Nabokov's Details: Making Sense of Irrational Standards

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nabokov's Details: Making Sense of Irrational Standards Nabokov's Details: Making Sense of Irrational Standards The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Horgan, Pelagia. 2012. Nabokov's Details: Making Sense of Irrational Standards. Doctoral dissertation, Harvard University. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:10114455 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA © 2012 - Pelagia Jozefowski Horgan All rights reserved. Dissertation Advisor: Professor Philip Fisher Pelagia Jozefowski Horgan Nabokov's Details: Making Sense of Irrational Standards Abstract Vladimir Nabokov’s passion for detail is well-known, central to our very idea of the “Nabokovian.” Yet Nabokov’s most important claims for detail pose a challenge for the reader who would take them seriously. Startlingly extreme and deliberately counterintuitive -- Nabokov called them his “irrational standards” -- these claims push the very limits of reason and belief. Nabokov’s critics have tended to treat his more extravagant claims for detail -- including his assertion that the “capacity to wonder at trifles” is the highest form of consciousness there is -- as just a manner of speaking, a form of italics, a bit of wishful thinking, a mandarin’s glib performance, or an aesthete’s flight of fancy. !is dissertation, by contrast, asserts that Nabokov meant what he said, and sets out to understand what he meant. Nabokov’s passion for detail, I argue, represents more than a stylistic preference or prescription for good noticing. Rather, it reflects and advocates for a special way of being in the world, of disposing or orienting oneself to things, and for this reason is best understood as part of a broad program of detailphilic habits, attitudes, practices and attunements Nabokov adhered to throughout his life. In making this argument, I draw on the work of a wide array of thinkers, including Descartes, Heidegger, Richard Rorty, Clifford Geertz, and Philip Fisher, and focus on three of Nabokov’s texts in particular: Speak, Memory, Lolita, and “!e Art of Literature and iii Commonsense.” Making sense of Nabokov’s irrational standards, I argue, helps us to make sense of a number of other critical puzzles as well, from what, exactly, Nabokov means by the word “reality” to what a cruel noticer like Humbert Humbert implies about the moral meaning of passionate attention. iv TABLE OF CONTENTS Acknowledgments...................................................................................................vi Introduction............................................................................................................1 Chapter One: On the Capacity to Wonder at Trifles..................................................4 Chapter Two: Commonsense and Its Logic..............................................................34 Chapter !ree: Speak, Memory and the Highest Form of Consciousness....................55 Chapter Four: Knowing the World to Be Good: !e Riddle of Lolita.........................84 Conclusion: Understanding Nabokov's Details...................................................145 Bibliography.........................................................................................................159 v ACKNOWLEDGMENTS !ere are many people without whom this project could not have been written. My first and last thanks goes to Joshua Rothman, without whose attention, encouragement, patience, enthusiasm, and advice this dissertation would hardly have been begun, much less completed. I would also like to extend my warmest thanks to: Philip Fisher, who taught me how to read novels, who encouraged the inclusion of Nabokov in a dissertation prospectus that did not include Nabokov at all, and whose respect for his students is apparent in every aspect of his teaching; Daniel Albright, for his kindness and encouragement, and for the energy and inventiveness of his responses to my work; James Wood, whose love for and sensitivity to literary detail helped to encourage my own. Together my advisors set, through their own example, the concrete standards for originality, persuasiveness, and precision toward which this project aspires; My many other teachers in the Department of English at Harvard University. Every page of this study owes something to the richness and rigor of their teaching; Gwen Urdang-Brown, for nearly a decade’s worth of helpfulness, knowledge, warmth, and advice; Gordon Harvey and the members of the Dissertation Writers’ Group, for their intellectual companionship and attention; Harvard University, for, among many other things, its extremely generous fellowship support, vi including one and a half years of fully funded research time; My graduate school friends, especially Garth Greenwell, Catherine Keyser, and Greta Pane, for their love, their stories, and their conversation; My parents, who instilled in me a love