Old South Arabian

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Old South Arabian Old South Arabian Rebecca Hasselbach 1. Introduction The term “Old South Arabian” (OSA) designates the languages attested in inscriptions from pre-Islamic southwest Arabia. Most of the inscrip- tions were discovered in the area of today’s Yemen, specifically the east- ern central Yemeni highlands and the wadi deltas leading to Ramlat as-Sabʿatayn. A smaller number of inscriptions has been found in today’s Oman and northern Arabia. Since medieval Arab grammarians referred to this area as “Ṣayhad,” the language of the inscriptions is also called “Ṣayhadic” ( Beeston 1984: 1). This designation, however, is not gener- ally used today. The terms “Old South Arabian” and “Epigraphic South Arabian” are more commonly encountered in the scholarly literature. 1.1. Origin and history The historical period of southwest Arabia begins in the early first millen- nium bce, although material records, which include rock paintings that originate between the fifth and second millennia bce, have shown that the area was settled long before this time (Müller 1987: 50). It is a matter of dispute when the tribes that produced the inscriptional material mi- grated into southwest Arabia and where they came from (Schippmann 2001: 17). The most widely accepted theory today is that an unknown group migrated into the area in the late third millennium bce, since we do not find evidence for significant changes in the material culture after that time. Furthermore, there is evidence that the population of south- west Arabia was of a mixed nature at the beginning of the first millen- nium ce, so that we can say with relative certainty that there must have occurred several waves of migration (Schippmann 2001: 17). Despite the fact that it is impossible to say with certainty when the various population groups known to us from the written material mi- grated into southwest Arabia, we know, based on descriptions by the Greek geographer Eratosthenes, that there were four separate nations in the third century bce, whom he called the Sabaioi, Minaioi, Kittibanoi, DOI 10.1515/9781934078631.160, © 2017 Rebecca Hasselbach, published by De Gruyter. This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License. Old South Arabian 161 and Atramotitai. The inscriptional material attests to four main languages or dialects, which, based on Eratosthenes, are referred to as Sabaic, Mi- naic, Qatabanic, and Hadramitic. We do not have any evidence for the native names of these languages ( Beeston 1984: 1). The earliest evidence for the existence of the OSA kingdoms, more specifically the kingdom of Saba, comes from the Bible in the famous story recounting the visit of the queen of Sheba to Solomon (1 Kgs 10:1–13). It is uncertain how much, if any, of this story reflects histori- cal events, since the biblical text itself was composed no earlier than the fourth century bce. Some historians consider the text evidence for the fact that the Sabaeans had established themselves as important traders by the tenth century bce (de Maigret 2002: 28). Other biblical passages recounting events that date to the seventh and sixth centuries describe Sabaeans as merchants of incense, spices, and similar goods (see Ps 72:10, Isa 60:6, Ezek 27:22, and Jer 6:20). Additional evidence for the presence of Sabaeans in the late eighth and early seventh centuries bce comes from inscriptions of Assyrian kings. A Sabaean named Itamra is mentioned in an inscription of Sargon (715 bce), in which he is described as bringing tribute to the Assyrian king. Another Sabaean, called Karibilu, appears in an inscription of Sen- nacherib from the year 685 bce (Müller 1987: 50). The names Yitʿʾamar and Karibʾilu are known from Sabaean rulers in early Sabaic inscriptions¯ and are commonly identified with the Sabaeans that appear in the Assyr- ian texts (see e.g. Müller 1987: 50; Kitchen 1994: 111). Further, we have archeological evidence from excavations con- ducted for example in Hajar Bin Humeid that shows the development of a major culture in southwest Arabia. During the excavations at this site, archeologists discovered a jar inscription dating to the ninth or eighth century bce that is written in an early form of the OSA alphabet (Kitchen 1994: xxi). Despite the progress made in tracing the early development of the OSA cultures, particularly with the help of archeological data, their chronology especially in the early first millennium bce is still very much debated. The dates provided in the following paragraphs should thus not be taken as absolute dates. They represent the chronology most commonly found in the current scholarly literature. As in the external textual evidence, the earliest attested kingdom in the OSA inscriptional material proper is the kingdom of Saba. The earli- est Sabaic period is commonly referred to as the Mukarrib period based on the title of the ruler used