Das Sprechen Der Filme. Über Verbale Sprache Im Spielfilm

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Das Sprechen Der Filme. Über Verbale Sprache Im Spielfilm Das Sprechen der Filme. Über verbale Sprache im Spielfilm. Versionsfilme und andere Sprachübertragungs- methoden – Tonfilm und Standardisierung – Die Diskussion um den Sprechfilm – Der polyglotte Film – Nationaler Film und internationales Kino Inaugural-Dissertation zur Erlangung des Grades eines Doktors der Philosophie in der Fakultät für Philologie der RUHR-UNIVERSITÄT-BOCHUM vorgelegt von Christoph Wahl 2 Gedruckt mit der Genehmigung der Fakultät der Philologie der Ruhr-Universität Bochum Referent: Prof.Dr. Wolfgang Beilenhoff Korreferent: Prof.Dr. K. Alfons Knauth Tag der mündlichen Prüfung: 12.12.2003 3 Ein guter Tonfilm ist schlechter als ein gutes Bühnenstück, doch ein guter Stummfilm ist besser als ein gutes Bühnenstück. Charlie Chaplin Es wäre logischer gewesen, wenn sich der Stummfilm aus dem Ton- film entwickelt hätte, als umgekehrt. Mary Pickford Was gegenwärtig vor sich geht erinnert an Aesops Fabel vom Pfau, der, seines Gefieders und hoheitsvollen Schreitens wegen ge- rühmt, auch noch mit seiner Stimme glänzen wollte und damit zum Gespött wurde. Luigi Pirandello 4 INHALT 1. EINFÜHRUNG 7 2. DER SPRACHVERSIONSFILM 11 2.1. FORSCHUNGSSTAND VERSIONSFILM 11 2.2. DIE EINHEIT VON KÖRPER UND STIMME 17 2.3. VERGLEICH UNTERSCHIEDLICHER PRODUKTIONSSTANDORTE 20 2.3.1. DEUTSCHLAND: DIE UFA 20 2.3.2. ENGLAND: DIE BRITISH INTERNATIONAL PICTURES (BIP) 26 2.3.3. USA 30 2.3.3.1. Universal 30 2.3.3.2. Warner-Bros. 32 2.3.3.3. Fox 32 2.3.3.4. RKO 32 2.3.3.5. MGM 33 2.3.3.6. Paramount 34 2.4. FILMAUSWAHL 40 2.4.1. ATLANTIC/ATLANTIK/ATLANTIS 41 2.4.1.1. Englische Version 41 2.4.1.2. Deutsche Version 45 2.4.1.3. Französische Version 48 2.4.2. ICH BEI TAG/À MOI LE JOUR/EARLY TO BED 49 2.4.2.1. Deutsche Version 49 2.4.2.2. Französische Version 59 2.4.2.3. Englische Version 60 2.5. VERGLEICH DER VERSIONEN 61 2.5.1. DAS DREHBUCH UND DIE STORY 61 2.5.2. FILMLÄNGE: KÜRZUNGEN UND HINZUFÜGUNGEN 66 2.5.3. MISE-EN-SCÈNE, MONTAGE, TON 68 2.5.4. DIE SCHAUSPIELER UND DIE VON IHNEN DARGESTELLTEN CHARAKTERE 71 2.5.5. DIE STIMMUNG 74 2.5.6. FAZIT DER ANALYSE 77 5 3. DER STUMMFILM, DER TONFILM UND DER SPRECHFILM 80 3.1. VERBALE SPRACHE UND SCHRIFT IM STUMMFILM 81 3.1.1. LIPPENLESEN 81 3.1.2. DER FILMERKLÄRER 82 3.1.3. SCHRIFT IM FILM 85 3.1.4. ZWISCHENTITEL 88 3.2. DIE STANDARDISIERUNG DES ZEIGENS UND DES SEHENS DURCH DIE ETABLIERUNG DES FILMTONS 92 3.2.1. FRÜHE VERSUCHE DER SYNCHRONISATION VON TON UND BILD 92 3.2.2. DIE EINFÜHRUNG DES TONFILMS 96 3.2.3. GENRE, STIL UND STIMME 104 3.2.4. STANDARDISIERUNG 108 3.3. DER SPRECHFILM UND DER WANDEL DES KUNSTVERSTÄNDNISSES 115 3.3.1. DER SPRECHFILM 115 3.3.2. TONFILM ODER SPRECHFILM: RUDOLF ARNHEIM UND BÉLA BALÁZS 121 3.3.3. EIN- UND AUSSICHTEN WÄHREND DER UMBRUCHPHASE VOM STUMM- ZUM TONFILM 133 3.3.4. DER STUMMFILM NACH DEM ENDE DES STUMMFILMS 136 3.3.5. MICHEL CHION 140 4. DIE SPRACHÜBERTRAGUNGSMETHODEN DES TONFILMS 146 4.1. DIE KOMMENTIERUNG: VOICE-OVER UND AUDIODESKRIPTION 147 4.2. DIE UNTERTITELUNG 149 4.3. DIE SYNCHRONISATION 156 4.4. DAS REMAKE 176 4.5. FERNSEHVERSIONEN: BIG BROTHER 179 5. DER POLYGLOTTE FILM 183 5.1. DAS GENRE 183 5.2. DIE FILME 188 5.2.1. DER GLOBALISIERUNGSFILM 188 5.2.1.1. HALLO! HALLO! HIER SPRICHT BERLIN 188 5.2.1.2. LISBON STORY 190 5.2.2. DER VERBRÜDERUNGSFILM 191 5.2.2.1. NIEMANDSLAND 191 5.2.2.2. KAMERADSCHAFT 196 6 5.2.2.3. PAISÀ 199 5.2.3. DER EINWANDERERFILM: KURZ UND SCHMERZLOS / APRILKINDER 