Jõhvi Allub: Narva Prefektuuri Jõhvi Jaoskonnale

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jõhvi Allub: Narva Prefektuuri Jõhvi Jaoskonnale MHlMttffr* *pt Hind <? senti. M 'iWlMi.il i , iHiiMMaMpwvKIIMVM JcOrvi jwihlHNS V Kõige vanem äri Jõhvis •rf-w K.-m. A. SCHMIDT Asut 1902. a. Jõhvis, Turuplats 10. tel. 77. Soodsaim ostukoht Jõhvis. SOOVITAME : Jalgrattaid : inglise, saksa ja kodumaa vabr. N.-Vene õmb­ lusmasinaid. Raadioaparaate, kodu- ja välismaa. Kellasid, kulda ja hõbedal. Spordifarbeid. Majapidamistarbeid. Foto- larbeid ja aparaale jne. Autokumme, osasid ja mootorite tarbeid. Soodsamad järelmaksu tingimised. K.-m. T. Bachval JÕHVIS. Asut 1911. a Narva tän. 3, tel. 57. Suures valikus, õiglaste, hindadega leiate alati: Hooaja riidekaupu, valmisriideid, karusnahku, trikoopesu, koetud kaupu, meeste kaabusid jne. '7'TJPS •;; --, 2 JÕHVIS, RAKVERE TÄN. 9, TELEF. 43. Müügil põllumeeste kaubad: Adrad, äked, kultivaatorid, krimlid jne. Latfrauda, teraskaubad, sepasüsi jne. Aknaklaasi, pliidid, praeahjud jne. Vankriassid, raltapussid jne. Hobuseriistad, talla- ja pastlanahka, rihmad ja roomad jne. Kalurite tarbed, võrgud, rüsad jne. Mootori- ja autoõlid. Tapeedid, seina- ja tõrvapappi. Heeringad, sool, kohvi, suhkur, tee, riis, manna, saiajahu. mimesuguseid maitseaineid, likööri- ekstraktid jne. Napsid, spets, napsid, liköörid ja veinid jne. jCinade vastuvõtmine Jõhvi allub: Narva prefektuuri Jõhvi Jaoskonnale. Politseikomissar: A. Salium, kantselei Narva t. 63, tel. 9. Jaoskonnale alluvad rajoonid: Jõhvi alev, Jõhvi vald, Voka, Järve, Püssi 1 Ja il, Kütte-Jõu, Maidla, Kohtla, Kohtla- Järve, Mäetaguse I ja II, Illuka, Iisaku 1 ja II, Tudolinna, Kiviõli, Erra. Jaoskonnakohus. Jõhvi Jaoskonnakohiunik — H. Luiga, Narva t. 9y ^tel. 46. (Jõhvi alev, vallad: Iisaku, Illuka, Järve, Jõhvi, Mäe­ taguse, Vaivara, Voka). Kohiu-uurija. Jõhvi Jaosk. k.-u. — E. Kubo, Narva t. 31, telef. 32. (Jõhvi alev, vallad: Erra, Iisaku, Illuka, Järve, Jõhvi, Kalvi, Kohtla, Maidla, Mäetaguse, Pada, Püssi, Tudolinna, Voka, Roela, Paasvere, Venevere). Kohtupriistav. Jõhvis, — A. Rammul, Narva t. 28, telef. 71. I Metsaülem. Jõhvi metskond — A. Laanso, Edise as., telef. Jõhvi 20. Posti-telegraafi- ja telefonikontor. Jõhvi alev — Turuplats nr. 1, telef 7. omas majas, ülem : G, Lepp. ülema abi: K. Rea. Jõhvi alevivalitsus. Alevivanem: A. Danilevsky. Alevisekretär: V. Härma. Alevivalitsus — Turuplats 9, telef. 21, töötunnid 9—13. Jõhvi vallavalitsus. Vallavanem: A. Leitsmaa. Vallasekretär: A. Sarap. Kantselei töötunnid: iga päev kella 9—15, telef. 42. Vallavanema vastuvõl. päevad: kesknädalal ja reedel kella 10—14. Perekonnaseisuameti Jõhvi vallavalitsuses, töötunnid igal laupäeval kella 10—14. surmajuhtumite registreerimine iga päev kella 10—14. 1 Viru Maavalitsuse asutus. Jõhvi loomakliinik — Jõhvi vai., telef. 67. Juhataja: F. Kahro. Jaoskonna loomaarst. Jõhvi jaosk. — F. Kahro. telef. 67. Õppeasutused. Jõhvi algkool. Juhataja: P. Veevo, Kooli t. 2, telef. 11. Jõhvi ühisgümnaasium, — Dir. V. Sõerd, telef. 34. Jõhvi keskkool. — Jüh. V. Sõerd. Virumaa kaevanduskool. — Juh. V. Sõerd. A. PALKMANN jõhvis. Rakvere tän. 13, tel. 69. Kõiksugu majapidamise tarbed, mitmesugused talu­ rahva Kaubad. Bensiinijaam. Villade vastuvõt­ mine ketramiseks. Kangaste vastuvõtmine värvimi­ seks firma H. Stahl'i tööstusesse Rakveres. Adventistide kogudus. S. P. fldventisti kog. Eestl-Lllt. — Jõhvi vanem: 1. Saagen. Pal­ vela Narva t. 51. Baptistide kogudus. Jõhvi esimees: Anglpov. Palvela Rakvere t. 6. 