at the time, which is written mkrb in the inscriptions and vocalized based on Arabic (for the dating of the Mukar‑ rib period see Section 1.2). The period of the Mukarribs constitutes the apogee of the Sabaean kingdom. At this time, the other OSA territories 162 Rebecca Hasselbach were subject to Saba. The Sabaeans established trade relations over a vast area, including Ethiopia, where Sabaic inscriptions dating to this time were discovered (Müller 1987: 50). Furthermore, there is evidence for extensive building activities during the Mukarrib period, as exemplified in the building of the great dam of Marib around 550 bce, which existed until the seventh century ce and secured the irrigation of the area. Around 450 bce, the Minaeans gained independence from Saba. In the fourth century, Qataban and Hadramawt equally established them- selves as independent kingdoms, so that we have evidence for four in- dependent kingdoms from the fourth century on. The restructuring of the power relations in Southwest Arabia coincided with a change in the titulary of the Sabaean rulers. From around 350/330 bce – the exact date is debated – rulers are called mlk ‘king’ instead of mkrb (Kitchen 1994: xxiv). The four kingdoms coexisted for two to three centuries. This time was characterized by constant rivalries and battles for control over the major trade routes. During their time of independence, the Minaeans controlled major parts of the incense route, up to the oasis of Dedan in northern Arabia. They further extended their trade relations to Gaza, Egypt, Phoenicia, and Ionia (Müller 1987: 51). This extension of Minaean trade is also re- flected in the spread of their inscriptional material, for which see Section 1.2. The Minaean kingdom was the first to lose its independence, at the turn of the second century bce. Initially, it became a vassal of Qataban and was subsequently taken over by the Sabaeans. The Qatabanian king- dom with its capital Timnaʿ flourished in the third century bce. At the end of the second century bce, Qataban lost its western territories to Saba but continued to exist in a reduced form until around 160 ce when it was conquered by Hadramawt. Hadramawt had risen to a major power in southwest Arabia in the late first millenniumbce because of its control of the incense-producing areas in Dofar in today’s Oman. Toward the end of the second¯ century bce we find evidence for a new population group that quickly gained political importance in southwest Arabia, the Himyar, who established their capital Zafar in the southern Yemeni highlands. The citadel of Zafar, called Raydan, is often men- tioned in inscriptions. The Himyar founded a relatively long-lasting kingdom into which they incorporated the two remaining OSA king- doms, Saba (around 275 ce) and Hadramawt (around 300). The Him- yarite era lasted from approximately 115 bce to 533 ce. The beginning of the end of the OSA and Himyarite cultures occurred in 523 ce. In this year, the Himyar killed the Christian population of the city of Najran, which caused the (Christian) Ethiopians to invade southwest Arabia in 525. During the Ethiopian campaign, the Himyarite king was killed and Old South Arabian 163 the area became an Ethiopian province. The South Arabian population asked the Persians for aid against the Ethiopians. The Persians drove the Ethiopians out of southwest Arabia in 577 but also made the territory a Persian province. The conquest by the Persians marks the end of the Himyarite kingdom and the OSA cultures. As a final destructive event, the great dam of Marib broke at the beginning of the seventh century. The oasis was destroyed and the area around Marib became a wasteland. 1.2. The OSA languages and inscriptional material At the beginning of OSA studies, Sabaic, Minaic, Qatabanic, and Hadra- mitic were understood as dialects of a single language that was called OSA. The designation of the four as “dialects” was maintained until the mid twentieth century, when Beeston argued that they are sufficiently different to be considered independent languages ( Beeston 1984). Bee- ston’s analysis has been widely accepted among scholars working on OSA. Despite the fact that Sabaic, Minaic, Qatabanic, and Hadramitic are now considered distinct languages, they are clearly linguistically related and derive from a common ancestor since they share certain morpho- logical innovations. One of the main isoglosses attested in all four OSA languages is the suffixed definite article ‑(h)n ( Beeston 1987: 103). There are, however, also significant differences between the four languages. Sabaic is the most distinctive of the OSA languages. It has third- person independent pronouns, pronominal suffixes, and a causative with /h/, while the corresponding forms of Minaic, Qatabanic, and Hadramitic have /s1/; compare Sabaic -hw ‘his’ versus Minaic -s1w. Sabaic is more in- novative regarding this phonological feature than the other OSA lan- guages.
