MONUMENTOS EN EL SACROMONTE Monuments in Sacromonte

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

MONUMENTOS EN EL SACROMONTE Monuments in Sacromonte 1 2 1 Cruce de civilizaciones desde tiempos inmemoriales y situada A crossroads of civilisation since time immemorial and all in one en una localización inmejorable, Granada se configura como prime location, Granada is a vibrant, friendly and lively metropolis una metrópolis vibrante, viva, cultural y cercana. that is full of culture. La Alhambra, buque insignia de su vasto patrimonio histórico, The Alhambra, the flagship of its vast historical heritage, watches vigila la ciudad desde su colina, una ciudad que atrae cada año over the city from its hill, a city that attracts around three million cerca de tres millones de visitantes. visitors every year. Bienvenidos a Granada. Welcome to Granada. 2 3 El 17 de diciembre de 1994 el Albaicín fue declarado por la UNESCO Patrimonio Mundial destacando y reconociendo con ello “el valor universal excepcional” que este conjunto urbano posee por tratarse de “un rico legado de la arquitectura árabe vernacular con la que On 17 December 1994 the Albayzín was listed as a World armoniosamente se combina la arquitectura Heritage Site by UNESCO, which thus highlighted and tradicional andaluza”. recognized “the exceptional universal value” of this urban Con esta declaración, el Albaicín pasaba a formar ensemble for its “rich repository of Moorish vernacular parte junto a la Alhambra y el Generalife de architecture, into which the traditional Andalusian la exclusiva Lista del Patrimonio Mundial que architecture blends harmoniously”. además, de reconocer mundialmente sus valores With this listing the Albayzín became part, together with the culturales, tiene como objetivo primordial su Alhambra and the Generalife, of the exclusive World Heritage conservación y protección para garantizar que List that in addition to giving worldwide recognition to its las generaciones futuras puedan heredar estos cultural values, has the primary objective of conserving and tesoros del pasado. MONUMENTOS EN EL ALBAICÍN protecting it to ensure that future generations can inherit Para conmemorar este reconocimiento, la ciudad these treasures from the past. ha preparado un amplio y variado programa de To commemorate this recognition, the city has prepared a actividades que se realizarán a lo largo de todo Monuments in Albaicín comprehensive and varied programme of activities that will el año en la ciudad. be staged throughout the year in the city. 4 5 CASA DE ZAFRA La casa árabe de Zafra es sin duda uno de los tesoros mejor guardados del Albaicín. Situada cerca de la carrera del Darro, se trata de un ejemplo excelentemente conservado de vivienda hispanomusulmana de los siglos XIV y XV. Conserva unas impactantes pinturas murales originales de la época y desde la misma se pueden admirar unas preciosas vistas de la Alhambra. Está habilitado además como Centro de Interpretación del Albaicín. En ella encontrarás paneles informativos y material interactivo (pantallas, códigos QR y videoproyecciones) con los que comprenderás este barrio Patrimonio Mundial y te preparará para descubrir y entender sus calles, plazas y miradores. El atardecer más bonito del mundo. CASA DE ZAFRA The most beautiful sunset in the world. The Moorish Casa de Zafra is without doubt one of the best-kept secret treasures of Alba- icín. Located close to the Carrera del Darro road, it is an excellently conserved example of a Hispano-Muslim house from the 14th MIRADOR DE SAN NICOLÁS MIRADOR DE SAN NICOLÁS and 15th centuries. Probablemente el mirador más emblemático de Granada, desde el que Probably the signature lookout in Granada, providing amazing