Iconografia Prebizantina Bizantina E Postbizantina

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Iconografia Prebizantina Bizantina E Postbizantina For.D Iconografia Prebizantina Bizantina e Postbizantina Pasqua 2009 In copertina: Icona copta XIII° sec. Monastero di Santa Caterina Sinai Iconografia bizantina e postbizantina INDICE INDICE ...................................................................................................................................... 3 Introduzione....................................................................................................... 7 Come era percepita l’immagine nell’antichità ................................................. 10 Breve storia della contesa iconoclasta ............................................................. 11 Conseguenze della contesa iconoclasta sull’arte bizantina .............................. 15 Ingresso della fede ortodossa nel mondo slavo ............................................... 16 IL VOLTO DI CRISTO .......................................................................................... 19 Introduzione .................................................................................................. 21 Le contese cristologiche dei primi secoli ....................................................... 22 Le prime immagini preiconoclaste................................................................. 23 Le immagini posticonoclaste ......................................................................... 35 L’immagine di Cristo detto ‘Pantocrator’ ...................................................... 36 L’immagine di Cristo detta ‘Acheropoieta’ o ‘Non Dipinta da Mano Umana’ 44 L’immagine di Cristo in ‘Gloria’ o ‘Salvatore in Trono tra le Potenze’ ........... 49 Altre immagini di cristo ................................................................................. 54 IL VOLTO DELLA MADRE DI DIO........................................................................ 61 Introduzione .................................................................................................. 63 Le immagini preiconoclaste ........................................................................... 65 La fine dell’iconoclastia ed il formarsi delle varie tipologie dell’immagine della Madre di Dio ......................................................................................... 73 Caratteristiche iconografiche comuni alle varie tipologie dell’immagine della Madre di Dio .................................................................................................. 76 L’immagine della Madre di Dio detta Panaghia o ‘Orante’ ........................... 78 L’immagine della Madre di Dio detta Platytera o ‘Del Segno’ ....................... 79 L’immagine della Madre di Dio detta Aghiosortissa o ‘della Deesis’ ............. 81 L’immagine della Madre di Dio detta Hodigitria o ‘Che Indica la Via’ ........... 83 L’Hodigitria detta ‘Madre di Dio di Smolensk’ ............................................ 86 L’Hodigitria detta ‘Madre di Dio di Tichvin’ ................................................ 88 L’Hodigitria detta ‘Madre di Dio di Kazan’ .................................................. 90 L’Hodigitria detta ‘Madre di Dio delle Tre Mani o Tricherusa ..................... 93 L’Hodigitria detta ‘Madre di Dio di Iveron o Portaitissa ............................. 96 L’Hodigitria detta ‘Madre di Dio della Passione o Amolyntos ..................... 98 L’immagine della Madre di Dio detta Eleusa o ‘Misericordiosa’ .................. 101 L’Eleusa detta ‘Madre di Dio di Vladimir’ o Vladimirskaya ....................... 103 L’Eleusa detta ‘Madre di Dio di Korsun’ .................................................... 106 L’Eleusa detta ‘Madre di Dio di Pochaev’.................................................. 109 l’Eleusa detta ‘Madre di Dio di Kykkos’..................................................... 112 l’Eleusa detta ‘Madre di Dio Axion Esti’ .................................................... 115 l’Eleusa detta ‘Madre di Dio del Tolga’ ..................................................... 117 l’Eleusa detta ‘Madre di Dio di Teodoro o Fedorovskaia’ ......................... 119 3 For.D. L’immagine della madre di dio detta lactans o ‘galactotrophousa’ ............. 121 l’immagine della Madre di Dio detta del Roveto Ardente’ .......................... 124 l’immagine della Madre di Dio detta ‘Gioia degli Afflitti’ ............................ 127 l’immagine della Madre di Dio detta di ‘Bogoljubovo’ ................................ 130 l’immagine della Madre di Dio detta ‘Gioia Inaspettata’ ............................. 134 Conclusione ................................................................................................. 136 ICONOGRAFIA DELLE GRANDI FESTE LITURGICHE .......................................... 137 Introduzione ................................................................................................ 139 Natività della Madre di Dio .......................................................................... 140 Presentazione di Maria al Tempio ............................................................... 143 Annunciazione a Maria ................................................................................ 146 Natività di Cristo .......................................................................................... 150 Presentazione di Cristo al Tempio ............................................................... 154 Battesimo di Cristo o Teofania ..................................................................... 