Recommended publications
  • Classical and Modern Standard Arabic Marijn Van Putten University of Leiden
    Chapter 3 Classical and Modern Standard Arabic Marijn van Putten University of Leiden The highly archaic Classical Arabic language and its modern iteration Modern Standard Arabic must to a large extent be seen as highly artificial archaizing reg- isters that are the High variety of a diglossic situation. The contact phenomena found in Classical Arabic and Modern Standard Arabic are therefore often the re- sult of imposition. Cases of borrowing are significantly rarer, and mainly found in the lexical sphere of the language. 1 Current state and historical development Classical Arabic (CA) is the highly archaic variety of Arabic that, after its cod- ification by the Arab Grammarians around the beginning of the ninth century, becomes the most dominant written register of Arabic. While forms of Middle Arabic, a style somewhat intermediate between CA and spoken dialects, gain some traction in the Middle Ages, CA remains the most important written regis- ter for official, religious and scientific purposes. From the moment of CA’s rise to dominance as a written language, the whole of the Arabic-speaking world can be thought of as having transitioned into a state of diglossia (Ferguson 1959; 1996), where CA takes up the High register and the spoken dialects the Low register.1 Representation in writing of these spoken dia- lects is (almost) completely absent in the written record for much of the Middle Ages. Eventually, CA came to be largely replaced for administrative purposes by Ottoman Turkish, and at the beginning of the nineteenth century, it was function- ally limited to religious domains (Glaß 2011: 836).
    [Show full text]
  • Arabic and Contact-Induced Change Christopher Lucas, Stefano Manfredi
    Arabic and Contact-Induced Change Christopher Lucas, Stefano Manfredi To cite this version: Christopher Lucas, Stefano Manfredi. Arabic and Contact-Induced Change. 2020. halshs-03094950 HAL Id: halshs-03094950 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03094950 Submitted on 15 Jan 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Arabic and contact-induced change Edited by Christopher Lucas Stefano Manfredi language Contact and Multilingualism 1 science press Contact and Multilingualism Editors: Isabelle Léglise (CNRS SeDyL), Stefano Manfredi (CNRS SeDyL) In this series: 1. Lucas, Christopher & Stefano Manfredi (eds.). Arabic and contact-induced change. Arabic and contact-induced change Edited by Christopher Lucas Stefano Manfredi language science press Lucas, Christopher & Stefano Manfredi (eds.). 2020. Arabic and contact-induced change (Contact and Multilingualism 1). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/235 © 2020, the authors Published under the Creative Commons Attribution
    [Show full text]
  • Language, Script and Society in the Axumite Kingdom1
    Language, Script And Society In The Axumite Kingdom1 Rainer Voigt 1. Classical Ethiopic as a Christian Language One of the decisive turning points in Ethiopian history occurred in the first half of the 4th century A.D. when Ethiopia further opened herself up to the Hellenistic culture and by now also to the Near-Eastern Christian culture. This is witnessed by the Axumite royal inscriptions, which – though not anchored in the cultural awareness of the Ethiopians – “had caught the attention of several travellers early on” („schon in früherer Zeit von verschiedenen Reisenden bemerkt“). We owe our first summary to David Heinrich Müller (Epigraphische 1894), who edited the Axumite inscriptions with a commentary based on “impressions taken by Theodore Bent”. Further royal inscriptions by King ‘Ezana were collected during the Deutsche Aksum-Expedition (DAE) under the leadership of Enno Littmann, who published his findings in the monumental work entitled: Sabaische, griechische und altabessinische Inschriften (1913).2 He took up this topic again in his article „Äthiopische Inschriften“ (1950). These inscriptions, already fully but by no means exhaustively explained and commented upon, have been supplemented by only one additional inscription, found in Axum in 1981 and published in 1991 (v. S. Uhlig: Trilinguale 2001) by E. Bernand / A. J. Drewes / R. Schneider (Recueil des inscriptions de l’Éthiopie 1 A previous version of this paper was given at the Second International Enno Littmann Conference, that took place in Aksum / Tigrai (Ethiopia) in January 2006, and at the 19th Annual Conference of the Institute of Language Studies, that was organized in June 2007 in Addis Ababa.
