene Norge i samfunnsforskningen 3.12.5. Utstøting fra offentlighet – abjeksjonens paradoks 3.13.1. Kultur- og tradisjonsfaglig kunnskapsutvikling på 1980-tallet 3.13.2. Finlandsk folklorist Lassi Saressalo i NAVF programmet 1982-1986 3.13.3. Finlandsk etnolog Marjut Anttonen NFR-stipendiat 1992-1996 3.14.1. Legitimering av utgruppetermen kven – Knud Leem 1767som eksempel 3.14.2. Kanselliet i København sensurerer Knud Leem før 1767 3.14.3. Kansellitradisjonen ved årtusenskiftet – eller departementskontroll i 1996 3.15.1. Historieforfalskning / falsk bevissthet i forståelse av historien? 3.15.2. Parliamentary Debate 1936 – fra et manus i 1993 3.16.1. Mulige personlige konsekvenser av kven-termen som offisiell minoritetsterm 3.16.2. Mulige konsekvenser for Norges ry som fredsmekler og urfolkforsvarer 3.17.1. Militærstrategiske premisser for kvenskans usikre status og politisk overvåking 3.17.2. Grensebefokning og minoriteter som potensielle femtekolonnister 3.17.3. Rikets sikkerhet og overvåking av minoriteter 3.18.1. Konsekvenser av Alta-aksjonen for det samiske 3.18.2. NAVFs “kveninstruks” 1980 3.18.3. Finnskoginger i Kveninstruksen 1980 og i offisielt språkbruk siden 1890-årene 3.19.1. Kunnskapsutvikling om nasjonale minoriteter i St.meld.nr. 15 (2000-2001) 3.19.2. Kunnskapsutvikling om nasjonale minoriteter i statlig regi og elitesirkulering 3.19.3. Hvordan utvikle etnologisk innsikt i Norge om etnisitet og minoritet her i landet? 3.19.4. Teoriutvkling om etnisitet i nordisk forskning siden 1970 3.19.5. Kontakt med forskningsmiljø i Finland og Skottland 3.20.1. IMER-forskning og forskning av gamle nordiske minoriteter 3.20.2. Etnisitet, identitet, kulturarv, regionalitet, nasjonalitet etter Berlinmurens fall 5 3.20.3. To typer flerkulturellhet i nordisk IMER-forskning 3.20.4. Tre stammers møte eller Balkanisering i Barents? 3.21. Et hovedproblem: Majoritetens kategorisering av minoriteten 3.22.1. Det europeiske charter for regionale og minoritetsspråk (1992) 3.22.2. Den europeiske konvensjonen om minoritetsvern (1994) 3.23. Kommunal -og regionaldepartementets tolkning av Hyltenstam & Milani 2003 3.24. Fraværet av “det nordnorgesfinske” i det offentlige rommet 3.25.1. Språknormering i Norge og Finland 3.25.2. “Mellom barken og veden” 3.25.3. Bokbål i Norge? 3.25.4. Avmakt i et nytt millenium 3.26.1. Kvensk målreising etter modell av norsk målreising på 1800-tallet? 3.26.2. Målstrid, språkkamp og språkdød 3.27.1. Humaniorafaglig kulturanalyse i studiet av det nordnorgesfinske på 1980-tallet 3.27.2. Søppelsynet på norsk etnologisk forskning om etnisitet og nasjonalitet? 3.28. 1. Samme gamle avmakt – nye bannermerker 3.28.2. Spørsmål angående Europarådets kritikk og anbefaling 3.29. Tilbakeblikk i 1996 til 1983 på etnisitetsbegrepet 3.30. Konvergens Diagram 1: Etnonym. Geografisk oversikt over språkkontaktsituasjoner i Norden Diagram 2: Syntagmatiske relasjoner mellom etnonymiske tegn i Samuli Paulaharjus Ruijan suomalaisia. 1928 Diagram 3: Etnonymiske tegn i en flerspråklig kontekst Avisutklipp: Nordlys 5. mai 1994 Bilag 1: Etnologiske tekster som angår det nordnorgesfinske Bilag 2: Olav Beddari: Finsk som 2. språk Konsulentuttalelse til KUF. 1990 Høringskommentar til Kultur- og kirkedepartementet (KKD) i juni 2004 om utredningsrapport og hvitbok “Kvensk – språk eller dialekt?” Kommentarer i høringsrunden fra etnolog Venke Åsheim Olsen, Trondheim 6 Del 1: Bakgrunn for utredning og høringskommentar 1.1. Bakgrunn for høringskommentaren Denne høringskommentaren er svar på en direkte oppfordring fra det nordnorgesfinske miljøet i april 2004. Motiv for å svare bekreftende på oppfordringen utdypes nedenfor. Denne høringskommentaren er formulert skriftlig etter retur til Trondheim fra Tromsø 1. juni og bærer preg av knapphet på tid i utforming, redigering, korrektur, utskriving av fulle referanser og i utskriving av begrunnelser for påstander. Da substans, innhold, likevel er viktigst, ber jeg departementet om overbærenhet for dette i denne omgangen før høringsfristen. 