Coptic Language for Level 101

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Coptic Language for Level 101 St. Mark Festival 2016 Coptic Orthodox Churches of Midwest, USA Coptic Language – Level 101 Coptic Language for Level 101 This is an introductory level for young kids to teach them Coptic Alphabet and the sign of the Cross Level 101 Coptic Alphabet Page 1 There are 32 letters in the Coptic alphabet. We will group them into 3 categories to make them easier to learn. First Group: Letters that look and sound like English letters. Level 101 Coptic Alphabet Page 2 Lesson 1 Alpha Big Alpha Small Alpha Like in English A a A a Color the letter Alpha. Level 101 Coptic Alphabet Page 3 Veeta Big Veeta Small Veeta Like in English B b B b Color the letter Veeta. Level 101 Coptic Alphabet Page 4 Eyy Big Eyy Small Eyy Like in English E e E e Color the letter Eyy. Level 101 Coptic Alphabet Page 5 Lesson 2 Zeeta Big Zeeta Small Zeeta Like in English Z z Z z Color the letter Zeeta. Level 101 Coptic Alphabet Page 6 Yota Big Yota Small Yota Like in English I i I i Color the letter Yota. Level 101 Coptic Alphabet Page 7 Kappa Big Kappa Small Kappa Like in English K k K k Color the letter Kappa. Level 101 Coptic Alphabet Page 8 Lesson 3 Mey Big Mey Small Mey Like in English M m M m Color the letter Mey. Level 101 Coptic Alphabet Page 9 Ney Big Ney Small Ney Like in English N n N n Color the letter Ney. Level 101 Coptic Alphabet Page 10 O Big O Small O Like in English O o O o Color the letter O. Level 101 Coptic Alphabet Page 11 Tav Big Tav Small Tav Like in English T t T t Color the letter Tav. Level 101 Coptic Alphabet Page 12 Review Lessons 1-3 Connect the English letter from the first column to its similar Coptic letter from the second column and then connect to its name from the third column. English Letter Coptic Letter Name A a E e Zeeta B b A a Veeta E e Z z Eyy Z z B b Alpha Level 101 Coptic Alphabet Page 13 Review English Letter Coptic Letter Name I i M m Kappa K k I i Mey M m K k Yota N n O o Tav O o T t Ney T t N n O Level 101 Coptic Alphabet Page 14 First Group: Letters that look and sound like English letters. Second Group: Coptic letters that look like English letters but have different sound. Level 101 Coptic Alphabet Page 15 Lesson 4 Eeta Looks like Sound like Big Eeta Small Eeta in English in English Y h H E Color the letter Eeta. Level 101 Coptic Alphabet Page 16 Ro Looks like Sound like Big Ro Small Ro in English in English R r P R Color the letter Ro. Level 101 Coptic Alphabet Page 17 Cima Looks like Sound like Big Cima Small Cima in English in English C s C S Color the letter Cima. Level 101 Coptic Alphabet Page 18 Lesson 5 Key Looks like Sound like Big Key Small Key in English in English < , X K Color the letter Key. Level 101 Coptic Alphabet Page 19 OO Looks like Sound like Big OO Small OO in English in English W w W O Color the letter OO. Level 101 Coptic Alphabet Page 20 Ti Looks like Sound like Big Ti Small Ti in English } + T Ti Color the letter Ti. Level 101 Coptic Alphabet Page 21 Review Lessons 4-5 Name the Coptic letter from the 1st column, then circle the English letter that looks like it from the 2nd column, then circle what it sounds like from the 3rd column. Coptic Letter Looks Like Sound Like } + L W T Z Ti K R r R P Z H J R < , X V L C B K Y h K M H E I T W w N W Q O S U C s I Y C S V J Level 101 Coptic Alphabet Page 22 First Group: Letters that look and sound like English letters. Second Group: Coptic letters that look like English letters but have different sound. Third Group: Simply the letters that are left. Level 101 Coptic Alphabet Page 23 Lesson 6 Ghamma Small Big Ghamma Ghamma G g Color the letter Ghamma. Level 101 Coptic Alphabet Page 24 Delta Big Delta Small Delta D d Color