201 5.2.4. DER KOLONIALFILM: AVA Y GABRIEL 204 5.2.5. DER EXISTENTIALFILM 205 5.2.5.1. LE MÉPRIS 205 5.2.5.2. CODE INCONNU: RÉCIT INCOMPLET DE DIVERS VOYAGES 214 5.2.5.3. TO VLEMMA TOU ODYSSEA 217 5.2.6. DER EPISODENFILM 219 5.2.6.1. I VINTI 219 5.2.6.2. NIGHT ON EARTH 220 6. DIE NATIONALITÄT VON SPIELFILMEN UND DIE INTERNATIONALITÄT DES KINOS 223 6.1. DER NATIONALE FILM 223 6.2. ESPERANTO-MASCHINE KINO 233 6.2.1. DIE LEGENDE EINER INTERNATIONALEN FILMSPRACHE 233 6.2.2. DIE VERBALE SPRACHE UND DIE INTERNATIONALISIERUNG DES FILMS 236 6.3. DIE GRENZE DER VERBALITÄT: KINO DER KULTUREN 245 6.3.1. CHRISTINA VON BRAUN UND DER SCHWINDEL MIT DEM ALPHABETISIERTEN SEHEN 245 6.3.2. DREI BEISPIELE 249 6.3.2.1. China 250 6.3.2.2. Japan 252 6.3.2.3. Indien 255 7. FAZIT 261 LITERATUR 267 FILMINDEX (ORIGINALTITEL) 286 7 1. Einführung In der Bibel wird mit dem Turmbau zu Babel erzählt, wie die Menschen glaubten, ihre gemeinsame Sprache mache sie zu einer großen Einheit, die stark genug wäre, einen Turm in den Himmel zu bauen. Es stellte sich heraus, daß alles, was sie gebaut hatten, Luftschlösser waren. Gott schaffte es, diese eingebildete Einheit zu zerstören, indem er die Sprache und damit das gesamte Menschengeschlecht verwirrte. Wenn man diese Geschichte ernst nimmt, kommt man nicht umhin, die Gren- zen, die die vielen unterschiedlichen Sprachen von da an zwischen den Menschen zogen, für genauso illusorisch zu halten, wie es die Einheit der Völker zuvor gewesen war. Das Wesen der Sprache scheint in erster Linie ein doppelt symbolisches zu sein: sie suggeriert gleichzeitig Einheit und Ausgrenzung. Ausgrenzung, weil unbekannte Sprachen keinen Zeichenwert haben, sondern nur aus Geräuschen oder Tintenklecksen bestehen; Einheit, weil eine Sprache verstehen noch lange nicht bedeutet, daß man sich tatsächlich mit ihren Sprechern versteht. Man kann auch aneinander vorbei reden, wogegen nonverbale Kommunikation manchmal zwischen Menschen, die sich zwar nicht mitei- nander unterhalten können, aber trotzdem gut verstehen, sehr gut funktioniert. Der Gedanke, daß es Verbindungen zwischen dem Menschen und seiner Umwelt gibt, die die Sprache mehr verdeckt als vertieft, beschäftigte auch Hugo von Hofmannsthal. In seinem Chandos-Brief läßt er diesen bezüglich seiner Schaffenskrise gegenüber Francis Ba- con folgendes erklären: nämlich weil die Sprache, in welcher nicht nur zu schreiben, sondern auch zu denken mir vielleicht gegeben wäre, weder die lateinische noch die englische noch die italienische und spani- sche ist, sondern eine Sprache, von deren Worte mir auch nicht eines bekannt ist, eine Sprache, in welcher die stummen Dinge zu mir sprechen, und in welcher ich vielleicht einst im Grabe vor einem unbekannten Richter mich verantworten werde.1 Noch etwas konkreter – leicht sozialkritisch nuanciert – stellt er diesen Gedanken in einer kleinen Abhandlung über das Kino dar, in der behauptet wird, Fabrikarbeiter flüchteten ins Kino und zögen es (konkreter: den Stummfilm) dem Versammlungs- und Vortragssaal vor, 1 Hofmannsthal, Hugo von: ‚ein Brief‘, in: Ders.: Erzählungen und Aufsätze. Ausgewählte Werke in zwei Bänden. Band 2. Frankfurt/M. 1957, S.348. 