2 E. E. L. Kirik, ]õhvi kogudus. Narva Aluta guse Praostkond. Jõhvi, õp. ]. Varik. Kiriku pl. tel. 58. Pühajõe abikirik, õp. J. Varik. Tervishoid. Arstid: Dr. H, Kolbe — Stsehalgused. Elektrikabinet. Röntgen. Dfa- therma. Kõnetunnid kella 9—14 Rakvere t. 3, telef. 51. 3 Dr. Herm. Lasborg — Jõhvi Jaoskonna Ja alevi arst. (Sise-, naistehaigused ja sünnitusabi). Kõnetunnid kella 10—14 Saiki majas, Rakvere t. 2, tetef. 27. Väljasõidud igal ajal. Elukorter: Narva t. 27, felef. 26. Jõhvi erahaigemaja, telef. 50. Dr. M. Schamardin — Sise-, laste- Ja naistehaigused. Keemilis- bakterioloogilised analüüsid. Vereproovid. Turuplats 3, II korral, telef. 85. Kõnetunnid iga päev kella 9—14 ja 16-18. Dr. V. Nel — Haava- ja sisehaigused, Narva t. 35. Hambaarstid. Schamardin, fllma. — Turuplats 3. 11 korral, telef. 85. Vastuvõtt iga päev kella 10—12 enne lõunat, ja peale lõunat ainult esmaspäevadel ja nelja­ päevadel kella 4—6-ni. Beilinson, B. — Turuplats 5, 11 korral. Vastuvõtt pühapäe­ val, teisipäeval ja laupäeval terve päev, kesknädalal kella 9—15, neljapäeval kella 13—19. esmaspäeval ja reedel vastuvõtm. ei ole. Ämmaemandad. Starkopf, M. — Turuplats 3, II korral, flitjend, fl. — Kooli t. 3, omas majas, Masseerija. Kuri, H. — Rakvere t. 7 Tervishoiu asutised. Jõhvi Dr. Herm. Lasberg, erahaigemaja, telef. 50 (sise-, haava­ ja nakkushaiguste osakonnad ja ambulatoorium). Juha­ taja: Dr. Herm. Lasberg. Halastajaõde: fl. Braunbrück. Apteek. Jõhvi apteek — oman. Ja Juhat. proviisor I. Pertens. Turuplats 6, omas majas, telef. 55. Muud vabakutselised. Vannutatud advokaat: Leik, O. — Rakvere t. 7. Vannutatud advokaatide abi: Kirschenberg, fl. — Narva t. 12. telef. 87. Jõhv Ap. õigeusu kiriku kogudus. Virumaa Eesti Ap. õigeusu koguduste ja kloostri praost — ülempreester A Männik, Jõhvis, Narva tän 2, telef 30. Notar: Kesküla, ftl. — Rakvere t. 7, telef. 70. Kõnetunnid igal äri» päeval kella 9—15. Ühispank. Jõhvi Ühispank — Turuplats 2, Il korral, omas majas, telef. 17, Kind 1 ustusseltsid. EKA agentuur — Jõhvi ühispank, Turuplats 2, 11 korral, telef. 17. Alutaguse kindlustusselts — Jõhvi ühispank, Turuplats 2, II korral, telef. 17. E. O. ja ü. fl. Kinnitus fl.-S. „Oma* Virumaa Inspektor Hans Lill, Jõhvis, Turuplats 1, telef. 4. Kaubanduslised ettevõtted. Tarvitajat e-ühisus. Jõhvi Tarvitajate-ühlsus — Turuplats 9, telef. 1. Aiaäri. Bruns, 1. — Turuplats 3. Elektri äri. Schmidt, A. K.-m. — Turuplats 10, telef. 77. Kella- ja kullasepaäri. Schmidt, A. K.-m. — Turuplats 10, telef. 77. Tarbe- ja majanduskauplus J. NIPSUST. jõhvis. Turuplats nr. 7, telefon 19. Muugil: Vilja- ja jahukaubad Keemiakaubad, värvid, lakid Kalakaubad Shell* petrool; bensiin ja õlid Konservid Põlu töö riistad ja masinad Koloniaalkaubad Raud, sool, süsi Pudukaubad Fisk autokummid Rahva tööde vastuvõtmine: Linad ja takud: A.-S. „Linaproduktile" Mõisakülas. Villad ja kangad: O.-ü. Rakvere villatööstusele. Nahad parkimiseks: Esimene Eesti Kroomnaha vabri­ kule Rakveres. Õiglased hinnal Korralik teenimine. Soodsad maksuiingjnused. 6 Hotell-restoraan. .Vironia* — om. fl. Haugas, Turuplats 6-a, tolef. 36. Reisijatele mugavad ja puhtad toad korraliku teenimisega. Liha-, vorstitöösfus ja singi suitsetamine. V. SIMSON Jõhvis, Kooli tn. 17, omas majas. Võtan vastu ka eraisikutelt sinke soolamiseks ja suit­ setamiseks. Igal ajal saadaval värskeid suitset. sinke, vorste jne. suurel ja väiksel arvul. Soodsad hinnad. Autobuseliin: Jõhvist—Iisaku kuni muutmiseni Igal äripäeval kell 7.15, jõuab Iisaku kell 9.