Puerto Vallarta

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Puerto Vallarta 12_588974 bindex.qxd 9/14/05 7:19 PM Page 217 Index See also Accommodations and Restaurant indexes below. GENERAL INDEX Banderas Bay Trading Company (Puerto Vallarta), 127 ARP, 28 A Banks, 9–10 Abbreviations, 65 Bar Constantini (Puerto Vallarta), 130 Above and Beyond Tours, 26 Bar Copenhagen 77 (Guadalajara), Accidents, minor, 60–61 205 Accommodations, 32–33. See also Barra de Navidad, 2, 153–160 Accommodations Index Bazar Hecht (Tlaquepaque), 202 Barra de Navidad, 156–158 Beaches. See also entries starting chains, 54–55 with “Playa” Guadalajara, 183–187 Barra de Navidad, 154 Manzanillo, 168–172 Manzanillo, 165–166 out-of-the-ordinary, 49 Puerto Vallarta, 106–109 tips on, 53–58 Beaded pieces, 123 Aeromexico Vacations, 49 Beer Bob’s Books (Barra de Navidad), Agustín Parra (Tlaquepaque), 202 156 Airfares, 30–32, 41–42, 44 Bianco (Puerto Vallarta), 130–131 Airlines, 39, 42, 58–59 Birding, 166 Airport security, 40–41 Boat tours Airport taxes, 59 Barra de Navidad, 154 Air Tickets Direct, 42, 44 Manzanillo, 168 Air tours, 111–113 Puerto Vallarta, 109–110 Alaska Airlines Vacations, 49–50 Boca de Tomatlán, 107 Alfarería Tlaquepaque Books, recommended, 63–64 (Puerto Vallarta), 126 Bribes and scams, 23–24 American Airlines Vacations, 50 Brisas Hotels & Resorts, 54 American Express, 9, 70 Bucerías, 81, 138–141 Guadalajara, 181 Bucket shops, 42, 44 Puerto Vallarta, 83 Bullfights, 117 traveler’s checks, 11 Business hours, 65–66 American Plan (AP), 57 Bus travel, 47, 62–63 America West Vacations, 50 Ameri-Med, 22 AMTAVE, 52 Año Nuevo, 13 Caletas, 110 Apple Vacations, 50 Cameras, 66 ArteCOPYRIGHTED de las Américas digital,MATERIAL 36, 43 (Puerto Vallarta), 126 Candlemas, 13–14 Art galleries, Puerto Vallarta, Canopy tours, 114 124–126 Car accidents, minor, 60–61 Ash Wednesday, 14 Car breakdowns, 60 ATMs (automated-teller machines), Car documents, 44–46 10–11 Carlos O’Brian’s (Puerto Vallarta), 131 Auto insurance, 46 Carnaval, 14 Car rentals, 33, 61–62 12_588974 bindex.qxd 9/14/05 7:19 PM Page 218 218 INDEX Car travel, 44–46, 59–62 Día de San Pedro, 14–15 Casa Canela (Tlaquepaque), 202 Digital cameras, 36, 43 Casa de la Cultura (Colima), 174 Disabilities, travelers with, 26–28 Casa de las Artesanías (Guadalajara), Doctors, 66 198 Dolphins, swimming with, 117–118 Casas de cambio,9 Drug laws, 66–67 Cellphones, 36–39 Drugstores, 67 Centers for Disease Control and Prevention, 20 Hot Line, 4 Economy class syndrome, 21 Children, families with. See Families Ecotours, Puerto Vallarta, 113–114 with children El Cubilete (Guadalajara), 205 Christine (Puerto Vallarta), 133 Elderhostel, 28–29 Christmas, 16 ElderTreks, 29 Christmas Posadas, 16 Electricity, 67 Cigars, 128–129 El Faro Lighthouse Bar Cinco de Mayo, 14 (Puerto Vallarta), 132 Citizenship, proof of, 4 ELTExpress, 42 Classic Custom Vacations, 50 El Tigre golf course (Nuevo Vallarta), Climate, 13, 83 116 Clothing, Puerto Vallarta, 124 El Tuito, 111 Club Paco Paco (Puerto Vallarta), 135 Embassies and consulates, 67–68 Club Roxy (Puerto Vallarta), 132 Emergencies, 68–69, 84 Colima, 174–175 Emergency care, 22 Conchas Chinas, 81 Emergency evacuation, 22–23 Consolidators, 42, 44 Emporium by Collage Consulates, 67–68, 84, 181 (Puerto Vallarta), 133 Consumer assistance, Puerto Encuentro Internacional del Mariachi Vallarta, 83 (Guadalajara), 194 Continental Plan (CP), 57 Entry requirements, 4–5 Continental Vacations, 50 Escorted tours, Manzanillo, 166 Copper Canyon, 113 Etc. Beach Club (Nuevo Vallarta), 137 Coral Reef Surf Shop (Bucerías), 139 European Plan (EP), 57 Corsica (Puerto Vallarta), 124–125 Costa Alegre, 1–2, 147–160 Credit cards, 11–12 Families with children, 24–25 Crime, 23–24 Dolphin Kids program, 117–118 Cruise ships and lines, 47 Feast of the Virgin of Guadalupe, 16 Culinary Adventures, 52 