8 um der Macht der Sprache bzw. der Macht, die durch die Sprache spricht, zu entgehen: Und im Tiefsten, ohne es zu wissen, fürchten diese Leute die Sprache; sie fürchten in der Sprache das Werkzeug der Gesell- schaft.2 Man muß hinzufügen: einer Gesellschaft, die sie – die Fabrikarbeiter – früher oder später gegeneinander aufhetzen wird.3 Rudolf Arnheim sah das Problem der Internationalität des Films, das sich durch die Einführung des Filmtons bzw. dessen Herauslösung aus dem Aufführungskontext und Integration in das Filmmaterial selbst und der darauf folgenden Etablierung des Dialogfilms ergab, als ein allgemeines Problem der Menschheit an, das sich durch die moderne Vernetzung verschärft habe, aber deshalb auch einer endgül- tigen Lösung entgegensähe: Die Vielsprachigkeit wird ebenso Gemeingut werden wie Lesen und Schreiben, und als Folge davon werden die Sprachen sich bald sehr stark aneinander angleichen [...] Und damit wird dann auch ein wichtiger Schritt zum Weltfrieden getan sein.4 Seine Vorhersage, die Sprachen würden sich immer mehr angleichen, erscheint heute gar nicht so falsch. Daraus aber ein wachsendes Weltverständnis abzuleiten, hieße, Symbol mit Symbolisiertem zu verwechseln bzw. gleichzusetzen. Diese Arbeit handelt nicht von verbaler Sprache als Kommunika- tionssystem innerhalb eines Films. Es geht nicht hauptsächlich da- rum, Dialoge zu analysieren und Übersetzungen zu vergleichen. Statt dessen werde ich das symbolische Potential der verbalen Sprache im Kontext der Audiovisualität untersuchen, und zwar ihre Bedeutung so- wohl für die Produktion und Rezeption von Spielfilmen als auch für deren Betrachtung als Kunstwerk sowie als Medium. Um das Wesen einer Sache zu begreifen, muß man an ihre Wurzel ge- hen. In der Psychologie kommt man immer mehr zu dem Schluß, daß ent- scheidende Weichen für das Leben eines Menschen in der pränatalen 2 Hofmannsthal, Hugo von: ‚Der Ersatz für die Träume‘, in: Ders.: Reden und Aufsätze II 1914-1924. Frankfurt/M. 1979, S.142. 3 Vgl. die Interpretation von KAMERADSCHAFT in Kapitel 5.2.2. 4 Arnheim, Rudolf: Film als Kunst. Frankfurt/M. 2002 [1932], S.260. 9 Phase gestellt werden.5 Wendet man diese Erkenntnis auf den Tonfilm an, bedeutet dies, daß man sich sowohl der Zeit widmen muß, in der die Voraussetzungen für die spätere Einführung des Tonfilms geschaf- fen wurden, als auch der Zeit seiner „Geburt“. Dieser Logik entsprechend beginne ich meine Untersuchung an der Schwelle vom sogenannten Stumm- zum sogenannten Tonfilm. Die zu- nächst als schwerwiegendste eingestufte, sich aus dieser „Revolu- tion“ ergebende Problematik war die der Internationalität des Films. Die Konzentration auf den Dialogfilm stellte die verbale Sprache und ihre Übertragbarkeit in den Mittelpunkt der Aufmerksamkeit. So gese- hen ist es überraschend, daß die erste Antwort der Filmindustrie auf das neue Problem, die Sprachversionsfilme, bis heute zu den am schlechtesten untersuchten Phänomenen der Filmgeschichte gehören. Um diesem Phänomen, seiner
Recommended publications
  • Durham E-Theses
    Durham E-Theses Pulling focus: New perspectives on the work of Gabriel Figueroa Higgins, Ceridwen Rhiannon How to cite: Higgins, Ceridwen Rhiannon (2007) Pulling focus: New perspectives on the work of Gabriel Figueroa, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/2579/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk Pulling Focus: New Perspectives on the Work of Gabriel Figueroa by Ceridwen Rhiannon Higgins University of Durham 2007 Submitted for Examination for Degree of PhD 1 1 JUN 2007 Abstract This thesis examines the work of Mexican cinematographer Gabriel Figueroa (1907 -1997) and suggests new critical perspectives on his films and the contexts within which they were made. Despite intense debate over a number of years, auteurist notions in film studies persist and critical attention continues to centre on the director as the sole giver of meaning to a film.
    [Show full text]