1.2. Utredningsrapporten “Kvensk – språk eller dialekt?” Den offentlige utredningsrapporten “Kvensk – språk eller dialekt?” som ble avgitt i oktober 2003, var bestilt i 2002 av Kommunal- og regionaldepartementet (KRD) og Kultur- og kirkedepartementet (KKD). Rapporten ble utarbeidet av professor Kenneth Hyltenstam og hans assistent Tommaso Milani ved Centrum för tvåspråkighetsforskning ved Stockholms universitet. Deres svenske tittel på rapporten er “Kvenskans status”. I kommentarene her bruker jeg enten bare “utredningen” eller referansen “Hyltenstam & Milani 2003” for denne lingvistiske utredningsrapporten, som er publisert som hvitbok. 1.3. Utredningens språklige minoritetsgruppe - “kvenene” Utredningen angår språket/dialekten til den nasjonale minoriteten kvener. Innledningsvis bestemmes minoriteten av utrederne når de med sitater fra norske forskere hevder at betegnelsen kven anvendes i dag “i officiella sammanhang och forskning i allmänhet inklusivt om ‘alle med finsk språk og kulturbakgrunn som har flyttet til Norge før 1945, og deres etterkommere, forutsatt at denne bakgrunn på en eller annen måte oppleves
Recommended publications
  • The Continuation War As a Metanoic Moment. a Burkean Reading of Lutheran Hierocratic Rhetoric Jyväskylä, University of Jyväskylä, 2012, 200 P
    JYVÄSKYLÄ STUDIES IN EDUCATION, PSYCHOLOGY AND SOCIAL RESEARCH 449 Jouni Tilli The Continuation War as a Metanoic Moment A Burkean Reading of Lutheran Hierocratic Rhetoric JYVÄSKYLÄ STUDIES IN EDUCATION, PSYCHOLOGY AND SOCIAL RESEARCH 449 Jouni Tilli The Continuation War as a Metanoic Moment A Burkean Reading of Lutheran Hierocratic Rhetoric Esitetään Jyväskylän yliopiston yhteiskuntatieteellisen tiedekunnan suostumuksella julkisesti tarkastettavaksi yliopiston päärakennuksen salissa C5 lokakuun 5. päivänä 2012 kello 12. Academic dissertation to be publicly discussed, by permission of the Faculty of Social Sciences of the University of Jyväskylä, in University Main Building, hall C5, on October 5, 2012 at 12 o'clock noon. UNIVERSITY OF JYVÄSKYLÄ JYVÄSKYLÄ 2012 The Continuation War as a Metanoic Moment A Burkean Reading of Lutheran Hierocratic Rhetoric JYVÄSKYLÄ STUDIES IN EDUCATION, PSYCHOLOGY AND SOCIAL RESEARCH 449 Jouni Tilli The Continuation War as a Metanoic Moment A Burkean Reading of Lutheran Hierocratic Rhetoric UNIVERSITY OF JYVÄSKYLÄ JYVÄSKYLÄ 2012 Editors Jussi Kotkavirta Department of Social Sciences and Philosophy, University of Jyväskylä Pekka Olsbo, Harri Hirvi Publishing Unit, University Library of Jyväskylä URN:ISBN:978-951-39-4864-1 ISBN 978-951-39-4864-1 (PDF) ISBN 978-951-39-4863-4 (nid.) ISSN 0075-4625 Copyright © 2012 , by University of Jyväskylä Jyväskylä University Printing House, Jyväskylä 2012 ABSTRACT Tilli, Jouni The Continuation War as a Metanoic Moment. A Burkean Reading of Lutheran Hierocratic Rhetoric Jyväskylä, University of Jyväskylä, 2012, 200 p. (Jyväskylä Studies in Education, Psychology and Social Research ISSN 0075-4625; 449) ISBN 978-951-39-4863-4 (nid.) ISBN 978-951-39-4864-1 (PDF) Summary Diss.