157 Trasfigurazione di Cristo .............................................................................. 161 Ingresso di Cristo in Gerusalemme .............................................................. 166 Discesa agli Inferi (Pasqua di Resurrezione)................................................. 170 Ascensione ................................................................................................... 174 Dormizione della Vergine ............................................................................ 178 Pentecoste ................................................................................................... 184 Esaltazione della Croce ................................................................................ 187 LE ALTRE FESTE DELLA CHIESA ORTODOSSA ................................................... 190 Trinità del vecchio Testamento o Ospitalità di Abramo ............................... 190 Resurrezione di Lazzaro ............................................................................... 195 Le Mirofore al Sepolcro................................................................................ 199 Protezione della Madre di Dio o di Pokrov................................................. 205 IL CICLO DELLA PASSIONE ............................................................................... 211 Introduzione ................................................................................................ 213 Lavanda dei piedi ......................................................................................... 214 Ultima Cena ................................................................................................. 217 La Comunione degli Apostoli ....................................................................... 221 Tradimento di Giuda .................................................................................... 225 Il Processo di Cristo ...................................................................................... 228 Crocifissione di Cristo .................................................................................. 234 EVANGELISTI APOSTOLI ANGELI E SANTI ........................................................ 245 Gli Evangelisti .............................................................................................. 247 Gli Apostoli .................................................................................................. 255 Gli Angeli...................................................................................................... 260 I Santi ........................................................................................................... 268 S.Nicola di Myra: ....................................................................................... 268 S. Elia sul carro di fuoco: .......................................................................... 269 S. Giorgio:.................................................................................................. 270 4 Iconografia bizantina e postbizantina S. Floro e Lauro: ........................................................................................ 271 Giovanni Battista angelo del Deserto: ...................................................... 272 San Demetrio: ................................................... Error! Bookmark not defined. Appendici A. L’Iconostasi A-1 B. Come è fatta un’icona B-1 C. Alfabeto liturgico slavo C-1 D. Numerazione liturgica slava D-1 E. Gli imperatori bizantini E-1 F. I papi di Roma F-1 G. Breve storia della Russia e Cronologia G-1 H. Glossario H-1 5 For.D. 6 Iconografia bizantina e postbizantina Introduzione La parola ‘Icona’ e ‘Iconografia’ derivano, come è noto, dalla parola greca ‘eikon’ che significa genericamente ‘immagine’, ma nel linguaggio corrente la parola ’icona’ ha assunto, nel tempo, il significato specifico di immagine sacra ortodossa e ‘iconografia’ quello dello studio delle forme di espressione di questa’arte1. La tradizione vuole che la prima immagine e quindi la prima icona fosse stata dipinta (si dovrebbe dire scritta)
Recommended publications
  • Church Bulletin Russian Orthodox Church “St
    “КРАСНОЕ СОЛНЫШКО” “SUNSHINE” CHURCH BULLETIN RUSSIAN ORTHODOX CHURCH “ST. VLADIMIR”, HOUSTON DECEMBER 2009 The most pure Temple of the Savior, The precious Chamber and Virgin, The sacred Treasure of the glory of God, Is presented today to the house of the Lord. She brings with her the grace of the Spirit, Which the angels of God do praise. Truly this woman is the Abode of Heaven! Kontakion in Tone 4 The Entry into the Temple of the Most-holy Theotokos "When the Most-holy Virgin Mary reached the age of three, her holy parents Joachim and Anna took her from Nazareth to Jerusalem to dedicate her to the service of God according to their earlier promise. It was a three-day journey from Nazareth to Jerusalem but, traveling to do a God-pleasing work, this journey was not difficult for them. Many kinsmen of Joachim and Anna gathered in Jerusalem to take part in this event, at which the invisible angels of God were also present. Leading the procession into the Temple were virgins with lighted tapers in their hands, then the Most-holy Virgin, led on one side by her father and on the other side by her mother. The virgin was clad in vesture of royal magnificence and adornments as was befitting the ``King's daughter, the Bride of God'' (Psalm 45:13-15). Following them were many kinsmen and friends, all with lighted tapers. Fifteen steps led up to the Temple. Joachim and Anna lifted the Virgin onto the first step, then she ran quickly to the top herself, where she was met by the High Priest Zacharias, who was to be the father of St.