  • Herbert Brenon Ç”Μå½± ĸ²È¡Œ (Ť§Å…¨)
    Herbert Brenon 电影 串行 (大全) Quinneys https://zh.listvote.com/lists/film/movies/quinneys-7272298/actors The Clemenceau https://zh.listvote.com/lists/film/movies/the-clemenceau-case-3520302/actors Case Yellow Sands https://zh.listvote.com/lists/film/movies/yellow-sands-8051822/actors The Heart of Maryland https://zh.listvote.com/lists/film/movies/the-heart-of-maryland-3635189/actors The Woman With Four https://zh.listvote.com/lists/film/movies/the-woman-with-four-faces-17478899/actors Faces Empty Pockets https://zh.listvote.com/lists/film/movies/empty-pockets-62333808/actors Honours Easy https://zh.listvote.com/lists/film/movies/honours-easy-12124839/actors Wine, Women and https://zh.listvote.com/lists/film/movies/wine%2C-women-and-song-56291174/actors Song The Custard Cup https://zh.listvote.com/lists/film/movies/the-custard-cup-62595387/actors Moonshine Valley https://zh.listvote.com/lists/film/movies/moonshine-valley-6907976/actors The Eternal Sin https://zh.listvote.com/lists/film/movies/the-eternal-sin-21869328/actors Life's Shop Window https://zh.listvote.com/lists/film/movies/life%27s-shop-window-3832153/actors Laugh, Clown https://zh.listvote.com/lists/film/movies/laugh%2C-clown-1057743/actors God Gave Me Twenty https://zh.listvote.com/lists/film/movies/god-gave-me-twenty-cents-15123200/actors Cents The New Magdalen https://zh.listvote.com/lists/film/movies/the-new-magdalen-15865904/actors The Passion Flower https://zh.listvote.com/lists/film/movies/the-passion-flower-16254009/actors Sin https://zh.listvote.com/lists/film/movies/sin-16908426/actors
    [Show full text]
  • Cissy Fitzgerald
    Cissy Fitzgerald Also Known As: Marie Kathleen Cecilia Fitzgerald, Mrs. Oliver Mark Tucker, "The Girl with the Wink" Lived: February 1, 1873 - May 10, 1941 Worked as: dancer, film actress, film company owner, producer, theatre actress Worked In: United States by Maggie Hennefeld With a film career spanning over four decades—from a vaudeville dancer in an early Edison actuality and a silent comic film actress to an independent producer in the 1920s and a character actor in talkies in the 1930s— Cissy Fitzgerald experienced the vicissitudes of early film history. Born on February 1, 1873, christened Marie Kathleen Cecilia Fitzgerald, and educated in a British convent, Fitzgerald was already famous for her stage dancing and coquettish wink when she made her first screen appearance in 1896. Best known as “The Girl With the Wink,” Fitzgerald primarily worked in theater until her transition to comedic film acting in 1914. She appeared in multiple, trans-Atlantic runs of “The Gaiety Girl,” “The Foundling,” and “The Family.” Although she only appeared in one film role prior to 1914, an Edison Vitascope recording of her dance act in a Boston Keith-Albee show, her stage personality radiated cinematic qualities. From her saucy lingerie dancing to her gleefully incessant winking, Fitzgerald integrated bodily displays with the act of looking while most films were still shot in static, long-framed, proscenium views. When “she kicked herself” up from $50 to a $350 per week salary in her first American engagement, an unlabeled scrapbook clipping found in the Robinson Locke collection at the New York Public Library advertised Fitzgerald’s exciting range of allures: “Her dancing is distinguished for its seductiveness, its lingerie display, and its celebrated wink accompaniment.” Her first film appearance, as Charles Musser explains, was viewed as a supplement to her live stage performance (170).