views over It preserves some impressive original wall se observa una de las vistas más completas de la majestuosa Alhambra, the majestic Alhambra, with the Sierra Nevada in the background. Left to murals from that time and affords beautiful con Sierra Nevada como telón de fondo. De izquierda a derecha, se right: the Generalife, the Partal Palace tower, Peinador de la Reina (Queen’s views of the Alhambra. pueden apreciar: el Generalife, la torre del Palacio del Partal, el peinador Dressing Room), Comares Tower, the Nasrid Palaces, the church of Santa de la Reina, la Torre de Comares, los Palacios Nazaríes, la Iglesia de Santa María de la Alhambra, the Palace of Charles V, the Alcazaba citadel, and, It has also been fitted out as the Albaicín María de la Alhambra, el Palacio de Carlos V, la Alcazaba; y finalmente, finally, inside the latter, Vela Tower. Interpretation Centre. Here you will find dentro de esta última, la torre de la Vela. information panels and interactive material Further down are the Bermejas Towers and a splendid view across the city, (screens, QR codes and video projections) to Más abajo, las torres Bermejas y una espléndida vista de la ciudad, así as well as the course of the Darro River. help you become better acquainted with this como el recorrido del Río Darro. It stands on a small esplanade of flagstone paving with the church of San World Heritage neighbourhood and prepare Se ubica en una pequeña explanada de suelo empedrado, con la Iglesia Nicolás at the back. you to discover and understand its streets, de San Nicolás a la espalda. squares and lookouts. 6 7 MONUMENTOS EN LA ALHAMBRA Y SU ENTORNO Monuments in the Alhambra and around The Alhambra complex, the most spectacular Moorish fortress in the world and the symbol of Granada, comprises different areas to visit: the Alcazaba, the nucleus of the citadel dedicated to surveillance; the Palace of Charles V, a Christian building which also houses the Fine Arts Museum; the Generalife, a place of rest and gardens and the Nasrid Palaces, heart of the Alhambra and home of the sultans. Other monuments and attractions on the hill and in the forest of the Alhambra are also worth a visit, such as Carmen de los Mártires, one of the most romantic gardens in Granada, and the Rodríguez-Acosta Foundation, declared a national monument for its architectural value and gardens. El conjunto de la Alhambra, la ciudadela árabe más espectacular del mundo y símbolo de Granada, se compone de distintas zonas a visitar: la Alcazaba, núcleo de la fortaleza dedicada a la vigilancia; el palacio de Carlos V, de construcción cristiana, que también alberga el museo de Bellas Artes; el Generalife, lugar de descanso y jardines y los Palacios Nazaríes, corazón de la Alhambra y sede de los sultanes. Asimismo, merece la pena conocer el resto de monumentos y lugares de interés en la colina y el bosque de la Alhambra como el Carmen de los Mártires, uno de los jardines más románticos de Granada, o la fundación Rodríguez-Acosta, declarada monumento nacional tanto por su valor arquitectónico como por sus jardines. 8 9 ALHAMBRA THE ALHAMBRA Declarada Patrimonio Mundial, es sin duda el monumento más emblemático de la Declared a World Heritage Site, it is without doubt ciudad y uno de los más visitados de toda España. the most emblematic monument in the city and one Nadie olvida la primera vez que vio la Alhambra, la construcción árabe más of the most visited places in the whole of Spain. espectacular y famosa del mundo. Nobody forgets the first time they saw the Alhambra, Desde cualquier punto de la ciudad se divisa la silueta en forma de barco, punteada the most spectacular and famous Moorish building por cipreses, de un monumento que desde