Teléfonos Rojos Instalados En Aga

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Teléfonos Rojos Instalados En Aga Administración General de Evaluación Administración Central de Coordinación Evaluatoria TELÉFONOS ROJOS INSTALADOS EN AGA Ciudad de México, a 26 de marzo de 2019 No. Unidad Administrativa DOMICILIO Aduana de Tijuana. Cruce Fronterizo Garita de Sor Juana Inés de la Cruz s/n, 1 Otay. Plataforma de Reconocimiento Aduanero Fraccionamiento Garita de Otay, C.P. en Exportación, Tijuana, Baja California 22430, Tijuana, Baja California. Aduana de Tijuana. Cruce Fronterizo Garita de Línea Internacional s/n, Cruce 2 Otay. Revisión Peatonal de Pasajeros, Tijuana, Internacional Mesa De Otay, C.P. 22430, Baja California Tijuana, Baja California (Cruce Peatonal). Aduana de Tijuana. Cruce Fronterizo Garita de Sor Juana Inés de la Cruz s/n, Fracc. 3 Otay. Edificio Predespacho, Tijuana, Baja Garita de Otay, C.P. 22509, Tijuana, Baja California California (Edificio Pre-Despacho). Carretera Al Aeropuerto s/n, Colonia Nueva Tijuana, Boulevard Cuauhtémoc y Aduana de Tijuana. Aeropuerto Internacional 42 Lázaro Cárdenas, C.P. 22435, Tijuana, Abelardo L. Rodríguez, Tijuana, Baja California Baja California (Sala Nacional de Pasajeros). Calle José María Larroque s/n, entre Aduana de Tijuana. Cruce Fronterizo Puerta Francisco Cuevas y Canalización Río 5 México-El Chaparral. Recepción, Tijuana, Baja Tijuana, Col. Federal, C.P. 22430, Tijuana. California Baja California. Calle José María Larroque s/n, entre Aduana de Tijuana. Cruce Fronterizo Puerta Francisco Cuevas y Canalización Río 6 México-El Chaparral. Autodeclaración, Tijuana, Tijuana, Col. Federal, C.P. 22430, Tijuana. Baja California Baja California. Calle José María Larroque s/n, entre Aduana de Tijuana. Cruce Fronterizo Puerta Francisco Cuevas y Canalización Río 7 México-El Chaparral. Salida de Revisión de Tijuana, Col. Federal, C.P. 22430, Tijuana. Pasajeros de Autobuses, Tijuana, Baja California Baja California. Calle José María Larroque s/n, entre Aduana de Tijuana. Cruce Fronterizo Puerta Francisco Cuevas y Canalización Río 8 México-El Chaparral. Salida Área Peatonal, Tijuana, Col. Federal, C.P. 22430, Tijuana. Tijuana, Baja California Baja California. Administración General de Evaluación Administración Central de Coordinación Evaluatoria TELÉFONOS ROJOS INSTALADOS EN AGA Ciudad de México, a 26 de marzo de 2019 No. Unidad Administrativa DOMICILIO Lázaro Cárdenas, Esq. Callejón Madero 9 Aduana de Tecate, Baja California No. 201, Zona Centro, C.P. 21400, Tecate, Baja California. Lázaro Cárdenas, Esq. Callejón Madero 10 Aduana de Tecate, Baja California No. 201, Zona Centro, C.P. 21400, Tecate, Baja California. Lázaro Cárdenas, Esq. Callejón Madero 11 Aduana de Tecate, Baja California No. 201, Zona Centro, C.P. 21400, Tecate, Baja California. (I.C.) Boulevard Abelardo L. Rodríguez Aduana de Mexicali. Garita II Puerto Fronterizo II. s/n, Col. Alamitos, C.P. 21210, Mexicali, 12 Oficina de la Administración, Mexicali, Baja Baja California, Edificio Principal, Garita California II. (Control y Vigilancia) Boulevard Aduana de Mexicali. Garita II Puerto Fronterizo II. Abelardo L. Rodríguez s/n, Col. Alamitos, 13 Edificio de Control y Vigilancia, Mexicali, Baja C.P. 21210, Mexicali, Baja California, California Edificio de Control y Vigilancia, Garita Mexicali II. (Control y Vigilancia) Boulevard Abelardo L. Rodríguez s/n, Col. Alamitos, Aduana de Mexicali. Garita II Puerto Fronterizo II, 14 C.P. 21210, Mexicali, Baja California, Mexicali, Baja California Edificio de Control y Vigilancia, Garita Mexicali II. Aduana de Mexicali. Aeropuerto Internacional de (Puntos Tácticos) Carretera Mesa de Mexicali General Rodolfo Sánchez Taboada. Sala Andrade Km. 23.5 s/n, Mexicali, Baja 15 Internacional de Pasajeros, Mexicali, Baja California, Aeropuerto Internacional de California Mexicali, Sala