Front Matter
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Lovesickness” in Late Chos Ǒn Literature
UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Reinterpreting “Lovesickness” in Late Chos ǒn Literature A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Asian Languages and Cultures by Janet Yoon-sun Lee 2014 © Copyright by Janet Yoon-sun Lee 2014 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Reinterpreting “Lovesickness” in Late Chos ǒn Literature By Janet Yoon-sun Lee Doctor of Philosophy in Asian Languages and Cultures University of California, Los Angeles, 2014 Professor Peter H. Lee, Chair My dissertation concerns the development of the literary motif of “lovesickness” (sangsa py ǒng ) in late Chos ǒn narratives. More specifically, it examines the correlation between the expression of feelings and the corporeal symptoms of lovesickness as represented in Chos ǒn romance narratives and medical texts, respectively, of the seventeenth and eighteenth centuries. As the convergence of literary and medical discourse, lovesickness serves as a site to define both the psychological and physical experiences of love, implying the correlation between mind and body in the non-Western tradition. The analysis itself is re-categorized into the discussions of the feeling and the body. In the discussion of the feeling, it will be argued that the feeling of longing not only occupies an important position in literature, but also is gendered and structured in lyrics and narratives of the seventeenth century. In addressing the rubric of feelings of “longing,” this part seeks the ii theoretical grounds of how the intense experience of longing is converted to language of love and to bodily symptoms to constitute the knowledge of lovesickness. The second part concerns the representation of lovesick characters in Korean romance, particularly concerning the body politics of the Chos ŏn society. -
World Literature I: Beginnings to 1650 Is Licensed Under a Creative Commons Attribution-Sharealike 4.0 International License
Part Three The Renaissance WORLD LITERATURE I Beginnings to 1650 LAURA GETTY, PHD RHONDA KELLEY, PHD KYOUNGHYE KWON, PHD DOUGLASS THOMSON, PHD WORLD LITERATURE I Beginnings to 1650 Part Three The Renaissance LAURA GETTY, PHD RHONDA KELLEY, PHDKYOUNGHYE KWON, PHDDOUGLASS THOMSON, PHD Dahlonega, GA World Literature I: Beginnings to 1650 is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. This license allows you to remix, tweak, and build upon this work, even commercially, as long as you credit this original source for the creation and license the new creation under identical terms. If you reuse this content elsewhere, in order to comply with the attribution requirements of the license please attribute the original source to the University System of Georgia. Parts of this title have been reproduced from Compact Anthology of World Literature edited by Laura Getty and Kyounghye Kwon in accordance to its CC BY-NC-SA 4.0 license. NOTE: The above copyright license which University System of Georgia uses for their original content does not extend to or include content which was accessed and incorporated, and which is licensed under various other CC Licenses, such as ND licenses. Nor does it extend to or include any Special Permissions which were granted to us by the rightsholders for our use of their content. To determine copyright status of any content please refer to the bibliographies and appendices for original source information to further research specific copyright licenses. Image Disclaimer: All images and figures in this book are believed to be (after a reasonable in- vestigation) either public domain or carry a compatible Creative Commons license. -
Part Three the Renaissance
WORLD LITERATURE I Beginnings to 1650 Part Three The Renaissance LAURA GETTY, PHD RHONDA KELLEY, PHD KYOUNGHYE KWON, PHD DOUGLASS THOMSON, PHD Dahlonega, GA World Literature I: Beginnings to 1650 is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. This license allows you to remix, tweak, and build upon this work, even commercially, as long as you credit this original source for the creation and license the new creation under identical terms. If you reuse this content elsewhere, in order to comply with the attribution requirements of the license please attribute the original source to the University System of Georgia. Parts of this title have been reproduced from Compact Anthology of World Literature edited by Laura Getty and Kyounghye Kwon in accordance to its CC BY-NC-SA 4.0 license. NOTE: The above copyright license which University System of Georgia uses for their original content does not extend to or include content