Females traveling alone, 30 Currency and currency exchange, Festival of the Virgin of Guadalupe, 94 8–9, 84 Fiesta Americana, 54 Currency sign ($), 10 Fiesta Inn, 54 Customs regulations, 5–7 Fiestas de Octubre, 15 Fiestas de Octubre (Guadalajara), 195–196 Dance clubs, 132–135 Film, flying with, 43 Day of the Dead, 15 Film Festival of the Americas Deep vein thrombosis, 21 (Puerto Vallarta), 94 Dentists, 66 Fishing De Santos (Puerto Vallarta), 133 Manzanillo, 166–167 De Santos Boutique (Puerto Vallarta), Puerto Vallarta, 114–115 124 FlyCheap, 42 Día de la Santa Cruz, 14 FMT (Mexican Tourist Permit), 5 Día de los Reyes, 13 12_588974 bindex.qxd 9/14/05 7:19 PM Page 219 GENERAL INDEX 219 Folk art and handicrafts Hilo (Puerto Vallarta), 133 Guadalajara, 199–200 Holidays and special events, 13–16 Huichol Indian, 122–123 Holy Cross Day, 14 Puerto Vallarta, 126–127 Holy Week, 14 Four Seasons Punta Mita, golf course Horseback riding, Puerto Vallarta, 116 at, 115 Hospitals, 84 Frequent-flier clubs, 44 Guadalajara, 182 Frommers.com, 31 Hoteles Camino Real, 54 Funjet Vacations, 51 Hoteles Krystal NH, 54 House rentals and swaps, 55 Huichol Collection (Puerto Vallarta), Galería AL (Arte Latinoamericano; 122 Puerto Vallarta), 125 Huichol Indians, 113, 122–124, 199 Galería del Calzado (Guadalajara), 200 Galería des Artistes (Puerto Vallarta), ICan, 28 125 Independence Day, 15 Galería Pacífico (Puerto Vallarta), 125 Information sources, 2, 4 Galería Uno (Puerto Vallarta), 126 Insect repellent, 20 Gallería Dante (Puerto Vallarta), 126 Instituto Cultural Cabañas Galleria Omar Alonso (Guadalajara), 198 (Puerto Vallarta), 125 Insurance, 17–18, 42 Garbos (Puerto Vallarta), 135 auto, 46 Gasoline, 59–60 car rental, 62 Gay and lesbian travelers, 25–26 International Association for Medical Puerto Vallarta clubs, 135 Assistance to Travelers (IAMAT), 20 Global Lifeline, 22 International Gay and Lesbian Travel GOGO Worldwide Vacations, 51 Association (IGLTA), 26 Golf Internet access, 33–36, 69, 84 Barra de Navidad, 156 Guadalajara, 182 Manzanillo, 167–168 Manzanillo, 165 Puerto Vallarta, 115 InTouch USA, 38 Gourmet Festival, 16 INTRAV, 29 Gourmet Festival (Puerto Vallarta), 94 Isla Navidad Resort, 153 Grand Bay Hotel (Barra de Navidad), IVA (value-added tax), 8 golf course at, 168 Greyhound-Trailways, 47 Guadalajara, 2, 176–206 J & B Salsa Club (Puerto Vallarta), accommodations, 183–187 134 climate and dress, 181 Jewelry and accessories, 128 consulates, 181 Juárez, Benito, Birthday of, 14 layout of, 178–179 Jungle restaurants, 105 neighborhoods in brief, 179 restaurants, 188–193 shopping, 199–205 it Kat Club (Puerto Vallarta), 131 sights and attractions, 194–199 K special events, 194–196 transportation, 180 La Bodeguita del Medio traveling to, 176, 178 (Puerto Vallarta), 131 visitor information, 178 Labor Day, 14 La Cantina de los Remedios (Puerto Vallarta), 132 Health concerns, 19 La Casa del Feng Shui Health insurance, 18 (Puerto Vallarta), 126 12_588974 bindex.qxd 9/14/05 7:19 PM Page 220 220 INDEX La Casa del Habano (Puerto Vallarta), Markets 128 Guadalajara, 198 La Casa del Tequila (Puerto Vallarta), Puerto Vallarta, 118, 120 128–129 Mascota, 112 Laguna de Cuyutlán, 166 MedicAlert identification tag, 21 Laguna de Las Garzas, 166 Medical insurance, 18 La Mantarraya Golf Course Melaque, 153 (Manzanillo), 167 Mercado Libertad (Guadalajara), Language, 69 198, 200 Language classes, Guadalajara, 182 Mexcaltitan, 113 La Rosa de Cristal (Tlaquepaque), 201 Mexicana Vacations, 51 Las Animas Beach, 108 Mexican Embassy, 4 Laura López Labra Designs Mexican Government Tourist Board, 4 (Puerto Vallarta), 124 Mexican Tourist Permit (FMT), 5 Legal aid, 69 Mexico Hot Line, 2 Liberty Travel, 51 Micky’s No Name Cafe Lienzo Charro de Jalisco (Puerto Vallarta), 135 (Guadalajara), 198–199 Modified American Plan (MAP), 57 Like Water for Chocolate, 65 Money matters, 