— Iisakust—Jõhvi Igal äripäeval kl. 13.— jõuab Jõhvi kl. 14.45. Sõiduhind: Jõhvist — Iisaku Kr. 1.50. „ Iisakust — Jõhvi Kr. 1.50. Pühapäevadel on erasõidud võimalikud Liinipidaja; P. Lellep, Jõhvis, Turuplats 7. Kohvikud ja kondiitriäria: Pipenberg. — Rakvere t. 3-a. Hindper, R. — Narva t. 7, telef. 79. Moldau, I. — Rakvere t. 9. HEERINGALADU Narvas, 7-es Peetri tän, nr. 4. L Jakobson Telef. 3-57. Saadaval alati ladust kõige paremaid seltse x Shotti-j Norra- ja teisi heeringaid /2 ja Vi tünnides, ajakohaste hindadega. Samuti ka soolatud silgud ja kilud. Esimene moodne ehitus, ]oh, Seppa äri ja eluhoone jõhvis, Tartu t. 3. Koloniaal kauplused. Sepp, Joh. — Tartu t. 3, telef. 83, toiduainete ja piimakauplus. Lina ]a seemnete vastuvõtmine. Villade Ja räbalate vastuvõtmine ketramiseks Mäetaguse vlllatõöstusele. Linade ja takkude vastuvõtmine Pärnu linatõöstuse fl-S-Ie. rofimov, A. — Kaubamaja Nr, 3. Koloniaal- ja toiduainetekpl: Lind, R. — Narva t. 8. Ainuke soodsam kaupl. Narva tänaval. 3 p .••••••Cfi/'-- -•-:'- I i Jttte *"»*. Lt :. ~~ ~...; :•>*'•:•:•«•» IfflÄg ,: ' ii äss *' •/? ii *! KS l'Äf , • il'|l£|g| Ü* , ]õhvi kaubamaja. Kübara-, moe-, pudu- ja segakauplused. Lust, M. — Kaubamaja Nr. 12. kõrt. telef. 86 Brück. R. — Rakvere t. 1. omas majas. Lina, taku ja vi Ha vastuvõtmine Pärnu linaiööstuse fl.-S-ile, Liha- ja vorstikauplused. Klppar, Ed. — Kaubamaja Nr. 1, telef. 38. (v. kuul. lehekg. 9) Peri, R. — Turuplats 2, telef. 91. Vint, E. — Narva t. 1. Turuplats 7 nurgal. VORSTITOOSTUS Ed. Kippar — kaubamaja 1, felef. 38. Soovitan omast tööstusest kõigeparemat seltsi vorsti ajakohaste hindadega Liha*, vorsti-, toiduainete- ja piimakaupl. Rosenberg, G. — Narva t. 23. 9 Mänguasjade ja koolitarbete kauplused. Hausmann, E, — kaubamaja Nr. 8, kõrt. telef. 30. Naha- ja jalanõudekauplused. flbelov, V. — Turuplats 10, telef 77. flbelov, K. — Kaubamaja Nr. 9 (v. kuulutus lehek. 10). Domaschkin, fl. — Rakvere t. 11, telef. 29. Nahkade vastuv. Mustvee nahavabrikule, flltrof, L. — Kaubamaja Nr. 7, Ja tööstus kaupluse juures. Frolov, fl. — Narva t. 4. Nahkade vastuvõtmine Kohtla-Järve nahavabrikule. Jalanöudekauplus K. Abelov Jõhvis, Kaubamaja nr. 9. Soovitan suures valikus hooaja jalanõusid. Hinnad soodsad. Puusärgi, pärgade ja matusetarbete kpl. Jõhvis, kaubamaja Nr. 11. 4 Raamatu- ia kirjutustarbete kauplused , Vikerkaar" — om. 1. Bruns, Turuplats 3, Ja trükikoda. Jeitsmann, R. — Turuplats 2. Riide-, majandustarvete- ja segakauplus. Kais, J. — Turuplats 3. Riide- ja pudukauplused. Lurje, fl. — Kaubamaja Nr. 4, — ka karusnahad. Slnlmets, fl. — Kaubamaja Nr, 5. Rohu- ja värvikauplus. Pertens, N. — Rakvere t. 1, Sadulsepatööde ja hobuseriistade kauplus. Kriis, J. — Kaubamaja Nr. 10. 10 Söögisaalid:
Recommended publications
  • Virumaa Hiied