which was accessed and incorporated, and which is licensed under various other CC Licenses, such as ND licenses. Nor does it extend to or include any Special Permissions which were granted to us by the rightsholders for our use of their content. To determine copyright status of any content please refer to the bibliographies and appendices for original source information to further research specific copyright licenses. Image Disclaimer: All images and figures in this book are believed to be (after a reasonable in- vestigation) either public domain or carry a compatible Creative Commons license. If you are the copyright owner of images in this book and you have not authorized the use of your work under these terms, please contact the University of North Georgia Press at [email protected] to have the content removed. -
KOREANICA BOHEMICA ET SLOVACA Zdenka Klöslová, Ed
KOREANICA BOHEMICA ET SLOVACA Zdenka Klöslová, ed. Biblografie prací o Koreji v českém a slovenském jazyce a překladů z korejštiny do češtiny a slovenštiny / Bibliography of works on Korea in the Czech and Slovak language and translations from Korean into Czech and Slovak This work was supported by the Academy of Korean Studies (KSPS) Grant funded by the Korean Government (MOE) (AKS-2010-CAA-2102). – In 2018, it was revised and updated at the editor´s initiative. © Editorka: Zdenka Klöslová, 2014, 2018. © Technická redakce: Nikol Pražáková, Martina Vořechová, 2014, Jolana Blažíčková, Matěj Valošek 2018. © Překlad: Zdenka Klöslová, Eva Komárková, Lucie Němcová, Eva Zvěřinová, 2018. ••• OBSAH • ÚVODEM • SEZNAM ZKRATEK • ČASOPISY • NAKLADATELSTVÍ • BIBLIOGRAFIE – I. – II. • ENCYKLOPEDIE, PŘÍRUČKY • OBECNÉ PRÁCE – Korea – I. – II. – KLDR – I. – II. – Korejská republika – I. – II. • ZEMĚPIS – I. – II. • MAPY • CESTOVATELÉ – I. – II. • CESTOPISY. REPORTÁŽE. PRŮVODCE – Do roku 1950 – I. – II. – KLDR – I. – II. – Korejská republika – I. – II. • ETNOGRAFIE – I. – II. • KOREJCI – I. – II. • POLITIKA – KLDR – I. – II. – Korejská republika – I. – II. • DEMOKRATIZACE – II. • UPRCHLÍCI – I. – II. • OSOBNOSTI – KLDR – I. – Korejská republika – II. • HISTORIE – I. – II. – Internetové zdroje • DENÍKY – I. – II. • FOTOGRAFIE – Historické fotografie – I. – II. – KLDR – I. – II. – Internetové zdroje • KOREJSKÁ VÁLKA – I. – II. • KOREJSKÁ OTÁZKA – I. – II. • VZTAHY MEZI SEVERNÍ A JIŽNÍ KOREOU – I. – II. – Internetové zdroje • MEZINÁRODNÍ VZTAHY (KLDR, Korejská republika) – I. – II. – Internetové zdroje • ČESKO-KOREJSKÉ VZTAHY – Kulturní a historické vztahy – I. – II. – Českoslovenští legionáři v Rusku a korejské hnutí za nezávislost – I. – II. – Vztahy s KLDR – I. – II. – Korejská válka a příměří – I. – II. – Vztahy s Korejskou republikou – I. – II. • PRÁVO – KLDR – I. – Korejská republika – I. -
Korean Literature, Topics and Themes. By- Lee, Peter H
R EPOR TRESUMES ED 012 027 AL 000 511 KOREAN LITERATURE, TOPICS AND THEMES. BY- LEE, PETER H. AMERICAN COUNCIL OF LEARNED SOCIETIES, NEW YORK REPORT NUMBER ACLS-PROJ-35 PUB DATE 65 EDRS PRICE MF-$0.27HC-$6.08 152P. DESCRIPTORS- *KOREAN, *CHINESE, *LITERATURE, HISTORICAL REVIEWS? ASIAN HISTORY, EUROPEAN HISTORY, *KOREAN CULTURE, COMPARATIVE ANALYSIS, NEW YORK CITY, TUCSON, THE ASSOCIATION FOR ASIAN STUDIES THIS TEXT WAS DEVELOPED PURSUANT TO A CONTRACT BETWCEN THE U.S. OFFICE OF EDUCATION AND THE AMERICAN COUNCIL OF LEARNED SOCIETIES (ACLS) AS PROJECT NUMBER 35 OF RESEARCH AND STUDIES IN URALIC AND ALTAIC LANGUAGES OF ACLS. THE PURPOSE OF THE DOOK IS TO STUDY THE VERNACULAR GENRES OF VERSE AND PROSE IN KOREA, DEGINNING WITH THE EARLIEST GENRES IN OLD AND MIDDLE KOREAN POEMS, DEALING IN TURN WITH FICTION IN CHINESE AND KOREAN, THE DRAMA AND WRITINGS IN CHINESE, AND ENDING WITH 20TH-CENTURY VERSE AND PROSE. INCLUDED ARE A CHART OF VERNACULAR GENRES, A COMPARATIVE CHRONOLOGY OF KOREAN AND WESTERN LITERARY FIGURES AND EVENTS, SELECTED BIBLIOGRAPHIES, AND A GLOSSARY AND INCEX OF PERSONAL NAMES AS WELL AS OTHER PROPER NAMES AND TERMS. THIS COOK WAS PUBLISHED FOR THE ASSOCIATION FOR ASIAN STUDIES BY THE UNIVERSITY OF ARIZONA PRESS, 1005 N. PALM ROAD, TUCSON, ARIZONA. (AM . ' '76 53 = 24,.- 4- tT 4-t ent.T4n. vt. 44:t.A(s; F .=.114I..411IXCW.Ira CMCIC4SIAACM = 2r.3La.10 . 5 ..,OW.... IAA8 ..,-ct.MC a..,,_ Ca,-E......CC la.1I=1=t-) ....1=4:::°t,).11IX )<.CIEL.)I".FA..Ch.a,t.)14I .=.1 1=I 4DIAAP = =1.a..4 14I1 0 CM=t.) ..cc I...= CIEIraivil 4.4! 443 Ira CieCa:.Vdad1-1-1CI. -
Eprints.Soas.Ac.Uk/30276
