90 I Went to the House but Did Not Enter
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
I went to the house but did not enter 90 Concert scénique en trois tableaux Conception, musique et direction de Heiner Goebbels © Mario Del Curto Production et tournées : Caroline Barneaud, Directrice Mail : [email protected] En charge du projet : Elizabeth Gay Mail : [email protected] Tel : +41 21 619 45 22 Skype : elizabethgay I Went to the house but did not enter Concert scénique en trois tableaux De/ By/ Von Heiner Goebbels Générique de création / Credits / Besetzung Conception, musique et mise en scène Avec le / With the /Mit dem Conception, music and direction Hilliard Ensemble Konzeption, Muzik und Regie HEINER GOEBBELS DAVID JAMES (contre-ténor / countertenor /Kontratenor) Scénographie et lumière ROGERS COVEY-CRUMP Set design and light (ténor / tenor / Tenor) Raum und Licht STEVEN HARROLD KLAUS GRÜNBERG (ténor / tenor / Tenor) GORDON JONES Costumes (baryton / baritone / Bariton) Costume Designer Kostüme Textes de / With words by / Mit Texten von : FLORENCE VON GERKAN T.S. Eliot Maurice Blanchot Création espace sonore Franz Kafka Sound design Samuel Beckett WILLI BOPP Musique / Music / Musik : Assistant Heiner Goebbels Assistent © Musikverlag G. Ricordi & Co. (Munich / München) WOLFRAM SANDER Durée / Duration / Dauer : Assistante à la scénographie 1h45 Assistant set designer Spectacle en anglais surtitré / In english with subtitles / in Bühnenbildassistentz englischer Sprache mit Untertiteln CAROLINA ESPIRITO SANTO Producteur délégué / Executive producer / Produktion : Théâtre Vidy-Lausanne E.T.E (CH) Coproduction / Koproduktion : Edinburgh International Festival 2008 (UK) schauspielfrankfurt (DE) Teatro Comunale di Bolzano / Stadttheater Bozen (IT) Grand Théâtre de Luxembourg (LU) Musica, festival international des musiques d’aujourd’hui de Strasbourg (FR) Coréalisation/ Co-commission /Korealisation : Carolina Performing Arts at The University of North Carolina at Chapel Hill (USA) Hopkins Center, Dartmouth College, Hanover (USA) Avec le soutien pour la tournée de / With the support for the turn of / Mit Unterstützung fûr die Tournee Pro Helvetia - Fondation suisse pour la culture / Pro Helvetia - Swiss Arts Council / Pro Helvetia - der Schweizer Kulturstiftung Création du spectacle au Festival International d’Edimbourg, le jeudi 28 août 2008 / Creation Edinburgh International Festival, on Thurday August 28th, 2008 / Uraufführung Edinburgh International Festival, Donnerstag 28. August 2008. I Went to the house but did not enter Concert scénique en trois tableaux De/ By/ Von Heiner Goebbels Equipe technique de la création / Technical crew of the creation / Technik Régisseur général Vidéo Stage manager Video Bühnemeister STÉPHANE JANVIER NICOLAS BRIDEL JÉRÔME VERNEZ Régisseur Habilleuse Technical manager Dresser Bühnenmeister Garderobiere JULIO CABRERA CHRISTINE EMERY Machinistes Accessoiristes Technicians Props Techniker Requisite STÉPHANE BOULAZ GEORGIE GAUDIER PAULO DA SILVA LEILA LICCHELLI ALEXIS NABET CHRISTOPHE REICHEL MATTHIEU PEGORARO PHILIPPE PUGLIERINI Tapissier - ameublement Upholstry Tapissier-machiniste Polsterei Tapestry technician MARIE-LOUISE BADOUX Tapezierer-Techniker JÉRÔME LOTH Peintre Painter Régisseur lumière Maler Light manager ERIC VUILLE Beleuchtungsmeister ROBY CARRUBA Chef constructeur Chief constructor Electriciens Werkstättenleiter Electricians THOMAS BEIMOWSKI Lichttechniker MATTIAS BOVARD Constructeurs ALEXANDRE BRISSONAUD Construction of the set ALEXIS CARRUBA Konstrukteur ROGER MONNARD FAROUK ADEMI SAMMY STÉPHANE BOULAZ ERIK ZOLLIKOFER FABIO GAGGETTA NUREDIN OSMANI Son NICOLAS PILET Sound THUY LOR VAN Ton WILLI BOPP Impression des toiles HOLGER STENSCHKE Backdrop printing Großdruck Sonorisateurs GIGA + PRINT RENENS Sound technicians Tontechniker Sous la direction technique de FRED MORIER Under the technical direction of FRANÇOIS PLANSON Unter der technischen Direktion von MICHAËL ROMANISZIN MICHEL BEUCHAT Avec la participation artistique et technique de l’équipe du Théâtre Vidy-Lausanne With the artistic and technical collaboration of the team of the Théâtre Vidy-Lausanne In Künstlerischer und Technischer Zusammenarbeit mit der Equipe des Théâtre Vidy-Lausanne I Went to the house but did not enter Concert scénique en trois tableaux De/ By/ Von Heiner Goebbels Equipe technique du spectacle en tournée Performance crew on tour Régisseur général Stage manager Bühnenmeister NICOLAS BRIDEL Régisseurs lumière Light managers Beleuchtungsmeister ROBY CARRUBA MATTIAS BOVARD Nicolas Widmer © Mario Del Curto Création espace sonore Sound design WILLI BOPP Régie vidéo Video STÉPHANE JANVIER Régisseurs plateau Assistants stage manager Bühnentechniker ALEXIS NABET RENÉ PÉRISSET PHILIPPE PUGLIERINI Habilleuse Dresser Garderobiere CHRISTINE EMERY