of books and stories, who supported me at every stage of my graduate school career, and whose faith in me always exceeded my own. !is dissertation is for them, with much love; And, finally, my husband, my immeasurable debt to whom I am fortunate enough to have a lifetime to repay. Josh: thank you. Repeat till the page is full, printer! vii INTRODUCTION Nabokov’s love of detail shows itself everywhere -- in his style, of course, so radiant with bright particulars; but also in the many letters, lectures, interviews, and essays in which he asserts that love with an intensity peculiar to him. No other novelist invests “the divine detail” with so much glamour and prestige (Look at the Harlequins! (LATH) 24); no other writer’s praise is as impassioned, or as final. And yet, on the long shelf of books about his work, among studies of his thoughts on the afterlife, his quarrels with psychoanalysis, his interest in butterflies, games, memory, childhood, and painting, his uses of metafiction, parody, pattern, and deception, one finds no full-length work devoted to his love of detail. It seems that Nabokov's detailphilia is so basic to our sense of who he is, and so well-known, that we tend not to ask too many questions about it. It's something we simply know about him, and something he makes it easy for us to know. Yet if we step back from it for a moment, that love of detail begins to look a little strange. Why, for example, is it so extreme? Consider his claim about the "capacity to wonder at trifles": these asides of the spirit, these footnotes in the volume of life are the highest forms of consciousness, and it is in this childishly speculative state of mind, so different from commonsense and its logic, that we know the world to be good (Lectures on Literature (LL) 373-374). What does Nabokov mean, really, when he says that the "capacity to wonder at trifles" is the "highest form[] of consciousness"? Or that it is in this "state of mind" that we "know the world to be good"? Already it seems a little less legible than before. Heidegger has a good phrase for what happens when we step back from familiar things in this way: we make them “worthy of questioning” (!e Essence of 1 Truth 5). !e following chapters are organized around the parts of this central claim, and are designed to be read in order. Chapter One, "On the Capacity to Wonder at Trifles," begins by rendering Nabokov's claim "worthy of questioning." It works toward a definition of what the "capacity to wonder at trifles" is, using philosophical accounts of wonder from Descartes and Philip Fisher as important points of reference and comparison. Chapter Two, "Commonsense and Its Logic," adds depth to this definition by contrasting it with Nabokov's idea of "commonsense." Here Clifford Geertz's concept of "common sense as a cultural system" and Heidegger's notion of "enframing" help to bring Nabokov's own idea into sharper focus. Chapter !ree, "Speak, Memory and the Highest Form of Consciousness" explains how this fuller notion of the "capacity to wonder at trifles" might be plausibly deemed the "highest form[] of consciousness," and argues that Speak, Memory offers a vision of a world revealed by its light. Chapter Four, "Knowing the World to Be Good: the Riddle of Lolita," argues that Lolita is best read as the antithesis of Speak, Memory, and that through the figure of Humbert Humbert Nabokov explores what it means to be cut off from "the highest form[] of consciousness." !is long chapter disputes the claim that Humbert's "artistic gifts" -- his capacity for noticing details among them -- exist on a continuum with Nabokov's own, and in the process examines Nabokov's peculiar notion of "what reality is." !e study concludes with a short reflection on the implications of Nabokov's claim for how we think about his style. !is study might also be thought of as an elaboration of Michael Wood's definition of style as a "complex but still legible trace" of a "person's interaction with the world" (23). Over the course of its four main chapters, I argue that "the capacity to wonder at trifles" is Nabokov's phrase for a special, privileged attunement to the world, and that his details are best understood in relation to 2 that attunement. In my view, the "capacity to wonder at trifles" signifies a certain way of being in the world, and consequently I've found Heidegger's language of attunements, revealing, allowing things to show up, and disposing oneself to things useful here. I'm not suggesting that Nabokov was influenced by Heidegger, and I'm not attempting a Heideggerean "reading" of Nabokov. Rather, I've borrowed from the vocabularly of Being and Time, because I've found it to be a particularly congenial vocabularly for understanding, and explaining, what Nabokov means. Most readings of Nabokov put one of his books at their center. For many critics, Lolita is really the central Nabokovian work. For some it is Pale Fire, for others it is Ada, and for still others it is !e Gift.
