<<

Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 1 / 245

DELTA - Guida dell’utente

AVVERTENZA Per ridurre il rischio di lesioni, prima dell’utilizzo o della manutenzione dello strumento leggere e comprendere le seguenti informazioni. Le caratteristiche e le descrizioni dei nostri prodotti sono soggette a modifiche senza preavviso.

1 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 2 / 245

Cronologia revisioni

Versione Rif. versione Versione Data Descrizione minima firmware DeltaQC 01 4 gennaio 2012 Prima versione 1.0x 2.0.x Revisione generale del manuale, aggiunta statistica Q54000, aggiunto DRT per i test 13 novembre 02 di qualità, aggiunta programmazione test, 1.1x 2.2.x 2012 aggiunta interfaccia SIMAP-Box, Statistiche e Impostazioni aggiornate. Coppia/angolo residuo automatico aggiunto (par.17.2), Test rapido aggiunto per 6D/7D (par.8.1), Configurazione Pset aggiornata (par. 9), Visualizzatore curve aggiornato (par. 21), Statistiche 03 2 maggio 2013 1.3x 2.4.x aggiornate (par. 19), Calibrazione CVI3 aggiunta (par.8.3.2), Manutenzione aggiornata (par. 22), Risultati tramite Ethernet aggiunti, Revisione manuale generale Picco angolo aggiunto, inserimento codice 04 2 agosto 2013 1.4x 2.5.x a barre manuale aggiunto (par.8.2.3) 23 gennaio Visualizzatore dei risultati aggiornato (par. 05 1.5x 2.6.x 2014 20), Trasduttore ART aggiunto Scanner di codici a barre interno aggiunto (par.3.5 e 8.2.3), Strategie di produzione 20 ottobre aggiunte (par.19), "Serraggio" aggiunto in 06 2.0x 3.0.x 2014 modalità Demo (par.6.1.4), Trasduttore analogico personalizzato aggiunto (par. 5), Calibrazione CVIC II (par.8.3.3) 12 febbraio Modalità di visualizzazione dei risultati 07 2.1x 3.1.x 2015 aggiunta (par.20.1.1.8) Introduzione - Informazioni su questo documento aggiornate (par.1.1), Parametri coppia / angolo aggiornati (par.9.2), 08 2 maggio 2015 2.2x 3.2.x Rilascia e Serra aggiornati (par.15.4), Calcolo del coefficiente di correzione per l’estensione aggiornato (par.22) Revisione generale della guida per l'utente, Trasduttori aggiornati(par. 5), 12 ottobre 09 Parametri coppia/angolo aggiornati (par. 2.3x 3.4.x 2015 9.2), Analisi dei giunti aggiornata (par. 16), Punto di snervamento aggiunto (par. 16.1) Revisione generale della Guida per l’utente, Specifiche aggiornate (par. 1.2), 31 maggio 10 Installazione software aggiornata (par. 2.4x 3.5.x 2016 4.1), Creazione di uno utensile aggiornata (par. 8.2.2), Avvio di un test tramite il

09/2018 2 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 3 / 245

Versione Rif. versione Versione Data Descrizione minima firmware DeltaQC lettore di codici a barre aggiornato (par. 8.2.3.1), Pset aggiornato (par. 9), Parametri principali e strategie di controllo aggiornati (par. 9.1), Opzioni aggiornate (par. 9.6), Test di picco - Timeout aggiornato (par. 12.2.1), Visualizzatore risultati aggiornato (par. 20) Trasduttori aggiornati (par. 5), Test degli avvitatori a impulsi con precarico aggiunti 11 2 maggio 2017 (par 15 ), Impostazioni Delta aggiornate 2.5x 3.7.x (par. 19), Visualizzatore dei risultati aggiornato (par. 21) Esecuzione di un test rapido aggiornato (par. 9.1), Opzioni batch aggiornate (par. 12 3 ottobre 2017 2.6x 3.8.x 10.4), Impostazione test per il test dell’utensile aggiornato (par. 14.1) Specifiche - Interfacce / Requisiti di sistema aggiornati (par. 1.2), Panoramica del sistema aggiornata (capitolo 2), Capitolo trasduttori aggiornato (capitolo 5), Parametri principali e strategia di controllo aggiornati (par. 9.1), Opzioni di timeout 31 gennaio aggiornate (par. 9.3), Opzioni batch 13 2.7x 3.9.x 2018 aggiornate (par. 9.4), Opzioni aggiornate (par.9.6), Verifica utensile: Test angolo libero aggiunto (capitolo 16), Statistiche aggiornate (capitolo 20), Visualizzatore risultati aggiornato (capitolo 21), Visualizzatore curve aggiornato (capitolo 22), Dichiarazione di conformità aggiornata Installazione del software aggiornata (par.4.1), Elenco dei menù aggiornato 14 29 giugno 2018 2.7x 4.0.x (par.4.2.2), Backup del database aggiunto (par.4.3), Esecuzione di un test (par. 8.2.3) Informazioni su questo documento aggiornate (par. 1.1), Specifiche aggiornate (par. 1.2), Panoramica sistema 26 settembre 15 aggiornata (capitolo 2), Presentazione 2.7x 4.1.x 2018 aggiornata (par. 2.2), Trasduttori aggiornati (capitolo 5) , Abbreviazioni aggiornate (capitolo 28)

NOTA: il software di programmazione DeltaQC può essere aggiornato senza alcuna modifica per quanto riguarda le funzionalità del Delta. La versione minima indicata qui è richiesta per la versione del firmware di riferimento.

3 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 4 / 245

Sommario

Sommario ...... 4 INFORMAZIONI DI SICUREZZA ...... 8 INFORMAZIONI SULLE BATTERIE SECONDO LA NORMATIVA EUROPEA 2006/66/CE ...... 9 1 INTRODUZIONE ...... 10 1.1 Informazioni sul presente documento ...... 10 1.2 Specifiche ...... 11 1.3 Dichiarazione di Conformità CE ...... 14 2 INFORMAZIONI GENERALI SUL SISTEMA ...... 15 2.1 Modelli Delta ...... 16 2.1.1 Delta 1D (P/N 6159351010) ...... 16 2.1.2 Delta 6D (P/N 6159351020) ...... 17 2.1.3 Delta 7D (P/N 6159351470) ...... 17 2.2 Presentazione ...... 18 2.2.1 Batteria ...... 21 2.2.2 Alimentatore esterno ...... 22 2.2.3 Clip del Delta ...... 22 2.2.4 Adattatori per trasduttori analogici ...... 23 3 INTERFACCE UTENTE ...... 25 3.1 Connettore del trasduttore ...... 25 3.2 LED ...... 26 3.3 Display ...... 26 3.4 Tastiera ...... 27 3.5 Lettore di codice a barre ...... 27 3.6 Avvisatore acustico ...... 27 3.7 Porta Ethernet ...... 28 3.8 Porta MiniUSB ...... 28 3.9 Porta seriale ...... 28 4 LAVORARE CON IL SOFTWARE “DELTAQC” ...... 29 4.1 Installazione del software ...... 29 4.1.1 Registrazione del Software ...... 39 4.1.2 DeltaQC “Versione di Valutazione” ...... 44 4.1.3 DeltaQC “Versione Gratuita”...... 44 4.1.4 Versioni Autorizzata e Avanzata di DeltaQC ...... 44 4.1.5 Verifica della licenza ...... 44 4.1.6 DeltaQC - Aggiornamento software ...... 45 4.2 Panoramica di DeltaQC ...... 46 4.2.1 Funzione di ricerca ...... 48 4.2.2 Barra dei menu ...... 49 4.2.3 Barra degli strumenti ...... 50 4.2.4 Barra di stato ...... 51 4.2.5 Modalità Online ...... 51 4.2.5.1 Trasferimento dei dati online al database ...... 52 4.3 Backup del database ...... 54 4.4 Impostazioni del DeltaQC ...... 56 4.5 Collegamento con il Delta ...... 56 4.5.1 Collegamento USB ...... 57 4.5.2 Collegamento Ethernet ...... 59 4.6 File di LOG del Delta ...... 63

09/2018 4 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 5 / 245

5 TRASDUTTORI ...... 65 6 INTRODUZIONE AL DELTA ...... 73 6.1 Esecuzione di un Test demo ...... 74 6.1.1 Traccia ...... 75 6.1.2 Picco ...... 76 6.1.3 Tachimetro ...... 77 6.1.4 Serraggio ...... 78 7 USO DI DELTA 1D ...... 79 7.1 Test di un utensile ...... 80 7.1.1 Configurazione del test ...... 81 7.2 Impostazioni del Delta 1D ...... 81 7.2.1 Lingua del display ...... 81 7.2.2 Data e ora ...... 82 7.2.3 Diagnostica ...... 82 8 USO DI DELTA 6D/7D ...... 83 8.1 Esecuzione di un Test Rapido ...... 84 8.2 Esecuzione di un test (Test utensili, Test giunti, Serraggio della produzione) ...... 85 8.2.1 Creazione di un Pset ...... 86 8.2.2 Creazione di un Utensile ...... 89 8.2.3 Esecuzione del test ...... 95 8.2.3.1 Avvio di un test con il lettore di codici a barre ...... 98 8.2.4 Test di Controllo Statistico del Processo (SPC) ...... 99 8.2.5 Test Cm-Cmk ...... 104 8.2.6 Pianificazione del test ...... 105 8.3 Calibrazione CVI ...... 107 8.3.1 Funzione di calibrazione CVI II ...... 107 8.3.2 Funzione di calibrazione CVI3 ...... 109 8.3.3 Funzione di Calibrazione CVIC II ...... 111 8.4 Impostazioni del Delta 6D/7D ...... 113 8.4.1 Lingua del display ...... 113 8.4.2 Data e ora ...... 113 8.4.3 Statistiche ...... 114 8.4.4 Diagnostica ...... 115 9 PSET ...... 116 9.1 Parametri principali e strategia di controllo ...... 120 9.2 Parametri di coppia / angolo ...... 122 9.3 Opzioni di Timeout ...... 124 9.4 Opzioni Batch ...... 125 9.5 Opzioni di impulso ...... 125 9.6 Opzioni ...... 127 10 MODALITÀ OFFLINE ...... 130 10.1 Creare una Route ...... 131 10.2 Trasferire i dati offline sul Delta ...... 138 11 TEST DI CHIAVI A SCATTO ...... 139 11.1 Configurazione del test per le chiavi a scatto ...... 141 11.1.1 Timeout ...... 143 11.1.2 1a soglia (THR 1) ...... 143 11.1.3 2a soglia (THR 2) ...... 144 11.1.4 Modalità Inizio Ciclo (Cycle Start Mode) e Valore Inizio Ciclo (Cycle Start Value)145 11.1.5 Frequenza filtro ...... 145 11.1.6 Risultato ...... 145 12 TEST DI PICCO ...... 146 5 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 6 / 245