    [Show full text]
  • This Content Downloaded from 132.174.254.159 on Tue, 08 Dec
    This content downloaded from 132.174.254.159 on Tue, 08 Dec 2015 11:09:27 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions LETTERS FROM HEAVEN: POPULAR RELIGION IN RUSSIA AND UKRAINE This content downloaded from 132.174.254.159 on Tue, 08 Dec 2015 11:09:27 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions This page intentionally left blank This content downloaded from 132.174.254.159 on Tue, 08 Dec 2015 11:09:27 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions Edited by JOHN­PAUL HIMKA and ANDRIY ZAYARNYUK Letters from Heaven Popular Religion in Russia and Ukraine UNIVERSITY OF TORONTO PRESS Toronto Buffalo London This content downloaded from 132.174.254.159 on Tue, 08 Dec 2015 11:09:27 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions www.utppublishing.com © University of Toronto Press Incorporated 2006 Toronto Buffalo London Printed in Canada ISBN­13: 978­0­8020­9148­2 ISBN­10: 0­8020­9148­2 Printed on acid­free paper Library and Archives Canada Cataloguing in Publication Letters from heaven : popular religion in Russia and Ukraine / edited by John•Paul Himka and Andriy Zayarnyuk. ISBN­13: 978­0­8020­9148­2 ISBN­10: 0­8020­9148­2 1. Russia – Religion – History. 2. Ukraine – Religion – History. 3. Religion and culture – Russia (Federation) – History. 4. Religion and culture – Ukraine – History. 5. Eastern Orthodox Church – Russia (Federation) – History. 6. Eastern Orthodox Church – Ukraine – History. I. Himka, John•Paul, 1949– II. Zayarnyuk, Andriy, 1975– BX485.L48 2006 281.9 947 C2006­903711­6 University of Toronto Press acknowledges the financial assistance to its publishing program of the Canada Council for the Arts and the Ontario Arts Council.
    [Show full text]
  • Akathist-To-Our-Lady-Of-Sitka-1
    Akathist Service to Our Lady of Sitka The Sitka Icon of the Mother of God Located at the Cathedral of Saint Michael the Archangel in Sitka, Alaska is one of the most revered Icons in North America: the Sitka Mother of God. This Icon has been attributed to a famous Iconographer, Vladimir Lukich Borovikovsky (1758-1826), a protégé of the Empress Catherine II who was instructed at the Academy of Arts in Saint Petersburg, Russia. In addition to being a great portrait painter, Borovikovsky also painted many of the Icons for the Cathedral of the Kazan Icon in Saint Petersburg. Painted in the style of the Kazan Mother of God Icon, on canvas, the Sitka Mother of God Icon is 36 x 17-1/2 inches in size. An exceptionally beautiful and detailed riza of silver covers the Icon of the Theotokos and Christ child, and the Image of God the Father blessing from above. The Cathedral received the Icon as a gift from the laborers of the Russian American Company in 1850, two years after the Cathedral was completed. Even with their meager wages, these men generously made their contribution to the Church. Miracles have been attributed to the Sitka Mother of God Icon over the years. It is believed that the gaze of the eyes of the Theotokos have led to the restored health of those who prayed before the Icon. I Because of the peaceful gaze of the Theotokos, the Icon has been described as a “pearl of Russian ecclesiastical art of ineffable gentleness, purity and harmony....” And “...the most beautiful face of the Mother of God with the Divine Child in her arms is so delicately and artistically done that the more one looks at it the more difficult it is to tear one’s gaze away.” Originally part of the main Iconostasis at the Cathedral of Saint Michael the Archangel in Sitka, Alaska, the Icon is now permanently located on the far left side of the Iconostasis in a special place of honor.