Recommended publications
  • Nota Lepidopterologica, 1 0.08 .200 1 , ISSN 0342-7536 ©Societas Europaea Lepidopterologica; Download Unter Und
    ©Societas Europaea Lepidopterologica; download unter http://www.biodiversitylibrary.org/ und www.zobodat.at Notalepid. 24 (1/2): 37-38 37 On the presence of Phytometra sanctiflorentis and Heterophysa dumetorum in Italy (Noctuidae) Claudio Flamigni Via delle Belle Arti 21, 1-40126 Bologna Summary. The presence of Heterophysa dumetorum (Geyer, 1834) in Italy is confirmed, whereas Phytometra sanctiflorentis (Boisduval, 1834) is to be definitively excluded from the list of the Italian fauna. Zusammenfassung. Das Vorkommen von Heterophysa dumetorum (Geyer, 1834) in Italien wird bestä- tigt. Phytometra sanctiflorentis (Boisduval, 1834) wurde aufgrund einer Fehlbestimmung für Italien gemeldet und ist damit nicht für die Fauna Italiens bekannt. Résumé. La présence en Italie de Heterophysa dumetorum (Geyer, 1834) est confirmée, alors que Phytometra sanctiflorentis (Boisduval, 1834) est à exclure définitivement de la faune italienne. The examination of the original material, preserved in the collections Attilio Fiori (Museo Civico di Storia Naturale of Milan) and Roger Verity (Museo Zoologico de "La Specola" of Florence), has allowed to confirm the presence of Heterophysa dumetorum in Italy and to exclude Phytometra sanctiflorentis definitively from the list of the Italian fauna. Phytometra sanctiflorentis (Boisduval, 1834) Verity (1905) recorded the presence of Prothymnia sanctiflorentis, "new species for Italy", on the coast of Tuscany at Forte dei Marmi. This only record is taken up by Mariani (1941-43), who reports it for Tuscany. Raineri & Zilli (1995) and Nowacki & Fibiger (1996) raised doubts about its presence in Italy. In the Verity collection there are three specimens determined as belonging to this species, one of which was caught at Forte dei Marmi in September 1903.
    [Show full text]
  • Athletic Inspiration: Vladimir Nabokov and the Aesthetic Thrill of Sports Tim Harte Bryn Mawr College, [email protected]
    Bryn Mawr College Scholarship, Research, and Creative Work at Bryn Mawr College Russian Faculty Research and Scholarship Russian 2009 Athletic Inspiration: Vladimir Nabokov and the Aesthetic Thrill of Sports Tim Harte Bryn Mawr College, [email protected] Let us know how access to this document benefits ouy . Follow this and additional works at: http://repository.brynmawr.edu/russian_pubs Custom Citation Harte, Tim. "Athletic Inspiration: Vladimir Nabokov and the Aesthetic Thrill of Sports," Nabokov Studies 12.1 (2009): 147-166. This paper is posted at Scholarship, Research, and Creative Work at Bryn Mawr College. http://repository.brynmawr.edu/russian_pubs/1 For more information, please contact [email protected]. Tim Harte Bryn Mawr College Dec. 2012 Athletic Inspiration: Vladimir Nabokov and the Aesthetic Thrill of Sports “People have played for as long as they have existed,” Vladimir Nabokov remarked in 1925. “During certain eras—holidays for humanity—people have taken a particular fancy to games. As it was in ancient Greece and ancient Rome, so it is in our present-day Europe” (“Braitenshtreter – Paolino,” 749). 1 For Nabokov, foremost among these popular games were sports competitions. An ardent athlete and avid sports fan, Nabokov delighted in the competitive spirit of athletics and creatively explored their aesthetic as well as philosophical ramifications through his poetry and prose. As an essential, yet underappreciated component of the Russian-American writer’s art, sports appeared first in early verse by Nabokov before subsequently providing a recurring theme in his fiction. The literary and the athletic, although seemingly incongruous modes of human activity, frequently intersected for Nabokov, who celebrated the thrills, vigor, and beauty of sports in his present-day “holiday for humanity” with a joyous energy befitting such physical activity.