12.1 Test di chiavi a scorrimento ...... 146 12.2 Configurazione del test di Picco ...... 148 12.2.1 Timeout ...... 149 12.2.2 Modalità Inizio Ciclo (Cycle Start Mode) e Valore Inizio Ciclo (Cycle Start Value)150 13 TEST DI AVVITATORI ...... 151 13.1 Configurazione del test degli avvitatori ...... 154 13.1.1 Timeout ...... 155 13.1.2 Monitor del Picco ...... 156 13.1.3 1a soglia e 2a soglia (THR 1 e THR 2) ...... 156 13.1.3.1 Primo picco ...... 156 13.1.3.2 Ultimo picco ...... 157 13.1.4 Modalità Inizio Ciclo (Cycle Start Mode) e Valore Inizio Ciclo (Cycle Start Value)158 13.1.5 Frequenza filtro ...... 158 14 TEST DI AVVITATORI AD IMPULSI ...... 159 14.1 Configurazione del test per gli Avvitatori ad impulsi ...... 161 14.1.1 Timeout ...... 162 14.1.2 Modalità Inizio Ciclo (Cycle Start Mode) e Valore Inizio Ciclo (Cycle Start Value)163 14.1.3 Soglia (THR 2) ...... 163 14.1.4 Coefficiente di coppia (K) ...... 163 14.1.5 Frequenza filtro ...... 164 15 TEST DEGLI AVVITATORI A IMPULSI CON PRECARICO ...... 165 15.1 Configurazione del test per gli Avvitatori a impulsi precaricati ...... 166 15.1.1 Timeout ...... 167 15.1.2 Modalità Inizio Ciclo (Cycle Start Mode) e Valore Inizio Ciclo (Cycle Start Value)167 15.1.3 Frequenza filtro ...... 168 15.1.4 Valore K ...... 168 15.1.4.1 Valutazione del valore K ...... 168 16 CONTROLLO UTENSILE: MODALITÀ ANGOLO LIBERO ...... 170 16.1 Configurazione del test Angolo libero ...... 170 17 TEST DI QUALITÀ SUI GIUNTI ...... 172 17.1 Coppia residua/Angolo...... 173 17.2 Coppia residua/Angolo automatica ...... 174 17.3 Picco/Coppia ...... 175 17.4 Svita e Avvita ...... 176 18 ANALISI DEI GIUNTI ...... 178 18.1 Punto di Snervamento ...... 178 19 OPERAZIONI DI SERRAGGIO DI PRODUZIONE ...... 180 19.1 Coppia Tempo ...... 182 19.2 Coppia e Angolo ...... 183 19.3 Coppia + Angolo ...... 184 19.4 Coppia prevalente ...... 185 20 IMPOSTAZIONI DEL DELTA ...... 187 20.1 Configurazione del controller Delta ...... 187 20.1.1 Configurazione ...... 188 20.1.1.1 Nome del Delta ...... 188 20.1.1.2 Data e ora del Delta ...... 189 20.1.1.3 Lingua del display del Delta ...... 189 20.1.1.4 Opzione di conferma del risultato ...... 189 20.1.1.5 Abilitazione dei risultati via Ethernet ...... 190 20.1.1.6 Abilitazione della Simap-Box ...... 190 20.1.1.7 Opzione Blocco su batch eseguito ...... 191 20.1.1.8 Modalità di visualizzazione dei risultati ...... 191

09/2018 6 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 7 / 245

20.1.1.9 Trasduttori DLT ...... 191 20.1.1.10 Regole di Controllo Statistico ...... 193 20.1.2 Informazioni ...... 193 20.1.3 Memoria ...... 194 20.1.4 Diagnostica ...... 195 20.1.5 Configurazione Ethernet ...... 195 21 STATISTICHE ...... 196 21.1 Esportazione del grafico ...... 206 21.2 Calcolo statistico ...... 207 21.2.1 Statistiche in tempo reale sul display del Delta ...... 207 21.2.2 Standard CNOMO E41.32.110N ...... 207 21.2.3 Standard ISO ...... 209 21.2.4 Standard NF E 60-181 ...... 210 21.2.5 Test di Distribuzione Normale: Popolazione sotto le 50 misure (test di Shapiro-Wilk) ...... 211 21.2.6 Test di Distribuzione Normale: Popolazione sotto le 50 misure (test Chi-Quadrato)213 21.2.7 Q544000 ...... 214 22 VISUALIZZATORE DEI RISULTATI ...... 218 23 VISUALIZZATORE DELLE CURVE ...... 226 23.1 Visualizzazione di una curva ...... 227 23.2 Esportare una curva ...... 231 23.3 Confronto tra le curve ...... 232 24 CALCOLO DEI COEFFICIENTI DI CORREZIONE PER LE PROLUNGHE ...... 233 24.1 Coefficiente di correzione di coppia ...... 233 24.2 Coefficiente di correzione dell'angolo ...... 234 24.3 Formule di correzione ...... 236 25 MANUTENZIONE PROGRAMMATA...... 237 25.1 Pulizia ...... 237 25.2 Manutenzione del pacco batterie ...... 237 26 GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ...... 238 26.1 Diagnostica del Delta ...... 239 27 IMPOSTAZIONI DI FABBRICA DEL DELTA ...... 241 28 ABBREVIAZIONI ...... 242

7 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 8 / 245

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA: SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE INFORMAZIONI DI SICUREZZA DEL DELTA (N. 6159920590) PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO E DI PRESTARE ATTENZIONE ALLE INDICAZIONI DI SICUREZZA.

09/2018 8 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 9 / 245

INFORMAZIONI SULLE BATTERIE SECONDO LA NORMATIVA EUROPEA 2006/66/CE

SPECIFICHE DELLA BATTERIA

TIPO: Agli ioni di litio, 3,75 V 6,8 Ah PESO: 155 g

La batteria è installata nel retro del Delta (vedere foto qui sotto):

NOTA: Una vota rimosse, le batterie vanno smaltite rispettando le normative locali.

NOTA: Fare riferimento al paragrafo “Batteria” per ulteriori dettagli.

9 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 10 / 245

1 INTRODUZIONE

1.1 Informazioni sul presente documento

Questo documento è un manuale utente per il Delta ed è suddiviso nelle seguenti parti principali:

Parte Nome Descrizione

Questa parte presenta il manuale utente e Capitolo 1 Introduzione fornisce le specifiche tecniche di Delta.

Questa parte introduce il Delta con i suoi modelli Capitolo 2 Informazioni generali sul Sistema ed accessori.

Questa parte fornisce una panoramica delle Capitolo 3 Interfacce Utente interfacce utente disponibili sul Delta (LED, display, tastiera, porte, ecc.).

Questa parte introduce il funzionamento del Capitolo 4 Lavorare con il Software DeltaQC software di gestione del Delta.

Questa parte specifica quali tipi di trasduttori Capitolo 5 Trasduttori possono essere collegati al Delta. Questa parte spiega all’operatore come eseguire Capitolo 6 Introduzione al Delta un test dimostrativo. Questa parte è dedicata in modo specifico al L’uso del Delta 1D Capitolo 7 menu principale e alle impostazioni del Delta 1D.

Questa parte è dedicata in modo specifico al Capitolo 8 Utilizzo del Delta 6D e 7D menu principale e alle impostazioni del Delta 6D e 7D.

Questa parte sdescrive in dettaglio tutti i parametri Capitolo 9 Pset e le strategie di serraggio disponibili per un programma di serraggio o di controllo qualità.

Questa parte spiega come creare programmi di Capitolo 10 Modalità offline test sul software DeltaQC anche senza un Delta collegato al PC.

Test di chiavi a scatto, Test di picco, Test degli avvitatori, Test degli Capitolo 11, avvitatori a impulsi, Test degli Questi capitoli spiegano in dettaglio come 12, 13, 14, avvitatori a impulsi - precarico, condurre un test sui vari tipi di avvitatori. 15 e 16 Controllo utensile - test di angolo libero

Capitolo 17 Test di qualità sui giunti e analisi Questi capitoli spiegano in dettaglio i test di qualità e 18 congiunta dei giunti disponibili su Delta 7D.

Capitolo 19 Operazioni di serraggio in Questa parte spiega le strategie di test per

09/2018 10 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 11 / 245

Parte Nome Descrizione produzione eseguire un’operazione di serraggio.

Questa parte spiega le impostazioni dello Impostazioni del Delta Capitolo 20 strumento effettuate tramite il software DeltaQC.

Questa parte spiega le statistiche calcolate dopo i Statistiche Capitolo 21 test e le formule utilizzate.

Capitolo 22 Visualizzatore dei risultati e Questi capitoli spiegano come recuperare i risultati e 23 visualizzatore delle curve e le curve dal Delta al DeltaQC.

Calcolo dei coefficienti di correzione Questa parte spiega come calcolare i coefficienti Capitolo 24 per le prolunghe di correzione per le prolunghe.

Capitolo 25 Manutenzione programmata e guida Questi capitoli sono dedicati alla manutenzione e 26 alla risoluzione dei problemi dello strumento e alla risoluzione dei problemi.

Questa parte riassume le impostazioni di fabbrica Impostazioni di fabbrica del Delta Capitolo 27 del Delta

Tabella delle abbreviazioni utilizzate in questo Abbreviazioni Capitolo 28 manuale.

1.2 Specifiche

SPECIFICHE TECNICHE  Intervallo di coppia: è definito dal trasduttore collegato al Delta.  Misura dell’angolo (solo per i modelli Delta 6D/7D)  Capacità di memoria dei risultati: 1000 risultati dei test per Delta 5000 risultati dei test per Delta 6D/7D  Capacità di memoria delle curve: 10  Frequenza di campionamento: - Modalità libera (traccia e picco): 1 kHz - Test della chiave a scatto: 2 kHz - Test dell’utensile: 4 kHz - Test di picco: 1 kHz - Test degli avvitatori a impulsi: 10 kHz - Avvitatore a impulsi - precarico 10 kHz  Rappresentazione dei numeri per i valori di coppia: Coppia misurata visualizzata sul Capacità trasduttore (C) display C < 10 N·m 1.000, 10.00 10 ≤ C < 100 N·m 1.00, 10.00, 100.0 100 ≤ C < 1000 N·m 1.0, 10.0, 100.0, 1000 C ≥ 1000 N·m 1, 10, 100, 1000  Lettore di codici a barre (solo per modello Delta 7D). 11 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 12 / 245

ALIMENTAZIONE ESTERNA  Potenza in ingresso: 100 ÷ 240 V AC, 50 ÷ 60 Hz  Consumo energetico AC: 96 W massimo  Uscita: 6V DC, massimo 2,0A  Picco di corrente: 15/30A  Corrente di dispersione in ingresso: massimo 0,75mA  Categoria di sovratensione: II

PACCO BATTERIA  Alimentazione batteria: 3,75 V, 6,8 Ah  Tipo di batteria: Agli ioni di litio (Li-ion)  Autonomia: 16 ore di autonomia nel modo di funzionamento  Ricarica: massimo 8 ore

DIMENSIONI E PESO

Le dimensioni sono in mm. Peso: 500 g

NOTA: I Delta 1D / 6D / 7D hanno le stesse dimensioni e peso. Per ulteriori differenze tra questi modelli, fare riferimento al paragrafo “Modelli Delta”.