de Pasajeros. (Operación Aduanera) Avenida Ulises Aduana de Mexicali. Módulo de Importación y Irigoyen s/n, Colonia Industrial, C.P. 16 Exportación del Ferrocarril, Mexicali, Baja 21010, Mexicali, Baja California, Módulo California de Importación y Exportación de Ferrocarril. Administración General de Evaluación Administración Central de Coordinación Evaluatoria TELÉFONOS ROJOS INSTALADOS EN AGA Ciudad de México, a 26 de marzo de 2019 No. Unidad Administrativa DOMICILIO (Puntos Tácticos) Avenida Madero s/n, Esq. Línea Internacional, Col. Pueblo Aduana de Mexicali. Puente Fronterizo Mexicali I, 172 Nuevo, C.P. 21100, Mexicali, Baja Cruce Peatonal California, Cruce Peatonal Garita Mexicali I. (Puntos Tácticos) Av. Madero s/n, Esq. Aduana de Mexicali. Garita I. Puerto Fronterizo Línea Internacional, Col. Pueblo Nuevo, 18 Mexicali I. Carriles Nada que Declarar, Mexicali, C.P. 21100, Mexicali, Baja California, Baja California Carriles nada que declarar, Garita Mexicali I. (Puntos Tácticos) Av. Madero s/n, Esq. Aduana de Mexicali. Garita 1. Puerto Fronterizo Línea Internacional, Col. Pueblo Nuevo, 19 Mexicali I. Carriles del Área de Revisión, Mexicali, C.P. 21100, Mexicali, Baja California, Baja California Carriles área de revisión, Garita Mexicali I. (Puntos Tácticos) Av. Mariano Lee s/n, Aduana de Mexicali. Sección Aduanera de Los 20 C.P. 21970, Poblado Los Algodones, Baja Algodones, Baja California California. (Puntos Tácticos) Carretera Puertecitos, Aduana de Mexicali. Aeropuerto Internacional de 21 Km. 12, San Felipe, Baja California, San Felipe, San Felipe, Baja California Aeropuerto Internacional de San Felipe. Boulevard Teniente Azueta 101, entre Aduana de Ensenada. Centro Integral de Boulevard Lázaro Cárdenas y Carretera 22 Servicios (CIS), Ensenada, Baja California Ensenada-Tijuana, Col. Zona Centro, C.P. 22800, Ensenada, Baja California. Boulevard Teniente Azueta s/n, interior Aduana de Ensenada. Edificio Principal de la 23 Recinto Portuario, Col. Centro, C.P. Aduana, Ensenada, Baja California 22800, Ensenada, Baja California. Blvd. Lázaro Cárdenas s/n, Interior Aduana de Ensenada. Cruise Port Muelle 1, Terminal de Cruceros, Muelle 1, Col. 241 Ensenada, Baja California Centro, C.P. 22800, Ensenada, Baja California. Administración General de Evaluación Administración Central de Coordinación Evaluatoria TELÉFONOS ROJOS INSTALADOS EN AGA Ciudad de México, a 26 de marzo de 2019 No. Unidad Administrativa DOMICILIO Blvd. Lázaro Cárdenas s/n, Interior Aduana de Ensenada. Cruise Port Muelle 2, Terminal de Cruceros, Muelle 2, Col. 25 Ensenada, Baja California Centro, C.P. 22800, Ensenada, Baja California. Carretera Transpeninsular Km. 13 s/n, Aduana de La Paz. Aeropuerto Internacional de 26 Col. Chametla, C.P. 23201, La Paz, Baja La Paz, Baja California Sur California Sur. Puerto Comercial de Pichilingue km.17, Aduana de La Paz. Sección Pichilingue, Baja 27 C.P. 23001, en la Sección Aduanera California Sur Pichilingue, Baja California Sur. Puerto comercial de Pichilingue km.17, Aduana de La Paz. Terminal de Transbordadores C.P. 23001, Terminal de Transbordadores 28 No. 2, Pichilingue, Baja California Sur No. 2, en la Sección Aduanera Pichilingue, Baja California Sur. Carretera Transpeninsular Km 3.0 s/n, Aduana de La Paz. Aeropuerto Internacional de 29 C.P. 23880, Loreto, Baja California Sur Loreto, Baja California Sur Carretera Transpeninsular Km. 0.0 s/n, Aduana de La Paz. Sección Aduanera de Santa 30 Col. Centro, C.P. 23920, Santa Rosalía, Rosalía, Baja California Sur Baja California Sur. Carretera Transpeninsular km 43.5, C.P. Aduana de La Paz. Sección Aduanera de San 23470 (Aeropuerto Internacional de Los 31 José del Cabo, Baja California Sur Cabos) en la Sección Aduanera de San José del Cabo, Baja California Sur. Carretera Transpeninsular km 43.5, C.P. Aduana de La Paz. Aeropuerto Internacional Los 23470 (Interior del