    [Show full text]
  • Insect Survey of Four Longleaf Pine Preserves
    A SURVEY OF THE MOTHS, BUTTERFLIES, AND GRASSHOPPERS OF FOUR NATURE CONSERVANCY PRESERVES IN SOUTHEASTERN NORTH CAROLINA Stephen P. Hall and Dale F. Schweitzer November 15, 1993 ABSTRACT Moths, butterflies, and grasshoppers were surveyed within four longleaf pine preserves owned by the North Carolina Nature Conservancy during the growing season of 1991 and 1992. Over 7,000 specimens (either collected or seen in the field) were identified, representing 512 different species and 28 families. Forty-one of these we consider to be distinctive of the two fire- maintained communities principally under investigation, the longleaf pine savannas and flatwoods. An additional 14 species we consider distinctive of the pocosins that occur in close association with the savannas and flatwoods. Twenty nine species appear to be rare enough to be included on the list of elements monitored by the North Carolina Natural Heritage Program (eight others in this category have been reported from one of these sites, the Green Swamp, but were not observed in this study). Two of the moths collected, Spartiniphaga carterae and Agrotis buchholzi, are currently candidates for federal listing as Threatened or Endangered species. Another species, Hemipachnobia s. subporphyrea, appears to be endemic to North Carolina and should also be considered for federal candidate status. With few exceptions, even the species that seem to be most closely associated with savannas and flatwoods show few direct defenses against fire, the primary force responsible for maintaining these communities. Instead, the majority of these insects probably survive within this region due to their ability to rapidly re-colonize recently burned areas from small, well-dispersed refugia.
    [Show full text]
  • Butterflies and Moths of Brevard County, Florida, United States
    Heliothis ononis Flax Bollworm Moth Coptotriche aenea Blackberry Leafminer Argyresthia canadensis Apyrrothrix araxes Dull Firetip Phocides pigmalion Mangrove Skipper Phocides belus Belus Skipper Phocides palemon Guava Skipper Phocides urania Urania skipper Proteides mercurius Mercurial Skipper Epargyreus zestos Zestos Skipper Epargyreus clarus Silver-spotted Skipper Epargyreus spanna Hispaniolan Silverdrop Epargyreus exadeus Broken Silverdrop Polygonus leo Hammock Skipper Polygonus savigny Manuel's Skipper Chioides albofasciatus White-striped Longtail Chioides zilpa Zilpa Longtail Chioides ixion Hispaniolan Longtail Aguna asander Gold-spotted Aguna Aguna claxon Emerald Aguna Aguna metophis Tailed Aguna Typhedanus undulatus Mottled Longtail Typhedanus ampyx Gold-tufted Skipper Polythrix octomaculata Eight-spotted Longtail Polythrix mexicanus Mexican Longtail Polythrix asine Asine Longtail Polythrix caunus (Herrich-Schäffer, 1869) Zestusa dorus Short-tailed Skipper Codatractus carlos Carlos' Mottled-Skipper Codatractus alcaeus White-crescent Longtail Codatractus yucatanus Yucatan Mottled-Skipper Codatractus arizonensis Arizona Skipper Codatractus valeriana Valeriana Skipper Urbanus proteus Long-tailed Skipper Urbanus viterboana Bluish Longtail Urbanus belli Double-striped Longtail Urbanus pronus Pronus Longtail Urbanus esmeraldus Esmeralda Longtail Urbanus evona Turquoise Longtail Urbanus dorantes Dorantes Longtail Urbanus teleus Teleus Longtail Urbanus tanna Tanna Longtail Urbanus simplicius Plain Longtail Urbanus procne Brown Longtail
    [Show full text]
  • Autographa Gamma
    1 Table of Contents Table of Contents Authors, Reviewers, Draft Log 4 Introduction to the Reference 6 Soybean Background 11 Arthropods 14 Primary Pests of Soybean (Full Pest Datasheet) 14 Adoretus sinicus ............................................................................................................. 14 Autographa gamma ....................................................................................................... 26 Chrysodeixis chalcites ................................................................................................... 36 Cydia fabivora ................................................................................................................. 49 Diabrotica speciosa ........................................................................................................ 55 Helicoverpa armigera..................................................................................................... 65 Leguminivora glycinivorella .......................................................................................... 80 Mamestra brassicae....................................................................................................... 85 Spodoptera littoralis ....................................................................................................... 94 Spodoptera litura .......................................................................................................... 106 Secondary Pests of Soybean (Truncated Pest Datasheet) 118 Adoxophyes orana ......................................................................................................