    [Show full text]
  • Interdisciplinary and Comparative Methodologies
    The Retrospective Methods Network Newsletter Interdisciplinary and Comparative Methodologies № 14 Exploring Circum-Baltic Cultures and Beyond Guest Editors: Joonas Ahola and Kendra Willson Published by Folklore Studies / Department of Cultures University of Helsinki, Helsinki 1 RMN Newsletter is a medium of contact and communication for members of the Retrospective Methods Network (RMN). The RMN is an open network which can include anyone who wishes to share in its focus. It is united by an interest in the problems, approaches, strategies and limitations related to considering some aspect of culture in one period through evidence from another, later period. Such comparisons range from investigating historical relationships to the utility of analogical parallels, and from comparisons across centuries to developing working models for the more immediate traditions behind limited sources. RMN Newsletter sets out to provide a venue and emergent discourse space in which individual scholars can discuss and engage in vital cross- disciplinary dialogue, present reports and announcements of their own current activities, and where information about events, projects and institutions is made available. RMN Newsletter is edited by Frog, Helen F. Leslie-Jacobsen, Joseph S. Hopkins, Robert Guyker and Simon Nygaard, published by: Folklore Studies / Department of Cultures University of Helsinki PO Box 59 (Unioninkatu 38 C 217) 00014 University of Helsinki Finland The open-access electronic edition of this publication is available on-line at: https://www.helsinki.fi/en/networks/retrospective-methods-network Interdisciplinary and Comparative Methodologies: Exploring Circum-Baltic Cultures and Beyond is a special issue organized and edited by Frog, Joonas Ahola and Kendra Willson. © 2019 RMN Newsletter; authors retain rights to reproduce their own works and to grant permission for the reproductions of those works.
    [Show full text]
  • The Finnish War-Responsibility Trial, 1945–1946
    Historical Origins of International Criminal Law: Volume 2 Morten Bergsmo, CHEAH Wui Ling and YI Ping (editors) E-Offprint: Immi Tallgren, “Martyrs and Scapegoats of the Nation? The Finnish War-Responsibility Trial, 1945–1946”, in Morten Bergsmo, CHEAH Wui Ling and YI Ping (editors), Historical Origins of International Criminal Law: Volume 2, FICHL Publication Series No. 21 (2014), Torkel Opsahl Academic EPublisher, Brussels, ISBN 978-82-93081-13-5. First published on 12 December 2014. This publication and other TOAEP publications may be openly accessed and downloaded through the website www.fichl.org. This site uses Persistent URLs (PURL) for all publications it makes available. The URLs of these publications will not be changed. Printed copies may be ordered through online distributors such as www.amazon.co.uk. © Torkel Opsahl Academic EPublisher, 2014. All rights are reserved. 36 ______ Martyrs and Scapegoats of the Nation? The Finnish War-Responsibility Trial, 1945–1946 Immi Tallgren* 36.1. Why and How to Write about the Finnish War-Responsibility Trial Today? In place of a complicated empirical world, men hold to a relatively few, simple, archetypal myths, of which the conspiratorial enemy and the omnicompetent hero-savior are the central ones. In consequence, people feel assured by guidance, certainty and trust rather than paralyzed by threat, bewilderment, and unwanted personal responsibility for making judgements.1 For the political historian Karl Deutsch, a nation is “a group of people united by a mistaken view about the past and a hatred of their neighbours”. Accounts of the past are one of the ways in which individuals and communities construct their identity.