8–12 Liquor laws, 69 “Montezuma’s revenge,” 19 Los Arcos, 109 Mosaique (Puerto Vallarta), 128 Los Balcones (Puerto Vallarta), 135 Movies, 65 Los Flamingos Club de Golf, 115 Museo de Arqueología del Occidente Lost and found, 69–71 de México (Guadalajara), 198 Lost-luggage insurance, 18 Museo de la Ciudad (Guadalajara), Los Veneros Beach Club, 109 199 Lucy’s CuCu Cabaña and Zoo Museo de las Artes de la Universidad (Puerto Vallarta), 127 de Guadalajara, 199 Museo de las Culturas del Occidente (Colima), 174 Mail, 71 Museo Pantaleón Panduro Manzanillo, 1, 161–175 (Tlaquepaque), 201 accommodations, 168–172 Museo Regional de Guadalajara, 197 beaches, 165–166 Museo Río Cuale (Puerto Vallarta), layout of, 162, 164 119 museum, 168 Museum of Archaeology and History nightlife, 174 (Manzanillo), 168 outdoor activities, 165–168 restaurants, 172–173 shopping, 168 National Ceramics Fair and Fiesta, 14 transportation, 164 Nevado de Colima, 175 traveling to, 161–162 Newspapers and magazines, 85 Mar de Sueños (Puerto Vallarta), 124 Guadalajara, 181 Mariachi Festival, 15 New Year’s Day, 13 Mariachi Loco (Puerto Vallarta), 132 New Year’s Eve, 16 Mariachis, 205 NH Krystal Vallarta, 130 Marietas Islands, 108, 109 Nightlife Marina Vallarta, 80 Barra de Navidad, 160 accommodations, 86–88 Manzanillo, 174 beaches, 108 Puerto Vallarta, 129–135 restaurants, 94–95 Tonalá, 205 shopping, 119–120 Nikki Beach (Puerto Vallarta), 134 Marina Vallarta Golf Club, 115 Now, Voyager, 26 12_588974 bindex.qxd 9/14/05 7:19 PM Page 221 GENERAL INDEX 221 Nuestra Señora de Guadalupe church climate, 83 (Puerto Vallarta), 118 consulates, 84 Nuevo Vallarta, 80–81, 137–138 consumer assistance, 83 hospitals, 84 Internet access, 84 October Festivals, 15 layout of, 80–81 Olinala (Puerto Vallarta), 127 nightlife, 129–135 Olivia Cruises & Resorts, 26 organized tours, 109–113 One World Workforce, 52 outdoor activities, 113–118 Online Vacation
Recommended publications
  • Encuesta Nacional De Seguridad Pública Urbana (ENSU) Principales Resultados Para Jalisco Marzo 2021
    Ficha informativa, 19 de abril de 2021 Encuesta Nacional de Seguridad Pública Urbana (ENSU) Principales resultados para Jalisco Marzo 2021 El 19 de abril de 2021, el INEGI presentó la trigésima edición de la Encuesta Nacional de Seguridad Pública Urbana (ENSU), siendo su principal objetivo el obtener información que permita realizar estimaciones con representatividad a nivel nacional urbano de la percepción que tiene la población sobre la seguridad pública en su ciudad. Se encuestaron a personas de 18 años y más; la encuesta tiene una periodicidad trimestral con periodos de levantamiento en los meses de marzo, junio, septiembre y diciembre. Los resultados de marzo de 2021 se dividen en nueve módulos con información y cobertura nacional urbana: I. Percepción, II. Sensación de seguridad, III. Expectativas de delincuencia, IV. Condición de atestiguamiento de delitos y conductas antisociales, V. Cambio de rutinas por temor a la delincuencia, VI. Percepción del desempeño de autoridades, VII. Conflictos y conductas antisociales, VIII. Desempeño gubernamental y IX. Formas de enterarse sobre la situación de la seguridad pública (en este trimestre se omiten los módulos X. Delitos contra integrantes del hogar, XI. Acoso personal y violencia sexual y módulo XII. Relaciones familiares). Para el estado de Jalisco, a partir de la encuesta de junio de 2018, el INEGI reporta resultados de las zonas urbanas de los municipios de Guadalajara, Tonalá, Tlajomulco de Zúñiga, San Pedro Tlaquepaque, Zapopan y Puerto Vallarta1. Los principales resultados para Jalisco se presentan a continuación; para facilitar la exposición, a la región integrada por las zonas urbanas de los municipios de Guadalajara, Tonalá, San Pedro Tlaquepaque, Zapopan y Tlajomulco de Zúñiga, se le denominará Área Metropolitana de Guadalajara (AMG).