    https://doi.org/10.7592/MT2017.66.kaasik Virumaa hiied Ahto Kaasik Teesid: Hiis on ajalooline looduslik pühapaik, millega seostub ohverdamisele, pühakspidamisele, ravimisele, palvetamisele või muule usulisele või taialisele tegevusele viitavaid pärimuslikke andmeid. Üldjuhul on hiis küla pühapaik, rahvapärimuse järgi olevat varem olnud igal külal oma hiis. Samas on mõnda hiiepaika kasutanud terve kihelkond. Artiklis on vaatluse all Virumaa pühapaigad ning ära on toodud Virumaal praeguseks teada olevate hiite nimekiri. Märksõnad: hiis, looduslik pühapaik, Virumaa Eestis on ajalooliste andmete põhjal teada ligikaudu 800 hiit, neist ligi kuuendik Virumaal. Arvestades, et andmed hiitest on jõudnud meieni läbi aastasadade täis sõdu, taude, otsest hävitamist ja ärakeelamist ning usundilise maailmapildi muutumist, on see aukartustäratav hulk. Hiis ühendab kogukonda ja laiemalt rahvast. Hiis täidab õige erinevaid ülesandeid ning on midagi enamat kui looduskaitseala, kooskäimis- või tantsu- koht, vallamaja, haigla, kalmistu, kirik, kohtumaja, kindlus või ohvrikoht. Hiie suhtes puudub tänapäeval kohane võrdlus. Hiis on hiis. Ajalooliste looduslike pühapaikade hulgas moodustavad hiied eraldi rühma. Samma küla Tamme- aluse hiide on rahvast mäletamistmööda kogunenud kogu Mahu (Viru-Nigula) kihelkonnast (Kaasik 2001; Maran 2013). Hiienimelised paigad on ajalooliselt levinud peamiselt põhja pool Tartu – Viljandi – Pärnu joont (Valk 2009: 50). Lõuna pool võidakse sarnaseid pühapai- kasid nimetada kergo-, kumarus-, pühä-, ahi- vm paigaks. Kuid ka Virumaal ei nimetata hiiesarnaseid paiku alati hiieks. Selline on näiteks Lavi pühapaik. Hiietaolisi pühapaikasid leidub meie lähematel ja kaugematel hõimurah- vastel. Sarnased on ka pühapaikadega seotud tõekspidamised ja tavad. Nõnda annavad hiied olulise tähendusliku lisamõõtme meie kuulumisele soome-ugri http://www.folklore.ee/tagused/nr66/kaasik.pdf Ahto Kaasik rahvaste perre. Ja see pole veel kõik.
    [Show full text]
  • Alevist Vallamajani from Borough to Community House
    Eesti Vabaõhumuuseumi Toimetised 2 Alevist vallamajani Artikleid maaehitistest ja -kultuurist From borough to community house Articles on rural architecture and culture Tallinn 2010 Raamatu väljaandmist on toetanud Eesti Kultuurkapital. Toimetanud/ Edited by: Heiki Pärdi, Elo Lutsepp, Maris Jõks Tõlge inglise keelde/ English translation: Tiina Mällo Kujundus ja makett/ Graphic design: Irina Tammis Trükitud/ Printed by: AS Aktaprint ISBN 978-9985-9819-3-1 ISSN-L 1736-8979 ISSN 1736-8979 Sisukord / Contents Eessõna 7 Foreword 9 Hanno Talving Hanno Talving Ülevaade Eesti vallamajadest 11 Survey of Estonian community houses 45 Heiki Pärdi Heiki Pärdi Maa ja linna vahepeal I 51 Between country and town I 80 Marju Kõivupuu Marju Kõivupuu Omad ja võõrad koduaias 83 Indigenous and alien in home garden 113 Elvi Nassar Elvi Nassar Setu küla kontrolljoone taga – Lõkova Lykova – Setu village behind the 115 control line 149 Elo Lutsepp Elo Lutsepp Asustuse kujunemine ja Evolution of settlement and persisting ehitustraditsioonide püsimine building traditions in Peipsiääre Peipsiääre vallas. Varnja küla 153 commune. Varnja village 179 Kadi Karine Kadi Karine Miljööväärtuslike Virumaa Milieu-valuable costal villages of rannakülade Eisma ja Andi väärtuste Virumaa – Eisma and Andi: definition määratlemine ja kaitse 183 of values and protection 194 Joosep Metslang Joosep Metslang Palkarhitektuuri taastamisest 2008. Methods for the preservation of log aasta uuringute põhjal 197 architecture based on the studies of 2008 222 7 Eessõna Eesti Vabaõhumuuseumi toimetiste teine köide sisaldab 2008. aasta teaduspäeva ettekannete põhjal kirjutatud üpris eriilmelisi kirjutisi. Omavahel ühendab neid ainult kaks põhiteemat: • maaehitised ja maakultuur. Hanno Talvingu artikkel annab rohkele arhiivimaterjalile ja välitööaine- sele toetuva esmase ülevaate meie valdade ja vallamajade kujunemisest alates 1860.