the letter Delta. Level 101 Coptic Alphabet Page 25 So So is number 6. There is no upper or lower case. ^ Color the letter So. Level 101 Coptic Alphabet Page 26 Lesson 7 Theeta Big Theeta Small Theeta : c Color the letter Theeta. Level 101 Coptic Alphabet Page 27 Lavla Big Lavla Small Lavla L l Color the letter Lavla. Level 101 Coptic Alphabet Page 28 Eksi Big Eksi Small Eksi 3 x Color the letter Eksi. Level 101 Coptic Alphabet Page 29 Lesson 8 Pi Big Pi Small Pi P p Color the letter Pi. Level 101 Coptic Alphabet Page 30 Review Lesson 6-8 Color the letter and draw a line to connect to its name. Letter Name Delta Ghamma Theeta So Level 101 Coptic Alphabet Page 31 Letter Name Eksi Lavla Epsilon Pi Epsi Phi Level 101 Coptic Alphabet Page 32 Epsilon Big Epsilon Small Epsilon U u Color the letter Epsilon. Level 101 Coptic Alphabet Page 33 Phi Big Phi Small Phi V v Color the letter Phi. Level 101 Coptic Alphabet Page 34 Epsi Big Epsi Small Epsi " 2 Color the letter Epsi. Level 101 Coptic Alphabet Page 35 Lesson 9 Shai Big Shai Small Shai 0 s Color the letter Shai. Level 101 Coptic Alphabet Page 36 Fai Big Fai Small Fai F f Color the letter Fai. Level 101 Coptic Alphabet Page 37 Khai Big Khai Small Khai 4 q Color the letter Khai. Level 101 Coptic Alphabet Page 38 Lesson 10 Horee Small Big Horee Horee H x Color the letter Horee. Level 101 Coptic Alphabet Page 39 Genga Big Genga Small Genga J j Color the letter Genga. Level 101 Coptic Alphabet Page 40 Cheema Small Big Cheema Cheema q [ Color the letter Cheema. Level 101 Coptic Alphabet Page 41 Review Lesson 9-10 Color the letter and draw a line to connect to its name. Letter Name Fai Shai Horee Khai Cheema Genga Level 101 Coptic Alphabet Page 42 paiwt (pa-ioat) = My Father Connect Mina to My Father and color Level 101 Coptic Alphabet Page 44 tamau (ta-mav) = My Mother Connect Maria to My Mother and color Level 101 Coptic Alphabet Page 45 Level 101 Coptic Alphabet Page 46 .
Recommended publications
  • Bibliography
    Bibliography Many books were read and researched in the compilation of Binford, L. R, 1983, Working at Archaeology. Academic Press, The Encyclopedic Dictionary of Archaeology: New York. Binford, L. R, and Binford, S. R (eds.), 1968, New Perspectives in American Museum of Natural History, 1993, The First Humans. Archaeology. Aldine, Chicago. HarperSanFrancisco, San Francisco. Braidwood, R 1.,1960, Archaeologists and What They Do. Franklin American Museum of Natural History, 1993, People of the Stone Watts, New York. Age. HarperSanFrancisco, San Francisco. Branigan, Keith (ed.), 1982, The Atlas ofArchaeology. St. Martin's, American Museum of Natural History, 1994, New World and Pacific New York. Civilizations. HarperSanFrancisco, San Francisco. Bray, w., and Tump, D., 1972, Penguin Dictionary ofArchaeology. American Museum of Natural History, 1994, Old World Civiliza­ Penguin, New York. tions. HarperSanFrancisco, San Francisco. Brennan, L., 1973, Beginner's Guide to Archaeology. Stackpole Ashmore, w., and Sharer, R. J., 1988, Discovering Our Past: A Brief Books, Harrisburg, PA. Introduction to Archaeology. Mayfield, Mountain View, CA. Broderick, M., and Morton, A. A., 1924, A Concise Dictionary of Atkinson, R J. C., 1985, Field Archaeology, 2d ed. Hyperion, New Egyptian Archaeology. Ares Publishers, Chicago. York. Brothwell, D., 1963, Digging Up Bones: The Excavation, Treatment Bacon, E. (ed.), 1976, The Great Archaeologists. Bobbs-Merrill, and Study ofHuman Skeletal Remains. British Museum, London. New York. Brothwell, D., and Higgs, E. (eds.), 1969, Science in Archaeology, Bahn, P., 1993, Collins Dictionary of Archaeology. ABC-CLIO, 2d ed. Thames and Hudson, London. Santa Barbara, CA. Budge, E. A. Wallis, 1929, The Rosetta Stone. Dover, New York. Bahn, P.