09/2018 12 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 13 / 245

CONDIZIONI AMBIENTALI

Le seguenti condizioni devono essere osservate durante il funzionamento:  Solo per uso interno  Classe ambientale: II  Indice IP secondo IEC 60529: IP40  Temperatura ambiente: da 5 a 40°C  Umidità: 95% (senza condensa)  Altitudine: fino a 2000 m

INTERFACCE  Porta MiniUSB 2.0  Porta seriale per: - Interfaccia lettore codici a barre. Il lettore di codici a barre deve essere configurato con inizio del testo 02 (esadecimale) e fine del testo 03 o 0D (esadecimale). - Calibrazione CVI II / CVI3 - Simap-Box  Connettore del trasduttore per: - DRT - DST - DSTxs - DWT - DWTA - DLT - PST - ART - Serie CMD (necessario adattatore CMD (consultare il paragrafo “Adattatori per trasduttori analogici” per piedinatura adattatore)). - Serie ST (necessario adattatore CMD (consultare il paragrafo “Adattatori per trasduttori analogici” per piedinatura adattatore)). - Serie GSE (necessario adattatore CMD (consultare il paragrafo “Adattatori per trasduttori analogici” per piedinatura adattatore)). - Trasduttori personalizzati (necessario adattatore CMD (consultare il paragrafo “Adattatori per trasduttori analogici” per piedinatura adattatore)).

REQUISITI DI SISTEMA

I seguenti sono i requisiti minimi del PC per l’installazione del software di gestione DeltaQC:  Processore: 800 MHz o superiore  Memoria: 256 Mb o superiore  Spazio su disco rigido: 10 Gb

13 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 14 / 245

 Display: 800 x 600, 256 colori (1024 x 768, High Color (16-bit) consigliato)  Sistemi operativi: Windows XP SP3, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10  Internet Explorer 5.01 o versione successiva (necessario per l’installazione di .NET Framework)  Windows Installer 3.1  Microsoft Excel (necessario per visualizzare i file esportati con i risultati di serraggio)

NOTA: Un sistema deve soddisfare questi requisiti o i requisiti minimi per il sistema operativo, qualunque sia superiore.

1.3 Dichiarazione di Conformità CE

Il Deltaè conforme alle prescrizioni delle relative direttive del Consiglio 1998/06/22, concernenti il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri riguardo a:

 Direttiva 2004/108/CE EMC - Compatibilità Elettromagnetica  Direttiva 2011/65/CE ROHS - Rischio di sostanze pericolose

L’Alpha è conforme alle seguenti normative:  EN61010-1:2010 Requisiti di sicurezza per apparecchi elettrici di misura, controllo e utilizzo in laboratorio - Parte 1: Requisiti generali.

L’Alpha è contrassegnata con il seguente simbolo:

09/2018 14 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 15 / 245

2 INFORMAZIONI GENERALI SUL SISTEMA

Trasduttori

DeltaQC

Delta

I Delta 1D/6D/7D sono strumenti progettati per operazioni ottimali riguardanti:  Test degli utensili: Il Delta offre una serie di test per la valutazione di chiavi a scatto, chiavi a scorrimento, avvitatori e avvitatori ad impulsi, misurando i valori di coppia e ottenendo risultati con parametri statistici. Questo rende possibile mantenere la qualità delle operazioni di serraggio su una linea di produzione sotto controllo. I risultati del test possono essere recuperati dal software di gestione del Delta (DeltaQC), o esportati in Microsoft Excel.  Test di qualità sui giunti: Il modello Delta 7D offre anche una serie di strategie per eseguire il controllo di coppia residua sui giunti, compresa la funzione di analisi dei giunti per analizzare le caratteristiche di coppia/angolo del giunto.  Operazioni di serraggio in produzione: Il modello Delta 7D offre una serie di strategie per eseguire un’operazione di serraggio, controllando il serraggio solo in coppia o coppia e angolo.

15 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 16 / 245

2.1 Modelli Delta

Questo paragrafo fornisce una panoramica dei “Modelli Delta”:

Delta 1D Delta 6D Delta 7D

FUNZIONI Modalità demo SI SI SI Test di chiave a scatto SI SI SI Test di picco (Chiave a SI SI SI scorrimento) Test di utensile SI SI SI Test di avvitatore a impulsi SI SI SI Test rapido Sì* SI SI Definizione Pset - 1000 1000 Misurazione dell’angolo - SI SI Controllo Statistico e Cm- - SI SI Cmk Lettore di codici a barre - - SI integrato Connessione con codice a - SI SI barre esterno Database degli utensili - 1000 1000 Visualizzatore dei Risultati SI SI SI Visualizzatore delle curve SI SI SI Strategie di qualità - - SI Analisi dei giunti - - SI Serraggio della produzione - - SI Calibrazione CVI - SI SI Trasduttori analogici - SI SI Interfaccia SIMAP-Box SI SI SI

* La modalità di Test rapido del Delta6D/7D è uguale alla modalità di funzionamento del Delta1D

2.1.1 Delta 1D (P/N 6159351010)

Il Delta 1D offre un menu in modalità demo (funzioni di traccia o picco) e la funzione di test di chiavi, avvitatori e avvitatori a impulsi. Le misure sono effettuate solo rispetto alla coppia. I risultati e le curve sono memorizzati nella memoria del possono essere recuperati (ed eventualmente stampati) da parte del software di gestione (DeltaQC); possono essere esportati in Excel ed eventualmente stampati.

09/2018 16 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 17 / 245

2.1.2 Delta 6D (P/N 6159351020)

Il Delta 6D offre un menu di test rapido (traccia, picco e funzioni di tachimetro) e il test di chiavi, avvitatori e avvitatori a impulsi. Il menu di test rapido fornisce inoltre un set di prove predefinite per chiavi, avvitatori e avvitatori a impulsi, per avviare un test in pochi passi. Fornisce inoltre la definizione di Utensili e Pset, statistiche e misura dell’angolo, calibrazione CVI II / CVI3 / CVIC II. La connessione al lettore di codici a barre è supportata sulla porta seriale, per associare un codice a barre al programma di test, o per avviare il programma di test con la scansione una stringa specifica. I risultati e le curve sono memorizzati nella memoria del Delta e possono essere recuperati (ed eventualmente stampati) da parte del software di gestione (DeltaQC) o esportati in Excel.

2.1.3 Delta 7D (P/N 6159351470)

Il Delta 7D offre un menu di test rapido (traccia, picco e funzioni di tachimetro) e il test di chiavi, avvitatori e avvitatori a impulsi. Il menu di test rapido fornisce inoltre un set di prove predefinite per chiavi, avvitatori e avvitatori a impulsi, per avviare un test in pochi passi. Inoltre, offre test di qualità per valutare la coppia residua sui giunti e le strategie di serraggio della produzione. È disponibile anche la funzione di analisi dei giunti. Fornisce la definizione di Utensili e Pset, statistiche e misura dell’angolo, calibrazione CVI II / CVI3 / CVIC II. È disponibile un lettore di codici a barre per associare un codice a barre al programma di test, o per avviare il programma di test con la scansione una stringa specifica. È possibile utilizzare anche un lettore di codici a barre esterno. I risultati sono memorizzati nella memoria del Delta e possono essere recuperati (ed eventualmente stampati) da parte del software di gestione (DeltaQC) o esportati in Excel.

17 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 18 / 245

2.2 Presentazione

Il Delta è costituito dalle seguenti parti:

Controller del Delta

Il modulo principale, che contiene tutto l’hardware e il firmware. È fornito di batteria.

Alimentatore esterno (P/N 6159361430)

L’alimentatore esterno è utilizzato principalmente per la ricarica della batteria. Se la batteria viene scollegata, il Delta può essere alimentato tramite l’alimentatore esterno.

Software DeltaQC

Il software di gestione Alpha. Consente di  configurare l’Alpha e di recuperare i risultati e le curve dallo strumento.

Batteria del Delta (P/N 6159361420)

Alimentazione, fornita con il Delta.

Clip del Delta

Clip da fissare sui pantaloni dell’operatore. Il Delta può essere facilmente attaccato e rimosso dalla clip.

09/2018 18 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 19 / 245

Sono inoltre ordinabili i seguenti accessori:

Protezione in gomma del Delta P/N 6159361410 Protezione in gomma consigliata per proteggere il dispositivo.

Cavo per trasduttori, lunghezza 2 m P/N 6159174300 Cavo per collegare il DRT, DST, DWT, DWTA, DLT e PST.

Cavo per trasduttori, lunghezza 5 m P/N 6159174330 Cavo per collegare il Delta a DRT, DST, DWT, DWTA, DLT e PST.

Cavo per trasduttori avvolto a spirale, lunghezza totale 2 m P/N 6159174320 Cavo per collegare il Delta a DRT, DST, DWT, DWTA, DLT e PST.

Adattatore ART 4, CMD e ST 4000

P/N 6159176710 Cavo per connettere il Delta con ART 4, CMD, ST 4000 e trasduttori personalizzati.

Adattatore ART 5, CMD 5000

P/N 6159176720 Cavo per connettere il Delta con ART 5, CMD 5000 e trasduttori personalizzati.

Cavo RS232 + adattatore

P/N 6159176700 Cavo con adattatore per collegare il Delta a un lettore di codici a barre e per la calibrazione CVI.

Adattatore GSE 2500

P/N 6159176740 Cavo per connettere il Delta al GSE 2500 e ai trasduttori personalizzati.

Adattatore GSE 8500T

P/N 6159176750 Cavo per connettere il Delta al GSE 8500T e ai trasduttori personalizzati.

Adattatore GSE 8500T/A

P/N 6159176760 Cavo per connettere il Delta al GSE 8500 T/A e ai trasduttori personalizzati.

P/N 6159361400 Confezione Delta Demo (vuota)

19 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 20 / 245

Il Delta è pronto per funzionare collegando l’alimentatore o inserendo una batteria carica. È caratterizzato dalle seguenti caratteristiche:

Connettore per trasduttori Lettore di codici a barre (solo per Delta 7D).