    [Show full text]
  • Novels, Histories, Novel Nations Historical Fiction and Cultural Memory in Finland and Estonia
    Novels, Histories, Novel Nations Historical Fiction and Cultural Memory in Finland and Estonia Edited by Linda Kaljundi, Eneken Laanes and Ilona Pikkanen Studia Fennica Historica The Finnish Literature Society (SKS) was founded in 1831 and has, from the very beginning, engaged in publishing operations. It nowadays publishes literature in the fields of ethnology and folkloristics, linguistics, literary research and cultural history. The first volume of the Studia Fennica series appeared in 1933. Since 1992, the series has been divided into three thematic subseries: Ethnologica, Folkloristica and Linguistica. Two additional subseries were formed in 2002, Historica and Litteraria. The subseries Anthropologica was formed in 2007. In addition to its publishing activities, the Finnish Literature Society maintains research activities and infrastructures, an archive containing folklore and literary collections, a research library and promotes Finnish literature abroad. Studia fennica editorial board Pasi Ihalainen, Professor, University of Jyväskylä, Finland Timo Kaartinen, Title of Docent, Lecturer, University of Helsinki, Finland Taru Nordlund, Title of Docent, Lecturer, University of Helsinki, Finland Riikka Rossi, Title of Docent, Researcher, University of Helsinki, Finland Katriina Siivonen, Sunstitute Professor, University of Helsinki, Finland Lotte Tarkka, Professor, University of Helsinki, Finland Tuomas M. S. Lehtonen, Secretary General, Dr. Phil., Finnish Literature Society, Finland Tero Norkola, Publishing Director, Finnish Literature Society, Finland Maija Hakala, Secretary of the Board, Finnish Literature Society, Finland Editorial Office SKS P.O. Box 259 FI-00171 Helsinki www.finlit.fi Novels, Histories, Novel Nations Historical Fiction and Cultural Memory in Finland and Estonia Edited by Linda Kaljundi, Eneken Laanes & Ilona Pikkanen Finnish Literature Society SKS • Helsinki Studia Fennica Historica 19 The publication has undergone a peer review.
    [Show full text]
  • Finland and the Finns : a Selective Bibliography
    F I N LAN D AND THE FINNS A Selective Bibliography FINLAND AND THE FINNS tttucrcDus in aim pater \ Dn0*Dn0 itonraDus ww> ui tt apfite feois gra pful tccfit %totnf UttrnDtns in fua oioctfi Ubzos miCRiUu pauntat! i£o:unoc# tozrup no ; no moDica* £tt$ tjor qruDem facrrDptn teletnStiu töfurg^ turbatfc it inotwotionf • B50 liteos mtCTales ftöm oerii mDinadu Cue ((tfie g eftrntu oiru kantelein tt egt?(rialme omufitatm parifien rant thtologie jpfef* fO2e infigne/optime tO2t(tto$^( inmalit t j inCpirattöe Oma t> tjonorabilem oiru QartttobmtO (?t|Otan # giä ctiSH ibefu iru fuma Diligftia ?n imlita tiuitate lube teit imp2eITO0^uftO2ttatc oiDinaria atP2Obauit 1 cöfir tnauit tt fsngulis faterDoribj Tut Diort? e? ciToe Ub2ts miffas legrrcib; (t cclttoddte toticnfifticns 16( omipote tt0 on iniTröia «ft autte bttoe \bttntt i^ault td£f(u0« quaD2agtnta Dies inoulgetiafi pc intuttts fibj pemtctqs ituTrtiroiDit relatauit ^nno Dm PH«UcfimoqD2tngctefi mooctuagtftmooctauoiDit mm, Colored woodcut in the Missale Aboense, the first book printed for Finland by printer Bartholomäus Ghotan in Lubeck, Germany, in 1488 (see entry no. 623) F I N LAN D AND THE FINNS A Selective Bibliography By Dr. Elemer Bako Former Finno-Ugrian Area Specialist European Division Library of Congress Washington 1993 The symbolic device on the cover and the title page is widely recognized by the Finns as representing the clasped hands of two Kalevala singers. The version used here is the logo of the Finlandia Foundation, Inc., a national cultural organization of Finns in the United States. This work is dedicated to the Finnish people on the seventy-fifth anniversary of their independence.