    [Show full text]
  • The Survival of American Silent Feature Films: 1912–1929 by David Pierce September 2013
    The Survival of American Silent Feature Films: 1912–1929 by David Pierce September 2013 COUNCIL ON LIBRARY AND INFORMATION RESOURCES AND THE LIBRARY OF CONGRESS The Survival of American Silent Feature Films: 1912–1929 by David Pierce September 2013 Mr. Pierce has also created a da tabase of location information on the archival film holdings identified in the course of his research. See www.loc.gov/film. Commissioned for and sponsored by the National Film Preservation Board Council on Library and Information Resources and The Library of Congress Washington, D.C. The National Film Preservation Board The National Film Preservation Board was established at the Library of Congress by the National Film Preservation Act of 1988, and most recently reauthorized by the U.S. Congress in 2008. Among the provisions of the law is a mandate to “undertake studies and investigations of film preservation activities as needed, including the efficacy of new technologies, and recommend solutions to- im prove these practices.” More information about the National Film Preservation Board can be found at http://www.loc.gov/film/. ISBN 978-1-932326-39-0 CLIR Publication No. 158 Copublished by: Council on Library and Information Resources The Library of Congress 1707 L Street NW, Suite 650 and 101 Independence Avenue, SE Washington, DC 20036 Washington, DC 20540 Web site at http://www.clir.org Web site at http://www.loc.gov Additional copies are available for $30 each. Orders may be placed through CLIR’s Web site. This publication is also available online at no charge at http://www.clir.org/pubs/reports/pub158.
    [Show full text]
  • Propaganda Kapitalizma in Komunizma V Ameriški in Sovjetski Kinematografiji
    UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Klavdija Tratnik Propaganda kapitalizma in komunizma v ameriški in sovjetski kinematografiji Magistrsko delo Ljubljana, 2016 UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Klavdija Tratnik Mentor: izr. prof. dr. Gregor Tomc Propaganda kapitalizma in komunizma v ameriški in sovjetski kinematografiji Magistrsko delo Ljubljana, 2016 Zahvala Zahvaljujem se mentorju izr. prof. dr. Gregorju Tomcu za pomoč in nasvete pri pisanju dela in red. prof. dr. Bogomilu Ferfili za potrpežljivost in podporo. Zlasti pa hvala družini, predvsem sinu Sebastianu, za vso pomoč in spodbudo v preteklih letih. Propaganda kapitalizma in komunizma v ameriški in sovjetski kinematografiji Magistrska naloga se loteva problema prikazovanja ideoloških programov dveh največjih političnih velesil 20. stoletja. Tako Združene države Amerike (ZDA) kot Zveza sovjetskih socialističnih republik (ZSSR) so oblikovale državno podprte propagandne aparate, ki so proizvajali integracijsko in agitacijsko filmsko gradivo za legitimacijo svojih političnih interesov. Filmska industrija obeh federacij je bila od samega začetka razvoja filmskega medija zaradi pogojev produkcijske infrastrukture neposredno ali posredno odvisna od vladnih organizacij. V delu podajamo primerjalno analizo razvoja obeh političnih sistemov z vidika njunih kinematografskih dejavnosti, da bi osvetlili delovanje mehanizmov za reprodukcijo političnih ideologij v dobi množičnih medijev. Filmski medij je bil eno izmed osrednjih prizorišč glavnega političnega konflikta prejšnjega stoletja, na katerem so se prikazovali interesi ene in druge velesile. V liberalnem političnem okviru ameriškega prostega trga so tendenciozne filmske vsebine določale organizacije, kot so CIA, FBI, OWI, MPAA, HUAC in USIS, medtem ko je centralizirano sovjetsko gospodarstvo dajalo direktive prek državnih aparatov, kot so GOSPLAN, VSNKh, NARKOMPROS, SOIUSZKINO, in društev, kot sta VOKS ali SSOD.