    [Show full text]
  • Alajõe, Auvere, Kivinõmme, Kuremäe, Kurtna, Narva, Permisküla, Remniku, Sillamäe, Tamme, Vaivara Ja Voka Jahipiirkonna Moodustamine1
    Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 21.07.2008 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: Hetkel kehtiv Avaldamismärge: RTL 2008, 60, 852 Alajõe, Auvere, Kivinõmme, Kuremäe, Kurtna, Narva, Permisküla, Remniku, Sillamäe, Tamme, Vaivara ja Voka jahipiirkonna moodustamine1 Vastu võetud 10.07.2008 nr 30 Määrus kehtestatakse «Jahiseaduse» § 6 lõike 3 alusel. § 1. Alajõe jahipiirkonna pindala ja piirikirjeldus (1) Alajõe jahipiirkonna pindala on 18 630 hektarit. (2) Alajõe jahipiirkonna piirikirjeldus on järgmine: Alajõe jahipiirkonna piir läheb Tartu–Jõhvi maantee ja Jõuga–Kodamäe maantee ristumiskohast mööda Jõuga– Kodamäe maanteed Tammetaguse kraavini, jätkudes mööda Tammetaguse kraavi Varesmetsa peakraavini ning mööda Varesmetsa peakraavi Armise järve teeni; siitpeale mööda Armise järve teed Iisaku metskonna kvartali PG218 lõunasihini, jätkudes mööda Iisaku metskonna kvartalite PG218, PG219 ja PG220 lõunasihti Piiri sihini; siis mööda Piiri sihti Ongassaare jõeni ning mööda Ongassaare jõge Iisaku metskonna kvartali PG222 läänesihini; sealt mööda Iisaku metskonna kvartalite PG222 lääne- ja lõunasihti, kvartalite PG223, PG224, PG225, PG226, PG227, PG228 ja PG229 lõunasihti Iisaku metskonna kvartali AJ018 loodenurgani; edasi mööda kvartali AJ018 lääne- ja lõunasihti kvartali AJ023 kirdenurgani, jätkudes mööda kvartalite AJ023, AJ033 ja AJ034 idasihti Iisaku metskonna kvartali AJ039 põhjasihini; siit mööda Iisaku metskonna kvartalite AJ039 ja KN175 põhjasihti Mansika teeni ning mööda
    [Show full text]
  • VIRUMAA KULTUURILUGU Kirjandust Virumaa Kultuuriloo Õppekava Juurde
    VIRUMAA KULTUURILUGU Kirjandust Virumaa kultuuriloo õppekava juurde Koostamise põhimõtted Virumaa kultuuriloo õppekava juurde koostatud kirjanduse loetelu hõlmab valiku Virumaa-teemalisi eestikeelseid väljaandeid perioodist 1920–2015. Nimekiri sisaldab 550 kirjet. Arvesse on võetud trükis ilmunud artiklid ja raamatud. Välja on jäänud käsikirjad, audio- ja videomaterjalid ning väljaanded, millel puudub raamatu rahvusvaheline standardnumber (ISBN). Kirjete vormistamisel on kasutatud kultuuriajakirja Akadeemia süsteemi. Kirjed on jaotatud teematiliselt, jaotuste piires on väljaanded esitatud autorite/pealkirjade tähestikulises järjekorras v.a. samasse sarja kuulvad väljaanded, mis on esitatud kronoloogiliselt üksteise järel. Kirjed on varustatud märksõnadega, mis hõlbustavad väljaannete leidmist erinevate teemade järgi. Kogu nimestikku läbib ühtne numeratsioon. Virumaa kultuuriloo õppekava juurde koostatud kirjanduse loetelu allikateks on Eesti Kirjandusmuuseumi Arhiivraamatukogu, Eesti rahvusbibliograafia andmebaas ERB, Eesti humanitaar- ja sotsiaalteaduste artiklite andmebaas ISE, Eesti rahvaluule bibliograafia 1918-1992. Tallinn: 1997 ja Eesti rahvaluule bibliograafia 1993- 2000. Tartu: 2002. 1 TEEMAD PAIKKONDLIK ERIPÄRA (kogumikud ja teatmikud) .................................................... 4 LOODUS .......................................................................................................................... 10 PÄRANDKULTUUR (traditsiooniline eluviis ja selle jäljed maastikul) ......................... 12 KEELELISED
    [Show full text]
  • Internal Migration and Regional Population Dynamics in Europe: Estonia Case Study
    This is a repository copy of Internal Migration and Regional Population Dynamics in Europe: Estonia Case Study. White Rose Research Online URL for this paper: http://eprints.whiterose.ac.uk/5031/ Monograph: Katus, K., Kuoiszewski, M., Rees, P. et al. (3 more authors) (1998) Internal Migration and Regional Population Dynamics in Europe: Estonia Case Study. Working Paper. School of Geography , University of Leeds. School of Geography Working Paper 98/14 Reuse See Attached Takedown If you consider content in White Rose Research Online to be in breach of UK law, please notify us by emailing [email protected] including the URL of the record and the reason for the withdrawal request. [email protected] https://eprints.whiterose.ac.uk/ WORKING PAPER 98/14 INTERNAL MIGRATION AND REGIONAL POPULATION DYNAMICS IN EUROPE: ESTONIA CASE STUDY Kalev Katus1 Marek