LED Rete

Connettore dell’alimentatore Connettore esterno della porta seriale

Mini USB Display

Avvisator Tastiera e acustico

Batteria (lato posteriore)

I prossimi paragrafi descrivono in dettaglio tutti i componenti del Delta e le interfacce utente. Per iniziare a lavorare con il Delta immediatamente, fare riferimento al paragrafo “INTRODUZIONE AL DELTA”.

09/2018 20 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 21 / 245

2.2.1 Batteria

Il Delta può funzionare alimentato da una batteria o con alimentazione esterna.

NOTA: La batteria ricaricabile agli ioni di litio garantisce oltre 16 ore di funzionamento.

3. Infine, inserire 2. In primo luogo, inserire il l’intera batteria lato vicino all’etichetta

1. Sollevare il supporto Pacco batteria

Etichetta

Per installare la batteria nel Delta, spegnere il Delta e installare la batteria seguendo le istruzioni sopra riportate. Per sostituire una batteria, spegnere il Delta, rimuovere la batteria e installarne una nuova seguendo le istruzioni sopra riportate.

NOTA: Fare riferimento al paragrafo “Manutenzione Pacco Batterie” per ulteriori dettagli su come mantenere la batteria in buone condizioni.

21 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 22 / 245

2.2.2 Alimentatore esterno

L’alimentatore esterno può caricare la batteria e questa viene caricata anche se il Delta è spento. Nonostante tutto, l’icona della batteria sul display del Delta mostra il processo di ricarica solo quando il Delta è acceso. L’alimentatore esterno può essere utilizzato anche per accendere il Delta se la batteria non è installata.

Collegare l’alimentatore esterno alla rete elettrica a 100 ÷ 240 VAC 50/60 Hz, e inserire il connettore nel Delta.

Connettore dell’alimentatore esterno

Alimentazio ne

AVVERTENZA: Utilizzare solo l’alimentatore fornito da Desoutter. La garanzia non copre danni al Delta causati dall’uso di un diverso alimentatore esterno.

2.2.3 Clip del Delta

La clip può essere fissata sui pantaloni dell’operatore. Il Delta può essere facilmente attaccato e rimosso dalla clip.

Attaccare il Delta alla clip facendo scorrere il supporto nella clip: Supporto per collegare il Delta alla clip Per rimuovere il Delta dalla clip, premere il pulsante Premere qui per nella parte inferiore rilasciare il Delta della clip ed estrarre il Delta.

09/2018 22 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 23 / 245

2.2.4 Adattatori per trasduttori analogici

È disponibile una serie di Al trasduttore adattatori per collegare i trasduttori analogici (ART, CMD, ST 4000, GSE, Al Delta trasduttori personalizzati) al Delta.

Per collegare l’adattatore al Delta, utilizzare lo stesso cavo per il collegamento dei trasduttori digitali Desoutter:

NOTA: Fare riferimento al paragrafo “Trasduttori” per ulteriori dettagli.

Le seguenti tabelle mostrano ila piedinatura del connettore del trasduttore (per collegare un trasduttore personalizzato) per tutti i modelli di adattatori:

P/N 6159176720 - Adattatore ART 5, CMD 5000

Pin Descrizione Pin Descrizione

A Encoder di fase A G Terra/schermatura

B Encoder di fase B H Non collegato

C + 5V J Eccitazione coppia + 5V

D 0V K Eccitazione coppia - 5V

E Non collegato L Segnale coppia +

F Non collegato M Segnale coppia -

23 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 24 / 245

P/N 6159176710 - Adattatore ART 4, CMD e ST 4000

Pin Descrizione

A Eccitazione coppia + 5V

B Eccitazione coppia - 5V

C Segnale coppia +

D Segnale coppia -

E Terra/schermatura

F Non collegato

P/N 6159176740 - Adattatore GSE 2500 P/N 6159176750 - Adattatore GSE 8500T

Pin Descrizione Pin Descrizione

A Eccitazione coppia + 5V A Eccitazione coppia + 5V

B Eccitazione coppia - 5V B Eccitazione coppia - 5V

C Segnale coppia + C Segnale coppia +

D Segnale coppia - D Segnale coppia -

E Non collegato

F Non collegato

P/N 6159176760 - Adattatore GSE 8500T/A

Pin Descrizione Pin Descrizione

A Eccitazione coppia + 5V F + 5V

B Eccitazione coppia - 5V G Encoder di fase A

C Segnale coppia + H Encoder di fase B non collegato

D Segnale coppia - J Terra/schermatura

E 0V K Non collegato

09/2018 24 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 25 / 245

3 INTERFACCE UTENTE

3.1 Connettore del trasduttore

Connettore per trasduttori

Il connettore a dieci pin serve a collegare i trasduttori al Delta. La piedinatura del connettore è la seguente:

Pin Descrizione Pin Descrizione

1 MOSI 6 - 15 V (- alimentazione di rete)

2 CLOCK 7 CDE. CAL

3 CS. MEM 8 MISO

4 CS. ADC 9 CS. MON + 15 V (+ alimentazione di 5 10 A. GND rete)

I modelli dei cavi di collegamento per i trasduttori sono i seguenti:

. 2 m (P/N 6159174300) . 5 m (P/N 6159174330) . avvolto a spirale, 2 m teso (P/N 6159174320)

25 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 26 / 245

3.2 LED

Due serie di tre LED forniscono informazioni sul test in corso. Una serie è dedicata ai risultato di coppia, mentre l’altra è dedicata al risultato di angolo (e quindi non è attiva nel Delta 1D)

LED per la coppia LED per l’Angolo

OK (verde) Risultato OK

Basso (giallo) Risultato basso

Alto (rosso) Risultato alto

3.3 Display

Il display del Delta permette all’utente di esplorare il menu e monitorare coppia e angolo durante l’operazione di serraggio:

Data / ora

Icona dello Menu stato di carica princip della batteria ale

L’icona dello stato di carica della batteria mostra lo stato della batteria:

Icona Descrizione

Carica della batteria al 75 % della capacità.

Carica della batteria tra il 50 % e il 75 % della capacità.

Carica della batteria tra il 25 % e il 50 % della capacità. Carica della batteria sotto il 25 % della capacità, la batteria deve essere ricaricata.

Alimentazione esterna collegata al Delta.

09/2018 26 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 27 / 245

3.4 Tastiera

Utilizzare la tastiera per sfogliare il menu del Delta:

Icona Nome Descrizione

ON Accendere il Delta.

INVIO Entrare nel menu.

DESTRA Esplorare la curva.

Su (esplora menu), aumentare il valore SU nei menu delle impostazioni.

Giù (esplorare il menu), diminuire il GIÙ valore nei menu delle impostazioni.

SINISTRA Esplorare la curva.

Esc Uscire dal menu.

Valido Pulsante di conferma.

NOTA: I pulsanti Invio e Valido hanno diversi significati: il pulsante Invio serve solo per entrare nei vari menù del Delta, mentre il pulsante Valido è necessario per tutte le operazioni in cui si chiede all'utente di confermare una scelta (ad esempio quando si inserisce un parametro, si seleziona un'opzione, si convalida un’impostazione). 3.5 Lettore di codice a barre

Il Delta 7D è caratterizzato da un lettore di codici a barre integrato, per la scansione di stringhe di codici a barre Lettore di per una facile tracciabilità. La lettura del codice a barre codice a può anche essere utilizzata per avviare automaticamente barre un programma di test.

NOTA: Il lettore di codici a barre è presente solo in Delta 7D (P/N 6159351470).

3.6 Avvisatore acustico

Oltre ai LED, il Delta ha anche un cicalino, per fornire ulteriori indicazioni sul risultato dell’operazione corrente. In caso di risultato OK viene emesso un tono alto, mentre un tono più basso viene emesso in caso di test Non OK.

NOTA: Per maggiori dettagli consultare i capitoli specifici dei vari test disponibili sul Delta.

27 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 28 / 245

3.7 Porta Ethernet

La porta Ethernet può essere utilizzata (come la porta USB) per la programmazione del Delta con il software DeltaQC. Tramite la porta Ethernet è anche possibile esportare i Porta di rete risultati dei test.

NOTA: Il Delta 1D non supporta la connessione Ethernet.

Fare riferimento al paragrafo “Collegamento al Delta” per ulteriori dettagli. 3.8 Porta MiniUSB

La porta USB è disponibile per la programmazione del Delta con il software DeltaQC. È utilizzata anche per l’aggiornamento del firmware (riservato al personale di servizio Desoutter). Porta USB Fare riferimento al paragrafo “Collegamento al Delta” per ulteriori dettagli.

3.9 Porta seriale

Il “Connettore della porta seriale” è disponibile per le seguenti funzioni:

Collegare un lettore di codici a barre esterno a Delta 6D/7D. Il lettore di codici a barre può essere utilizzato per selezionare il test da eseguire tramite una scansione del codice a barre o semplicemente per Connettore della associare il codice a barre ai risultati del test. Fare porta seriale riferimento al paragrafo “Pset” per ulteriori dettagli.

NOTA: Il cavo seriale per collegare il lettore di codici a barre esterno (utilizzando un connettore seriale standard) può essere ordinato presso Desoutter. NOTA: Il lettore di codici a barre esterno deve essere configurato con inizio del testo 02 (esadecimale) e fine del testo 03 o 0D (esadecimale).  Collegamento con CVI II / CVI3 / CVIC II per la calibrazione.  Esportazione dei risultati dei test per il SIMAP-Box.

AVVERTENZA: Quando si utilizza l’interfaccia SIMAP-Box, la porta seriale non può essere utilizzata per le funzioni di calibrazione CVI II / CVI3 / CVIC II. Per calibrare la CVI II / CVI3 / CVIC II, l’interfaccia SIMAP-Box deve essere lasciata disabilitata. Fare riferimento al paragrafo “Abilitazione del SIMAP-Box” per ulteriori dettagli su come abilitare/disabilitare la SIMAP-Box.

09/2018 28 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 29 / 245

4 LAVORARE CON IL SOFTWARE “DELTAQC”

USB o rete File Excel

Stampante Delta QC

Delta

DeltaQC è un pacchetto software per PC sviluppato per gestire il Delta. Offre una programmazione facile e immediata e il monitoraggio in tempo reale dello strumento. DeltaQC funge da interfaccia tra l’utente e il Delta. Con DeltaQC, gli utenti possono configurare il Delta, e ottenere i risultati e le curve.

Le funzioni principali che caratterizzano l’interazione tra DeltaQC e Delta sono le seguenti:  Definizione di Utensili e Pset  Analisi dei risultati del Delta  Analisi delle curve del Delta  Calcolo delle statistiche  Impostazioni del Delta

NOTA: DeltaQC salva i programmi di serraggio, i risultati e le curve in un database locale.