    [Show full text]
  • Studia Alphabetica: on the Origin and Early History of the Northwest Semitic, South Semitic and Greek Alphabets
    Zurich Open Repository and Archive University of Zurich Main Library Strickhofstrasse 39 CH-8057 Zurich www.zora.uzh.ch Year: 1991 Studia Alphabetica: On the Origin and Early History of the Northwest Semitic, South Semitic and Greek Alphabets Sass, Benjamin Abstract: This book touches on aspects, chiefly chronological ones, that are relevant to the emergence of the Northwest Semitic, South Semitic and Greek alphabets. In chapter two a conceptual and chronological link is suggested between the Middle Kingdom system of transliterating Semitic names and the birth of the Northwest Semitic alphabet. Chapter three traces the early development of the South Semitic scripts in finds from Arabia, Mesopotamia and the Levant, in search of the period most suitable for the emergenceof the alphabet in the kingdom of Sheba. The birth-date of the Greek alphabet, a subject on which scholarly agreement is still lacking, is discussed in chapter four. The author combines the relevant Semitic and Greek epigraphical evidence in order to elicit the time of the adoption of the Greek alphabet from the Phoenician one. Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich ZORA URL: https://doi.org/10.5167/uzh-152367 Monograph Published Version Originally published at: Sass, Benjamin (1991). Studia Alphabetica: On the Origin and Early History of the Northwest Semitic, South Semitic and Greek Alphabets. Freiburg, Switzerland / Göttingen, Germany: Universitätsverlag / Vandenhoeck Ruprecht. Sass Stud ia Al phabetica ORBIS BIBLICUS ET ORIENTALIS Im Auftrag des Biblischen Instituts der Universität Freiburg Schweiz, des Seminars für Biblische Zeitgeschichte der Universität Münster i. W. und der Schweizerischen Gesellschaft für orientalische Altertumswissenschaft herausgegeben von Othmar Keel unter Mitarbeit von Erich Zenger und Albert de Pury About the Author Born in 1948 in Jerusalem, Benjamin Sass graduated from the Institute of Archaeology of the Hebrew University, Jerusalem.
    [Show full text]
  • Article Title
    Binyam Sisay Mendisu & Janne Bondi Johannessen (eds.) Multilingual Ethiopia: Linguistic Chal- lenges and Capacity Building Efforts, Oslo Studies in Language 8(1), 2016. 219–242. (ISSN 1890- 9639) http://www.journals.uio.no/osla on the role of south arabian and ethio-semitic within a comparative semitic lexicographical project lutz edzard abstract Genetic classification in general depends to a large extent on the criteria selected. Inspired by Kogan 2015 and other sources, this paper looks at specific lexical peculiarities and semantic traits in the South Semitic (mainly modern South Arabian and Ethio-Semitic) lexicon, in order to de- termine the value of the South Semitic lexicon for genetic classification within Semitic at large. [1] introduction This paper focuses on the role and importance of the lexicon for genetic classi- fication, more specifically on the role of (mainly modern) South Arabian and Ethio-Semitic in this context, a role which recently has been highlighted by Kogan (2015). It is a truism that linguistic classification to a large degree de- pends on the criteria selected, i.e. phonological, morphological, and other data. Therefore, the main criteria, or rather shared innovations that are usually cited in this connection, are summarized in the following (cf. Faber 1997: 7–12): – East Semitic is characterized by the development of an adjectival ending -ūt (pl. m.) and by the dative suffixes -kum and -šum; – West Semitic is characterized by the suffix conjugation denoting past tense (as opposed to the Akkadian stative)