    [Show full text]
  • The Gentics of Civilization: an Empirical Classification of Civilizations Based on Writing Systems
    Comparative Civilizations Review Volume 49 Number 49 Fall 2003 Article 3 10-1-2003 The Gentics of Civilization: An Empirical Classification of Civilizations Based on Writing Systems Bosworth, Andrew Bosworth Universidad Jose Vasconcelos, Oaxaca, Mexico Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/ccr Recommended Citation Bosworth, Bosworth, Andrew (2003) "The Gentics of Civilization: An Empirical Classification of Civilizations Based on Writing Systems," Comparative Civilizations Review: Vol. 49 : No. 49 , Article 3. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/ccr/vol49/iss49/3 This Article is brought to you for free and open access by the Journals at BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Comparative Civilizations Review by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Bosworth: The Gentics of Civilization: An Empirical Classification of Civil 9 THE GENETICS OF CIVILIZATION: AN EMPIRICAL CLASSIFICATION OF CIVILIZATIONS BASED ON WRITING SYSTEMS ANDREW BOSWORTH UNIVERSIDAD JOSE VASCONCELOS OAXACA, MEXICO Part I: Cultural DNA Introduction Writing is the DNA of civilization. Writing permits for the organi- zation of large populations, professional armies, and the passing of complex information across generations. Just as DNA transmits biolog- ical memory, so does writing transmit cultural memory. DNA and writ- ing project information into the future and contain, in their physical structure, imprinted knowledge.
    [Show full text]
  • Writing Language
    Writing language Linguists generally agree with the following statement by one of the founders of the modern science of language. Writing is not language, but merely a way of recording language by visible marks. Leonard Bloomfield, Language (1933) Some version of this is clearly true, as we can see by looking at the history of the human species and of each human individual. In both regards, spoken language precedes written language. Speech Writing Present in every society Present only in some societies, and only rather recently Learned before writing Learned after speech is acquired Learned by all children in normal Learned only by instruction, and often not circumstances, without instruction learned at all Human evolution has made speaking Evolution has not specifically favored easier writing Another way to express Bloomfield's point is to say that writing is "parasitic" on speech, expressing some but not all of the things that speech expresses. Specifically, writing systems convey the sequence of known words or other elements of a language in a real or hypothetical utterance, and indicate (usually somewhat less well) the pronunciation of words not already known to the reader. Aspects of speech that writing leaves out can include emphasis, intonation, tone of voice, accent or dialect, and individual characteristics. Some caveats are in order. In the first place, writing is usually not used for "recording language" in the sense of transcribing speech. Writing may substitute for speech, as in a letter, or may deploy the expressive resources of spoken language in visual structures (such as tables) that can't easily be replicated in spoken form at all.
    [Show full text]
  • A STUDY of WRITING Oi.Uchicago.Edu Oi.Uchicago.Edu /MAAM^MA
    oi.uchicago.edu A STUDY OF WRITING oi.uchicago.edu oi.uchicago.edu /MAAM^MA. A STUDY OF "*?• ,fii WRITING REVISED EDITION I. J. GELB Phoenix Books THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS oi.uchicago.edu This book is also available in a clothbound edition from THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS TO THE MOKSTADS THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS, CHICAGO & LONDON The University of Toronto Press, Toronto 5, Canada Copyright 1952 in the International Copyright Union. All rights reserved. Published 1952. Second Edition 1963. First Phoenix Impression 1963. Printed in the United States of America oi.uchicago.edu PREFACE HE book contains twelve chapters, but it can be broken up structurally into five parts. First, the place of writing among the various systems of human inter­ communication is discussed. This is followed by four Tchapters devoted to the descriptive and comparative treatment of the various types of writing in the world. The sixth chapter deals with the evolution of writing from the earliest stages of picture writing to a full alphabet. The next four chapters deal with general problems, such as the future of writing and the relationship of writing to speech, art, and religion. Of the two final chapters, one contains the first attempt to establish a full terminology of writing, the other an extensive bibliography. The aim of this study is to lay a foundation for a new science of writing which might be called grammatology. While the general histories of writing treat individual writings mainly from a descriptive-historical point of view, the new science attempts to establish general principles governing the use and evolution of writing on a comparative-typological basis.