hace doce siglos constituye el emblema de in the world. Granada. From anywhere in the city you can make out the La Alhambra ha sido ciudad palatina, palacio de reyes y ship-like silhouette, dotted with cypress trees, of a fortaleza, todo en uno. El conjunto es una construcción monument that has been the emblem of Granada sorprendente: no tiene fachada principal, ni centro, for twelve centuries. ni un eje determinado. Edificios, torres, palacios, The Alhambra has been a palatine city, a royal patios y jardines se van sucediendo de forma natural, palace and a fortress all in one. The construction of como si la propia vida de sus habitantes hubiera ido the complex is surprising: there is no main facade, diseñándolos. no centre and no core attraction. Buildings, towers, palaces, courtyards and gardens follow each other naturally, as though designed by the inhabitants’ very lives. Debes ser puntual a la hora de You must be punctual when visiting the acudir a Palacios Nazaríes ya Nasrid Palaces or you could lose your que puedes perder tu entrada admission into the most important a la zona más importante de la area of the Alhambra. Alhambra. GENERALIFE PALACIOS (jardines) NAZARÍES ALCAZABA Punto de acceso al Generalife. ALHAMBRA Con la entrada general podrás Punto de acceso a la Alcazaba. visitar el Generalife de 08.30 a Con la entrada general podrás visitar la 20.00 (en horario de verano) o ALCAZABA ALCAZABA Alcazaba de 08.30 a 20.00 (en horario de hasta las 18.00 (en horario de La Alcazaba de la Alhambra, que junto a las Torres Bermejas es la parte The Alcazaba of the Alhambra, which together with the Bermejas Towers is verano) o hasta las 18.00 (en horario de invierno). Sólo se permite un más antigua del recinto monumental, fue dedicada a la vigilancia y the oldest part of the monumental site, was dedicated to the surveillance invierno). Sólo se permite un único acceso el único acceso el mismo día de la and control of the city and dates back to the 9th century. The king also mismo día de la visita a los Palacios Nazaríes. control de la ciudad (siglo IX). Del mismo modo, el rey estableció en esta visita a los Palacios Nazaríes. parte la residencia habitual de su ejército de élite. established the regular residence of his elite army in this part. Alcazaba entry point. No sólo servía para la defensa contra los enemigos sino también It was used not just in defence against enemies but also against internal With the general entrance ticket you can visit the Generalife entry point.
Recommended publications
  • Turismo De Granada
    of Granada of l, 95, Granada 95, l, a bi a Ar lle a C 22, Granada 22, - 20 en, rg i V la de era r Car . n io t o m o pr is h t n i g n cipati i t r pa l a bi a Ar l a ci r Come o r Cent Street Map Map Street S. D BRAN 3.000 THAN MORE AND l Genil l a ci r Come o r Cent s s ment t ar p de d n a s n io t c ri t s e r er h t o r o f e tor S in ck e Ch acilities F e r o t In-S , HEAD, NIKE... HEAD, , T A ABOL B AS, D ADI Granada D UN F RE L A G U T R PO & N I A P S , , ER IG F L I H Y OMM T UREN, A L RALPH , K HAR S & UL A P Ciudad de de Ciudad AX S E R O T S T N E M T R A P E D T A D ORS, K MICHAEL OEWE, L TE, S O C A L Plano Plano S, S, S BO HUGO , T CKET A H S, S GUE A, D A C ES VIN KLEIN, CHANEL, DIOR, DIOR, CHANEL, KLEIN, VIN L A C ARMANI, s e . es l ng ei t r co l e . w ww 3 Bars and Restaurants and Bars hases c r pu wing o oll f e r o-measu t made- Men´s our our y in lance a b the edeem r and shopping A N S R E V O L G N I P P O H S R O F our our y f o lue a v the f o 10% e t ccumula A e g han c de eau r Bu ents v e ailor-made T ogram r p ery v Deli D AR W RE 0 1 ff a st l a Multilingu % ee shopping ee r Handsf A GR S CE I V R E S ARE C D ORE L I A T .