    [Show full text]
  • 15 Bespr.Indd
    JAHRBUCH DER ÖSTERREICHISCHEN BYZANTINISTIK, 53. Band/2003, 257–361 © 2003 by Österreichische Akademie der Wissenschaften, Wien BESPRECHUNGEN Dumbarton Oaks Papers Number Fifty-Five. Washington, D.C., Dum- barton Oaks Research Library and Collection 2001. VIII, 408 S., zahlr. Abb. auf Tafeln. ISSN 0070-7546. Der vorliegende Band enthält Ergebnisse zweier Tagungen des Jahres 1999 in Dumbar- ton Oaks und einige weitere Beiträge. Zu dem Symposion “Byzantine Eschatology. Views on Death and the Last Things, 8th to 15th Centuries” erschienen acht Beiträge1. Die Ein- stimmung von George T. DENNIS spricht viele Aspekte des Sterbens in Byzanz an, von der umschreibenden literarischen Terminologie über das Sterbealter bis zu den Arten und An- lässen des Todes in Krieg und Frieden und den Tröstungen des Glaubens. – Joseph A. MUNITIZ erläutert, kontrastiv zur Prädestinationslehre, die Frage der Vorherbestimmung (προορισμός) des Todes, wobei er die Erotapokriseis des Anastasios Sinaites (Fragen 16 und 17, die im Anhang ediert werden) und den von Wolfgang LACKNER edierten und ausführlich kommentierten Traktat des Nikephoros Blemmydes „Gegen die Vorherbestimmung der Todesstunde“ in den Mittelpunkt stellt; letzterer setzt sich unter dem Aspekt der Willens- freiheit kritisch mit Anastasios auseinander, wobei Munitiz annimmt, dass Blemmydes dies unter dem Eindruck dominikanischer Schriften tat. – Elena VELKOVSKA zeigt die anfängliche Vielfalt an Gebeten für die Toten in den ältesten Formularen und Euchologien, wobei sie die häufige Verbindung von Gebet und Beweihräucherung hervorhebt. Der Hauptteil ihrer Untersuchung befasst sich mit den byzantinischen Bestattungsriten (Handlungen, Gebete, Psalmen- und Hymnenrezitation) in der Kirche und am Grab und mit den Gedenkriten (3., 9., 40. Tag und Jahrestage), in den beiden hauptsächlichen Traditionssträngen, dem monastischen und dem weltkirchlichen (im Anhang Edition des Bestattungsritus nach Cryptoferr.
    [Show full text]
  • Attributing the Zvenigorodsky Chin
    DISCOVERIES Attributing the Zvenigorodsky Chin Levon Nersesyan talks with Oxana Golovko Translated by Vera Winn Artistic Technique were moving backward and forward. Note: On June 26, In the latter case, the final image 2017, the State Levon, tell us how you discovered rarely corresponds with the prepara- Tretyakov Gallery in Moscow held a that the Zvenigorodsky Chin was tory drawings, and there are quite a press conference on not painted by Andrei Rublev. few corrections even in the prepara- the authorship of the tory drawing itself. It is obvious that Zvenigorodskiy Chin, a A difference in painting technique the first master was accustomed to famous depiction of the Deisis (suppli- between the Zvenigorodsky Chin and working out all the details clearly and cation) featuring the the Holy Trinity is clearly visible with- neatly from the very beginning, while Archangel Michael, out the use of any scientific devices, the second created a rough sketch Christ, and St. Paul. but before we drew any conclusions, and then modified the form of the im- This triptych was long attributed to the it was necessary to analyze the tech- age in the process of painting. 14th–15th century niques used as accurately and ob- iconographer Andrei jectively as possible, and only then Careful microscopic examination and Rublev, but scientists to compare the objects visually. We microphotography of the paintings and restorers now be- lieve the icons were followed a universal, internation- enabled us to clarify the number and painted by a different ally recognized method of extensive sequence of paint layers. These tech- hand, or possibly by analysis.