    [Show full text]
  • The Coptic Language
    The Coptic Language Introduction The Coptic (Egyptian) language is the fourth and final development of the ancient Egyptian language of the hieroglyphics. Much of the Scriptures and Christian literature at the time were translated into Coptic. During the tenure of the famous Pantaenus, dean of the Catechetical School of Alexandria in 190 A.D., the language evolved into its final stage as the standardized written grammatical, alphabetical and numerical linguistic system which is essentially the same as it is to this present day. Rich in breadth and depth, 2nd century Coptic scholars (Pantaenus and his disciples) translated the Holy Bible from its original Hebrew and Greek to Coptic. Soon it became the official language of Egypt as well as the language of the Church. As a matter of fact, the Coptic language was the real key to the deciphering of the Hieroglyphic and Demotic scripts by Champollion, who unlocked the secrets of the Rosetta stone. Facilitating the Development of Writing System The rapid development of the Egyptian writing system was facilitated by their discovery of methods to make paper and ink. Walter A. Fairservis, Jr. in his book Egypt; Gift of the Nile state s that, “One of the most important contributions made by ancient Egypt was papermaking. Paper was made from the papyrus plant that grows abundantly in the marshes of the Nile Valley. Before the Egyptians invented paper, writing was done on clay tablets, which crumble, or on stone, which is heavy and hard to carve. Unlike the rest of the ancient world, the Egyptians required only a brush and some ink, and they could easily carry these materials anywhere they want.” Donald Jackson in his book The Story of Writing also affirms that, “Indeed the marriage of liquid ink, pen and paper first brought about by the Egyptians was such a revolutionary step that it is still the fundamental bases of most handwritten communication today.” Source of Western Alphabet 1 / 5 The Coptic Language The Egyptians developed the Hieroglyphic Writing around 3000 B.C.
    [Show full text]
  • TRENDS in STUDIES REGARDING the TWO SLAVONIC ALPHABETS DURING the TWENTIETH CENTURY in ENGLISH, FRENCH, and GERMAN SCHOLARLY WORKS by Bohdan Medwidsky
    10 UNIVERSITE D'OTTAWA ECOLE DES GRADUES TRENDS IN STUDIES REGARDING THE TWO SLAVONIC ALPHABETS DURING THE TWENTIETH CENTURY IN ENGLISH, FRENCH, AND GERMAN SCHOLARLY WORKS by Bohdan Medwidsky ,;-,"> ^k, , UBRARtCS » Thesis presented to the Department of Slavic Studies in the Faculty of Arts of the University of Ottawa as partial fulfillment of the require­ ments for the degree of Master of Arts ^r Ottawa, Canada, 1966 UNIVERSITY OF OTTAWA - SCHOOL OF GRADUATE STU Dl ES UMI Number: EC56138 INFORMATION TO USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleed-through, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. UMI® UMI Microform EC56138 Copyright 2011 by ProQuest LLC All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 UNIVERSITE D'OTTAWA ECOLE DES GRADUES ACKNOWLEDGMENT This thesis was prepared under the supervision of Professor Constantine Bida, Ph.D., Head of the Department of Slavic Studies in the Faculty of Arts of the University of Ottawa. My gratitude is hereby expressed for his help­ ful advice and recommendations. ii UNIVERSITY OF OTTAWA SCHOOL OF GRADUATE STUDIES UNIVERSITE D'OTTAWA ECOLE DES GRADUES CURRICULUM STUDIORUM Bohdan Medwidsky was born September 14, 1936 in Stanislaviv, Ukraine.