    [Show full text]
  • Estudios Históricos De Granada Y Su Reino
    Revista del Centro de Estudios Históricos de Granada y su Reino NÚM. 31 · AÑO 2019 · TERCERA ÉPOCA Revista del Centro de Estudios Históricos de Granada y su Reino NÚM. 31 · AÑO 2019 · TERCERA ÉPOCA DIRECTORA: Adela Fábregas García SECRETARIO: Guillermo García-Contreras Ruiz CONSEJO DE REDACCIÓN: Inmaculada Arias de Saavedra Alías, Historia Moderna, Universidad de Granada Joaquín Bérchez Gómez, Historia del Arte, Universidad de Valencia José Fernández Ubiña, Historia Antigua, Universidad de Granada Gloria Franco Rubio, Historia Moderna, Universidad Complutense de Madrid Juan Francisco Jiménez Alcázar, Historia Medieval, Universidad de Murcia Rafael López Guzmán, Historia del Arte, Universidad de Granada Teresa M.ª Ortega López, Historia Contemporánea, Universidad de Granada M.ª José Osorio Pérez, Ciencias y Técnicas Historiográficas, Universidad de Granada Rafael G. Peinado Santaella, Historia Medieval, Universidad de Granada Francisco Vidal Castro, Estudios Árabes e Islámicos, Universidad de Jaén CONSEJO ASESOR: Antonio Caballos Rufino, Historia Antigua, Universidad de Sevilla James Casey, Historia de Europa, University of East Anglia, Norwich Manuel García Fernández, Historia Medieval, Universidad de Sevilla Christine Mazzoli-Guintard, Historia Medieval, Universidad de Nantes Alfredo Morales Martínez, Historia del Arte, Universidad de Sevilla Marisa Pardo Rodríguez, Ciencias y Técnicas Historiográficas, Universidad de Sevilla Ignacio Peiró Martín, Historia Contemporánea, Universidad de Zaragoza Juan Sisinio Pérez Garzón, Historia Contemporánea,
    [Show full text]
  • Spain & Portugal Aboard the Sea Cloud
    SPAIN & PORTUGAL ABOARD THE SEA CLOUD: BIRDS, NATURE & CULTURE APRIL 14–24, 2019 SOUTHERN PORTUGAL PRE-TRIP APRIL 8–15, 2019 ©2018 The Sea Cloud © Sea Cloud Cruises Spain & Portugal, Page 2 Vibrant cities, verdant pastoral landscapes, and alluring coastlines characterize two of Europe’s most romantic and evocative countries: Portugal and Spain. For this voyage—VENT’s first-ever cruise to the western Mediterranean—we have chartered the peerless Sea Cloud, a four-masted barque widely regarded as the world’s most beautiful sailing vessel, for a trip that combines the lustrous history and architectural wonders of the Portuguese capital, Lisbon, and the Andalusía region of Spain, with emphasis on the region’s natural history highlights, particularly birds and botany. An exciting itinerary begins in charming Lisbon, from which we’ll cruise a stretch of the Atlantic Ocean before tracing a route along the south coast of the Iberian Peninsula through the Strait of Gibraltar into the Mediterranean Sea en route to Valencia on the Spanish Riviera. We’ll call at Huelva and Motril, gateway ports to the famous cities of Seville and Granada. Here, we’ll visit an array of important landmarks, some of which are among the most visually appealing in Spain including the Real Alcázar, Royal Chapel of Granada, and, above all, the monumental Alhambra. Rounding out the cultural offerings will be opportunities to visit charming coastal villages, partake in a wine-tasting excursion, enjoy an authentic Flamenco show in the heart of the country where that style of music and dance originated, and, if the timing is right, view an elaborate Holy Week procession (Semana Santa) in Seville.
    [Show full text]
  • The Jewish Precedent in the Spanish Politics of Conversion of Muslims and Moriscos Isabelle Poutrin
    The Jewish Precedent in the Spanish Politics of Conversion of Muslims and Moriscos Isabelle Poutrin To cite this version: Isabelle Poutrin. The Jewish Precedent in the Spanish Politics of Conversion of Muslims and Moriscos. Journal of Levantine Studies, Van Leer Jerusalem Institute, 2016, 6, pp.71 - 87. hal-01470934 HAL Id: hal-01470934 https://hal-upec-upem.archives-ouvertes.fr/hal-01470934 Submitted on 17 Feb 2017 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Journal of Levantine Studies Vol. 6, Summer/Winter 2016, pp. 71-87 The Jewish Precedent in the Spanish Politics of Conversion of Muslims and Moriscos* Isabelle Poutrin Université Paris-Est Membre de l’IUF [email protected] The legal elimination of the Jews and Muslims from the Iberian Peninsula forms a remarkably brief chronological sequence.1 In 1492, just after the conquest of Granada, the Catholic Monarchs, Ferdinand and Isabella, ordered the expulsion of the Jews of Castile and Aragon.2 In 1496, Manuel I ordered the expulsion of the Jews and Muslims of Portugal.3 Two years later, John of Albret and Catherine of Navarre expelled the Jews from their kingdom.4 In 1502 the Catholic Monarchs decreed the expulsion of the Muslims from the entire Crown of Castile.5 And in 1525 Emperor Charles V expelled the Muslims from the Crown of Aragon, which included the kingdoms of Valencia and Aragon and the Principality of Catalonia.