    [Show full text]
  • Prolog (Round Two)1
    Appendix 2: Prolog (round two)1 Note on the genre: A famous writer once said that all happy families are alike, whereas the miseries of unhappy ones are diverse. This observation also holds true for saints’ lives. (I have tried to present a diverse selection, but you must have noticed patterns.) Another comparison may be made to iconography: proper icons do not contain superfluous information. Even unnecessary details in the background distract from the main subject - the serene faces; whereas the disproportionate anatomy, so shocking to the unaccustomed eye, is of no consequence. Likewise, if a person displayed his faith in martyrdom, the details of his previous life are immaterial. The focus of the narrative is entirely on what is pertinent and the seeming exaggerations do not deter from this, they underline it. If the words spoken during a passionate trial seem scripted and unbelievable, remember: the ancients had no knowledge of quotation marks and the text simply conveys the essence of what transpired. These people were subjected to experiences that we cannot imagine - this we readily believe; so to give us some idea of that experience, the writer uses imagery that we cannot easily imagine. Moreover, if a thousand people are tortured is it not evident that the bodies of a few will display marvelous tenacity? And is it not “marvelous” to see a man or woman fearless of death, when you, the ancient writer, have countless times watched criminals running away from soldiers and beasts at the local arena? Prolog contains about a thousand short martyrological vitas that closely follow the same pattern; these form the core of the book.
    [Show full text]
  • Framing the Holy: Revetments on Late Byzantine Icons
    Framing the Holy: Revetments on Late Byzantine Icons by Elizabeth Yoder Moss A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Graduate Department of Art University of Toronto © Copyright by Elizabeth Yoder Moss 2016 Framing the Holy: Revetments on Late Byzantine Icons Elizabeth Yoder Moss Doctor of Philosophy Graduate Department of Art University of Toronto 2016 Abstract This study examines icon revetments produced during the late Byzantine period (1261–1453), situating them within the diversity of mixed-media, multisensory, and multivalent devotional images that combined personal piety with conspicuous consumption and the public spectacle of lavish patronage. These works are evidence of the “ornamental turn”—a paradigm shift marked by the increase of ornament on visual works that mediated wealth, spiritual devotion, and social power. Revetted icons do not make arguments about the faithful representation of prototypes; they make arguments about faithful veneration. Beginning with a historiographic study of ornament, the thesis examines how the ornamental vocabulary on revetments manifests relationships between specific decorated icons. Indices of ornament motifs and a catalogue of surviving icon revetments and frames from the eleventh through fifteenth centuries constitute the appendices. In chapter 2, I argue that the previously unstudied decorated strips added to the icon of the Mother of God Hodegetria in Ohrid were part of a larger project aimed at legitimizing Serbian emperor Stefan Uroš IV Dušan (r. 1331–55) and his archbishop Nicholas in Ohrid. They structured their leadership in the Balkans on their contemporaries in Constantinople. In chapter 3, I present a new reading of the dedicatory prayers inscribed on the icon of the Mother of God in Freising.