Aeropuerto 32 Cabos. Sala vuelos Privados, San José del Cabo, Internacional de Los Cabos) en la Sala Baja California Sur vuelos Privados, Baja California Sur. Administración General de Evaluación Administración Central de Coordinación Evaluatoria TELÉFONOS ROJOS INSTALADOS EN AGA Ciudad de México, a 26 de marzo de 2019 No. Unidad Administrativa DOMICILIO Carretera Transpeninsular Km 43.5, C.P. Aduana de la Paz. Aeropuerto Internacional de 23470 (Interior del Aeropuerto 33 Los Cabos. Sala de Servicios Aduanales de la Internacional de Los Cabos) en la Sala de Terminal 2, San José del Cabo, Baja California Sur Servicios Aduanales de la Terminal 2, Baja California Sur. Blv. Lomas del Sol y Camino al Aduana de La Paz. Sección Aduanera de Cabo Aeropuerto S/N, Col. Mesa Colorada, 34 San Lucas, Baja California Sur Tercera Etapa, C.P 23447, Cabo San Lucas, Baja California Sur. Avenida Carlos G. Calles y Primera s/n, Aduana de San Luis Río Colorado. Garita Turística 35 Col. Cuauhtémoc, C.P. 83400, San Luis No. I, San Luis Río Colorado, Sonora Río Colorado, Sonora. Avenida Carlos G. Calles y Primera s/n, Aduana de San Luis Río Colorado. Garita Turística 36 Col. Cuauhtémoc, C.P. 83400, San Luis No. I, San Luis Río Colorado, Sonora Río Colorado, Sonora. Carretera Federal No.2 Tramo SLRC- Aduana de San Luis Río Colorado. Puente Sonoyta, Km. 12+200, Col. Parque 37 Fronterizo No. II, San Luis Río Colorado, Sonora Industrial, C.P. 83459, San Luis Río Colorado, Sonora. Línea Internacional/Aduana, Blvd. Benemérito De Las Américas 290, Línea Aduana de Sonoyta, Sonora, Pasillo de 38 Internacional, Col. Hombres Blancos, Informática Gral. Plutarco Elías Calles, C.P.83570, Sonoyta, Sonora. Línea Internacional/Aduana, Blvd. Benemérito De Las Américas 290, Línea 39 Aduana de Sonoyta, Sonora, Pasillo Entrada Internacional, Col. Hombres Blancos, Gral. Plutarco Elías Calles, C.P.83570, Sonoyta, Sonora. Administración General de
Recommended publications
  • Encuesta Nacional De Seguridad Pública Urbana (ENSU) Principales Resultados Para Jalisco Marzo 2021
    Ficha informativa, 19 de abril de 2021 Encuesta Nacional de Seguridad Pública Urbana (ENSU) Principales resultados para Jalisco Marzo 2021 El 19 de abril de 2021, el INEGI presentó la trigésima edición de la Encuesta Nacional de Seguridad Pública Urbana (ENSU), siendo su principal objetivo el obtener información que permita realizar estimaciones con representatividad a nivel nacional urbano de la percepción que tiene la población sobre la seguridad pública en su ciudad. Se encuestaron a personas de 18 años y más; la encuesta tiene una periodicidad trimestral con periodos de levantamiento en los meses de marzo, junio, septiembre y diciembre. Los resultados de marzo de 2021 se dividen en nueve módulos con información y cobertura nacional urbana: I. Percepción, II. Sensación de seguridad, III. Expectativas de delincuencia, IV. Condición de atestiguamiento de delitos y conductas antisociales, V. Cambio de rutinas por temor a la delincuencia, VI. Percepción del desempeño de autoridades, VII. Conflictos y conductas antisociales, VIII. Desempeño gubernamental y IX. Formas de enterarse sobre la situación de la seguridad pública (en este trimestre se omiten los módulos X. Delitos contra integrantes del hogar, XI. Acoso personal y violencia sexual y módulo XII. Relaciones familiares). Para el estado de Jalisco, a partir de la encuesta de junio de 2018, el INEGI reporta resultados de las zonas urbanas de los municipios de Guadalajara, Tonalá, Tlajomulco de Zúñiga, San Pedro Tlaquepaque, Zapopan y Puerto Vallarta1. Los principales resultados para Jalisco se presentan a continuación; para facilitar la exposición, a la región integrada por las zonas urbanas de los municipios de Guadalajara, Tonalá, San Pedro Tlaquepaque, Zapopan y Tlajomulco de Zúñiga, se le denominará Área Metropolitana de Guadalajara (AMG).