Kupiszewski2,3 Philip Rees2 Luule Sakkeus1 Anne Herm4 David Powell2 December 1998 1Estonian Interuniversity Population Research Centre P.O. Box 3012, Tallinn EE0090, Estonia 2School of Geography, University of Leeds Leeds LS2 9JT, United Kingdom 3Institute of Geography and Spatial Organisation Polish Academy of Sciences Twarda 51/55, Warsaw, Poland 4Estonian Statistical Office Endla 15, Tallinn EE0100, Estonia Report prepared for the Council of Europe (Directorate of Social and Economic Affairs, Population and Migration Division) and for the European Commission (Directorate General V, Employment, Industrial Relations and Social Affairs, Unit E1, Analysis and Research on the Social Situation). ii CONTENTS Page Contents ii List of Tables iii List of Figures iii Foreword iv Acknowledgements v Summary vi 1. CONTEXT 1 2.
    [Show full text]
  • Estonia Consolidated Annual Report of the State for 2019
    ESTONIA CONSOLIDATED ANNUAL REPORT OF THE STATE FOR 2019 1. Management report The management report comprises the general economic indicators of the state (section 1.1) and the financial indicators of public sector and general government (section 1.2). Information on the general government staff indicators, the achieve- ment of the goals set in the government sector action plans and the state’s internal control systems is available in the Esto- nian version of the report. 1.1 General economic indicators of the state Over the past few years, the Estonian economy has % Annual domestic demand growth been in a good state in terms of employment, revenue 60 and export capacity. Economic growth has been a pos- 40 itive surprise, averaging 5% over the past three years. Regardless of the rapid growth, the Estonian economy 20 should not experience any material internal imbal- ances. 0 In 2019, actual economic growth slowed to 4.3%, and -20 7.7% at current prices. Business confidence indicators -40 weakened mid last year in both Estonia and partnering 2001 2003 2005 2007 2009 2011 2013 2015 2017 2019 countries. Behind this trend was the slowing interna- Annual private consumption growth tional trade and the deepening uncertainty in eco- nomic policy, which inevitably trickled through to our Source: Statistics Estonia Annual investment growth economy. As a result of a decrease in foreign demand, export growth experienced a downturn in the final % Annual GDP growth quarter. The main domestic demand components expe- 15 rienced slower growth in the second half of the year. In the fourth quarter, economic growth due to net taxes 10 on products was a strong 3.9%, whereas the value- added at whole economy level only increased by 2.6%.
    [Show full text]
  • Estonia Estonia
    Estonia A cool country with a warm heart www.visitestonia.com ESTONIA Official name: Republic of Estonia (in Estonian: Eesti Vabariik) Area: 45,227 km2 (ca 0% of Estonia’s territory is made up of 520 islands, 5% are inland waterbodies, 48% is forest, 7% is marshland and moor, and 37% is agricultural land) 1.36 million inhabitants (68% Estonians, 26% Russians, 2% Ukrainians, % Byelorussians and % Finns), of whom 68% live in cities Capital Tallinn (397 thousand inhabitants) Official language: Estonian, system of government: parliamen- tary democracy. The proclamation of the country’s independ- ence is a national holiday celebrated on the 24th of February (Independence Day). The Republic of Estonia is a member of the European Union and NATO USEFUL INFORMATION Estonia is on Eastern European time (GMT +02:00) The currency is the Estonian kroon (EEK) ( EUR =5.6466 EEK) Telephone: the country code for Estonia is +372 Estonian Internet catalogue www.ee, information: www.1182.ee and www.1188.ee Map of public Internet access points: regio.delfi.ee/ipunktid, and wireless Internet areas: www.wifi.ee Emergency numbers in Estonia: police 110, ambulance and fire department 112 Distance from Tallinn: Helsinki 85 km, Riga 307 km, St. Petersburg 395 km, Stockholm 405 km Estonia. A cool country with a warm heart hat is the best expression of Estonia’s character? Is an extraordinary building of its own – in the 6th century Wit the grey limestone, used in the walls of medieval Oleviste Church, whose tower is 59 metres high, was houses and churches, that pushes its way through the the highest in the world.