4.1 Installazione del software

NOTA: Non installare il software da una cartella/unità condivisa. Installare il software dal CD o dalla chiavetta USB in dotazione; se il contenuto del CD o della chiavetta USB viene copiato in una cartella del PC, questa deve essere una cartella locale.

NOTA: Se una versione uguale a 3.9.0 (o precedente) viene aggiornata a una versione uguale a 4.0.0 (o successiva), si consiglia di eseguire la migrazione dei dati dal database del Server SQL al database SQLite prima di avviare DeltaQC.

NOTA: Assicurarsi di leggere le istruzioni di installazione contenute nel file Leggimi prima di avviare l'installazione di DeltaQC.

29 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 30 / 245

Se DeltaQC è già installato sul PC ed è caratterizzato da una versione uguale a 3.9.0 (o precedente), PRIMA di eseguire il nuovo setup, è OBBLIGATORIO disinstallarla.

Per disinstallare le versioni precedenti, agire sul pannello di controllo come spiegato nella seguente procedura:  Aprire il “Pannello di controllo” e fare clic su “Programmi”:

Viene mostrata la schermata seguente:

09/2018 30 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 31 / 245

 Per disinstallare (o modificare) i programmi sul PC, fare clic su “Programmi e Funzioni” (vedere la schermata qui sopra). Viene mostrata la schermata seguente:

Selezionare "DeltaQC" dalla lista. Fare clic con il tasto destro del mouse e, infine, selezionare “Disinstalla” per disinstallare DeltaQC dal PC.

 Dopo aver fatto clic su “Disinstalla”, viene mostrata la seguente finestra pop-up:

Fare clic su Sì per confermare la disinstallazione di DeltaQC.

 Dopo aver fatto clic su Sì (vedere la finestra pop-up sopra), Windows Installer si prepara a rimuovere DeltaQC. Le seguenti finestre pop-up vengono visualizzate fino alla completa rimozione di DeltaQC:

31 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 32 / 245

Se DeltaQC non è installato o è già installato nel PC ed è caratterizzato da una versione uguale a 3.9.0 (o successiva), eseguire un nuovo setup.

NOTA: Per i sistemi operativi Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 e Windows 10, chiamare il file eseguibile facendo clic con il tasto destro del mouse e selezionando “Esegui come

amministratore”.

Per installare il software DeltaQC, inserire il CD o la chiavetta USB nel PC.

S il CD è inserito nel PC, viene mostrata la seguente finestra pop-up (in base alle Impostazioni Autoplay del PC):

Fare clic su “Avvia DesoutterAutorun.vbs” e attendere la seguente finestra:

09/2018 32 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 33 / 245

Se una chiavetta USB (fare riferimento alla figura a destra) è inserita nel PC, viene mostrata la seguente finestra pop-up (in base alle Impostazioni Autoplay del PC):

Fare doppio clic su “Apri la cartella per visualizzare i file”. Viene visualizzata la seguente cartella:

Fare doppio clic su “DesoutterAutorun.vbs” e attendere la seguente finestra:

33 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 34 / 245

Installare il software DeltaQC

Prima di iniziare aprire e leggere il file Leggimi, contenente informazioni sull’installazione.

Quindi, fare clic sul pulsante Installa Driver (ADMIN) per avviare l’installazione del driver del dispositivo.

Fare clic sul pulsante Installa software per avviare l’installazione di DeltaQC.

Infine, fare clic sul pulsante Migrazione DB per avviare la migrazione del database.

Consultazione del Manuale Utente

Aprire la “Guida utente del Delta” in PDF.

Contattateci

Fornisce il link del sito web ai dettagli di contatto di Desoutter.

09/2018 34 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 35 / 245

Registrazione del software Delta QC

Fornisce il link al sito per registrare il software DeltaQC. La registrazione deve essere eseguita dopo l’installazione. Fare riferimento al paragrafo “Registrazione del Software” per ulteriori dettagli.

Per avviare l’installazione del driver di dispositivo, fare clic sul pulsante Installa Driver (ADMIN) e seguire i passaggi descritti di seguito:

NOTA: Se l’installazione del driver del dispositivo viene eseguita su un PC senza diritti di amministratore, viene visualizzata una finestra di dialogo per “Controllo account utente”.

Immettere il nome utente e la password dell’amministratore nei campi relativi per continuare.

Fare clic sul pulsante Installa(fare riferimento alle figure sotto riportate):

Alla fine del processo un messaggio conferma che il driver del dispositivo è stato installato con successo.

35 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 36 / 245

Per installare il software DeltaQC, fare clic sul pulsante Installa software (fare riferimento alle figure sotto riportate):

Quindi seguire la procedura di installazione descritta di seguito:

09/2018 36 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 37 / 245

Dopo aver installato il software DeltaQC, il programma viene automaticamente aggiunto al Menu Start → Desoutter → DeltaQC e a Menu Start → Pannello di controllo → DeltaQC. Se non viene deselezionato durante la procedura di installazione, verrà creato automaticamente anche un collegamento sul desktop.

NOTA: La prima volta che il software DeltaQC viene eseguito, è OBBLIGATORIO registrarlo (fare riferimento al paragrafo “Registrazione del Software” per ulteriori dettagli).

Se una versione uguale a 3.9.0 (o precedente) viene aggiornata a una versione uguale a 4.0.0 (o successiva), si consiglia di eseguire la migrazione dei dati salvati dal database del Server SQL al database SQLite.

NOTA: Se la migrazione del database non viene eseguita prima dell’avvio di DeltaQC, i dati eventualmente presenti nel nuovo database vengono eliminati.

Per avviare la migrazione del database, fare clic sul pulsante Migrazione DB(fare riferimento alle seguenti figure):

37 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 38 / 245

Sono mostrate le seguenti finestre:

Fare clic su Avvia per eseguire la migrazione del database (l’operazione potrebbe richiedere alcuni minuti, a seconda della dimensione del database). Fare clic su Nascondi registro per nascondere la finestra Strumento di migrazione del database - Visualizzatore registro .

Alla fine del processo, il messaggio "Migrazione completata con successo!" viene mostrato (fare riferimento alla figura seguente):

Fare clic su Salva registro per salvare il registro prima della chiusura, altrimenti fare clic su Chiudi.

09/2018 38 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 39 / 245

4.1.1 Registrazione del Software

La prima volta che viene eseguito il software DeltaQC, viene visualizzata la seguente finestra:

CHIAVE pubblica

Continua in modalità demo

Fare clic per registrarsi

Istruzioni di registrazione

Fare clic su Continua in modalità demo per saltare la registrazione e lavorare in modalità demo (la registrazione può essere effettuata in un secondo momento).

Per procedere con la registrazione, prendere nota della CHIAVE pubblica indicata nel modulo di cui sopra, e fare clic sul link www.desouttertools.com/licensing

Verrà visualizzata la finestra seguente:

Effettuare il login o creare un nuovo account

39 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 40 / 245

Crea un nuovo account, se non è ancora stato creato:

Invia

Inserire i propri dati e fare clic su Invia. Viene visualizzato il seguente messaggio di conferma:

Viene inviato un collegamento all’indirizzo di posta elettronica indicato nell’account. Fare clic sul link fornito.

Fare clic su “home” per effettuare il login

09/2018 40 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 41 / 245

Fare clic su “home”; ora è possibile accedere:

Accesso

Nella finestra seguente, selezionare Gestione licenza (dalla stessa finestra è anche possibile modificare le informazioni del profilo o aprire il modulo di contatto Desoutter):

Gestione della licenza

Modifica Contattare del profilo Desoutter

Inserire il Numero di serie e la Chiave (Numero di licenza) forniti sul CD di installazione:

Numero di serie scritto sul CD

Chiave (Numero di licenza) scritta sul CD

41 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 42 / 245

Fare clic su Invia; viene mostrata la seguente finestra:

Aggiungi

Fare clic su Aggiungi per procedere con la registrazione o su Cancella per cancellare il numero di serie e la chiave già inseriti.

Dopo aver fare clic su Aggiungi, viene visualizzata la schermata seguente:

Chiave pubblica Nome del PC

09/2018 42 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 43 / 245

Inserire la Chiave pubblica generata dal modulo di registrazione di DeltaQC e il nome del PC (Scegliere qualsiasi nome) e fare clic su Invia per ottenere il codice di registrazione:

Codice di registrazione

Copiare il codice di registrazione nel modulo di registrazione di DeltaQC e fare clic su “Registra” per completare la registrazione:

Inserire il Codice di registrazione

Fare clic su Registra

43 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 44 / 245

4.1.2 DeltaQC “Versione di Valutazione”

Se il software DeltaQC non viene registrato dopo l’installazione, funziona in modalità Valutazione per 90 giorni; la versione Valutazione ha tutte le funzionalità della versione registrata. Al termine del periodo di prova il software si trasforma in versione “Gratuita”. Il numero di giorni rimanenti per il periodo di prova è mostrato nella parte inferiore della schermata del software (fare riferimento alla figura sottostante):

Giorni di valutazione rimanenti

4.1.3 DeltaQC “Versione Gratuita”

Al termine del periodo di prova il software si trasforma da versione “Demo” a versione “Gratuita”.

La versione Gratuita ha un insieme di funzionalità limitato: È possibile solo definire i programmi di serraggio (Pset, Utensili e Route) in modalità online (la programmazione offline non è disponibile), esaminare i risultati del Delta (esportandoli in un file Excel) e definire le impostazioni dello strumento; tutte le altre funzioni non sono disponibili.

4.1.4 Versioni Autorizzata e Avanzata di DeltaQC

È possibile registrare il software DeltaQC in due versioni differenti: Autorizzata o Avanzata.

La versione Avanzata può gestire tutte le funzionalità descritte in questa Guida dell’utente. La versione Autorizzata non salva i risultati e le curve sul database (possono essere visualizzati online) e non fornisce statistiche offline sui risultati scaricati dal Delta.

4.1.5 Verifica della licenza

Per verificare la licenza installata, immettere il software DeltaQC e fare clic su “Informazioni su” inserito nell’elenco dei menu:

Barra del menu

09/2018 44 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 45 / 245

Vengono visualizzate le informazioni sulla versione di DeltaQC:

Informazioni sulla licenza

4.1.6 DeltaQC - Aggiornamento software

Nel caso in cui sia disponibile una nuova versione del software DeltaQC, la nuova installazione guidata sovrascrive automaticamente e aggiorna la versione precedente. Nel caso in cui la nuova versione presenti una nuova struttura del database, la prima volta che la nuova versione viene lanciata si avvia automaticamente una procedura guidata di migrazione del database. Fare clic su Avvia e attendere che il processo venga completato:

Attendere che il processo venga Fare clic su completato. Avvia

Assicurarsi che il messaggio “Migrazione completata con successo!” venga mostrato nella finestra qui sopra; quindi fare clic su Chiudi. 45 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 46 / 245

4.2 Panoramica di DeltaQC

Fare clic sull’icona di DeltaQC per avviare il software.