    [Show full text]
  • Mary Murillo
    Mary Murillo Also Known As: Mary O’Connor, Mary Velle Lived: January 22, 1888 - February 4, 1944 Worked as: adapter, film company managing director, scenario writer, screenwriter, theatre actress Worked In: France, United Kingdom: England, United States by Christina Petersen In March 1918, Moving Picture World heralded British screenwriter Mary Murillo as a “remarkable example” of “the meteoric flights to fame and fortune which have marked the careers of many present day leaders in the motion picture profession” (1525). This was more than just promotional hyperbole, since, in just four years, Murillo had penned over thirty features, including a highly successful adaptation of East Lynne (1916) starring Theda Bara and the original story for Cheating the Public (1918), “which proved a sensation” at its New York debut according to Moving Picture World (1525). Murillo wrote or adapted over fifty films from 1913 to 1934 in the United States, England, and France, including slapstick comedies, melodramas, fairy tale adaptations, and vehicles for female stars such as Bara, Ethel Barrymore, Clara Kimball Young, Olga Petrova, and Norma Talmadge. As a scenarist, her range included several films focused on contemporary issues—gender equality, women’s suffrage, economic progressivism, and labor reform—while others, such as the child-oriented adaptation of Jack and the Beanstalk (1917), seem to have been meant to appeal as pure escapism. In the latter half of her career, Murillo left the United States for England where she joined several ventures, but never equaled her American output. Born in January 1888 and educated at the Sacred Heart Convent in Roehampton, England, Murillo immigrated to the United States in 1908 at the age of nineteen (“Mary Murillo, Script Writer” 1525; McKernan 2015, 80).
    [Show full text]
  • Herbert Brenon Филм ÑÐ​ ¿Ð¸ÑÑ​ ŠÐº (ФилмографиÑ)​
    Herbert Brenon Филм ÑÐ​ ¿Ð¸ÑÑ​ ŠÐº (ФилмографиÑ)​ Quinneys https://bg.listvote.com/lists/film/movies/quinneys-7272298/actors The Clemenceau Case https://bg.listvote.com/lists/film/movies/the-clemenceau-case-3520302/actors Yellow Sands https://bg.listvote.com/lists/film/movies/yellow-sands-8051822/actors The Heart of Maryland https://bg.listvote.com/lists/film/movies/the-heart-of-maryland-3635189/actors The Woman With Four Faces https://bg.listvote.com/lists/film/movies/the-woman-with-four-faces-17478899/actors Empty Pockets https://bg.listvote.com/lists/film/movies/empty-pockets-62333808/actors Honours Easy https://bg.listvote.com/lists/film/movies/honours-easy-12124839/actors Wine, Women and Song https://bg.listvote.com/lists/film/movies/wine%2C-women-and-song-56291174/actors The Custard Cup https://bg.listvote.com/lists/film/movies/the-custard-cup-62595387/actors Moonshine Valley https://bg.listvote.com/lists/film/movies/moonshine-valley-6907976/actors The Eternal Sin https://bg.listvote.com/lists/film/movies/the-eternal-sin-21869328/actors Life's Shop Window https://bg.listvote.com/lists/film/movies/life%27s-shop-window-3832153/actors Laugh, Clown https://bg.listvote.com/lists/film/movies/laugh%2C-clown-1057743/actors Sorrell and Son https://bg.listvote.com/lists/film/movies/sorrell-and-son-1058426/actors God Gave Me Twenty Cents https://bg.listvote.com/lists/film/movies/god-gave-me-twenty-cents-15123200/actors Peter Pan https://bg.listvote.com/lists/film/movies/peter-pan-1537132/actors The Case of Sergeant Grischa https://bg.listvote.com/lists/film/movies/the-case-of-sergeant-grischa-1548848/actors
    [Show full text]