    [Show full text]
  • Dialetto Girifalco
    DIALETTO GIRIFALCO DIZIONARIO DEL DIALETTO GIRIFALCESE -'A PARRATA 'E CIRIXARCU - DI VINCENZO GIAMPA' ALIAS FALCO TERZA EDIZIONE RIVEDUTA E CORRETTA AL 26/12/2010 LETTERE A - N Vocabolo Significato Lingua Derivazione Etimologica a la art. det. 'a casa (la casa) come pronome 'a vidisti? (l'hai vista?.) a prep. indica luogo ( su a Catanzaru = sono a Catanzaro), ad latino ad a bacchètta avv. A bacchetta latino baculus= verga, bastone greco bàktron canna a bbuonu cùntu avv. ad ogni buon conto, insomma latino bonus+ computus a bbùonu cùntu int. In fin dei conti, insomma, in conclusione latino a e + bonus+ computum a cacalicàni loc. avv. in fretta e furia latino cacare + canis a cacciuòcchi ostili all'eccesso, a gara senza esclusione di colpi greco cacìas =persona cattiva o aciopòs =che ha cattiva vista a càni e puàrci sbandierare ai quattro venti i fatti propri o quelli altrui latino canis+ porcus= maiale a càrti scuvièrti palesemente, lealmente, francamente latino charta= carta + s+ cooperio= coprire a casa 'e cristu molto lontano (per come lo è stato il Golgota per Cristo) latino casa=capanna+ a casu a caso, per caso, fortuitamente latino casus (caduta, caso, occasione) da cado (cado) a crìdènza acquistare una cosa a credito catalano credensa latino credens,entis a cuàrpu vendere o comprare a pezzo senza misura, a colpo d'occhio latino corpus (corpo) a cuccuzzùna tagliarsi i capelli a zero, raparsi latino cucutia= carciofino selvatico a cucurùni avv, a gomitolo, appallottolato su se stesso latino corona= corona? in siciliano= bernoccolo a cucuzzùna espr. tagliare i capelli a zero radendoli greco kòkkalòn= testa, cranio kùkuron= luogo elevato, rialzo a curramùni colpire, bastonare ripetutamente e violentemente greco korùne= clava, massa o kùro= colpire, bastonare a ddìtta a detta, a parere di.., secondo l'opinione di.
    [Show full text]
  • The Icon of the Pochayiv Mother of God: a Sacred Relic Between East and West
    The Icon of the Pochayiv Mother of God: A Sacred Relic between East and West Franklin Sciacca Hamilton College Clinton, New York Introduction There are myriad icons of the Mother of God that are designated as “miracle-working” (chudotvornyi in Ukrainian and Russian) in the Orthodox and Catholic lands of Eastern Europe. Thaumaturgic powers are often ascribed to the icon itself and therefore such panels are venerated with particular devotion. Pilgrims seek physical contact with these objects. From the lands of medieval Kievan Rus’, there are four surviving icons with Byzantine pedigree that achieved “miracle- working” status as early as the 11th c.: The Vladimir icon (known in Ukrainian tradition as Vyshhorod, after the location of the convent north of Kiev where it was originally kept); the Kievo-Pechersk icon of the Dormition; the Kholm icon (attributed to Evangelist Luke); and the so-called Black Madonna of Częstochowa (originally housed in Belz, and for the last 600 years in the Jasna Gora monastery in Poland). All of them are surrounded by complex folkloric legends of origin and accounts of miraculous interventions. In later centuries, numerous other wonder-working icons appeared in Ukrainian, Belarusian, Russian, Polish, Balkan lands, Figure 1: Pochayiv Mother Of among which is a relative late-comer (known from the late 16th c.)--The icon God in Dormition Cathedral, of the Mother and Child that was venerated at the Pochayiv monastery in Western Pochayiv Lavra. Ukraine. This small, originally domestic, icon achieved significant cult status throughout Eastern Europe, both in Orthodox and Catholic milieus. This article seeks to examine the origin of the icon in the context of the development of the monastery whose reputation was built as its repository.
    [Show full text]
  • Jewish Terminologies for Fabrics and Garments in Late Antiquity: a Linguistic Survey Based on the Mishnah and the Talmuds Christina Katsikadeli University of Salzburg
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Textile Terminologies from the Orient to the Centre for Textile Research Mediterranean and Europe, 1000 BC to 1000 AD 2017 Jewish Terminologies for Fabrics and Garments in Late Antiquity: A Linguistic Survey Based on the Mishnah and the Talmuds Christina Katsikadeli University of Salzburg Follow this and additional works at: http://digitalcommons.unl.edu/texterm Part of the Ancient History, Greek and Roman through Late Antiquity Commons, Art and Materials Conservation Commons, Classical Archaeology and Art History Commons, Classical Literature and Philology Commons, Fiber, Textile, and Weaving Arts Commons, Indo-European Linguistics and Philology Commons, Jewish Studies Commons, Museum Studies Commons, Near Eastern Languages and Societies Commons, and the Other History of Art, Architecture, and Archaeology Commons Katsikadeli, Christina, "Jewish Terminologies for Fabrics and Garments in Late Antiquity: A Linguistic Survey Based on the Mishnah and the Talmuds" (2017). Textile Terminologies from the Orient to the Mediterranean and Europe, 1000 BC to 1000 AD. 10. http://digitalcommons.unl.edu/texterm/10 This Article is brought to you for free and open access by the Centre for Textile Research at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Textile Terminologies from the Orient to the Mediterranean and Europe, 1000 BC to 1000 AD by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Jewish Terminologies for Fabrics and Garments in Late Antiquity: A Linguistic Survey Based on the Mishnah and the Talmuds Christina Katsikadeli, University of Salzburg In Textile Terminologies from the Orient to the Mediterranean and Europe, 1000 BC to 1000 AD, ed.