    [Show full text]
  • DEPARTMENT of the TREASURY Office of Foreign Assets Control Additional Designations, Foreign Narcotics Kingpin Designation Act A
    This document is scheduled to be published in the Federal Register on 06/15/2012 and available online at http://federalregister.gov/a/2012-14596, and on FDsys.gov DEPARTMENT OF THE TREASURY Office of Foreign Assets Control Additional Designations, Foreign Narcotics Kingpin Designation Act AGENCY: Office of Foreign Assets Control, Treasury. ACTION: Notice. ------------------- SUMMARY: The U.S. Department of the Treasury 's Office of Foreign Assets Control (“OFAC”) is publishing the names of two individuals whose property and interests in property have been blocked pursuant to the Foreign Narcotics Kingpin Designation Act (“Kingpin Act”) (21 U.S.C. §§ 1901-1908, 8 U.S.C. § 1182). DATES: The designation by the Director of OFAC of the two individuals identified in this notice pursuant to section 805(b) of the Kingpin Act is effective on June 7, 2012. FOR FURTHER INFORMATION CONTACT: Assistant Director, Sanctions Compliance & Evaluation Office of Foreign Assets Control U.S. Department of the Treasury Washington, DC 20220 Tel: (202) 622–2490 SUPPLEMENTARY INFORMATION: Electronic and Facsimile Availability This document and additional information concerning OFAC are available on OFAC’s Web site at http://www.treasury.gov/ofac or via facsimile through a 24-hour fax-on-demand service at (202) 622–0077. Background The Kingpin Act became law on December 3, 1999. The Kingpin Act establishes a program targeting the activities of significant foreign narcotics traffickers and their organizations on a worldwide basis. It provides a statutory framework for the imposition of sanctions against significant foreign narcotics traffickers and their organizations on a worldwide basis, with the objective of denying their businesses and agents access to the U.S.
    [Show full text]
  • Hogares, Crisis Economica Y Migraciones Internationales En
    TRA e E nO 2 4 1 9 9 3 Hogares, crisis económica y migraciones internacionales en ciudades medias del estado de Jalisco Jean Papail* y Jesús Arroyo Alejandre** El estado de Jalisco ha sido tradicionalmente uno de los más importantes proveedores de migrantes a Estados Unidos, junto con los estados de Michoacán, Guanajuato y Zacatecas, situados todos en la región Centro-Occidente de México. Compuestos principal­ mente por migrantes que proceden de áreas rurales, los flujos migratorios incorporan paulatinamente vo­ lúmenes crecientes de individuos de origen urbano. Las ciudades medias de Jalisco, cuyo desarrollo tratan de impulsar las autoridades estatales con el objetivo de frenar el crecimiento de la zona metro­ politana de Guadalajara (ZMG), participan así cada vez más en la constitución de dichos flujos, sobre todo desde la mitad de los años ochenta. Estos mo­ vimientos son a menudo una de las diversas estra­ tegias implementadas por los hogares para contrarrestar los efectos del deterioro de su situación económica ocurrida durante la última década. El contexto socloeconémleu' A partir de la última década la tasa de crecimiento demográfico conjunto de las tres ciudades jaliscíen• ces (Lagos de Moreno, Ciudad Guzmán y Puerto Va­ llana) objeto de este estudio empezó a sobrepasar la de la zona metropolitana de Guadalajara (cuadro 1). Sin embargo, el crecimiento del conjunto en el • Dem6grafo, OR5TOM/IN85IlR, Universidad de Guadalajara. n Profesor Investigador del 1N85SR. Universidad de Guadalajara. o':.--__...:100 I1 80 Crisis y migraciones en ciudades del estado de Jalisco 1960 r (%) 1970 r (%) 1980 r (%) 1990 Lagos de Moreno 3.8 33.8 2.6 44.2 3.8 63.6 23.6 -,- Ciudad Guzmán 30.9 4.7 48.2 2.3 60.9 1.8 72.6 Puerto Vallarta 7.5 15.2 29.3 4.9 48.1 7.0 93.5 Total 62.0 6.2 111.2 3.1 153.3 4.2 229.8 Z.M.