Viene visualizzato il seguente menù principale: Barra dei menu Barra degli strumenti

Modalità offline

Modalità Online Area dettagli Linea di montaggio

Area Linea di montaggio Area di Costruzione

Area di Log

Barra di stato

NOTA: Il DeltaQC si adatta automaticamente al tipo e alla versione del firmware di Delta e alla licenza di DeltaQC, quindi alcuni menu o comandi possono essere nascosti o disattivati, se non supportati dalla versione del Delta o della licenza di DeltaQC.

Quando si lavora nell’area della Mappa Delta (modalità online), il Delta è collegato al software DeltaQC e tutti i dati vengono scritti direttamente sul Delta collegato. Quando si lavora offline, è possibile definire i programmi di test e trasferirli al Delta in un secondo momento. DeltaQC memorizza i seguenti dati in un database locale:

 Programmi di test (Pset)  Risultati dei test  Trasduttori analogici  Utensili  Curve di test

NOTA: Fare riferimento al paragrafo “Modalità offline” per ulteriori dettagli.

09/2018 46 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 47 / 245

Le aree mostrate nel menu principale (fare riferimento alla figura sopra) possono essere personalizzate; selezionare Vista per definire quali aree abilitare o disabilitare:

Le aree elencate in “Vista” sono le seguenti:

Area di Costruzione Per abilitare/disabilitare l’area di Costruzione. Contiene i comandi per creare programmi di serraggio e di test, utensili, percorsi di test.

Albero Abilita/disabilita l’area linea di montaggio. Contiene l’elenco dei programmi e degli strumenti di serraggio creati in Modalità online/offline.

Dettagli Abilita/disabilita i dettagli dell’area Linea di montaggio. Descrive in dettaglio gli elementi selezionati nell’area Linea di montaggio.

Area di Log Per abilitare/disabilitare l'area di Log, che contiene la lista dei messaggi di log.

Tutti Per abilitare/disabilitare tutte le possibili voci del menu principale.

Ripristina il layout Per ripristinare il layout predefinito, che abilita tutte le voci tranne l’area di predefinito Log.

Per nasconderne un’area direttamente dal menu principale, fare clic sull’icona (fare riferimento all’immagine sotto):

47 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 48 / 245

4.2.1 Funzione di ricerca

Il DeltaQC è caratterizzato da una funzione di ricerca, disponibile per cercare i vari elementi (Pset, Utensili, Trasduttori, Route) visualizzata nell’area Linea di montaggio; nel seguente esempio, viene mostrata l’area Linea di montaggio/Pset con la relativa funzione di ricerca:

Voci da ricercare

Funzione di ricerca

Immettere i criteri di ricerca e fare clic su Trova per filtrare gli elementi visualizzati in base ai criteri inseriti. Fare clic su Cancella per resettare il filtro e visualizzare tutti gli elementi.

Questa funzione ricerca anche stringhe parzialmente incluse negli elementi (ad esempio, la ricerca della stringa “serr” produrrà una lista di elementi che contengono la parola “serraggio” o “serrato”); l’opzione Cerca parola intera disattiva questa funzione.

09/2018 48 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 49 / 245

4.2.2 Barra dei menu

Nella barra dei menu di DeltaQC sono disponibili le seguenti opzioni:

Illustrazione Nome Descrizione

File L’opzione File consente di: - creare e ripristinare un file di backup del database (vedere il paragrafo “Backup del database”). - uscire dal software DeltaQC.

Vista L’opzione Vista seleziona le aree da mostrare/nascondere nel menu principale.

Trasferimento L’opzione Trasferimento trasferisce dati dal PC alla Delta Wrench o dalla Delta Wrench al PC.

Opzioni La scheda Opzioni imposta la lingua del DeltaQC e abilita/disabilita il file di log. Inoltre può essere visualizzato un elenco dei dispositivi disponibili.

Servizio L’opzione Servizio permette di registrare il software.

Informazioni La scheda Informazioni fornisce informazioni sul software, inclusi i dettagli di registrazione.

49 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 50 / 245

4.2.3 Barra degli strumenti

Le icone della barra degli strumenti sono scorciatoie per le funzioni di base di DeltaQC.

Icona Nome Descrizione dell’icona

Salva Questa icona salva l’elemento (ad esempio un Pset o un Utensili) che si sta definendo nell’area Linea di montaggio.

Annulla L’icona “Annulla” cancella le operazioni effettuate sull’elemento (ad esempio un Pset o un Utensili) che sono definite nell’area Linea di montaggio.

Trasferimento Questa icona trasferisce i dati definiti offline al Delta collegato al PC. PC →

Dispositivo

Trasferimento Questa icona trasferisce i dati definiti online dal Delta al PC. dispositivo → PC

Controller Fare clic sulla freccia di questa icona per aprire il menu di programmazione del Controller. L’icona Controller contiene informazioni e impostazioni per il Delta.

Fare riferimento al paragrafo “Impostazioni del Delta” per ulteriori dettagli.

Programmazi Questa icona è riservata all’utilizzo del DeltaQC con il Delta Cart; pertanto one banco non viene utilizzato per il Delta.

Visualizzatore Questa icona apre la pagina del Visualizzatore dei Risultati. dei Risultati Fare riferimento al paragrafo “Visualizzatore dei Risultati” per ulteriori dettagli.

Visualizzatore Questa icona apre la pagina del Visualizzatore delle curve. delle curve Fare riferimento al paragrafo “Visualizzatore delle curve” per ulteriori dettagli.

Statistiche Questa icona apre la finestra delle statistiche.

Fare riferimento al paragrafo “Statistiche” per ulteriori dettagli.

Collega Questa icona stabilisce il collegamento tra il Delta e il PC (l’icona è disabilitata quando il dispositivo è già collegato).

Fare riferimento al paragrafo “Collegamento al Delta” per ulteriori dettagli.

Disconnetti Una volta stabilito un collegamento, questa icona diventa attiva. Cliccare per scollegare il PC dal Delta.

Aiuto Questa icona apre la sezione Aiuto (non attiva in questa versione del software).

09/2018 50 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 51 / 245

4.2.4 Barra di stato Versione del software

La barra di stato comunica lo stato del collegamento tra il PC e il Delta. L’icona della batteria mostra il livello della batteria:

 Verde: Livello della batteria oltre il 50 %  Giallo: Livello della batteria tra il 30 % e il 50 %  Rosso: Livello della batteria oltre il 30 %

Sulla destra viene visualizzata la versione del software.

4.2.5 Modalità Online

Modalità online (Delta collegato al PC)

La Modalità online è attiva soltanto quando un Delta è collegato al PC. Per il Delta 6D/7D, definisce i programmi di test direttamente sullo strumento; quindi, gli elementi definiti nell’area Linea di montaggio sono disponibili nel menu del Delta.

51 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 52 / 245

Cliccare sui simboli più o meno per chiudere e aprire i menù, e fare doppio clic sui nomi di funzione per aprire la funzione corrispondente. NOTA: Vedere il paragrafo “Utilizzo del Delta 6D e 7D” per capire come creare e impostare un programma di test per il Delta 6D/7D

4.2.5.1 Trasferimento dei dati online al database

Tutte le informazioni definite online possono essere salvate nel file del database locale (compresi i risultati dei test e le curve), selezionando Trasferisci → Dispositivo → PC nella barra degli strumenti della finestra principale di DeltaQC. Verrà visualizzata la finestra seguente:

Selezionare le voci (Pset, Utensili, Risultati e Curve) da trasferire dal Delta al database locale (situato sul PC) e fare clic su Salva per confermare. Utilizzare il tasto destro del mouse per selezionare/deselezionare tutte le voci dell’elenco.

Pset e Utensili sono contrassegnati da tre diverse icone:

Il Pset o l’Utensile è già presente nel database e viene aggiornato se alcuni dei suoi parametri sono stati cambiati.

Il Pset o l’Utensile è stato creato direttamente sul Delta e viene aggiunto al database.

09/2018 52 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 53 / 245

Nel database esiste già un Pset con quel nome, ma creato per un altro dispositivo e non per il Delta; il Pset non può essere salvato (va rinominato).

I Pset e gli utensili contrassegnati come nuovo possono essere aggiunti qui a una Route (fare riferimento al paragrafo “Modalità offline” per ulteriori dettagli):

Aggiunger Nuovi e alla elementi Route

Il comando “Aggiungi alla Route” è disponibile solo se vi è una Route per il nuovo Pset/Utensile. Nella figura mostrata sopra solo i primi sei Pset possono essere aggiunti a una Route.

Fare clic sul pulsante “Aggiungi alla Route”, viene mostrata la seguente finestra:

2. Conferma

1. Seleziona una Route

NOTA: La route va definita offline con almeno un elemento già collegato. Qui non vengono mostrate route vuote.

Selezionare la Route e fare clic su Conferma per salvare.

53 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 54 / 245

4.3 Backup del database

Dalla scheda File è possibile creare e ripristinare un backup del database.

Per creare un file di backup del database, fare clic sulla scheda File  Database  Crea un backup. Dalla finestra di dialogo che si apre (vedi la figura seguente): 1. Fare clic sul pulsante Cartella per selezionare la cartella di destinazione. 2. Fare clic sul pulsante Crea .

Alla fine del processo, un messaggio di conferma informa che il file di backup del database è stato creato con successo.

Per ripristinare un file di backup del database, fare clic sulla scheda File  Database  Ripristina un backup. Dalla finestra di dialogo che si apre (vedi la figura seguente):

1. Fare clic sul pulsante File di database per selezionare il database da importare. 2. Fare clic sul pulsante Ripristina .

Alla fine del processo, un messaggio di conferma informa che il file di backup del database è stato ripristinato con successo.

09/2018 54 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 55 / 245

NOTA: Se il database da ripristinare è caratterizzato da una versione superiore al database di destinazione, è contrassegnato in rosso e non è possibile ripristinarlo (vedere la figura a destra):

Aggiornare il software DeltaQC all’ultima versione per completare l’operazione. Per ulteriori informazioni, consultare il paragrafo “DeltaQC - Aggiornamento software”.