    [Show full text]
  • The Ukrainian Weekly, 2019
    INSIDE: l President Volodymyr Zelensky’s inaugural address – page 9 l Photo report: Inauguration of Ukraine’s president – page 11 l Kyiv Chamber Choir on North American tour – page 12 THEPublished U by theKRAINIAN Ukrainian National Association, Inc., celebrating W its 125th anniversaryEEKLY Vol. LXXXVII No. 21 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, MAY 26, 2019 $2.00 Zelensky inaugurated as Ukraine’s sixth president Dissolves Verkhovna Rada, announces pre-term elections by Mark Raczkiewycz KYIV – President Volodymyr Zelensky has moved swiftly and controversially since being sworn in as the country’s sixth post-Soviet president on May 20 in the Verkhovna Rada. He subsequently dissolved Parliament on weak legal grounds and reached an agreement with lawmakers to have pre-term Rada elections held in two months, on July 21. In the meantime, Prime Minister Volodymyr Groysman resigned on May 22 in a move that places the sole burden of running the country squarely on the incoming president. At the same time, the newly inaugurated president, a 41-year-old comedian and political neophyte, appointed Andriy Bohdan to head his presidential staff. He is the long- time lawyer of billionaire Ihor Kolomoisky, whose televi- sion channel has broadcast Mr. Zelensky’s comedy shows for the last seven years. The attorney is barred from hold- ing government-appointed positions until 2024 based on a lustration law that was passed in the wake of the Euro- Maidan Revolution. The law prevents certain former officials of disgraced ex-President Viktor Yanukovych’s administration from civil service – it doesn’t apply to elected officials. Mr. Bohdan twice served as the administration’s representative on anti- Press Service of Volodymyr Zelensky Volodymyr Zelensky walks through Mariyinsky Park to the Verkhovna Rada, where his inauguration ceremony (Continued on page 9) took place on May 20.
    [Show full text]
  • Cowl Free Download
    COWL FREE DOWNLOAD Neal Asher | 528 pages | 11 Dec 2009 | Pan MacMillan | 9780330512558 | English | London, United Kingdom Перевод "cowl" на русский This article needs additional citations for Cowl. From Wikipedia, the free encyclopedia. ISO examines fatigue of the imp la n t neckw hi ch is more consistent with a correctly fixed implant subjected to normal in vivo loading. Usage explanations of natural written and spoken English. Kids Definition of cowl. Already at first sight, Cowl "Trust Edition" is striking because of the [ We're Cowl on clearing Cowl up 'Nip it in the butt' or 'Nip it in the bud'? New cowls were fabricated for and The "Skippy" cab was a double-skinned, all fibreglass Cowl which used the gap between the skins for cooling, with large intake vents set in t h e cowl o v er the top of Cowl windscreens. Subscribe Cowl America's largest dictionary and get thousands more definitions and Cowl search—ad free! Both the cowl and the cape, though without a hood, are also worn by the nuns associated to Cowl Order, in the same manner. Download as PDF Printable version. Tools to create your own word lists and quizzes. Of course, most Cowl this additional length wound [ T h e cowl i s f itted at right angles to the Cowl cladding and can therefore be used on different roof pitches. Please help improve this article by adding Cowl to reliable sources. This article is about the garment used by monks and nuns. The koukoulion Cowl usually Cowl with Cowl and the Instruments of the Passion.
    [Show full text]