    [Show full text]
  • The Cambridge Companion to Nabokov Edited by Julian W
    Cambridge University Press 052153643X - The Cambridge Companion to Nabokov Edited by Julian W. Connolly Frontmatter More information The Cambridge Companion to Nabokov Vladimir Nabokov held the unique distinction of being one of the most impor- tant writers of the twentieth century in two separate languages, Russian and English. Known for his verbal mastery and bold plots, Nabokov fashioned a literary legacy that continues to grow in significance. This volume offers a con- cise and informative introduction to the author’s fascinating creative world. Specially commissioned essays by distinguished scholars illuminate numerous facets of the writer’s legacy, from his early contributions as a poet and short- story writer to his dazzling achievements as one of the most original novelists of the twentieth century. Topics receiving fresh coverage include Nabokov’s narrative strategies, the evolution of his worldview, and his relationship to the literary and cultural currents of his day. The volume also contains valuable supplementary material such as a chronology of the writer’s life and a guide to further critical reading. © Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 052153643X - The Cambridge Companion to Nabokov Edited by Julian W. Connolly Frontmatter More information THE CAMBRIDGE COMPANION TO NABOKOV EDITED BY JULIAN W. CONNOLLY University of Virginia © Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 052153643X - The Cambridge Companion to Nabokov Edited by Julian W. Connolly Frontmatter More information cambridge university press Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, Sao˜ Paulo Cambridge University Press The Edinburgh Building, Cambridge cb2 2ru,UK Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York www.cambridge.org Information on this title: www.cambridge.org/9780521536431 C Cambridge University Press 2005 This book is in copyright.
    [Show full text]
  • Foreign Land's Geography of Exclusion
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Central Archive at the University of Reading Back to the margins in search of the core: foreign land©s geography of exclusion Book or Report Section Published Version Nagib, L. (2013) Back to the margins in search of the core: foreign land©s geography of exclusion. In: Brandellero, S. (ed.) The Brazilian road movie: journeys of (self) discovery. Iberian and Latin American Studies. University of Wales Press, Cardiff, pp. 162-183. ISBN 9780708325988 Available at http://centaur.reading.ac.uk/32710/ It is advisable to refer to the publisher's version if you intend to cite from the work. Published version at: http://www.uwp.co.uk Publisher: University of Wales Press All outputs in CentAUR are protected by Intellectual Property Rights law, including copyright law. Copyright and IPR is retained by the creators or other copyright holders. Terms and conditions for use of this material are defined in the End User Agreement . www.reading.ac.uk/centaur CentAUR Central Archive at the University of Reading Reading's research outputs online Chapter Eight Back to the Margins in Search of the Core: Foreign Land ’s Geography of Exclusion 1 LÚCIA NAGIB ‘The Tagus is fairer than the river flowing through my village, But the Tagus isn’t fairer than the river flowing through my village Because the Tagus isn’t the river flowing through my village.’ Alberto Caeiro (Fernando Pessoa’s heteronym), ‘The Keeper of Flocks’2 ‘Lampião was great, but he often became small.’ Dadá, in Black God, White Devil 3 The crisis of the national project in the early 1990s, caused by a short-lived but disastrous government, led Brazilian art cinema, for the first time, to look at itself as periphery and reapproach the old colonial centre, Portugal.