NOTA: Se il database da ripristinare è caratterizzato da una versione inferiore rispetto alla versione corrente del database, è contrassegnato in giallo (vedere la figura a destra):

Fare clic sul pulsante Ripristina, quindi su Sì nella finestra di dialogo che si apre. Dalla finestra DeltaQC - Migrazione del database (vedere la figura seguente), fare clic su Avvia per eseguire la migrazione del database e attendere fino al completamento del processo. L’operazione potrebbe richiedere alcuni minuti, a seconda delle dimensioni del database; una barra di avanzamento verde indica lo stato dell’operazione.

Alla fine del processo, il messaggio “Migrazione completata con successo!” è mostrato nella finestra.

55 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 56 / 245

4.4 Impostazioni del DeltaQC

È possibile impostare la lingua dal menu Opzioni → Cambia lingua:

NOTA: Dopo aver cambiato la lingua, riavviare il software per rendere effettiva la modifica.

4.5 Collegamento con il Delta

La connessione tra DeltaQC e il Delta può avvenire sia tramite USB che Ethernet (il collegamento Ethernet non è disponibile per il modello Delta 1D)). Il collegamento USB può essere eseguito facilmente con il cavo USB tra il PC e lo strumento. Il collegamento Ethernet offre i seguenti vantaggi:  Maggiore velocità di trasferimento dati.  Possibilità di collegare più di un dispositivo a DeltaQC.  Possibilità di collegare un Delta al PC con DeltaQC anche se si trovassero in un’altra posizione dell’azienda. Si noti che prima di poter utilizzare il collegamento Ethernet, il Delta deve essere correttamente configurato, collegando il dispositivo a DeltaQC via USB.

09/2018 56 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 57 / 245

4.5.1 Collegamento USB

AVVERTENZA: Quando si utilizza l’alimentatore esterno, collegare l’alimentatore al Delta prima di collegare il cavo USB tra il Delta e il PC.

Dopo aver collegato il Delta al PC con il software DeltaQC per la prima volta, selezionare Scansione (vedere la schermata qui sotto):

Scansione

Dopo aver fare clic su Scansione, viene visualizzata la schermata seguente:

Fare clic su Scansione

57 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 58 / 245

Dopo aver fare clic su Scansione, selezionare il Delta disponibile dalla lista; quindi fare clic su Seleziona:

1. Selezionare il Delta

2. Fare clic su Seleziona

NOTA: Questa operazione è necessaria solo una volta.

Dopo la prima volta, seguire la seguente procedura:  Avviare il software DeltaQC.  Accendere il Delta e attendere il suo avvio (il menu principale viene visualizzato sul display).  Collegare il Delta al PC tramite il cavo USB (con il Delta già acceso)  Fare clic sulla freccia dell’icona Collega posta nella barra degli strumenti principale e selezionare USB per stabilire la connessione tra il Delta e il PC:

1. Fare clic sulla freccia dell’icona Colllega

2. Selezionare USB

09/2018 58 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 59 / 245

NOTA: Per stabilire la connessione tra il Delta e il PC, è anche possibile fare clic destro sull’icona USB nell’area Linea di montaggio (vedere la schermata che segue):

1. Fare clic con il tasto destro sull’icona USB

2. Selezionare USB

Quando il Delta è collegato, l’icona Collega è disattivata e l’icona Disconnetti diventa attiva:

Modalità Online

Icona Disconnetti

Modalità Online

4.5.2 Collegamento Ethernet

Il collegamento Ethernet può essere eseguito con un cavo di rete tra il PC e il Delta 6D/7D, o collegando entrambi alla stessa rete. NOTA: Il collegamento Ethernet non è disponibile per il Delta 1D.

59 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 60 / 245

Il Delta deve essere configurato con i parametri di rete. Se non è già stato fatto, collegare il Delta al PC col software DeltaQC tramite cavo USB (come descritto nel paragrafo “Collegamento USB”) e selezionare Controller → Configurazione Ethernet:

Dopo aver fatto clic sull’opzione “Configurazione Ethernet”, viene visualizzata la seguente schermata:

Impostare i parametri come segue:

Porta Impostare qualsiasi porta disponibile nel proprio sistema.

Indirizzo IP, Subnet mask Impostare i parametri validi per la propria rete (o i parametri di rete del e Gateway predefinito PC se si collega il Delta direttamente al PC).

09/2018 60 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 61 / 245

Dopo aver impostato i parametri sopra riportati, fare clic su “Aggiungi ai preferiti ...” per salvarli in un archivio locale; quindi fare clic su Conserva per salvare la configurazione.

L’elenco dei dispositivi aggiunti alla “Lista dei preferiti” è visualizzato sotto il menu dell’icona Collega:

1. Fare clic sulla freccia dell’icona Colllega

2. Viene mostrato l’elenco di Delta definito in precedenza

Collegare il cavo di rete al Delta e selezionarlo dall’elenco. Per aprire ed eventualmente modificare l’elenco dei dispositivi Delta, selezionare Il menu Opzione → Elenco dei dispositivi disponibili...:

Dopo aver fatto clic su “Elenco dei dispositivi disponibili...”, viene visualizzata la seguente schermata:

61 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 62 / 245

Nuovo Crea un nuovo file contenente un elenco di dispositivi.

Apri Apre un nuovo file contenente un elenco di dispositivi.

Salva / Salva con nome Salva l’elenco corrente di dispositivi in un file.

Nuovo dispositivo / Crea/modifica un dispositivo. Modifica dispositivo

Rimuovi dispositivo Rimuove il dispositivo selezionato.

Quando il Delta è collegato, l’icona Collega è disabilitata, l’icona Disconnetti è attiva e vengono visualizzati i dati di Delta:

Modalità Online Icona Disconnetti

Modalità Online

09/2018 62 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 63 / 245

4.6 File di LOG del Delta

La funzione Visualizzatore Log permette di ottenere informazioni sulla comunicazione Delta - software DeltaQC. Questo può essere utile per la risoluzione dei problemi.

Per abilitare l’LArea Log fare clic sul comando “Area Log posto” nell’opzione Visualizza della barra degli strumenti (fare riferimento al paragrafo “Barra dei Menu”"per ulteriori dettagli):

Abilitare l’Area di Log

Tutti i messaggi relativi alla comunicazione Delta - DeltaQC vengono visualizzati nell’area di log:

Messaggi di log

63 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 64 / 245

Un “file di log” viene creato automaticamente in una sottocartella della directory di installazione del software DeltaQC (tipicamente: C:\Program Files\Desoutter\DeltaQC\Log).

NOTA: Un nuovo file viene creato per ogni giorno che il software viene usato, i vecchi file possono essere eliminati se non più necessari. NOTA: L’opzione “File di log” può essere attivata o disattivata nel menu Opzioni → Abilita file di log.

09/2018 64 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 65 / 245

5 TRASDUTTORI

Collegare il Delta a uno dei seguenti trasduttori:

DWTA (solo il PST modello Delta 7D supporta DWTA)

DSTxs

DST DRT DLT

DWT (solo il modello Delta 7D supporta DWT)

Quando si collega un trasduttore, il Delta lo rileva automaticamente ed esegue il corretto azzeramento. Selezionando la voce Trasduttore → Info trasduttore dal menu principale del Delta, vengono visualizzate sul display le informazioni relative al trasduttore:

Nel caso in cui sia collegato un DLT, la schermata Trasduttore presenta i seguenti elementi:

65 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 66 / 245

In Info trasduttore sono dettagliate le caratteristiche dei trasduttori:

Inoltre, due campi aggiuntivi indicano se il trasduttore è stato sovraccaricato durante l’utilizzo con Delta:  Coppia massima: Coppia massima applicata al trasduttore durante l’utilizzo con il Delta. Se questo valore supera il Limite di Danno, viene visualizzato un messaggio di avviso per alcuni secondi quando il trasduttore viene collegato al Delta; per azzerare questo messaggio, e per assicurarsi che il trasduttore funzioni ancora in modo corretto, il trasduttore deve essere controllato e ri-tarato dal Centro Clienti.  N. Coppia massima: Questo campo contiene un contatore incrementato ogni volta che la coppia misurata dal trasduttore supera il Limite superiore durante l’uso con Delta. Per un trasduttore che funzioni correttamente dovrebbe essere sempre zero. Nel caso in cui il DLT sia collegato al Delta, la schermata Info trasduttore è la seguente:

L’unità di misura è lo Newton. Inoltre, ci sono i seguenti campi aggiuntivi che indicano:  Carico massimo: Carico massima applicato al trasduttore durante l’utilizzo con il Delta. Se questo valore supera il Limite di Danno, viene visualizzato un messaggio di avviso per alcuni secondi quando il trasduttore viene collegato al Delta; per azzerare questo messaggio, e per assicurarsi che il trasduttore funzioni ancora in modo corretto, il trasduttore deve essere controllato e ri-tarato dal Centro Clienti.  N Carico massimo: Questo campo contiene un contatore incrementato ogni volta che il carico misurato dal trasduttore supera il Limite superiore durante l’uso con Delta. Per un trasduttore che funzioni correttamente dovrebbe essere sempre zero.  Contatore serraggi: Questo campo conta il numero di serraggi eseguiti dal trasduttore collegato al Delta  Cnt cambia vite: Questo campo indica quando è necessario sostituire la vite DLT (vedere le istruzioni del prodotto DLT per i dettagli)  Cnt vite principale: Questo campo indica quando è necessario sostituire la vite principale DLT (vedere le istruzioni del prodotto DLT per i dettagli)

09/2018 66 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 67 / 245

Un rapporto del trasduttore collegato al Delta può anche essere ottenuto tramite la funzione Trasduttore → Trasduttore collegato del software DeltaQC:

Rapporto

Se è collegato un trasduttore DLT, questa schermata è la seguente:

67 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 68 / 245

L’unità di misura è lo Newton (N). Inoltre, vengono visualizzati i seguenti campi:  Lubrificante per viti - contatore di serraggio: Questo campo conta il numero di serraggi eseguiti dal trasduttore collegato al Delta  Vite - contatore di serraggio: Questo campo indica quando è necessario sostituire la vite DLT (vedere le istruzioni del prodotto DLT per i dettagli)  Vite principale - contatore di serraggio: Questo campo indica quando è necessario sostituire la vite principale DLT (vedere le istruzioni del prodotto DLT per i dettagli). I comandi nella parte superiore della finestra del rapporto consentono di stampare il rapporto o esportarlo in Excel o PDF.

È anche possibile collegare i seguenti trasduttori analogici, utilizzando un apposito adattatore: - ART - CMD - GSE - ST 4000 - Trasduttori personalizzati, coppia o coppia/angolo (Intervallo di sensibilità da 0,4 mV/V a 2,5 mV/V, resistenza del ponte da 350 a 1000 Ohm. Per i trasduttori con encoder, la corrente di ingresso deve essere inferiore Adattatore a 150 mA con +5V di alimentatore).