    [Show full text]
  • Plano Distrital Seccional Villa Yu a Io 103 R 2643 Purificacion El Grullo
    HOSTOTIPAQUILLO PRESA LA ESTANZUELA DTTO FED 01 LA VENTA DE MOCHITILTIC CA NAYARIT AME HOSTOTIPAQUILLO RIO LLANOS DE LOS VELA 1804 SANTO 042 TOMAS SAN SIMON 18 (JULIAN MEDINA) LA QUEMADA INSTITUTO NACIONAL ELECTORAL PRESA GRANDE DTTO LAGO CHICO REGISTRO FEDERAL DE ELECTORES OJO ZARCO FED 1802 DTTO FED 01 COORDINACION DE OPERACION EN CAMPO 2152 01 DIRECCIÓN DE CARTOGRÁFIA ELECTORAL MAGDALENA TEQUILA 1803 SAN ANDRES 057 095 MAGDALENA MASCOTA PRESA SAN LAGUNA LA S Í M B O L O G I A ANDRES MAGDALENA SAN FELIPE 2151 DE HIJAR 060 SAN SEBASTIAN PRESA LA LIMITES ESTANCIA 0563 ESTANCIA DE AYLLONES LA DEL OESTE 2154 1802 MAZATA INTERNACIONAL 081 1802 YERBABUENA ESTATAL TEBELCHIA 1993 1804 DISTRITO ELECTORAL FEDERAL 2153 EL TRAPICHE (TRAPICHI) MASCOTA LA JOYA 1806 SANTIAGUITO DTTO FED MUNICIPAL / DEMARCACION TERRITORIAL 01 SAN JUANITO DE 2155 LAGO LA SIDRA SECCIONAL 1810 ESCOBEDO SAN MARCOS SAN SEBASTIAN LAS PALMAS DE ARRIBA 007 SANTA PRESA SAN PEDRO 077 ROSALIA ROSALIA CLAVES GEOELECTORALES LAGO LA SANTIAGO A 1991 TINAJA DE PINOS 0565 C E LAGO COATEPEC SAN JUANITO M DE ESCOBEDO A PUERTO O I R DISTRITO ELECTORAL FEDERAL 00 DTTO FED VALLARTA SAN MARCOS VERDE VALLE 01 MUNICIPIO / DT 000 EL ZANCUDO LAGUNA EL 069 0564 PALO VERDE SECCION 0000 LA ESTANCIA LAGUNA LA DE LANDEROS COLORADA EL COLORADO ETZATLAN 2156 2150 PROVIDENCIA 1992 SAN SEBASTIAN DEL OESTE R DTTO FED I O CHAPULIMITA CABECERAS A M E 01 LAGO CHAPULIMITA 1807 C A EL CANTON OCONAHUA SAN RAFAEL CAPITAL DEL ESTADO LA ESTANCIA (LA ESTANCITA) 1998 EL RANCHITO O COLEXIO ETZATLAN LA DESEMBOCADA
    [Show full text]
  • Inventario Físico De Los Recursos Minerales Del Municipio Tequila Estado De Jalisco
    SERVICIO GEOLÓGICO MEXICANO FIDEICOMISO DE FOMENTO MINERO INVENTARIO FÍSICO DE LOS RECURSOS MINERALES DEL MUNICIPIO TEQUILA ESTADO DE JALISCO NOVIEMBRE DE 2007 1 SERVICIO GEOLÓGICO MEXICANO FIDEICOMISO DE FOMENTO MINERO INVENTARIO FÍSICO DE LOS RECURSOS MINERALES DEL MUNICIPIO TEQUILA ESTADO DE JALISCO ELABORÓ: ING. JUAN MANUEL MALDONADO LEE NOVIEMBRE 2007 2 INDICE Página I. GENERALIDADES 1 I.1 Introducción 1 I.2. Objetivo 2 II. MEDIO FÍSICO Y GEOGRÁFICO 3 II.1. Localización y extensión 3 II.2. Reseña histórica 3 II.3. Vías de comunicación y acceso 4 II.4. Fisiografía 6 II.5. Hidrografía 6 II.6. Clima 9 II.7. Vegetación y flora 10 II.8. Fauna 11 II.9. Suelo 11 III. MARCO GEOLÓGICO 12 III.1. Geología regional 12 III.2. Geología local 14 IV. YACIMIENTOS MINERALES 27 IV.1. Minerales Metálicos 27 IV.2. Minerales No Metálicos 39 IV.3. Agregados Pétreos 58 IV.4. Rocas Dimensionables 65 V. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES 81 BIBLIOGRAFÍA 89 ANEXO Fichas de campo, descriptivas de las localidades estudiadas 3 FIGURAS Página Figura 1. Plano de localización del municipio Tequila, Jal. 4 Figura 2. Principales vías de comunicación del estado de Jalisco 5 Figura 3 Provincias fisiográficas de la República Mexicana 7 Figura 4. Provincias fisiográficas del estado de Jalisco 7 Figura 5. Plano hidrográfico del estado de Jalisco 8 Figura 6. Plano de climas del estado de Jalisco 9 Figura 7. Plano de vegetación del estado de Jalisco 10 Figura 8. Terrenos tectonoestratigráficos de la República Mexicana 12 TABLAS Tabla de Localidades de Minerales Metálicos 28 Tabla de Localidades de Minerales No Metálicos 40 Tabla de Localidades de Agregados Pétreos 59 Tabla de Localidades de Rocas Dimensionables 67 Tabla general de Localidades Mineras del municipio Tequila 76 PLANOS Plano 1.