    [Show full text]
  • Econstor Wirtschaft Leibniz Information Centre Make Your Publications Visible
    A Service of Leibniz-Informationszentrum econstor Wirtschaft Leibniz Information Centre Make Your Publications Visible. zbw for Economics Kliimask, Jaak; Raagmaa, Garri Conference Paper Social infrastructure planning in declining rural centres 44th Congress of the European Regional Science Association: "Regions and Fiscal Federalism", 25th - 29th August 2004, Porto, Portugal Provided in Cooperation with: European Regional Science Association (ERSA) Suggested Citation: Kliimask, Jaak; Raagmaa, Garri (2004) : Social infrastructure planning in declining rural centres, 44th Congress of the European Regional Science Association: "Regions and Fiscal Federalism", 25th - 29th August 2004, Porto, Portugal, European Regional Science Association (ERSA), Louvain-la-Neuve This Version is available at: http://hdl.handle.net/10419/117219 Standard-Nutzungsbedingungen: Terms of use: Die Dokumente auf EconStor dürfen zu eigenen wissenschaftlichen Documents in EconStor may be saved and copied for your Zwecken und zum Privatgebrauch gespeichert und kopiert werden. personal and scholarly purposes. Sie dürfen die Dokumente nicht für öffentliche oder kommerzielle You are not to copy documents for public or commercial Zwecke vervielfältigen, öffentlich ausstellen, öffentlich zugänglich purposes, to exhibit the documents publicly, to make them machen, vertreiben oder anderweitig nutzen. publicly available on the internet, or to distribute or otherwise use the documents in public. Sofern die Verfasser die Dokumente unter Open-Content-Lizenzen (insbesondere CC-Lizenzen) zur Verfügung gestellt haben sollten, If the documents have been made available under an Open gelten abweichend von diesen Nutzungsbedingungen die in der dort Content Licence (especially Creative Commons Licences), you genannten Lizenz gewährten Nutzungsrechte. may exercise further usage rights as specified in the indicated licence. www.econstor.eu First draft NOT GOOD FOR QUOTATIONS 44th European Congress of the European Regional Science Association University of Porto Porto, Portugal, 25-29.
    [Show full text]
  • The New Territorial Pattern in Estonia
    The New Territorial Pattern in Estonia VEIKO SEPP Factors that affected the new administrative-territorial organisation of municipalities The new map of Estonian municipalities emerged from the cumu- lative effect of various factors. At the most general level, these can be grouped into national and local factors. As far the national factors are concerned, the Administrative Reform Act and the criteria for the minimum and recommended popula- tion size of a municipality stipulated in the Act definitely stand out as the most important, as these and the geographical distribution of the popu- lation shaped the general territorial layout of the new municipalities. 599 With some new municipalities, the decisive factor may also have been their compatibility with the exemption conditions stipulated by law. To begin with, the Act allowed for creating a municipality with a popu- lation size falling below the minimum criterion in sparsely populated regions with a total area of at least 900 square kilometres, provided that it had at least 3,500 residents (Article 9(3)1)). This exemption was used very little during the voluntary merger stage – only the merger of Alutaguse and Saarde rural municipalities during the voluntary stage corresponds to this exemption, although the government later initiated merger proceedings also for these rural municipalities. The effect of the so-called Setomaa exemption (Article 9(3)2) of the Administrative Reform Act) on the new administrative division is more complex, as the rural municipalities concerned did not use the option described in the Act to form the Setomaa rural municipality during the voluntary merger stage.