    [Show full text]
  • Andalusia Spain Culinaria with European Art Curator Ronni Baer & Chef Deborah Hansen November 12 –19, 2017 • Granada & Seville, Spain Granada
    Andalusia Spain Culinaria with European Art Curator Ronni Baer & Chef Deborah Hansen November 12 –19, 2017 • Granada & Seville, Spain Granada Beyond the magnificent Moorish Alhambra, visitors will find a distinctive cuisine and a charming city that was once home to celebrated writers and artists. Like Agra, India, and the Taj Mahal, the Andalusian city of Granada in southern Spain is so well known for a single monument—the Alhambra, a walled fortress housing magnificent 13th- to 15th-century Moorish palaces and gardens—that the city itself is sometimes overlooked. With more than two million visitors descending on the Alhambra, a Unesco World Heritage site, every year, the city’s tourism industry had settled into a somewhat formulaic routine of shuttling visitors in and out of the city in about 24 hours. But recently, some other ancient structures have been restored, and the region’s distinc- tive gastronomy has come into its own. The city that was home to the poet Federico García Lorca, the painter José Guerrero, and the composer Manuel de Falla has deep cultural roots, but now a new crop of small foundations and independent exhibition spaces has revived its arty buzz. Let the Alhambra wait a bit while getting seduced by the city that has grown up around it. Andrew Ferren New York Times (August 10, 2017) Granada seems to specialize in evocative history and good liv- ing. Settle down in the old center and explore monuments of the Moorish civilization and its conquest. Taste the treats of a North African-flavored culture that survives here today.
    [Show full text]
  • Granada Information
    Granada Information (With thanks to Wikipedia, Wiki travel, Lonely Planet and other websites for the following information) General Information: Granada is the capital city of the province of Granada, in Andalusia, Spain, and is located at the foot of the Sierra Nevada Mountains, at the confluence of four rivers, the Beiro, the Darro, the Genil and the Monachil. It sits at an average elevation of 738 m above sea level, yet is only one hour by car from the Mediterranean coast, the Costa Tropical. Internationally revered for its lavish Alhambra palace, and enshrined in medieval history as the last stronghold of the Moors in Western Europe, Granada is the darker, more complicated cousin of sunny, exuberant Seville. Humming with a feisty cosmopolitanism and awash with riddles, question marks, contradictions and myths, this is a place to put down your guidebook and let your intuition lead the way – through the narrow ascending streets of the Albayzín, and the tumbling white-walled house gardens of the Realejo quarter. Elegant yet edgy, grandiose but gritty, monumental but marked by pockets of stirring graffiti, 21st-century Granada is anything but straightforward. Instead, this sometimes stunning, sometimes ugly city set spectacularly in the crook of the Sierra Nevada is an enigmatic place where – if the mood is right – you sense you might find something that you’ve long been looking for. A free tapa, perhaps? An inspirational piece of street art? A flamenco performance that finally unmasks the intangible spirit of dude? Endowed with relics from various epochs of history, there’s lots to do and plenty to admire in Granada: the mausoleum of the Catholic monarchs, old- school bars selling generous tapas, bohemian teterías where Arabic youths smoke cachimbas (hookah pipes), and an exciting nightlife that bristles with the creative aura of counterculture.