    [Show full text]
  • Proposta De Restauração Do Fortim Santa Maria Da Barra. Salvador-Bahia
    18º Encontro da Associação Nacional de Pesquisadores em Artes Plásticas Transversalidades nas Artes Visuais – 21 a 26/09/2009 - Salvador, Bahia PROPOSTA DE RESTAURAÇÃO DO FORTIM SANTA MARIA DA BARRA. SALVADOR-BAHIA Maria Herminia Olivera Hernández - UFBA* RESUMO: O Fortim Santa Maria da Barra, fortaleza construída no século XVII, constitui um dos monumentos tombados de caráter militar representativos do período colonial. O mesmo passou por modificações em sua estrutura e imagem visual quando lhe foram incorporados elementos, sobretudo na sua composição como conjunto arquitetônico construído. Através do presente artigo pretendemos aqui apontar os procedimentos metodológicos adotados para a realização do projeto que propõe junto à restauração do conjunto a inserção de novo uso: os escritórios da Fundação AVINA Brasil – Recursos Marinho, Costeiro e Hídricos. A dita instituição propõe promover ações de cunho social, ambiental e cultural, buscando transformar o Forte em um importante espaço educacional no país e no continente, principalmente em relação aos temas marinho-costeiros com os quais a história do Forte esta totalmente alinhada. Palavras-chave: Restauro. Arquitetura militar. Avina Brasil. ABSTRACT: The Fortim Santa Maria da Barra, fortress built in the seventeenth century, is one of the monuments of fallen military representative character of the colonial period. The same went for changes in its structure and visual image when it was incorporated elements, especially in its composition as set architectural built. In this article we want to point out here the methodological procedures adopted for the project which proposes to restore the set with the insertion of new use: the offices of the Foundation AVINA Brazil - Marine Resources, Coastal and Water.
    [Show full text]
  • Domicilios-De-Las-Asambleas-Jalisco
    MORENA NOTIFICA A TODOS SUS MILITANTES Y SIMPATIZANTES: LOS LUGARES DONDE SE LLEVARÁN A CABO LAS ASAMBLEAS DISTRITALES LOCALES EN EL ESTADO DE JALISCO EL DÍA 17 DE ENERO DE 2015 DISTRITO LOCAL ELECTORAL DOMICILIO DONDE SE REALIZARÁN LAS ASAMBLEAS Distrito 1 Plaza Principal de Tequila Distrito 2 Calle 20 de enero No. 6 Col. Centro Distrito 3 Plaza Principal de Tepatitlán de Morelos Distrito 4 Federalismo Norte 2368, Atemajac, Zapopan. Distrito 5 Teatro de los Arcos del Malecón Distrito 6 Arcos de Zapopan, Av. Américas y Ávila Camacho Distrito 7 Plaza Principal de Tlajomulco de Zúñiga Distrito 8 Ave. Soto y Gama 653 Col. Rancho Nuevo Distrito 9 Avenida de la Cruz no. 1829 Col. Vicente Guerrero Distrito 10 Calle Beethoven No. 541, Col. La Estancia, Zapopan Distrito 11 Industria No. 2787 entre Plutarco Elías Calles y Andrés Molina Distrito 12 Juan Álvarez No. 1269, Col. Santa Teresita, Salón Casa de los Niños Distrito 13 Plaza principal de San Andrés, calle San Andrés y avenida Chemizal Distrito 14 Jardín del templo de Santa María Magdalena, col. Lomas de Polanco Distrito 15 Plaza principal La Barca Distrito 16 Jardín Hidalgo, San Pedro Tlaquepaque, centro. Distrito 17 Plaza Principal Ixtlahuacán de los Membrillos Distrito 18 Terraza Ejidal, calle Constitución entre calle Bárcenas y Juárez Distrito 19 Av. Obispo Serafín Vázquez #635, a un costado del salón Quinta la Marina Privada la Gigantera #5 Col. La Gigantera Distrito 20 en Tonalá LUGARES DONDE SE LLEVARÁN A CABO LAS ASAMBLEAS MUNICIPALES EN EL ESTADO DE JALISCO EL DÍA 24 DE ENERO DE 2015 MUNICIPIO DOMICILIO DONDE SE REALIZARÁN LAS ASAMBLEAS Acatic Plaza Principal Acatlán de Juárez Plaza Principal Ahualulco de Mercado calle 5 de febrero No.