    [Show full text]
  • 010007214.Pdf
    . Jean Pqpail? . Fermkina Roblés Sotelo** ._ El contexto general de baja fecundidad y de crisis económica que caracterizó la década de los 80 en EN EL CONTEXTO DE UNA México, produjo c.ambios en Ia configuración de los CRISIS ECONÓMICA LA hogares, A partir de datos recientes de encuestas en ciudades medias de la región centro-occidente y de CONFIGURACIÓN DE LOS resultados de los últimos censos de población, nos proponemos mostrar la diversidad regional actual de HOGARES PUEDE dichos hogares. *TRANSFORMARSE RADICALMENTE, _..:c_ . TAL_. COMO L6 DE;MUESTR@j . LOS AUTORES DEL PRESENTE La principal fuente de datos uilizada proviene de una TRABAJO, REALIZADO encuesta de tipo migración-emple.os’, llevada a cabo -___. _. -- - .-.- .- duranteel-segundo semestre-de 1990 en cuatro ciudades A PARTIR DE LOS DoS ÚLTIMOS me&as.deJalisco y Colima, como sonLagos de Moreno; CENSOS DE POiLACIóN, ASí Ciudad Guzmán, Puerto Valiarta y Manzanillo. COMO DE VARIAS ENCUESTAS .- La muestra, de tipo probabilístico (alrededor del 5% en cada ciudad), estuvo compuesta de 3,3 ll hogares LEVibADAS EN CUATRO distribuidos de la siguiente manera: 695 en Lagos de CIUDADES MELJIASDEL LA fvloreno, 946 en Ciudad Guzmán, 97 1 en Puerto Vallarta y 699 en I$nzanillo. REGIÓN CENTRO-OCCIDEN,T/iL iwryue ei objetivo principal de Ia-encticstz k’ DE i-AG& DE MÉXICO: analizar las estructuras de los flujos migratorios y ‘de t MORENO; CIUDAD GUZMÁN, los empleos, así como las relaciones que éstas tienen en la dinámica. urbana, los cuestionarios permitieron PUERTO VALLARTA Y procesar .datos individuales y colectivos relacionados --- _.-_--_._- _-.
    [Show full text]
  • Directorio De La Unidad Estatal De Protección Civil Y Bomberos Jalisco
    Directorio de la Unidad Estatal de Protección Civil y Bomberos Jalisco Domicilio Oficial de la Unidad Estatal de Protección Civil y Bomberos: Avenida 18 de Marzo # 750, de la Zona 07 Cruz del Sur, Colonia La Nogalera, C.P. 44470 de esta ciudad de Guadalajara, Jalisco. HORARIO: Trámites administrativos de Lunes a Viernes de 09:00 a 17:00 horas. Teléfono y conmutador en cabina con diez líneas: 01 (33) 3675-3060. Nivel Del Puesto Fecha De Alta Nombre Nombramiento Adscripción Teléfono Directo Y/O Correo Electrónico En La Estructura En El Cargo Orgánica [email protected] 01 de abril de C.J. Trinidad López Rivas. Director General Dirección General ALTO Tel: 3675-3060, Ext. 50481 2001 [email protected] Licenciada Celene Isabel Secretaria Particular Dirección General Tel: 3675-3060, Ext. 50109, 50481, MEDIO --- Colmenero González 50483, 50484 y 50487 Cmte. Jaime Alberto Moreno Director de [email protected] 01 de marzo Dirección General ALTO Cacho. Operaciones Tel: 3675-3060, Ext. 50479 de 2005 Ingeniero Químico. Luis Director de Evaluación [email protected] 01 de mayo de Dirección General ALTO Alberto Zúñiga Navarro. y Seguimiento Tel: 3675-3060, Ext. 50106 2015 Directora de Licenciada Jacqueline Trejo [email protected] 01 de mayo de Comunicación Social y Dirección General ALTO Alba. Tel: 3675-3060, Ext.50105 2015 Relaciones Públicas Contador Público José Luis Director de Finanzas y [email protected] 01 de mayo de Dirección General ALTO Mendoza Trujillo. Recursos Humanos Tel: 3675-3060, Ext.