    [Show full text]
  • Henrik Meinander
    15 Part I The National Armies 99781316510346_pi-426.indd781316510346_pi-426.indd 1155 88/11/2017/11/2017 33:08:34:08:34 PPMM 16 99781316510346_pi-426.indd781316510346_pi-426.indd 1166 88/11/2017/11/2017 33:08:35:08:35 PPMM 17 1 Finland Henrik Meinander On the evening of 26 June 1941, Finns gathered around their radio receivers to listen to a speech by their President Risto Ryti. His message was dramatic but predictable: Finland, a sparsely populated but territo- rially large Scandinavian democracy on the northeastern shores of the Baltic Sea, had once again stumbled into a war with its mighty neighbor to the East. Since the launching of Operation Barbarossa four days ear- lier, the Soviet air force had bombed Finnish coastal defenses. During the following days airfi elds and large towns also became the targets of air attacks, prompting the Finnish parliament, on the afternoon of 25 June, to give its unanimous backing to a government statement declaring a state of war. This was the second time in one and a half years that the two countries had come into confl ict. The fi rst clash took place in the winter of 1939– 40, when as a consequence of the secret demarcation line agreed in the Molotov-Ribbentrop Pact of August 1939, Finland fought a three- month war against the Soviet Union. The Finns managed to ward off an occu- pation, but were forced to sign a peace treaty ceding substantial border territories close to Leningrad. After this, Moscow gradually increased its pressure on Finland to fulfi ll the terms of the Molotov-Ribbentrop Pact, and to act as the same kind of buffer zone for the USSR as the Baltic States and eastern Poland.
    [Show full text]
  • PHOTOGRAPHIC REPRESENTATION of FINLAND for a GERMAN AUDIENCE DURING the SECOND WORLD WAR Tuuli Koponen, Archaeology, University of Oulu
    ”DAS IST SUOMI”: PHOTOGRAPHIC REPRESENTATION OF FINLAND FOR A GERMAN AUDIENCE DURING THE SECOND WORLD WAR Tuuli Koponen, archaeology, University of Oulu Oula Seitsonen, archaeology, University of Helsinki Eerika Koskinen-Koivisto, Ethnology, University of Jyväskylä ABSTRACT In this article we examine a popularly-oriented Finnish wartime photographic book, Suomi kuvina. Das ist Suomi. Finnland in Bild und Wort, from 1943, which introduced Finland ‒ its landscapes, culture and people ‒ for a German target audience. We analyze the choices of images and captions and explore how the familiar visual tendencies were both changed and maintained during the war, for instance, through the representation of landscapes and gender. Although the book appears to be a coherent description of an idealized nation, a minute detail in one photograph reveals underlying tensions that challenge the discourse of a nation unified by war. Introduction Finland and Germany have a long history of close bilateral relations. One concrete example is that German military actively took part in the Finnish Civil War of 1918, on the victorious White side.1 In the Second World War (WW2) Finland fought as Nazi Germany’s Waffenbrüder (brothers-in- arms) against the Soviet Union 1941–1944 (Figure 1). However, the allies ended up as enemies at the end of WW2, in the so-called Lapland War (1944–1945), after Finland had made a ceasefire with the Soviet Union in September 1944. During the years that Finland and Germany fought together, Finland was presented in various ways for the German audience by both Finns and Germans.2 This included, for instance, scientific studies aimed specifically for the German audience.