    [Show full text]
  • Revisiting the Double Topos in Vladimir Nabokov's Lolita
    “In a princedom by the sea”: Revisiting the double topos in Vladimir Nabokov’s Lolita Rudolf Sárdi, South Mediterranean University, Tunis, Tunisia Abstract Over the past three decades considerable scholarly attention has been paid to the works of Vladimir Nabokov, who has become one of the most widely disputed figures of twentieth- century American and Russian literature (partially) due to his verbal pyrotechnics and stylistic extravaganzas. For a long time, these attributes of his fiction were somewhat misguidedly viewed as the quintessence of the Nabokovian universe. In his fiction, Vladimir Nabokov has made extensive use of the double topos. While he is known to have used the double for parodic purposes, the present paper diverts from the traditional mode of interpretation by attempting to answer what motivated the author to develop a particular liking for the doppelganger, which he stoutly labelled as a “frightful bore.” It will be claimed that Nabokov’s force of circumstances and his conviction in a metaphysical and textual “otherworld” propelled him to revivify the double as a literary theme. It will be demonstrated that Lolita abounds in various forms of doubling; most importantly, Nabokov repeatedly alludes to Edgar Allan Poe, whose “Annabel Lee” recurs in the novel as a central rhetorical, framing, ordering, and fictionalizing device, illuminating the all- pervasive nature of the “otherworld” that moves the novel’s earlier interpretations to yet another dimension. Keywords: doppelgänger, literary tradition, displacement, parody, repetition, “otherworld” Introduction It is trotting out a hoary old literary chestnut that Vladimir Nabokov harbored a strong animus against the traditional topos of the doppelgänger in his fiction.
    [Show full text]
  • Nabokovilia: References to Vladimir Nabokov in British and American Literature and Culture, 1960-2009
    UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones 5-2011 Nabokovilia: References to Vladimir Nabokov in British and American Literature and Culture, 1960-2009 Juan Martinez University of Nevada, Las Vegas Follow this and additional works at: https://digitalscholarship.unlv.edu/thesesdissertations Part of the American Literature Commons, American Material Culture Commons, and the Literature in English, British Isles Commons Repository Citation Martinez, Juan, "Nabokovilia: References to Vladimir Nabokov in British and American Literature and Culture, 1960-2009" (2011). UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones. 1459. http://dx.doi.org/10.34917/3476293 This Dissertation is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by Digital Scholarship@UNLV with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Dissertation in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/or on the work itself. This Dissertation has been accepted for inclusion in UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones by an authorized administrator of Digital Scholarship@UNLV. For more information, please contact [email protected]. NABOKOVILIA: REFERENCES TO VLADIMIR NABOKOV IN BRITISH AND AMERICAN LITERATURE AND CULTURE, 1960-2009 by Juan Martinez Bachelor of
    [Show full text]
  • Dante's Commedia: from Despair to Hope to Glory
    “Dante’s Commedia: from Despair to Hope to Glory” Peter S. Hawkins Yale Divinity School Much of the contemporary appeal of the Commedia seems to be summed up in the poem’s opening lines – lines that for various reasons manage (to borrow a venerable Quaker phrase) “to speak to our condition.” Nel mezzo del cammin di nostra vita, mi ritrovai per una selva oscura, che la diritta via era smarrita. Midway in the journey of our life I found myself in a dark wood, for the straight way was lost.1 Our “condition” may very well be the realization that we too are lost in the woods. Once there had been a path, a way through the dark places, 1 but suddenly it is gone; there is no exit. Many of us know what this feels like, especially those who have discovered, midway in what they might expect to be