Lamp, Sebastian (2018) Korean Sijo music and poetry: transmission and aesthetics. PhD thesis. SOAS University of London. http://eprints.soas.ac.uk/30276 Copyright © and Moral Rights for this thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non‐commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this thesis, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given e.g. AUTHOR (year of submission) "Full thesis title", name of the School or Department, PhD Thesis, pagination. Korean Sijo Music and Poetry: Transmission and Aesthetics Sebastian Lamp Thesis submitted for the degree of PhD 2017 Department of Music SOAS, University of London Abstract This thesis explores Korean sijo, as both poetry and music. It surveys the different bodies of research on the topic that are the result of sijo long being treated from one or other of the perspectives of literary and musicological scholarship by both Western (e.g. Rutt 1971, McCann 1988, O’Rourke 2002) and Korean scholars (e.g. Chang Sa-hun 1986, Kim Tae-Haeng 1986, Cho Kyu-Ick 1994). Placing both literary and musicological aspects together, this thesis discusses the form, origins and content of sijo. The synthesis of the two aspects forms the basis of my exploration of sijo performance during the 20th century. -
Literature I: Beginnings to 1650 Is Licensed Under a Creative Commons Attribution-Sharealike 4.0 International License
Part Three The Renaissance WORLD LITERATURE I Beginnings to 1650 LAURA GETTY, PHD RHONDA KELLEY, PHD KYOUNGHYE KWON, PHD DOUGLASS THOMSON, PHD WORLD LITERATURE I Beginnings to 1650 Part Three The Renaissance LAURA GETTY, PHD RHONDA KELLEY, PHD KYOUNGHYE KWON, PHD DOUGLASS THOMSON, PHD Dahlonega, GA World Literature I: Beginnings to 1650 is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. This license allows you to remix, tweak, and build upon this work, even commercially, as long as you credit this original source for the creation and license the new creation under identical terms. If you reuse this content elsewhere, in order to comply with the attribution requirements of the license please attribute the original source to the University System of Georgia. Parts of this title have been reproduced from Compact Anthology of World Literature edited by Laura Getty and Kyounghye Kwon in accordance to its CC BY-NC-SA 4.0 license. NOTE: The above copyright license which University System of Georgia uses for their original content does not extend to or include content which was accessed and incorporated, and which is licensed under various other CC Licenses, such as ND licenses. Nor does it extend to or include any Special Permissions which were granted to us by the rightsholders for our use of their content. To determine copyright status of any content please refer to the bibliographies and appendices for original source information to further research specific copyright licenses. Image Disclaimer: All images and figures in this book are believed to be (after a reasonable in- vestigation) either public domain or carry a compatible Creative Commons license. -
The Importance of Being Prepared
Forth Edition Fall 2008 한 글 헤 럴 드 Newsletter of the Korean Language Division of the American Translators Association contents From the Administrator From the Administrator .......................................................1 Vania Haam The Importance of Being Prepared From the Editor ...........................3 Jisu Kim Vania Haam NAJIT Conference........................4 Vanina Haam The hardest things I faced, at the time I launched my career as KLD Sessions................................5 a professional interpreter and translator, was the lack of resources Conference Committee I could go to for help when I needed it. I had the sufficient Counting Down to Orlando .......................................................8 bilingual abilities, but I didn’t feel that alone was enough to work Paul Yi as a professional interpreter (or a translator) with the experts Turning Obstacles in the field. into Challenges.............................9 Mindy Kim Christlieb I was always scrambling to find reference materials and bilingual Sijo of Korean Kisaeng.................10 dictionaries before the job assignments, and there just weren’t D. Bannon enough places where I could go to learn and hone my skills. I would attend workshops and conferences provided by professional associations such as the ATA and NAJIT, but nothing was offered for the Korean language-specific topics. So it was hard to apply what I gathered at the conferences to my own work. Most of the times I felt a huge gap. It wasn’t until last year at the ATA Annual Conference in San Francisco that Korean-specific topics were presented for an audience at a national level. Thanks to our excellent speakers who gave their time and expertise, all nine sessions were received very well with enthusiasm and positive feedback from the participants.