    [Show full text]
  • Bidrag Till Fennoskandiens Språkliga Förhistoria I Tid Och Förhistoria Rum Språkliga Till Fennoskandiens Bidrag
    HELSINGFORS UNIVERSITET HUMANISTISKA FAKULTETEN MIKKO K.MIKKO HEIKKILÄ | BIDRAG FENNOSKANDIENS TILL SPRÅKLIGA RUM FÖRHISTORIA OCH I TID ISBN 978-951-51-0065-8 (HFT.) BIDRAG TILL FENNOSKANDIENS ISBN 978-951-51-0066-5 (PDF) UNIGRAFIA SPRÅKLIGA FÖRHISTORIA HELSINGFORS 2014 I TID OCH RUM MIKKO K. HEIKKILÄ BIDRAG TILL FENNOSKANDIENS SPRÅKLIGA FÖRHISTORIA I TID OCH RUM Mikko K. Heikkilä Akademisk avhandling som med tillstånd av Humanistiska fakulteten vid Helsingfors universitet framlägges till offentlig granskning i auditorium I i Forsthuset lördagen den 23 augusti 2014 kl. 12. HELSINGFORS UNIVERSITET På pärmbilden en utsikt över sjön Kulovesi i Kumo älvs vattendrag i Sastamala Foto Mikko Heikkilä 2014 ISBN 978-951-51-0065-8 (hft.) ISBN 978-951-51-0066-5 (PDF) Unigrafia Helsingfors 2014 Boken är tillägnad mina morföräldrar. LITE SNILLE OCH SMAK ”Mindre rådfrågande mina krafter, än min kärlek för Fäderneslandets häfder och min håg att i någon mon gagna i den vetenskap, hvaråt mina lediga stunder varit egnade, har jag företagit utarbetningen af en språkhistoria öfver de tider, som föregått våra, och fullbordande nu Första Bandet af detta Verk, är det i tillförlit till ämnets vigt och storhet, jag vågar nedlägga denna doktorsavhandling för offentlig granskning.” En aning modifierat utdrag ur förordet till första bandet (Skandinavien under hedna-åldern) i verket Svenska folkets historia från äldsta till närwarande tider av Anders Magnus Strinnholm (1834). ”Det är bättre […] att säga sanningen på ett oskickligt sätt än att vältaligt frambära vad som är lögnaktigt.” ”Därför överlämnar jag djärvt mina försök åt Din kritik, och jag ber om Ditt omdöme. Jag vet emellertid, att, som vanligt är när det gäller något nytt, jag kommer att få åtskilliga kritiker, som hävdar, att mina ord är uppdiktade och osanna, liknande de Scipios drömmar, som Cicero diktade om.
    [Show full text]
  • Where Is the Sphere of Finland? : the Relationship Between Greater Finland and “Finnishness” During the World Wars
    Where is the Sphere of Finland? : The Relationship between Greater Finland and “Finnishness” during the World Wars Yuko ISHINO (Kanazawa University) Introduction “Greater Finland (Suur-Suomi in Finnish)” is seen as Finnish irredentism or expansionism, mainly towards Russian Karelia. This concept surfaced in the 19th century when Finland was under the Russian Empire. Greater Finland was related to Finnish ethnic ties to Karelians, mainly living in Russian Karelia, who seemed to speak a dialect similar to Finnish. Just before Finnish independence in December 1917, Russian Karelia became the target of irredenta for Finland. After the outbreak of the First World War, the movement towards annexation of this area and the absorption of Karelians into Finland began and continued until the end of the Second World War. In Finland, “Greater Finland” has been examined from a political perspective or the notion of common ethnicity with Karelians. However, the concept of Greater Finland paralleled the development of Finns’ national consciousness or “Finnishness” is seldom mentioned. Conversely, it is well known that Finnish intellectuals sought for their “Finnishness”, especially during the 19th century—the same time that Greater Finland appeared. But even after Finland became independent, Finnish intellectuals continued to seek Finnishness, which was by no means inferior to its European counterparts. Finland had been termed as backward, and has derogatorily called “Asia in Europe”. Such references were hardly reversed even after Finland gained its independence. Under these circumstances, Finnish intellectuals attempted at emphasizing the role of Finland in Europe. Considering the relationship between Greater Finland and Finnishnesss, this study examines the following points: First, this study provides an overview of the transition of Greater Finland.