Administratrice de tournée Tour manager ELIZABETH GAY I Went to the house but did not enter Concert scénique en trois tableaux De/ By/ Von Heiner Goebbels Le titre de ce concert scénique développé avec le Hilliard Ensemble (un I went to the house but did not enter... quartet vocal mondialement connu) indique d’emblée qu’il ne se passera pas grand-chose. Mais peut-être que, justement, cela fait partie des se- «A la montagne, les gorges crets du travail de Heiner Goebbels dans le domaine du théâtre musical : se libèrent ! qu’il peut faire l’économie de l’arsenal spectaculaire et pourtant (ou juste- C’est un miracle que nous ment pour cela ?) exercer un grand attrait sur les spectateurs. Cela fonde ne chantions pas.» aussi l’intensité singulière des représentations du Hilliard Ensemble – (Franz Kafka : dont les voix ont été formées à la musique médiévale – qui, par une L’excursion en montagne) présence étrange et réservée, se démarque beaucoup de la vanité vers laquelle s’oriente souvent, sur la scène de l’opéra, une forme de chant dramatique. La fascination pour cette suprématie vocale sert de point de départ à la plus récente composition musicale destinée à la scène que Heiner Goebbels élabore au Théâtre Vidy-Lausanne entouré de la même équipe avec laquelle il a fait la majorité de ses projets de théâtre musical ces dix dernières années : Klaus Grünberg (espace et lumière), Florence von Gerkan (costumes), Willi Bopp (son). © Mario Del Curto « I went to the house but did not enter » est un concert scénique en trois tableaux. Chacun de ces tableaux est fermé sur lui-même tout en étant consacré à un texte littéraire du vingtième siècle. Bien que rigoureusement 1. Tableau T. S. Eliot La chanson d’amour de J. Alfred distingués les uns des autres, ces différents textes ont quelque chose en Prufrock commun : prêter à un « Moi » anonyme, fragmenté, quantité de voix et de 1911 / 1917 facettes où le lecteur ne peut toutefois plus compter sur des personnages et des rôles solidement tracés. Leur langue – aussi différente soit-elle – 2. Tableau Maurice Blanchot n’offre aucune promesse de sécurité. Et tous les textes ont en commun la La folie du jour méfiance envers les formes narratives linéaires, même quand les textes 1948 / 1973 sont pleins d’histoires. Ces récits ne révèlent leur sens souvent paradoxal que si nous, auditeurs, les complétons. Peut-être que « I went to the house Franz Kafka but did not enter » est un voyage où les protagonistes, ces anti-héros – L’excursion à la montagne 1912 / 1913 « ces vraiment personne » ainsi que les nomme Kafka – ne prennent pas du tout la route. Et cela se déroule à trois époques différentes, dans trois (Entracte) espaces qui ne sont pas définis – c’est-à-dire partout et nulle part. En premier lieu « The Lovesong of J. Alfred Prufrock », un des plus cé- 3. Tableau Samuel Beckett lèbres poèmes de jeunesse de T. S. Eliot. Dans le titre déjà s’exprime Cap au pire 1983 l’incongruité sans bonheur de l’audacieuse entreprise : celui qui voudrait écrire un chant d’amour ne devrait peut-être pas insister aussi formelle- ment sur l’exactitude orthographique des initiales… Et quand bien même ce « lovesong » débute avec les meilleures intentions – « Let us go then, You and I… » – il ne semble pas que par la suite Prufrock ait jamais quitté sa chambre. Les autres textes du spectacle sont aussi animés par de telles contradictions : « Racontez-nous comment les choses se sont passées « au juste » ! Qui parle dans La folie du jour de Maurice Blanchot ? Un policier, un patient, un médecin, les infirmières, la loi ? Si tout cela est un aveu ou une audi- tion, alors qui est coupable ? Et qui a jeté à qui un verre au visage ? Un © Mario Del Curto récit ? Non, plus jamais. Finalement, c’est peut-être Samuel Beckett qui, avec le geste de Cap au pire (Worstward Ho), met le plus radicalement en question notre langue, nos mots, nos signes : et cela pourrait vraiment mal finir, s’il n’y avait pas là le « plus bel échec » de Beckett, sa langue concise et ramassée – l’uto- pie de la forme esthétique. I Went to the house but did not enter Concert scénique en trois tableaux De/ By/ Von Heiner Goebbels Heiner Goebbels Heiner GOEBBELS Conception, musique et Compositeur, metteur en scène, né le 17 août en 1952. Vit à Franc- mise en scène fort sur Main depuis 1972 (Allemagne) Il a étudié la sociologie et la musique à Francfort. Après avoir com- posé pour le cinéma et le théâtre, et parallèlement à son travail ra- diophonique où il signe des pièces avant-gardistes, primées dans les années 80 – surtout d’après les écrits de Heiner Müller –, il a dé- veloppé un genre très personnel de mise en scène de concert avec « The Man in the Elevator » (1987), « The Liberation of Prometheus » (1993), « Eislermaterial » (1998 avec l’Ensemble Modern), « … © Wonge Bergmann même soir,