    [Show full text]
  • Granada Guide Activities Activities
    GRANADA GUIDE ACTIVITIES ACTIVITIES Alhambra The Royal Chapel of Granada / La Capilla Real de Granada A F One of the largest and certainly most beautiful castles in the world. The An amazing jewel of architecture in the very heart of Granada. The chapel mighty Alhambra built by the Moors in the 14th century is a real gem, a is also a mausoleum – the last resting place of the Catholic Monarch of definite must-see. Spain. A must-see. C/ Real de la Alhambra s/n, 18009 Granada, Spain Calle Oficios 1, 18001 Granada, Spain GPS: N37.17682, W3.59023 GPS: N37.17583, W3.59893 Phone: Phone: +34 902 441 221 +34 958 22 78 48 Granada Cathedral / Catedral de Granada Navas Street / Calle Navas B G The majestic church presents a breath-taking display of interior decora- A narrow street full of character, lined with picturesque buildings, tapas tions lead by the magnificent pipe organ. bars and cafés, it is an ideal place for a pleasant stroll. Plaza Pasiegas S/N, 18001 Granada, Spain Calle Navas, 18009 Granada, Spain GPS: N37.17622, W3.59950 GPS: N37.17347, W3.59782 Generalife Albayzín H C The beautiful and peaceful gardens crafted centuries ago with such care is Also a UNESCO site, the charming district retains its Moorish feel with the located in the Alhambra complex. Take a minute to rest here. narrow winding streets and picturesque white-washed buildings. C/ Real de la Alhambra S/N, 18009 Granada, Spain GPS: N37.17799, W3.59631 GPS: N37.17573, W3.58466 Phone: +34 902 888 001 New Square / Plaza Nueva D This spacious square is both the geographical and the social centre of Elvira Street / Calle Elvira I Granada.
    [Show full text]
  • Sephardic Roots Andalusia, Your Roots 
    Sephardic roots Andalusia, your roots Credits Edit: Junta de Andalucía. Consejería de Turismo, Regeneración, Justicia y Administración Local. Empresa Pública para la Gestión del Turismo y del Deporte de Andalucía, S.A. C/ Compañía, 40 - 29008 Málaga. www.andalucia.org Technical assistance: Descubre Comunicación SLU. Coordination: Rosa Llacer. Authors: Estefanía Fernández. Design, layout and cartography: Antonio Montilla, Irene Calvo, Piotr Stefaniak. Photos: images transferred by different suppliers; images used under Shutterstock.com license. Translation: Morote Traducciones. This publication is available for consultation and loan in the Centro de Documentación y Publicaciones de la Consejería de Turismo, Regeneración, Justicia y Administración Local de la Junta de Andalucía. There is also a web version available at http://www.andalucia.org and a digital version at http://regalos. andalucia.org (you need to register to download the pdf file). @Junta de Andalucía. Consejería de Turismo, Regeneración, Justicia y Administración Local. Empresa Pública para la Gestión del Turismo y del Deporte de Andalucía, S.A. Legal deposit: SE 1396-2019. Print: Gráficas Urania, S.A. This dossier was finished in December, 2018. Impacto Agotamiento de Huella de ambiental recursos fósiles carbono por producto impreso 0,25 kg petróleo eq 0,71 Kg CO2 eq por 100 g 0,05 kg petróleo eq de producto 0,15 Kg CO2 eq reg. n.º: 2015/91 % medio de un ciudadano 5,6 % 2,34 % europeo por día nro. registro: 0001-04 2 Andalusia, your roots Table of Contents Andalusia, a tourism universe ..................................................................................................... 4 Andalusia, your Roots. Back to the origin .................................................................................... 7 What is ’Andalusia, your Roots’? ................................................................................................