    [Show full text]
  • Finland's Continuation War (1941-1944): War Of
    1 07.01 FINLAND’S CONTINUATION WAR (1941-1944): WAR OF AGGRESSION OR DEFENCE? WAR OF ALLIANCE OR SEPARATE WAR? Analyzed from International, Especially International Legal Perspective ……………………………………………. Part 1 Introduction 1.1. Finland’s First Two Decades of Independence The first decades of Finland’s independence were turbulent times.1 The autonomous Grand Duchy of the Russian Empire declared its independence on 6 December 1917. The revolutionary Bolshevik regime of Russia gave its formal recognition to Finland’s independence on 31 December - in the name peoples’ right to self-determination. Recognitions were soon received from other Finland’s neighbours and a number of other European States, such as Germany and France. In early 1918 a civil war broke out in Finland, when the Reds, representing lower classes, rebelled against the bourgeois White government. The Reds were inspired, encouraged and materially helped by the Bolshevik regime.2 The bloody civil war lasted until mid-May and resulted in the victory of the White side, with the help of military intervention by Germany, which took place upon invitation by the Whites. The Reds were severely punished and masses of Red prisoners died in the camps due to poor nourishment and epidemic diseases.3 Finland was not satisfied with its eastern boundary. It demanded sovereignty over the whole Karelia - even Eastern Karelia that had belonged to Russia for a long time. The Karelians belong to the 1 Finland had been under the sovereignty of Sweden for many centuries and under the Russian Empire’s sovereignty from 1809 until 1917. 2 See Lauri Hannikainen, ‘The Finnish Civil War 1918 and its Aftermath’, in Lauri Hannikainen & Raija Hanski & Allan Rosas, Implementing Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts – The Case of Finland, (Dordrecht: Martinus Nijhoff Publishers, 1992), at 9-12; Jukka Kekkonen, Kun aseet puhuvat, (Helsinki: Art House, 2016), at 95- 99.
    [Show full text]
  • Finnish Archaeological Activities in the Present-Day Karelian Republic Until 1944
    Fennoscandia archaeologica XXV (2008) Kerkko Nordqvist & Oula Seitsonen FINNISH ARCHAEOLOGICAL ACTIVITIES IN THE PRESENT-DAY KARELIAN REPUBLIC UNTIL 1944 Abstract Archaeological studies carried out by the Finns in the so-called ‘East Karelia’ in the late 19th century and early 20th century, as well as during the Finnish occupation of the area in World War II, have been relatively forgotten during the last half a century. This article reviews these studies and some of them are published here for the first time. The conducted research is also briefly discussed in its wider framework, taking into account various scientific, political and personal motivations for studying the area. The Finnish archaeological activities in the present- day Karelian Republic had two peaks: the 1890s and World War II. The first was influenced and motivated by the general development of antiquarian activities in Finland, national-romantic and nationalistic sentiments (Karelianism), some scientific aims and personal interests; and it produced a large number of artefacts, mostly randomly collected stray finds, for the collections of the National Museum of Finland. During the second peak nationalism, scientific interest to study areas now available for research, personal agendas and the general spirit of humanistic studies of the time, in other words re-defining natural and national borders and binding oc- cupied areas to the Finnish-related realm, were their driving forces. The result was more sys- tematic collections of material from the Stone Age, Early Metal Period and Iron Age dwelling sites and burials, as well as data on environmental history and conditions. However, because of the research traditions and interests, as well as the zeitgeist and political situation, no real tradition on Karelian archaeology was ever established in Finland.
    [Show full text]