  • Mary in Film
    PONT~CALFACULTYOFTHEOLOGY "MARIANUM" INTERNATIONAL MARIAN RESEARCH INSTITUTE (UNIVERSITY OF DAYTON) MARY IN FILM AN ANALYSIS OF CINEMATIC PRESENTATIONS OF THE VIRGIN MARY FROM 1897- 1999: A THEOLOGICAL APPRAISAL OF A SOCIO-CULTURAL REALITY A thesis submitted to The International Marian Research Institute In Partial Fulfillment of the Requirements for the degree Licentiate of Sacred Theology (with Specialization in Mariology) By: Michael P. Durley Director: Rev. Johann G. Roten, S.M. IMRI Dayton, Ohio (USA) 45469-1390 2000 Table of Contents I) Purpose and Method 4-7 ll) Review of Literature on 'Mary in Film'- Stlltus Quaestionis 8-25 lli) Catholic Teaching on the Instruments of Social Communication Overview 26-28 Vigilanti Cura (1936) 29-32 Miranda Prorsus (1957) 33-35 Inter Miri.fica (1963) 36-40 Communio et Progressio (1971) 41-48 Aetatis Novae (1992) 49-52 Summary 53-54 IV) General Review of Trends in Film History and Mary's Place Therein Introduction 55-56 Actuality Films (1895-1915) 57 Early 'Life of Christ' films (1898-1929) 58-61 Melodramas (1910-1930) 62-64 Fantasy Epics and the Golden Age ofHollywood (1930-1950) 65-67 Realistic Movements (1946-1959) 68-70 Various 'New Waves' (1959-1990) 71-75 Religious and Marian Revival (1985-Present) 76-78 V) Thematic Survey of Mary in Films Classification Criteria 79-84 Lectures 85-92 Filmographies of Marian Lectures Catechetical 93-94 Apparitions 95 Miscellaneous 96 Documentaries 97-106 Filmographies of Marian Documentaries Marian Art 107-108 Apparitions 109-112 Miscellaneous 113-115 Dramas
    [Show full text]
  • Universität Bielefeld Fakultät Für Linguistik Und Literaturwissenschaft
    Universität Bielefeld Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft Masterarbeit im Interamerican Studies zum Thema: The representation of the prostitute in Mexican cinema: a comparison between Santa (1931) and El Callejón de ​ ​ ​ Los Milagros (1995) ​ vorgelegt von Nora Sylvia Wallenius Erstgutachter: Prof. Dr. Wilfried Raussert ​ Zweitgutachter: Prof. Dr. Yolanda Campos García Bielefeld, im Mai 2018 Abstract The representation of the prostitute has been one of the most prevalent female characters in the history of Mexican cinema and provides a unique vision to analyze gender roles and the position of the female in Mexico. This thesis will specifically deconstruct the myth of the prostitute through a comparison of two distinct filmic representations: the archetype of the prostitute in Santa (1931) and a more modern ​ representation in El Callejón de Los Milagros (1995), exposing to what degree the ​ ​ representation of the prostitute has changed over the course of a century. A direct analysis of key scenes in the categories of romance, family, and redemption will demonstrate similarities and transgressions. This comparison is developed under the theoretical framework of the position of “the woman” in Mexican cinema, alongside interviews with significant figures in the Mexican film industry. This investigation will shed light on the symbolism of the prostitute in a patriarchal and religious society, including gender relations, power structures, the concept of sin, Mexico’s confrontation with modernity, and female stereotypes in popular media. Keywords: Mexican film, gender studies, stereotype, archetype, the prostitute Abstracto La representación de la prostituta ha sido uno de los personajes femeninos más frecuentes en la historia del cine mexicano y proporciona una visión única para analizar los roles de género y la posición de “la mujer” en México.