    [Show full text]
  • ALHAMBRA, Y ALBAICÍNGENERALIFE
    #UnidosXElPatrimonio ALHAMBRA, y ALBAICÍNGENERALIFE Día Internacional del Patrimonio Mundial 16 al 18 Nov2018 Actividades Culturales y ] Jornadas de Puertas Abiertas [ PROGRAMA COMPLETO El 16 de noviembre de 1972 El 2 de noviembre de 1984 se firmó en París la Convención de Patrimonio Mundial Cul- se inscribieron la Alhambra y el Generalife en la lista de tural y Natural. La declaración de bienes como Patrimonio lugares protegidos, ampliándose para incluir el Albaicín Mundial es un reconocimiento que otorga la Organización en 1994 como parte del mismo conjunto. Cada 16 de de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la noviembre, las administraciones y los ciudadanos Cultura (UNESCO) a los sitios que poseen un valor universal renovamos nuestro compromiso con esta joya de la excepcional y cuyo disfrute, protección y cuidado pasa a ser humanidad abriendo las puertas de nuestro patrimonio y de todos los pueblos del mundo, independientemente del llenándolo de cultura, educación y creatividad bajo el lema territorio en el que estén localizados los bienes. La declara- de UNESCO #UnidosXElPatrimonio. Este año, además, nos ción de Patrimonio Mundial no es un fin en sí mismo, sino sumamos a la celebración del Año Europeo del Patrimonio el principio de un camino de responsabilidades y compro- Cultural abriendo también las puertas al intercambio misos cuya finalidad es el mantenimiento del valor de este cultural con nuestros hermanos europeos, reavivando patrimonio para las generaciones futuras. nuestros vínculos históricos y artísticos. AYUNTAMIENTO DE GRANADA noviembre 2018 ACTIVIDADES 16 CULTURALES ACTO INAUGURAL CONCIERTO DE ÓRGANO: El Albaicín de Granada Lugar: Casa de Chirimías, Paseo de los Tristes Concepción Fernández Vivas, Organista titular de la S.
    [Show full text]
  • El Día 8 De Septiembre Se Celebra El "Día De La Solidaridad De Las
    El día 8 de septiembre se celebra el "Día de la Solidaridad de las Ciudades Patrimonio Mundial" que conmemora la fundación en 1993 en la ciudad de Fez (Marruecos) de la Organización de las Ciudades Patrimonio Mundial (OCPM). Esta Organización, a la que pertenecemos más de 300 ciudades que tenemos en nuestro territorio un sitio inscrito en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO, nos invita este año a celebrar dicha efeméride bajo la leyenda "Patrimonio y Turismo". La Agencia Albaicín Granada junto con el Patronato de la Alhambra y Generalife, en su afán tanto de fomentar el conocimiento del abundante patrimonio histórico artístico de la ciudad como de sensibilizar a la ciudadanía tanto del privilegio que implica tener ese patrimonio entre nosotros como de la ineludible necesidad de protegerlo, hemos elaborado un año más, un variado programa de actividades culturales para los próximos días 6, 7 y 8 de septiembre. Carmen del Aljibe del Rey Placeta Cristo Azucenas, 2 ( Huerto del Carlos) Programa de actividades Horario: de 10 a 14 horas Carmen de la Victoria Viernes 6 de septiembre Cuesta del Chapiz, 9 Horario: de 10 a 14 horas Jornada de puertas abiertas Carmen de los Geranios. Casa Max Moreau Camino Nuevo de San Nicolás, 12 Horario: de 10 a 13:30 y de 17 a 19 horas Centro de Documentación Musical de Andalucía (Palacio de Carvajal) Jardines de la Mezquita Mayor de Granada ​Carrera del Darro, 29 Plaza de San Nicolás Horario: de 9 a 14 horas Horario: de 11 a 14 y de 18 a 21 horas Exposición permanente de instrumentos Aparatos de música mecánica y soportes musicales.