    [Show full text]
  • Shaping the Future
    The University Network of Jalisco Shaping the future Think “Due to its commitment to the principles of and social solidarity and humanist thinking, the University of Guadalajara is called Work upon to contribute to its sustainable development through education, innovation, science and is our technology”. Itzcóatl Tonatiuh Bravo Padilla motto UdeG President More than 200 years making history 1st among UdeG is a public state universities in quality and prestige vigorous Undergraduate students 113,992 Graduate students community and 6,306 Medium Higher Education students the second 150,011 Faculty most 10,183 Internationally certified undergraduate programmes 34 important 4th university in Mexico with the highest number of researchers recognized by the National Science Council (SNI) university in 1,071 1st university in Mexico with the highest number of postgraduate programmes recognized by the National Science Council Mexico. 156 1 Online Our University System 1 Medium Higher Network Education System Jalisco is amongst the top 5 states with more capacity for scientific and technological innovation. 75% of all the industries in Jalisco are located in Guadalajara Metropolitan Area. Guadalajara Metropolitan Area is often called the “Latin American Silicon Valley”. CUNORTE Our Colotlán Network CULAGOS Lagos de Moreno CUVALLES Ameca CUALTOS Tepatitlán de Morelos CUCOSTA CUAAD Puerto Vallarta CUTONALÁ CUCEI Tonalá CUCS CUCSH SUV Guadalajara Metropolitan CUCIENEGA Area Ocotlán CUCBA CUCEA CUSUR Zapopan Ciudad Guzmán CUCSUR Autlán de Navarro The University Academic Network Areas of Jalisco of study UdeG is a public and autonomous university system in the Health Sciences Mexican state of Jalisco that combines an international scope and vision with a strong commitment to society.
    [Show full text]
  • Nombre RFC Telefono Domicilio Colonia Localidad C. Postal Giro 7-ELEVEN MEXICO, S.A. DE C.V. SEM-980701-STA AV. MUNICH CUAUHTEMO
    Nombre RFC Telefono Domicilio Colonia Localidad C. Postal Giro 7-ELEVEN MEXICO, S.A. DE C.V. SEM-980701-STA AV. MUNICH CUAUHTEMOC SAN NICOLAS DE LA GARZA, 66450 ALIMENTOS Y CONSUMOS NUEVO LEON, MEXICO A&GR CORPORATIVOS DE MEXICO S C ACM-121107-2R8 PASEO NIÑOS HEROES 680 E CENTRO CULIACAN SINALOA MEXICO 80000 IMPRENTA AAE WAREHOUSE AAEWAREHOUSE 520 281 58 71 150 NORTH FREEPORT DRIVE W3 NOGALES, AZ 85621 GENERAL AAS LA PALMA,S.A. DE C.V. APA070606QH3 CARRETERA CAIMANCITO-CULIACAN MANUEL J.CLOUTHIER VILLA A. FLORES 80349 GENERAL NUM.363 ABARROTERA DEL DUERO, S.A. DE C.V. ADU800131T10 BENITO JUAREZ CENTRO NAVOLATO, SINALOA 80320 ARTICULOS DE LIMPIEZA ABC AEROLINEAS S.A. DE C.V. AAE050309FM0 IGNACIO LONGARES PARQUE INDUSTRIAL TOLUCA, EDO DE MEXICO 50200 AGENCIA DE VIAJES EXPORTEC1 ABITIA MARTINEZ RICARDO FAVIO AIMR7907226VA LEONA VICARIO NUM. 219 PUEBLO NUEVO NUM. 1 NAVOLATO, SINALOA. 80370 GENERAL ACADEMIA REGIONAL DE SEGURIDAD PUBLICA DEL NOROESTE ARS000201AGA 760-33-92 Y 760-33-99 CARRETERA A NAVOLATO KM.12 S/N LOC AGUARUTO 1 CULIACAN SINALOA MEXICO 80140 GENERAL ACERO SUECO PALME, SA DE CV ASP600721PX5 67 600 400 CARRETERA A NAVOLATO KM 9.5 CULIACAN,SINALOA 80140 GENERAL ACEROS DE CULIACAN, S.A. DE C.V. ACU010118-LC7 CERRET. A NAVOLATO AEROPUERTO CULIACAN GENERAL ACEVES HIGUERA MIGUEL ANGEL AEHM501114792 JUAN JOSE RIOS 280 PTE. ALMADA CULIACAN,SINALOA 80200 GENERAL ACOSTA CHAIDEZ KARLA LETICIA AOCK-760810-MS6 672721-0797 FCO. I. MADERO 636 EJIDAL NAVOLATO, SINALOA 80327 GENERAL ACOSTA GONZALEZ HECTOR AOGH500809TC4 7 16-97-02 MORELOS #187 NTE.