    [Show full text]
  • Unibook Document
    Title: Draft repertoire for PDAM1.2 of ISO/IEC 10646:2012 (3rd edition) Date: 2011-06-09 L2/11-xxx WG2/N4107 Source: Michel Suignard, project editor Status: Project Editor’s summary of the character repertoire as result of changes in M58 Action: For review by WG2 and UTC experts Distribution: WG2 and UTC Replaces: N3891 Status This document presents a summary of all characters that constitute the tentative repertoire of the amendment 1 to ISO/IEC 10646:2012, with code positions, representative glyphs and character names. In this document, the names and code positions are shown as currently approved by WG2 for the text of the forthcoming ballot. The purpose of this document is to allow WG2 delegates to review the character names, code positions and glyphs and notify the editor if they differ from what was approved in the meeting. A separate ballot document will be submitted by the project editor after the meeting. Manner of Presentation The character names and code points shown are the same for Unicode and ISO/IEC 10646, including annotations. In this document, the new characters are not shown in the context of the existing characters. The existing characters will be shown in the final ballot document or character names list. The occasional use of the word <reserved> in this draft is an artifact of the production process and should be ignored. Information about the status of a character proposal in WG2 and UTC as well as other information about the proposal is presented in a marginal note. Where a proposal refers to characters that are not in a single range, the information is repeated as necessary.
    [Show full text]
  • In Old South Arabian Inscriptions in the Light of Akkadian and Assyrian Economic Documents
    A Study of the Monetary Word "BLṬT" in Old South Arabian Inscriptions in the Light of Akkadian and Assyrian Economic Documents Hussein M. Al-Qudrah, Ibrahim S. Sadaqah and Fardous K. Ajlouni Abstract This paper discusses the word "blṭt" as one of the monetary terms in Old South Arabian Inscriptions in light of Akkadian and Assyrian economic documents. This paper also introduces the different views of scholars on the origin and signs and derivations of the word especially because linguistic clues to the word are still odd. Another mysterious issue related to the word is the way in which this word was transferred to other Old South Arabian languages and its different derivations. Keywords: Blṭt, Coins, Inscriptions, Old South Arabia, Akkadian, Assyrian. Introduction: The earliest record of the word "blṭt" in old south Arabian inscriptions dated back to the Middle Sabaean period (Between the 3rd century BC and the 3rd century AD). The emphatic letter (ṭ) appeared, together with this word on some wooden Old South Arabian inscriptions. The Sabaean coins known as "blṭt" were uncovered in Al-Jawf area in north Yemen were dated to the period between 380 and 350 BC (Huth 2010: 89). The word "blṭt" referring to a coin was mentioned in about twenty Sabaean monumental “Musnad” inscriptions, twenty five minuscule Sabaean “Zaburian” inscriptions1, and two Minaean minuscule inscriptions (Stein 2010, 317), and recently mentioned in two Sabaean and one Minaean minuscule inscriptions ( Faqcas 2013,nos 6, 18, 5). It was written together with adjectives like rḍym in the meaning of the word "complete, good coin" and mṣcm in the meaning of the word "fresh-minted, newly issued" (CIH 376/4) and nʽmt in the meaning of "full value" (Jamme 1976, no.