    [Show full text]
  • Costa Sur Costa-Sierra Occidental Sierra De Amula NAYARIT
    440,000 480,000 520,000 560,000 600,000 " COLORÍN " " LAS MESAS " EL REFUGIO EL BURUATO " TESTERAZO EL TECOLOTE EL TACOTE " JOLOTEMBA " COATEPEC MATATIPAL " S R O TE TRIGOMIL Í E SAN PELAYO A L T " R AMATLÁN DE JORA " ÍO B " O TR LOS LOBOS U S EL TEPOZAL I R O G O U R L " MIL A Í O T O ÍO C R AQUILES SERDÁN O L A N " A R A M A G CERRO BLANCO O P R " A N A C A A G G T L A R L A L A L EL ESPINO AS EL MALINAL LA LABOR SANTA MARÍA E E RÍO C " O " " ÍO Í R EMILIANO ZAPATA R COFRADÍA DE CHOCOLÓN " " MEDIA LUNA LA LAGUNA LA CURVA " " " EL LIMÓN " HACIENDA DE AMBAS AGUAS EL PINABETE " PLATANITOS SAN JOSÉ DE COSTILLA SAN LEONEL " " COFRADÍA DE ACUITAPILCO JUAN ESCUTIA " " ADOLFO LÓPEZ MATEOS SANTA BÁRBARA " " R Í SANTA MARÍA DEL ORO O OTATES Y CANTARRANAS " J " LA LOBERA O " EL REAL DE ACUITAPILCO R RÍO A 2,360,000 A " 2,360,000 RR V OYO EL ERMITAÑO G E I R AND E " J LA YESCA O " EL CARACOL RÍ O CUMBRES DE HUICICILA E R " L PLA NA " LA GALINDA EL TEPAME ANCHO TA TAP A " X N EL REFILIÓN I TEPIQUEÑOS " IXTAPAÍ ODE LA CONCEPCIÓN " RÍO RE R FI " L ÓN ZAPOTANITO EL VIGÍA " EL ESTAFIATE R GABRIEL LÓPEZ LA CUCHILLA EL PLATANAR DE LOS HERRERA ÍO " " Z A P TAN PAJARITOS O IT " O LA HIEDRA EL PALMOSO CUASTECOMATILLO MIRAVALLES R " LAS CUEVAS " EL MOLOTE " ÍO TEPETILTIC R " A A PARANAL L C " " I U U ÑA LA CUCHILLA G LA ESTANZUELA " A VIZCARRA SANTA FÉ LA JOYA S " O " D E " L N D GRA E O O S Í RÍ A R Í O EL COLORADO É EL CIRUELO N H R " F " TI LA SALVIA U AG " IC LOS CERRITOS A O EL JUANACAXTLE IC " T I L N " A LAS CANOAS SA " TEPETILTIC RÍO R ZACUALPAN ÍO
    [Show full text]
  • DEPARTMENT of the TREASURY Office of Foreign Assets Control Additional Designations, Foreign Narcotics Kingpin Designation Act A
    This document is scheduled to be published in the Federal Register on 06/15/2012 and available online at http://federalregister.gov/a/2012-14596, and on FDsys.gov DEPARTMENT OF THE TREASURY Office of Foreign Assets Control Additional Designations, Foreign Narcotics Kingpin Designation Act AGENCY: Office of Foreign Assets Control, Treasury. ACTION: Notice. ------------------- SUMMARY: The U.S. Department of the Treasury 's Office of Foreign Assets Control (“OFAC”) is publishing the names of two individuals whose property and interests in property have been blocked pursuant to the Foreign Narcotics Kingpin Designation Act (“Kingpin Act”) (21 U.S.C. §§ 1901-1908, 8 U.S.C. § 1182). DATES: The designation by the Director of OFAC of the two individuals identified in this notice pursuant to section 805(b) of the Kingpin Act is effective on June 7, 2012. FOR FURTHER INFORMATION CONTACT: Assistant Director, Sanctions Compliance & Evaluation Office of Foreign Assets Control U.S. Department of the Treasury Washington, DC 20220 Tel: (202) 622–2490 SUPPLEMENTARY INFORMATION: Electronic and Facsimile Availability This document and additional information concerning OFAC are available on OFAC’s Web site at http://www.treasury.gov/ofac or via facsimile through a 24-hour fax-on-demand service at (202) 622–0077. Background The Kingpin Act became law on December 3, 1999. The Kingpin Act establishes a program targeting the activities of significant foreign narcotics traffickers and their organizations on a worldwide basis. It provides a statutory framework for the imposition of sanctions against significant foreign narcotics traffickers and their organizations on a worldwide basis, with the objective of denying their businesses and agents access to the U.S.
    [Show full text]
  • Hogares, Crisis Economica Y Migraciones Internationales En
    TRA e E nO 2 4 1 9 9 3 Hogares, crisis económica y migraciones internacionales en ciudades medias del estado de Jalisco Jean Papail* y Jesús Arroyo Alejandre** El estado de Jalisco ha sido tradicionalmente uno de los más importantes proveedores de migrantes a Estados Unidos, junto con los estados de Michoacán, Guanajuato y Zacatecas, situados todos en la región Centro-Occidente de México. Compuestos principal­ mente por migrantes que proceden de áreas rurales, los flujos migratorios incorporan paulatinamente vo­ lúmenes crecientes de individuos de origen urbano. Las ciudades medias de Jalisco, cuyo desarrollo tratan de impulsar las autoridades estatales con el objetivo de frenar el crecimiento de la zona metro­ politana de Guadalajara (ZMG), participan así cada vez más en la constitución de dichos flujos, sobre todo desde la mitad de los años ochenta. Estos mo­ vimientos son a menudo una de las diversas estra­ tegias implementadas por los hogares para contrarrestar los efectos del deterioro de su situación económica ocurrida durante la última década. El contexto socloeconémleu' A partir de la última década la tasa de crecimiento demográfico conjunto de las tres ciudades jaliscíen• ces (Lagos de Moreno, Ciudad Guzmán y Puerto Va­ llana) objeto de este estudio empezó a sobrepasar la de la zona metropolitana de Guadalajara (cuadro 1). Sin embargo, el crecimiento del conjunto en el • Dem6grafo, OR5TOM/IN85IlR, Universidad de Guadalajara. n Profesor Investigador del 1N85SR. Universidad de Guadalajara. o':.--__...:100 I1 80 Crisis y migraciones en ciudades del estado de Jalisco 1960 r (%) 1970 r (%) 1980 r (%) 1990 Lagos de Moreno 3.8 33.8 2.6 44.2 3.8 63.6 23.6 -,- Ciudad Guzmán 30.9 4.7 48.2 2.3 60.9 1.8 72.6 Puerto Vallarta 7.5 15.2 29.3 4.9 48.1 7.0 93.5 Total 62.0 6.2 111.2 3.1 153.3 4.2 229.8 Z.M.