    [Show full text]
  • The Writing Revolution
    9781405154062_1_pre.qxd 8/8/08 4:42 PM Page iii The Writing Revolution Cuneiform to the Internet Amalia E. Gnanadesikan A John Wiley & Sons, Ltd., Publication 9781405154062_1_pre.qxd 8/8/08 4:42 PM Page iv This edition first published 2009 © 2009 Amalia E. Gnanadesikan Blackwell Publishing was acquired by John Wiley & Sons in February 2007. Blackwell’s publishing program has been merged with Wiley’s global Scientific, Technical, and Medical business to form Wiley-Blackwell. Registered Office John Wiley & Sons Ltd, The Atrium, Southern Gate, Chichester, West Sussex, PO19 8SQ, United Kingdom Editorial Offices 350 Main Street, Malden, MA 02148-5020, USA 9600 Garsington Road, Oxford, OX4 2DQ, UK The Atrium, Southern Gate, Chichester, West Sussex, PO19 8SQ, UK For details of our global editorial offices, for customer services, and for information about how to apply for permission to reuse the copyright material in this book please see our website at www.wiley.com/wiley-blackwell. The right of Amalia E. Gnanadesikan to be identified as the author of this work has been asserted in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, except as permitted by the UK Copyright, Designs and Patents Act 1988, without the prior permission of the publisher. Wiley also publishes its books in a variety of electronic formats. Some content that appears in print may not be available in electronic books. Designations used by companies to distinguish their products are often claimed as trademarks.
    [Show full text]
  • Writing Systems • 1 1 Writing Systems Andrew Robinson
    9780198606536_essay01.indd 2 8/17/2009 2:19:03 PM writing systems • 1 1 Writing Systems Andrew Robinson 1 The emergence of writing 2 Development and diffusion of writing systems 3 Decipherment 4 Classification of writing systems 5 The origin of the alphabet 6 The family of alphabets 7 Chinese and Japanese writing 8 Electronic writing 1 The emergence of writing istrators and merchants. Still others think it was not an invention at all, but an accidental discovery. Many Without writing, there would be no recording, no regard it as the result of evolution over a long period, history, and of course no books. The creation of writ- rather than a flash of inspiration. One particularly ing permitted the command of a ruler and his seal to well-aired theory holds that writing grew out of a extend far beyond his sight and voice, and even to long-standing counting system of clay ‘tokens’. Such survive his death. If the Rosetta Stone did not exist, ‘tokens’—varying from simple, plain discs to more for example, the world would be virtually unaware of complex, incised shapes whose exact purpose is the nondescript Egyptian king Ptolemy V Epiphanes, unknown—have been found in many Middle Eastern whose priests promulgated his decree upon the stone archaeological sites, and have been dated from 8000 in three *scripts: hieroglyphic, demotic, and (Greek) to 1500 bc. The substitution of two-dimensional sym- alphabetic. bols in clay for these three-dimensional tokens was a How did writing begin? The favoured explanation, first step towards writing, according to this theory.
    [Show full text]
  • Coptic Language Learning and Social Media
    languages Communication Coptic Language Learning and Social Media D. Nicole Deschene Department of Teaching and Learning, New York University, New York, NY 10003, USA; [email protected] Received: 1 August 2019; Accepted: 9 September 2019; Published: 11 September 2019 Abstract: This study explored the potential of using the Internet, including existing social media platforms, for Coptic language learning. Through global exposure, endangered language maintenance and revitalization efforts may benefit from having a presence on social media. The researcher created Coptic language learning material, social media accounts on multiple platforms, and a website. Data were collected through a survey with questions focused on social media users’ background and experience with the Coptic language learning material. In addition to the survey, analytics from the social media and website platforms were documented. The results indicated that social media provided a global audience and the Coptic language learning material blended into survey respondents’ daily lives with positive acceptance. Keywords: Coptic; social media; language learning; endangered language; language revitalization; language maintenance 1. Introduction The rapid development of mobile technology continually creates new opportunities for language learning. These new opportunities include novel approaches to language education as well as platforms for exposure to endangered languages (Cunliffe 2007). There are 7111 languages in the world (Eberhard et al. 2019) and the majority of languages are endangered (Krauss 2007). Languages can be classified as extinct if speakers no longer exist or, on the other end of the spectrum, safe if the number of speakers is expected to grow. In between extinction and safety, there are several degrees of endangerment (Krauss 2007).