the full extent of their three score and ten, that what used to “work” no longer does. The death-to-us-part relationship dies, perfect health suddenly fails, the secure job is either no longer secure or no longer bearable, so that, as John Donne put it in one of his Holy Sonnets, “all my pleasures are like yesterday.” This emotional phenomenon is familiar to us as a “midlife crisis” – a term that gained popular currency in the 1970s. Somewhere along the way, Dante became its poet laureate. Let me offer some cases in point. A few years ago there was a Sunday New York Times Magazine article written by a woman in her early forties who went to extraordinary lengths to have a baby at a time when she was past the “mezzo del cammin.” The article began with a quote:
    [Show full text]
  • Affective Disorder: the Politics of Unprincipled Emotion in Glauber Rocha’S Terra Em Transe
    The University of Manchester Research Affective Disorder: The Politics of Unprincipled Emotion in Glauber Rocha’s Terra em transe DOI: 10.3828/jrs.2020.5 Document Version Accepted author manuscript Link to publication record in Manchester Research Explorer Citation for published version (APA): Posso, K. (2020). Affective Disorder: The Politics of Unprincipled Emotion in Glauber Rocha’s Terra em transe. Journal of Romance Studies , 20(1), 91. https://doi.org/10.3828/jrs.2020.5 Published in: Journal of Romance Studies Citing this paper Please note that where the full-text provided on Manchester Research Explorer is the Author Accepted Manuscript or Proof version this may differ from the final Published version. If citing, it is advised that you check and use the publisher's definitive version. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the Research Explorer are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Takedown policy If you believe that this document breaches copyright please refer to the University of Manchester’s Takedown Procedures [http://man.ac.uk/04Y6Bo] or contact [email protected] providing relevant details, so we can investigate your claim. Download date:25. Sep. 2021 Karl Posso Affective Disorder: The Politics of Unprincipled Emotion in Glauber Rocha’s Terra em transe ABSTRACT Caetano Veloso claims that the outrage—‘trauma’—Glauber Rocha’s Terra em transe ([Entranced Earth] 1967) provoked, particularly amongst Brazil’s leftwing intelligentsia, precipitated the varied forms of counter-cultural production known collectively as Tropicália.
    [Show full text]
  • The Models of Space, Time and Vision in V. Nabokov's Fiction
    Tartu Semiotics Library 5 2 THE MODELS OF SPACE, TIME AND VISION Tartu Semiootika Raamatukogu 5 Тартуская библиотека семиотики 5 Ruumi, aja ja vaate mudelid V. Nabokovi proosas: Narratiivistrateegiad ja kultuurifreimid Marina Grišakova Mодели пространства, времени и зрения в прозе В. Набокова: Нарративные стратегии и культурные фреймы Марина Гришакова University of Tartu The Models of Space, Time and Vision in V. Nabokov’s Fiction: Narrative Strategies and Cultural Frames Marina Grishakova Tartu 2012 4 THE MODELS OF SPACE, TIME AND VISION Edited by Silvi Salupere Series editors: Peeter Torop, Kalevi Kull, Silvi Salupere Address of the editorial office: Department of Semiotics University of Tartu Jakobi St. 2 Tartu 51014, Estonia http://www.ut.ee/SOSE/tsl.htm This publication has been supported by Cultural Endowment of Estonia Department of Literature and the Arts, University of Tampere Cover design: Inna Grishakova Aleksei Gornõi Rauno Thomas Moss Copyright University of Tartu, 2006 ISSN 2228-2149 (online) ISBN 978-9949-32-068-4 (online) Second revised edition available online only. ISSN 1406-4278 (print) ISBN 978–9949–11–306–4 (2006 print edition) Tartu University Press www.tyk.ee In memory of Yuri Lotman, the teacher 6 THE MODELS OF SPACE, TIME AND VISION Table of Contents Acknowledgements ................................................................... 9 Introduction ............................................................................... 11 I. Models and Metaphors..........................................................
    [Show full text]