    [Show full text]
  • 1 Degollado, Jalisco 2007-2009
    TERCER INFORME DE GOBIERNO H. AYUNTAMIENTO DE DEGOLLADO, JALISCO 2007-2009 H. AYUNTAMIENTO DE DEGOLLADO JALISCO / per ODO 2007-2009 1 2 TERCER INFORME DE GOBIERNO 3ER. INFORME DE GOBIERNO H. AYUNTAMIENTO DE DEGOLLADO, JALISCO 2007-2009 ucho es el regocijo de este tu Gobierno Municipal, por tener nuevamente My por última vez en este periodo, la oportunidad de compartir contigo este ejercicio de rendición de cuentas a través del presente Informe de Gobierno. Hace ya poco más de tres años, mi equipo y este servidor de Ustedes, asu- mimos un compromiso. Empeñamos nuestra palabra y adoptamos como prin- cipal fuente de motivación la confianza depositada en nosotros. Hoy, tengo el enorme gusto de poder verte a los ojos y declarar misión cumplida. Podría mencionar las dificultades encontradas y superadas en el camino, pero lo valoro como un capítulo ya cerrado. Y considero mucho más justo y pro- vechoso enfocarnos en celebrar todos aquellos logros que gracias a tu apoyo pudimos alcanzar. Logros que se sumaron día tras día y que redundaron en con- quistar la meta por hacer de nuestro Municipio un lugar donde se viva mejor. Solo algunos ejemplos… Vivimos mejor, porque hoy mejoramos la cobertura de servicios médicos, llevando los mismos de manera gratuita a los lugares más apartados y a través de una mejor infraestructura. Vivimos mejor, porque hoy es ya una realidad para muchas familias la certeza legal sobre su patrimonio, mediante la obtención de sus escrituras. Vivimos mejor, porque más de 300 fa- milias que no contaban con piso firme en sus casas, más de 250 familias que no contaban con baño y más de 300 que no tenían dónde almacenar agua, hoy cuentan con mejores condiciones en sus viviendas.
    [Show full text]
  • Guadalajara's Travel Guide
    Guadalajara Tlaquepaque, Zapopan, Tonalá, Lago de Chapala, Tequila, Costalegre.... Maps & Tourist Information www.visitmexico.com Welcome to Tourist Atlas of Mexico The "Tourist Atlas of Mexico" is the systematic recording of all public property, natural and cultural resources that may become national attractions, places of interest and in general all those areas and territorial areas of tourism development. These tourist guides can be downloaded and used in PC, PDA, MP3, iPhone, iPad, Ebook, Smartphone, Mobile or Cellular Phone. Promotions & Special Offers e-Travel Solution offers one of the most powerful affiliate programs and easy to use. The main purpose of the Affiliate Program e-Travel Solution is to provide all those who own a website related to Travel in Mexico the opportunity to enhance their sales and become highly profitable sites. INDEX 1 – General Information. Misión Guadalajara Hotel. Fiesta Inn Guadalajara Expo Hotel. 2 – Cultural traditions hold strong in Guadalajara. Charrería. Mariachi. 3 – Cultural traditions hold strong in Guadalajara. Tequila. México Travel Channel. 4 – José Cuervo Express. 5 - Festivities in Guadalajara. International Mariachi Fair. Romería de la Catedral Metropolitana a la Basilica de Zapopan (Pilgrimage from the Metropolitan Cathedral to the Basilica of Zapopan) Anniversary of the City. 6 – May Cultural Festival. Guadalajara International Book Fair. Octoberfest. 7 – Authentically Mexican: The Cuisine of Jalisco. AMEVH. 8 – Shopping in Guadalajara. Instituto de la Artesanía Jalisciense. 9 – Meetings & Conventions in Guadalajara. City Express Hotel. City Junior Hotel. 10 – Expo Guadalajara. 11 – Historic City Center. Historic Buildings & Other Attractions in Guadalajara´s Historic Center. 12 – Historic City Center . Churches. 13 – Historic City Center.