    [Show full text]
  • Slʿ As a Coinage Term in the South Semitic and Nabataean Inscriptions
    Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hung. Volume 70 (4), 491 – 502 (2017) DOI: 10.1556/062.2017.70.4.8 SLʿ AS A COINAGE TERM IN THE SOUTH SEMITIC AND NABATAEAN INSCRIPTIONS HUSSEIN AL-QUDRAH Queen Rania Faculty of Tourism and Heritage The Hashemite University-Jordan e-mail: [email protected] Through the examination of direct epigraphic sources, this paper will trace the South Semitic (An- cient South and North Arabian) and Nabataean inscriptions, whereas other Semitic texts will be studied later in a separate study. The paper studies the historical background of coin usage in the Ancient Near East, mainly in the area of ancient South and North Arabia. In addition to the occur- rences of the term, an etymological attempt will also be put forward that explains the origins of the term within the Semitic languages. Key words: Slʿ, South Semitic, Sabaean, Minaean, Qatabanian, Lihyanite, Thamudic, Nabataean. Historical Background Coins had been known in Mesopotamia since the time of Old Babylonians during the 2nd millennium BC. They were made out of a small piece of silver to be used in trade business (Ḥammūd 2007, p. 10; Al-Qudrah – Ṣadaqah 2014, p. 88). However, in Mesopotamia, silver was used as a form of money even before coins were invented; it was weighed in the transactions (Schaps 2006, p. 3). The sealed silver kaspum was used by the Old Babylonians in the 2nd millennium BC, and there were also other items used as a kind of coin; for example, kankum “silver in lumps-sealed in a bag”, and kanīku “x silver which is placed in its sealed bag” (CAD 1998, pp.
    [Show full text]
  • The Political Map of Arabia and the Middle East in the 3Rd Century AD Revealed by a Sabaean Inscription - a View from the South Jérémie Schiettecatte, Mounir Arbach
    The political map of Arabia and the Middle East in the 3rd century AD revealed by a Sabaean inscription - a view from the South Jérémie Schiettecatte, Mounir Arbach To cite this version: Jérémie Schiettecatte, Mounir Arbach. The political map of Arabia and the Middle East in the 3rd century AD revealed by a Sabaean inscription - a view from the South. Arabian Archaeology and Epigraphy, Wiley, 2016, 27 (2), pp.176-196. 10.1111/aae.12071. halshs-01388356 HAL Id: halshs-01388356 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01388356 Submitted on 26 Oct 2016 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Version auteurs (pre-print) – J. Schiettecatte & M. Arbach, 2016. « The political map of Arabia and the Middle East in the third century AD revealed by a Sabaean inscription », Arabian Archaeology and Epigraphy, 2016, 2: 176-196. The political map of Arabia and the Middle East in the 3rd century AD revealed by a Sabaean inscription — a view from the South. Jérémie SCHIETTECATTE & Mounir ARBACH Abstract An inscription in Sabaic recently discovered on the site of Jabal Riyām (Yemen) gives an account of a journey — probably a diplomatic mission — carried out by a Sabaean dignitary on behalf of the rulers of the tribe of Ḥumlān.
    [Show full text]
  • California .State University, Northridge a Phonological Analysis of Bedouin
    CALIFORNIA .STATE UNIVERSITY, NORTHRIDGE A PHONOLOGICAL ANALYSIS OF BEDOUIN PALESTINIAN ARABIC IN RELATION TO ARABIA PETRAEA BEDOUIN DIALECTS A graduate thesis submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Master of Arts in Linguistics by Ali Abu Wadi May 1989 The thesis of Ali Abu Wadi is approved: Dr. Rei R. Nogucffi Dr. Iris S. Shah Dr. Paul'L. Kirk Committee Chairman California State University, Northridge ; ; ACKNOWLEDGMENTS I am particularly indebted to Professor Paul Kirk, chair of my thesis committee, for the hours he dedicated to my thesis, and for his invaluable help and guidance. I would also like to thank Dr. Rei Noguchi and Dr. Iris Shah, whose advice and encouragement helped me immeasurably. I am thankful to Misha Schutt for typing the thesis, and to Jim Box for making the maps. My thanks are also due to my many friends and informants among my Bedouin tribe, al-Tayaha of the Naqab, and in particular the al­ Ramadin subtribe, for their valuable help. Last but not least, thanks to my mother, who went out into the wilderness somewhere east of the Mediterranean one dark night, col­ lected firewood and started a fire in our tent, to provide me with enough light to do my homework. TABLE OF CONTENTS Acknowledgments iii Symbols and Abbreviations viii Abstract xi Chapter 1 Introduction 1 1.1 The Study 1 1.2 The Diglossic Nature of Arabic 3 1.3 The Arabic Dialects 5 1.4 The Bedouin Palestinian Dialects 6 1.5 The Bedouins of the al-Naqab Desert 7 Chapter 2 The Sound System of Bedouin Palestinian Arabic 8 2.1 The Consonants 9 2.1.1 The Obstruents 11 2.1.2 The Pharyngeal Segmental Phonemes 14 2.1.3 The Sonorant Segmental Phonemes 16 2.1.4 The Emphatic "Pharyngealized" Segmental Phonemes 17 2.1.5 Other Emphatic Consonants 19 2.1.6 /x/, /g/, and /g/ in Relation to Emphasis 23 2.2 The Vowel System of Bedouin Palestinian Arabic 27 2.2.1 The Short Vowels 28 2.2.2 The Long Vowels 29 2.2.3 The Diphthongs 33 iv Chapter 3 .