    [Show full text]
  • COPERTINA SUPPLEMENTI 06.Ai
    Changing the Enemy, Visualizing the Other: Contacts between Muslims and Christians in the Early Modern Mediterranean Art UPPLEMENTI 06 S IL CAPITALE CULTURALE Studies on the Value of Cultural Heritage JOURNAL OF THE SECTION OF CULTURAL HERITAGE Department of Education, Cultural Heritage and Tourism University of Macerata eum IL CAPITALE CULTURALE Studies on the Value of Cultural Heritage Supplementi 06 / 2017 eum Il Capitale culturale Donato, Rolando Dondarini, Andrea Emiliani, Studies on the Value of Cultural Heritage Gaetano Maria Golinelli, Xavier Greffe, Alberto Supplementi 06, 2017 Grohmann, Susan Hazan, Joel Heuillon, Emanuele Invernizzi, Lutz Klinkhammer, ISSN 2039-2362 (online) Federico Marazzi, Fabio Mariano, Aldo M. ISBN 978-88-6056-553-2 Morace, Raffaella Morselli, Olena Motuzenko, Giuliano Pinto, Marco Pizzo, Edouard Direttore / Editor Pommier, Carlo Pongetti, Adriano Prosperi, Massimo Montella Angelo R. Pupino, Bernardino Quattrociocchi, Mauro Renna, Orietta Rossi Pinelli, Roberto Co-Direttori / Co-Editors Sani, Girolamo Sciullo, Mislav Simunic, Tommy D. Andersson, Elio Borgonovi, Simonetta Stopponi, Michele Tamma, Frank Rosanna Cioffi, Stefano Della Torre, Michela Vermeulen, Stefano Vitali di Macco, Daniele Manacorda, Serge Noiret, Tonino Pencarelli, Angelo R. Pupino, Girolamo Web Sciullo http://riviste.unimc.it/index.php/cap-cult e-mail Coordinatore editoriale / Editorial Coordinator [email protected] Francesca Coltrinari Editore / Publisher Coordinatore tecnico / Managing Coordinator eum edizioni università di macerata, Centro
    [Show full text]
  • Mapa Granada ANVERSO
    A A–92 B C D E F G H E ABADÍA DEL FACULTAD DE GUADIX Museo de la T 1. P PSICOLOGÍA N SACROMONTE ALMERÍA Mujer Gitana O CAMINO Ermita Museo Cuevas M MURCIA O San Miguel Alto La Chumbera R Miradores 500 m del Sacromonte C Silla del Moro A S DEL GRANADA CARD rd da ca a ístico an o tur 2. Mu L gr bon E ralla Nazarí ENMEDIO A MONUMENTOS Y MUSEOS D VELLANO O GRANADA CARD IN P M A MONUMENTS & MUSEUMS C VEREA DE Cementerio 1 P a card d tico naturís ra ono g b TODAS RUTA DE LAS TAPAS TAPAS ROUTES FACULTAD DE S a c r o m o n t e DIRECCIONES ECONÓMICAS Ayuntamiento–Navas City Hall–Navas LOS CHINOS Palacio GENERALIFE P DE Jardines Teatro ACCESO A Albaicín–Elvira–Paseo de los Tristes Puerta de A 3. Palacio de los Córdova P Realejo–Campo del Príncipe ARCHIVO MUNICIPAL LA ALHAMBRA Fajalauza CUEST Cruz de Rauda PINCHOS PESO DE LA Plaza de Toros Bullring Area HARINA 4. Casas del Chapiz Pabellón de acceso DEL CHAPIZ Bib-Rambla–Catedral PLACETA A ESCUELA DE ESTUDIOS ÁRABES Taquilla Alhambra PASEO DE LA SABIKA CRUZ DE RAUDA VEREDA DE ALBAIDA T San Antón–Alhamar COLEGIO MÁXIMO CAMPUS PLACETA CUES A l h a m b r a CRUZ 1 Plaza Campillo–Plaza Mariana Pineda– UNIVERSITARIO SAN LUIS Carmen CUES E DE PIEDRA Y T ANGUAS A DE CARTUJA de la Victoria DEL CHAPIZ San Matías IEJA í CO Torre del Agua FACULTAD DE r PINO EY CHI a DE LA V y G e n erR a l i f e OS o DEL TEOLOGÍA OTROS MONUMENTOS Y MUSEOS z HIN ALHAMBRA Y GENERALIFE a C GRANADA CARD ALJIBE PUENTE DEL LOS Torre de 1 N CUE E E OTHER MONUMENTS AND MUSEUMS REY CHICO S TA D Accesos para visita Access points a BLANQUEO NUEVO N CUES l Í PLACETA la Cautiva MONUMENTOS Y MUSEOS l ALBERZANA CARRILLO T T a GRAJALES A VICTORIA S 1.
    [Show full text]