    [Show full text]
  • Presentación De Powerpoint
    PANORAMA EPIDEMIOLÓGICO DEL ESTADO DE JALISCO • Dr. Aarón Medina Sánchez • Jefe del departamento de Vectores y Zoonosis del estado de Jalisco CASOS DE RABIA HUMANA JALISCO 1990-2016 CASOS DE RABIA HUMANA JALISCO 1990-2016 INICIO ESPECIE AÑO EDAD S EXO LOCALIDAD AGRESION RIP CLINICO TRANSM ISORA 1990 2 M TESISTAN 01-mar 23-mar 10-abr PERRO 1990 3 M HOSTOTIPAQUILLO 03-abr 01-may 05-ago QUIROPTERO 1990 48 M NVO. MEXICO 18-may 15-jun 25-jun PERRO 1990 18 M CUAUTITLAN 01-jun 09-jul 18-jul QUIROPTERO 1990 41 F TLAQUEPAQUE 09-jul 19-jul 27-jul GATO 1991 12 M TLAQUEPAQUE 15-ene 15-mar 19-jul PERRO 1991 4 F CONSTITUCION ZAP 28-mar 27-may 04-jun PERRO 1991 7 M ZAPOTITLAN 18-jul 23-jul 25-jul PERRO 1995 10 M LAGOS DE MORENO 23-sep 11-ene PERRO 1996 57 M MEZQUITIC 15-jun 10-ago QUIROPTERO 1997 5 F MEZQUITIC 05-jul 03-jun QUIROPTERO 1998 33 M TEPATITLAN 02-abr 20-may ZORRILLO 2005 62 F SN. MARTIN DE BOLAÑOS 02-sep 29-sep 10-oct QUIROPTERO 2005 4 F BOLAÑOS 09-dic 26-oct 09-nov QUIROPTERO PALMILLA DE 2008 4 M 01-0ct 29-dic 02 01 09 QUIROPTERO MACEDO (SSO) LA VENTA DE PROBABLE 2009 64 M MOCHITILTIC 13-abr 11-may 17-may BOVINO (Hosto) Fuente:: REGISTRO DE CASOS OFICINAS CENTRALES SECRETARIA DE SALUD JALISCO IMPACTO DE LA VACUNACIÓN 1,000,000 ANTIRRÁBICA CANINA Y FELINA 200 900,000 JALISCO, 1990 - 2016 180 800,000 160 700,000 Reducción del 99.5% de 140 los casos durante 2016* 600,000 en comparación con 1990 120 500,000 100 400,000 80 300,000 60 200,000 40 100,000 20 0 90 91 92 93 1994 95 96 97 98 99 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
    [Show full text]
  • ENTIDAD MUNICIPIO LOCALIDAD LONG LAT Jalisco Arandas LA GLORIA 1022302 203644 Jalisco Arandas LOS PLANES 1022246 203607 Jalisco
    ENTIDAD MUNICIPIO LOCALIDAD LONG LAT Jalisco Arandas LA GLORIA 1022302 203644 Jalisco Arandas LOS PLANES 1022246 203607 Jalisco Arandas LA POBLADA 1022339 203629 Jalisco Arandas RINCÓN DE OCOTES 1022446 203634 Jalisco Arandas POTRERILLOS 1022435 203731 Jalisco Arandas EL HÚMEDO 1022425 203657 Jalisco Arandas SALSIPUEDES 1022519 203622 Jalisco Atotonilco el Alto EL AGUA CALIENTE 1022737 202937 Jalisco Atotonilco el Alto LA ANGOSTURA DE LOS ALTOS (LA ANGOSTURA) 1022606 203343 Jalisco Atotonilco el Alto LOMAS DEL REFUGIO 1022525 203207 Jalisco Atotonilco el Alto MARGARITAS 1022827 202711 Jalisco Atotonilco el Alto EL REFUGIO DE LOS BAJOS 1022609 203049 Jalisco Atotonilco el Alto LA PALMA 1022530 203402 Jalisco Atotonilco el Alto LA SABINILLA 1022513 203234 Jalisco Ayotlán AYOTLÁN 1021942 203141 Jalisco Ayotlán ACAHUALES (SAN MIGUEL DE ACAHUALES) 1022301 202854 Jalisco Ayotlán AGUA BLANCA 1021537 202950 Jalisco Ayotlán AGUA CALIENTE 1022243 202529 Jalisco Ayotlán LOS AGUACATES 1021919 203250 Jalisco Ayotlán EL BAJÍO 1021932 203018 Jalisco Ayotlán BETANIA 1022248 203452 Jalisco Ayotlán LA CAÑADA DEL MOLINO 1021814 203334 Jalisco Ayotlán EL CAPULÍN 1022207 202932 Jalisco Ayotlán CARRETAS 1022527 202632 Jalisco Ayotlán EL CERRITO DE LIRA 1022246 203204 Jalisco Ayotlán LAS CIENEGUITAS 1022310 203231 Jalisco Ayotlán LA COLONIA DE VILLAFUERTE 1022126 203133 Jalisco Ayotlán LA CONCEPCIÓN 1021949 202105 Jalisco Ayotlán EL CHAVEÑO 1021848 202626 Jalisco Ayotlán LA ESPERANZA 1022541 202822 Jalisco Ayotlán EL FRAILE 1022315 202756 Jalisco Ayotlán LOS
    [Show full text]