    [Show full text]
  • Aniversario Del Nacimiento De Ignacio Allende
    21 DE ENERO: ANIVERSARIO DEL NACIMIENTO DE IGNACIO ALLENDE México conmemora el 21 de enero el nacimiento de Ignacio Allende, quien, al lado de Miguel Hidalgo y Costilla, fue uno de los más destacados caudillos de la primera fase de la Guerra de Independencia de México. Ignacio María Allende y Unzaga nació en 1769 en San Miguel El Grande, Guanajuato (hoy San Miguel de Allende, en su honor). Hijo de familia acomodada, en 1795 ingresó al ejército y fue teniente del Regimiento Provincial de Dragones de la Reina. Su vida en el ejército colonial le permitió conocer y compartir los ideales de libertad e independencia de grupos de liberales. Esa inquietud política lo llevó a participar en 1809 en la conspiración de Valladolid (hoy Morelia), misma que fue descubierta y sus dirigentes detenidos. Allende apenas logró escapar, y posteriormente se adhirió a otra facción conspiradora en Querétaro, dirigida por el corregidor Miguel Domínguez y su esposa, Josefa Ortiz. En el grupo también estaban el cura de Dolores, Miguel Hidalgo y Costilla, Mariano Abasolo y los hermanos Ignacio y Juan Aldama. La conspiración también fue traicionada y descubierta. Allende e Hidalgo pudieron escapar oportunamente. Pero ya descubiertos, Hidalgo propuso lanzarse a la lucha de inmediato, y lo convenció de adelantar la rebelión en el pueblo de Dolores. Así, en la noche del 15 de septiembre de 1810, convocaron al pueblo a tomar las armas. Al frente de un gran contingente de criollos e indígenas, Hidalgo adoptó el estandarte con la Virgen de Guadalupe como insignia de su lucha. Pronto conformaron un ejército insurgente de más de 80,000 hombres, la mayoría campesinos y rancheros.
    [Show full text]
  • From Tomóchic to Las Jornadas Villistas: Literary and Cultural Regionalism in Northern Mexico
    From Tomóchic to Las Jornadas Villistas: Literary and Cultural Regionalism in Northern Mexico by Anne M. McGee A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Romance Languages and Literatures: Spanish) in The University of Michigan 2008 Doctoral Committee: Associate Professor Gareth Williams, Chair Associate Professor Cristina Moreiras-Menor Associate Professor Gustavo Verdesio Assistant Professor Lawrence M. La Fountain-Stokes ____________________________© Anne M. McGee____________________________ All rights reserved 2008 Dedication To my first friend, teacher, and confidant, Patricia Ann McGee, otherwise known as, Mom. ii Acknowledgements I would first like to thank my advisor and mentor Gareth Williams who has guided me throughout my graduate career. Without his advice, understanding, and suggestions, I may have never realized this project to completion. It was he who introduced me to the work of Nellie Campobello, and who filled my first summer reading list with numerous texts on Pancho Villa and the Mexican Revolution. I appreciate Gareth for always being frank, and pushing me to improve my work. I have always counted on and appreciated his direct and honest critique. In addition, I would like to express my gratitude to the other members of my committee. Cristina Moreiras-Menor has been both my professor and friend from my very first year in graduate school. She has patiently listened to my ideas, and helped me immensely. I will also never forget my first course, “Rethinking Indigeneities” with Gustavo Verdesio. Whether in class or over a cup of coffee (or other beverage), Gustavo has always been ready and willing to participate in the type of lively discussions that have shaped my work at the University of Michigan.