    [Show full text]
  • The Unicode Standard, Version 3.0, Issued by the Unicode Consor- Tium and Published by Addison-Wesley
    The Unicode Standard Version 3.0 The Unicode Consortium ADDISON–WESLEY An Imprint of Addison Wesley Longman, Inc. Reading, Massachusetts · Harlow, England · Menlo Park, California Berkeley, California · Don Mills, Ontario · Sydney Bonn · Amsterdam · Tokyo · Mexico City Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this book, and Addison-Wesley was aware of a trademark claim, the designations have been printed in initial capital letters. However, not all words in initial capital letters are trademark designations. The authors and publisher have taken care in preparation of this book, but make no expressed or implied warranty of any kind and assume no responsibility for errors or omissions. No liability is assumed for incidental or consequential damages in connection with or arising out of the use of the information or programs contained herein. The Unicode Character Database and other files are provided as-is by Unicode®, Inc. No claims are made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine applicability of information provided. If these files have been purchased on computer-readable media, the sole remedy for any claim will be exchange of defective media within ninety days of receipt. Dai Kan-Wa Jiten used as the source of reference Kanji codes was written by Tetsuji Morohashi and published by Taishukan Shoten. ISBN 0-201-61633-5 Copyright © 1991-2000 by Unicode, Inc. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or other- wise, without the prior written permission of the publisher or Unicode, Inc.
    [Show full text]
  • Ebook Download the Meroitic Language and Writing System
    THE MEROITIC LANGUAGE AND WRITING SYSTEM PDF, EPUB, EBOOK Claude Rilly | 262 pages | 27 Aug 2012 | CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS | 9781107008663 | English | Cambridge, United Kingdom The Meroitic Language and Writing System PDF Book Geographical Journal, , — Known as Demotic, this form of writing was used at first primarily for administrative documents, letters, and tax records. Afr Archaeol Rev 31, — Egyptian imports included luxury goods, especially vessels for serving and display Torok ; Edwards , p. It appears that Axum was an important collecting point for African ivory, from where it was exported to Adulis and traded to the Roman Empire Adams , p. Thebes, Egypt, BC. However, this has been quite heavily criticized by Wenig Meroitic inscriptions. Campell, J. Hebrew alphabet The Hebrew alphabet, known variously by scholars as the Jewish script , square script , block script , or more historically, the Ashuri alphabet, is used in the writing of the Hebrew language, as well as other Jewish languages, most notably Yiddish, Ladino, and Judeo-Arabic. Coptic is an Egyptian language which is derived from Demotic. Other editions. During the fourth century BCE, the Kushite centre was moved from Napata southward to Meroe near the fifth cataract, which remained an important royal city until the fourth century CE Shinnie ; Adams ; Welsby ; Edwards Meroitic Inscriptions: Part I. The Meroitic state was involved in furnishing goods for this trade, probably brought from the African savannah in the west as well as Southern Sudan. Indo-Roman trade. Instead, there are several other cultural features indicative of Indian influences, such as a column drum showing a number of gods depicted in an unusual high relief, and one engraved figure in a yoga-like position.
    [Show full text]
  • Reviews VIII
    SINO-PLATONIC PAPERS Number 98 January, 2000 Reviews VIII by Peter Daniels, Daniel Boucher, and various authors Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series edited by Victor H. Mair. The purpose of the series is to make available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor actively encourages younger, not yet well established, scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including Romanized Modern Standard Mandarin (MSM) and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino-Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. The only style-sheet we honor is that of consistency. Where possible, we prefer the usages of the Journal of Asian Studies. Sinographs (hanzi, also called tetragraphs [fangkuaizi]) and other unusual symbols should be kept to an absolute minimum. Sino-Platonic Papers emphasizes substance over form.
    [Show full text]