    [Show full text]
  • Films Refusés, Du Moins En Première Instance, Par La Censure 1917-1926 N.B
    Films refusés, du moins en première instance, par la censure 1917-1926 N.B. : Ce tableau dresse, d’après les archives de la Régie du cinéma, la liste de tous les refus prononcés par le Bureau de la censure à l’égard d’une version de film soumise pour approbation. Comme de nombreux films ont été soumis plus d’une fois, dans des versions différentes, chaque refus successif fait l’objet d’une nouvelle ligne. La date est celle de la décision. Les « Remarques » sont reproduites telles qu’elles se trouvent dans les documents originaux, accompagnées parfois de commentaires entre [ ]. 1632 02 janv 1917 The wager Metro Immoral and criminal; commissioner of police in league with crooks to commit a frame-up robbery to win a wager. 1633 04 janv 1917 Blood money Bison Criminal and a very low type. 1634 04 janv 1917 The moral right Imperial Murder. 1635 05 janv 1917 The piper price Blue Bird Infidelity and not in good taste. 1636 08 janv 1917 Intolerance Griffith [Version modifiée]. Scafold scenes; naked woman; man in death cell; massacre; fights and murder; peeping thow kay hole and girl fixing her stocking; scenes in temple of love; raiding bawdy house; kissing and hugging; naked statue; girls half clad. 1637 09 janv 1917 Redeeming love Morosco Too much caricature on a clergyman; cabaret gambling and filthy scenes. 1638 12 janv 1917 Kick in Pathé Criminal and low. 1639 12 janv 1917 Her New-York Pathé With a tendency to immorality. 1640 12 janv 1917 Double room mystery Red Murder; robbery and of low type.
    [Show full text]
  • Guide to the William K
    Guide to the William K. Everson Collection George Amberg Memorial Film Study Center Department of Cinema Studies Tisch School of the Arts New York University Descriptive Summary Creator: Everson, William Keith Title: William K. Everson Collection Dates: 1894-1997 Historical/Biographical Note William K. Everson: Selected Bibliography I. Books by Everson Shakespeare in Hollywood. New York: US Information Service, 1957. The Western, From Silents to Cinerama. New York: Orion Press, 1962 (co-authored with George N. Fenin). The American Movie. New York: Atheneum, 1963. The Bad Guys: A Pictorial History of the Movie Villain. New York: Citadel Press, 1964. The Films of Laurel and Hardy. New York: Citadel Press, 1967. The Art of W.C. Fields. Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1967. A Pictorial History of the Western Film. Secaucus, N.J.: Citadel Press, 1969. The Films of Hal Roach. New York: Museum of Modern Art, 1971. The Detective in Film. Secaucus, N.J.: Citadel Press, 1972. The Western, from Silents to the Seventies. Rev. ed. New York: Grossman, 1973. (Co-authored with George N. Fenin). Classics of the Horror Film. Secaucus, N.J.: Citadel Press, 1974. Claudette Colbert. New York: Pyramid Publications, 1976. American Silent Film. New York: Oxford University Press, 1978, Love in the Film. Secaucus, N.J.: Citadel Press, 1979. More Classics of the Horror Film. Secaucus, N.J.: Citadel Press, 1986. The Hollywood Western: 90 Years of Cowboys and Indians, Train Robbers, Sheriffs and Gunslingers, and Assorted Heroes and Desperados. Secaucus, N.J.: Carol Pub. Group, 1992. Hollywood Bedlam: Classic Screwball Comedies. Secaucus, N.J.: Carol Pub. Group, 1994.
    [Show full text]
  • Inventory to Archival Boxes in the Motion Picture, Broadcasting, and Recorded Sound Division of the Library of Congress
    INVENTORY TO ARCHIVAL BOXES IN THE MOTION PICTURE, BROADCASTING, AND RECORDED SOUND DIVISION OF THE LIBRARY OF CONGRESS Compiled by MBRS Staff (Last Update December 2017) Introduction The following is an inventory of film and television related paper and manuscript materials held by the Motion Picture, Broadcasting and Recorded Sound Division of the Library of Congress. Our collection of paper materials includes continuities, scripts, tie-in-books, scrapbooks, press releases, newsreel summaries, publicity notebooks, press books, lobby cards, theater programs, production notes, and much more. These items have been acquired through copyright deposit, purchased, or gifted to the division. How to Use this Inventory The inventory is organized by box number with each letter representing a specific box type. The majority of the boxes listed include content information. Please note that over the years, the content of the boxes has been described in different ways and are not consistent. The “card” column used to refer to a set of card catalogs that documented our holdings of particular paper materials: press book, posters, continuity, reviews, and other. The majority of this information has been entered into our Merged Audiovisual Information System (MAVIS) database. Boxes indicating “MAVIS” in the last column have catalog records within the new database. To locate material, use the CTRL-F function to search the document by keyword, title, or format. Paper and manuscript materials are also listed in the MAVIS database. This database is only accessible on-site in the Moving Image Research Center. If you are unable to locate a specific item in this inventory, please contact the reading room.
    [Show full text]