    [Show full text]
  • Almubarak 4254.Pdf
    Al-Mubarak, Ghalia (2016) An investigation of sociolinguistic variation in alal-ʾAḥsāʾ Arabic. PhD Thesis. SOAS, University of London. http://eprints.soas.ac.uk/id/eprint/23575 Copyright © and Moral Rights for this PhD Thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non‐commercial research or study, without prior permission or charge. This PhD Thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this PhD Thesis, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the PhD Thesis must be given e.g. AUTHOR (year of submission) "Full PhD Thesis title", name of the School or Department, PhD PhD Thesis, pagination. An investigation of sociolinguistic variation in al- ʾAḥsāʾ Arabic Ghalia Al-Mubarak Thesis submitted for the degree of PhD 2016 Department of Linguistics SOAS, University of London 1 Declaration for SOAS PhD thesis I have read and understood regulation 17.9 of the Regulations for students of the SOAS, University of London concerning plagiarism. I undertake that all the material presented for examination is my own work and has not been written for me, in whole or in part, by any other person. I also undertake that any quotation or paraphrase from the published or unpublished work of another person has been duly acknowledged in the work which I present for examination.
    [Show full text]
  • Two Old South Arabian Inscriptions: Early and Late
    Two Old South Arabian Inscriptions: Early and Late K.A. Kitchen* Over the years, Professor Abdel Moneim both sides, the upper two-thirds of its vertical surface A.H. Sayed and I have shared our interests in the bears a décor of four incised horizontal strips over a mysterious ancient cultures and civilizations on both row of rectangular denticles, all placed in turn above sides of the Red Sea: in Punt, in the Horn of Africa three additional strips and a second row of such (broadly speaking), whence the resourceful ancient denticles. On each side, a pair of vertical incised lines Egyptians obtained all across precious goods by trade cuts these panels into three equal lots (two equal lots with its people, notably aromatics, rare timbers and flank the front head). All round the right side, front gold through the centuries; and in Ancient South and left side, from right to left, runs a well-engraved Arabia, with its astonishing civilizations based on the text along the bottom third of the block, which reads Kingdoms of Saba, Ma’in, Qataban and Hadramaut thus: and lesser entities, with their pioneering irrigation- (Right) ‘ b - w k l / b n / ‘ b - ‘ n s / s3 (Front) l ‘ / c t agriculture and fabled trade, again in the aromatics so t r / b ‘ s n / y <h?> r (Left) ‘ b / b - y w m / S m h - ‘ m r. eagerly sought by other peoples in the Near East and around the East Mediterranean across many centuries. (Right) “Ab-wakil, the son of Ab-anas, dedi- (Front) cated (this item) to cAthtar Ba’san (= the Brave Through the course of recent years, my interest (??)), (when) he <made> an (Left) agreement/contract, in Ancient Arabia has brought me into contact not in the time of Sumhu-amir.” only with many interesting people of the present day, but also with quite a series of ancient inscriptions The deity to whom this monument is dedicated from all these ancient Kingdoms.
    [Show full text]