    [Show full text]
  • Alajõe Valla, Iisaku Valla, Mäetaguse Valla Ja Tudulinna Valla Uhinemislepingu Seletuskiri
    ALAJÕE VALLA, IISAKU VALLA, MÄETAGUSE VALLA JA TUDULINNA VALLA UHINEMISLEPINGU SELETUSKIRI Ühinemislepingu õiguslik alus: Kohaliku omavalitsuse korralduse seaduse § 22 loike 1 punkti 10, Eesti territooriumi haldusjaotuse seaduse § 91, kohaliku omavalitsuse uksuste uhinemise soodustamise seaduse ja Iisaku Vallavolikogu ettepanek Alajõe Vallavolikogule, Mäetaguse Vallavolikogule ja Tudulinna Vallavolikogule ühinemisläbirääkimiste jätkamiseks haldusterritoriaalse korralduse muutmiseks eesmärgiga moodustada uus omavalitsusüksus (15. september 2016. a. otsus nr 151) ja Alajõe Vallavolikogu (30. september 2016. a otsus nr 22), Mäetaguse Vallavolikogu (29. september 2016. a otsus nr 162) ja Tudulinna Vallavolikogu (29. september 2016. a otsus nr 28) otsused ettepanekuga noustumise kohta. Vastavalt Eesti territooriumi haldusjaotuse seaduse § 91 lõike 2 punktile 1 lisatakse ühinemislepingule seletuskiri, milles peab olema märgitud haldusterritoriaalse korralduse muutmise vajaduse põhjendus, territooriumi suurus (pindala) ja alaliste elanike arv. 1. Haldusterritoriaalse korralduse muutmise vajaduse põhjendus Iisaku, Alajõe, Mäetaguse ja Tudulinna valla ühinemise üldine eesmärk on tänaste omavalitsuste juhtimisvõimekuse, tegevuse sihistatuse ja jätkusuutlikkuse oluline tugevdamine, milleks keskendatakse ühte piirkondlikku punkti täna hajutatud strateegilised funktsioonid, võimekus ja ressursid. Avalikud teenused, mida osutavad omavalitsused ja nende hallatavad asutused jäävad kodanikele kättesaadavaks. Nimetatud omavalitsusi seob juba pikka aega
    [Show full text]
  • Vabariigi Valitsuse Septembri 2011
    Vabariigi Valitsuse 20. jaanuari 2011. a korralduse nr 21 „Eesti Vabariigi ja Sumitomo Corporationi vahelise Kyoto protokolli artikli 17 kohaste lubatud heitkoguse ühikutega kauplemise teise kokkuleppe allkirjastamiseks volituste andmine ning finantsvahendite kasutamine“ lisa (Vabariigi Valitsuse 15. septembri 2011. a korralduse nr 402 sõnastuses) Abikõlblikud hooned ja hoonekompleksid Maakond Valitseja/omanik Objekti nimetus Objekti aadress Saha tee 12, Loo alevik, Harju Jõelähtme vald Loo Lasteaed Jõelähtme vald Keila tee 15, Karjaküla alevik, Harju Keila vald Karjaküla Sotsiaalkeskus Keila vald Maeru tee 4, Klooga, Keila Harju Keila vald Klooga Lasteaed vald Harju Keila vald Lehola Lasteaed-Algkool Lehola 20, Keila vald Riisipere tee 6, Haiba küla, Harju Kernu vald Kernu Valla Rahvamaja Kernu vald Nabala tee 12, Kiili alev, Kiili Harju Kiili Varahalduse SA Kiili Rahvamaja vald Pikk 12, Kose alevik, Kose Harju Kose vald Kose Gümnaasium vald Harju Kuusalu vald Kolga Lasteaed Kolga alevik, Kuusalu vald Harju Kuusalu vald Kuusalu Rahvamaja Kuusalu alevik, Kuusalu vald Harju Loksa linn Loksa Päevakeskus Tallinna 47, Loksa linn Harju Maardu linn Kallavere Keskkool Noorte 5, Maardu linn Harju Maardu linn Lasteaed Rukkilill Nurga 2, Maardu linn Harju Maardu linn Lasteaed Rõõm Noorte 8, Maardu linn Turba Gümnaasiumi Harju Nissi vald Tööstuse 12, Turba, Nissi vald algklasside hoone Turba Gümnaasiumi Nissi vald Tööstuse 12, Turba, Nissi vald Harju peahoone Staadioni 6, Aruküla, Raasiku Harju Raasiku vald Aruküla Lasteaed vald Meierei 27, Raasiku
    [Show full text]
  • Iisaku Kihelkond Ida‐Virumaa
    Ida‐Viru maakonna looduslike pühapaikade inventuur arhiiviallikate põhjal: Iisaku kihelkond Ida‐Virumaa Lõpparuanne Töö nr: 1798MT1 Tartu 2018‐2019 1798MT1 Ida‐Viru maakonna looduslike pühapaikade inventuur arhiiviallikate põhjal: Iisaku kihelkond Tööd on rahastanud Keskkonnainvesteeringute Keskus ja Muinsuskaitseamet Tellija: Muinsuskaitseamet Projekti juht: Mart Hiob, PhD Koostajad: Mari‐Ann Remmel, MA Reeli Reinaus, MA Kristel Kivari, PhD (Tartu Ülikool) Laura Mäemets, MA Mart Hiob, PhD Kristjan Piirimäe, PhD AB Artes Terrae OÜ Ida‐Viru maakonna looduslike pühapaikade inventuur arhiiviallikate põhjal: Iisaku kihelkond 1798MT1 Sisukord 1. Töörühmaliikmete nimi ja roll inventeerimisel ............................................................................... 5 2. Välitööde toimumise ajakava .......................................................................................................... 5 3. Ettevalmistustöödele, inventuuridele ja järeltöödele kulunud aeg ................................................ 5 4. Ülevaade töö tulemuslikkusest ....................................................................................................... 6 5. Inventeeritud kohad ........................................................................................................................ 6 6. Üldine hinnang kohaliku rahvastiku järjepidevusele ...................................................................... 8 7. Tööde käigus ettetulnud probleemid .............................................................................................
    [Show full text]