    [Show full text]
  • Encuesta Nacional De Seguridad Pública Urbana (ENSU) Principales Resultados Para Jalisco Marzo 2020
    Ficha informativa, 16 de abril de 2020 Encuesta Nacional de Seguridad Pública Urbana (ENSU) Principales resultados para Jalisco Marzo 2020 El 16 de abril de 2020, el INEGI presentó la vigésimo séptima edición de la Encuesta Nacional de Seguridad Pública Urbana (ENSU), siendo su principal objetivo el obtener información que permita realizar estimaciones con representatividad a nivel nacional urbano de la percepción que tiene la población sobre la seguridad pública en su ciudad. Se encuestaron a personas de 18 años y más; la encuesta tiene una periodicidad trimestral con periodos de levantamiento en los meses de marzo, junio, septiembre y diciembre. Los resultados de marzo de 2020 se dividen en nueve módulos con información y cobertura nacional urbana: I. Percepción, II. Sensación de seguridad, III. Expectativas de delincuencia, IV. Condición de atestiguamiento de delitos y conductas antisociales, V. Cambio de rutinas por temor a la delincuencia, VI. Percepción del desempeño de autoridades, VII. Conflictos y conductas antisociales, VIII. Desempeño gubernamental y IX. Formas de enterarse sobre la situación de la seguridad pública (en este trimestre se omiten los módulos X. Delitos contra integrantes del hogar y XI. Acoso personal y violencia sexual). Para el estado de Jalisco, a partir de la encuesta de junio de 2018, el INEGI reporta resultados de las zonas urbanas de los municipios de Guadalajara, Tonalá, Tlajomulco de Zúñiga, San Pedro Tlaquepaque, Zapopan y Puerto Vallarta1. Los principales resultados para Jalisco se presentan a continuación; para facilitar la exposición, a la región integrada por las zonas urbanas de los municipios de Guadalajara, Tonalá, San Pedro Tlaquepaque, Zapopan y Tlajomulco de Zúñiga, se le denominará Zona Metropolitana de Guadalajara (ZMG).
    [Show full text]
  • Diagnóstico De La Condición De Las Mujeres Y Su Posición De Género En Zapotlán Del Rey, Jalisco
    Diagnóstico de la condición de las mujeres su posición de género en Zapotlán del Rey, Jalisco. Diagnóstico de la condición de las mujeres y su posición de género en Zapotlán del Rey, Jalisco 1 Diagnóstico de la condición de las mujeres su posición de género en Zapotlán del Rey, Jalisco. Contenido 1. Presentación ......................................................................................................................................... 4 2. Introducción ........................................................................................................................................... 4 3. Descripción del proyecto y objetivos generales ..................................................................................... 5 4. Metodología de armado del diagnostico ................................................................................................ 6 5. Datos generales y antecedentes del Municipio ...................................................................................... 7 6. Investigación Documental ................................................................................................................... 34 a. Datos tomados del Diagnóstico de la Región Ciénega .................................................................... 34 b. Índice de Desarrollo Humano 2000- 2005 ........................................................................................ 37 c. Índice de Salud ...............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Calle Chorro #39 San Miguel De Allende, Guanajuato 37700 52.415.152.1838 / 646.201.5334
    Calle Chorro #39 CasaSan Miguel de Allende,Chorro Guanajuato 37700 52.415.152.1838 / 646.201.5334 Table of Contents Brief History of San Miguel de Allende ................................................................. 3 Casa Dragones: The Tequila of San Miguel .........................................................7 Staff ..............................................................................................................................11 House Policies ........................................................................................................... 15 Telephone/Internet ....................................................................................................19 Medical .....................................................................................................................23 Resources ................................................................................................................. 27 Dining In .................................................................................................................. 33 Dining Out ................................................................................................................39 Brief History of San Miguel de Allende 2 3 Father Juan de San Miguel, a Franciscan missionary who was born in Spain, On March 8, 1826, the Guanajuato state government honored Allende’s heroism by founded San Miguel de Allende in 1542. The original settlement of San Miguel renaming San Miguel El Grande to San Miguel de Allende. In 1926, it was
    [Show full text]