09/2018 68 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 69 / 245

Il trasduttore analogico può essere definito offline (fare riferimento alla schermata seguente) e quindi trasferito sul Delta, o direttamente online sul Delta:

Modalità offline

Aggiungi un Modalità online trasduttore analogico

Elenco dei trasduttori analogici

Dopo aver fatto clic su “Trasduttori analogici” collocato nell’area della linea di montaggio, fare clic su Trasduttore (Area di costruzione) per aggiungere un nuovo trasduttore analogico; viene mostrata la seguente schermata:

69 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 70 / 245

Dopo aver inserito la Descrizione e il Numero di serie (fare riferimento alla schermata sopra) e fatto clic su OK, viene visualizzata la seguente pagina:

Dati generali del trasduttore

NOTA: Nella sezione Generale, Descrizione e Numero di serie sono le uniche aree modificabili. Inoltre, contrassegnando l’opzione “Segnale angolare invertito”, è possibile risolvere quei casi in cui i trasduttori analogici forniscono una lettura dell’angolo

invertita/negativa.

Infine, dopo aver controllato i parametri del trasduttore, fare clic su Salva.

Parametri del trasduttore

09/2018 70 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 71 / 245

Per i traduttori predefiniti, i parametri vengono impostati in base al tipo selezionato e non possono essere modificati.

Per i trasduttori personalizzati, i seguenti parametri devono essere inseriti nella sezione Impostazioni :

Coppia nominale Capacità del trasduttore.

Sensibilità Sensibilità in mV/V.

Coppia della sensibilità Valore di coppia a cui viene riferita la sensibilità.

Risoluzione angolare Per i trasduttori con misurazione dell’angolo, specifica la risoluzione angolare in gradi. Delta misura i fronti di salita e di discesa sia della fase A che della fase B (anche denominata Clock e Su/Giù) dell’encoder. Pertanto, gli impulsi nominali sono moltiplicati per quattro. Esempio: Trasduttore di coppia/angolo con 450 impulsi per giro → risoluzione angolare = 360 / (450 * 4) = 0,2

Per selezionare il trasduttore analogico attualmente collegato al Delta, collegare l’adattatore CMD al Delta, quindi selezionare Trasduttore → Trasduttori analogici dal menu principale e selezionare il trasduttore dalla lista:

Selezionare il trasduttore e premere Valido per confermare o ESC per uscire senza selezionare il trasduttore. Quando l’adattatore CMD è collegato al Delta, viene mostrata automaticamente la finestra per selezionare il trasduttore analogico:

L’elenco dei trasduttori indicati mostrato qui è l’elenco definito nel software DeltaQC, come spiegato sopra.

71 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 72 / 245

Selezionare il trasduttore e cliccare su Valido per confermare. Nella schermata Contatore serraggi:

i valori di Contatore serraggi, Cnt cambia vite, Cnt vite principali possono essere ripristinati:

Per azzerare il numero di serraggi eseguiti, selezionare questa voce dell’elenco, premere Invio, quindi premere Valido

NOTA: È possibile resettare questo parametro anche durante la misurazione del Delta quando è selezionato

Contatore serraggi un Pset Controllo utensile: Precarico utensile. Per fare ciò premere entrambi i pulsanti Freccia sinistra e Freccia destra

NOTA: Ripristinare questo contatore dopo aver unto la vite DLT

Per reimpostare il valore del numero di avvitamenti eseguiti prima che venga visualizzato il messaggio Cambia vite, selezionare questa voce dell’elenco, premere Invio quindi Cnt cambia vite premere Valido

NOTA: Ripristinare questo contatore dopo aver sostituito la vite DLT

Per reimpostare il valore del numero di avvitamenti eseguiti prima che venga visualizzato il messaggio Cambia vite principale, selezionare questa voce dell’elenco, premere Invio Cnt vite principale quindi premere Valido

NOTA: Ripristinare questo contatore dopo aver sostituito la vite principale DLT

09/2018 72 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 73 / 245

6 INTRODUZIONE AL DELTA

Per accendere il Delta premere il pulsante Power sulla tastiera. Per spegnerlo, premere nuovamente il pulsante Power e tenerlo premuto per alcuni secondi. Viene visualizzata la schermata di accensione per alcuni secondi; il tipo di Delta e la relativa versione del firmware vengono visualizzati sotto il logo Desoutter:

Tipo di Delta e versione del firmware

Dopo la schermata di accensione, viene visualizzato il seguente menù principale sul display.

Menu principale del Delta 1D/6D/7D

NOTA: Anche se il menu principale è lo stesso per i diversi modelli del Delta, le funzioni all’interno dei sottomenu in genere differiscono. Fare riferimento ai paragrafi successivi per ulteriori dettagli sui sottomenu per i diversi modelli Delta.

73 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 74 / 245

6.1 Esecuzione di un Test demo

Il test demo effettua un test semplicemente accedendo al Delta dalla tastiera, senza bisogno di impostare il test.

NOTA: In questa modalità i risultati non vengono salvati nella memoria del Delta. I LED e i buzzer non sono attivati in questa modalità.

Per condurre un test dimostrativo:

. Delta 1D Selezionare Misure dal menu principale, poi selezionare Modalità demo:

. Delta 6D/7D: Selezionare Misure dal menu principale, poi selezionare Test rapido, infine selezionare Modalità demo:

Selezionare Traccia, Picco, oppure Tachimetro o Serraggio, e fare clic sul pulsante Invio sulla tastiera per avviare il test.

09/2018 74 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 75 / 245

6.1.1 Traccia

La modalità “Traccia” può essere utilizzata per tenere traccia della coppia in tempo reale.

Coppia

Tempo

In modalità Traccia, il Delta visualizza semplicemente la coppia applicata in tempo reale.

La coppia può essere applicata sia in senso orario (coppia positiva) che antiorario (coppia negativa).

Cliccando sul pulsante Invio sulla tastiera, il Delta esegue una regolazione zero della coppia. Si noti che questa regolazione zero verrà applicata solo per questo test e non applicata come riferimento globale zero.

L’unità di misura di coppia può essere impostata dal menu Impostazione misura → Impostazione test rapido → Impostazione modalità Demo:

La frequenza di filtro è di 100 Hz.

75 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 76 / 245

6.1.2 Picco

In “Picco” la coppia prodotta dalla chiave o dall’utensile viene mostrata in tempo reale, e il valore massimo raggiunto durante il serraggio rimane fermo sul display del Delta.

Coppia Coppia visualizzata Coppia applicata

Tempo

In generale, il Delta visualizza la coppia in tempo reale (il Delta 6D/7D mostra anche l’angolo), e il valore di picco della coppia resta fermo sul display; il valore dell’angolo non viene fermato con il picco di coppia.

Delta 1D Delta 6D/7D

Un nuovo ciclo inizia quando la coppia applicata viene rilasciata, e applicata nuovamente. Cliccando sul pulsante Invio sulla tastiera il valore di coppia viene azzerato. La coppia deve essere applicata in senso orario.

L’unità di misura di coppia può essere impostata dal menu Impostazione misura → Impostazione test rapido → Impostazione modalità Demo:

La frequenza di filtro è di 100 Hz. 09/2018 76 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 77 / 245

6.1.3 Tachimetro

NOTA: La funzione“Tachimetro” è disponibile solo su Delta 6D/7D.

La modalità “Tachimetro” misura in tempo reale la coppia e la velocità angolare dell’utensile:

Tasso Coppia angolare

L’utensile può operare in senso orario (velocità angolare positiva) o antiorario (velocità angolare negativa).

L’unità di misura di coppia può essere impostata dal menu Impostazione misura → Impostazione test rapido → Impostazione modalità Demo:

77 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 78 / 245

6.1.4 Serraggio

NOTA: La funzione“Serraggio” è disponibile solo su Delta 7D.

La modalità “Serraggio” esegue un serraggio misurando la coppia e l’angolo:

Barra di avanzamento

La barra di avanzamento guida l’operatore alla coppia target.

NOTA: L’utensile deve operare in senso orario.

La coppia target e l’unità di misura della coppia possono essere impostate dal menu Impostazione misura → Impostazione test rapido → Impostazione modalità Demo:

09/2018 78 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 79 / 245

7 USO DI DELTA 1D

Il Delta 1D fornisce una modalità demo e un menu per il test di avvitatori, avvitatori e chiavi a impulsi.

Per il modello Delta 1D: . I test di utensili e chiavi vengono eseguiti direttamente dal menu principale; questa versione non supporta la definizione di Pset dal software DeltaQC. . La porta di rete è disattivata. . Le curve non vengono create. . Controllo Statistico e Cm-Cmk non sono disponibili.

Il menu principale si presenta in questo modo:

Misure Questa opzione esegue un test mediante una chiave o un utensile o un test gratuito. Configur. Misure Questa opzione definisce i parametri di configurazione per il test delle chiavi a scatto, il test degli avvitatori, il test di picco, e il test degli strumenti a impulso. Inoltre consente di scegliere l’unità di misura per la modalità demo. Impostazioni Questo menu permette di personalizzare le impostazioni di Delta. Fare riferimento al paragrafo “Impostazioni del Delta 1D” per ulteriori dettagli. Trasduttore Questa funzione mostra i dettagli del trasduttore collegato al Delta. Fare riferimento al paragrafo “Trasduttori” per ulteriori dettagli. Risultati Mostra i risultati del test delle chiavi scatto, del test degli avvitatori, del test di picco, del test degli strumenti a impulso e del test degli strumenti a impulso con precarico.

79 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 80 / 245

7.1 Test di un utensile

Con il Delta 1D i test possono essere eseguiti dal menu principale; non è necessario programmarli dal software DeltaQC.

Selezionare il menu Misure → Test utensile ; quindi selezionare il tipo di utensile che deve essere testato:

Se Modalità visualizzazione risultati è impostato su Statistiche nel menu “Controller → Configurazione” (software Delta QC), il risultato della coppia con i valori medio, minimo e massimo viene visualizzato in tempo reale. A partire dal 3° valore verrà visualizzata anche la deviazione standard (Std):

Tipo di Direzione di test serraggio Statistiche o ultimi risultati

Risultato del test in corso

Se Modalità visualizzazione risultati è impostato su “Ultimi risultati” nel menu “Controller → Configurazione” (software Delta QC), vengono visualizzati i valori del risultato di coppia e dell’angolo invece delle statistiche (colore rosso per Risultato non OK, colore nero per risultati OK).

NOTA: Per ulteriori dettagli sulle formule utilizzate dal Delta per calcolare i risultati statistici, fare riferimento al paragrafo “Calcolo statistico”.

NOTA: Per ulteriori dettagli su come Delta esegue il test sui vari utensile, fare riferimento ai seguenti paragrafi: “Test di ChiavI a scatto”, “Test di Picco”, “Test di Avvitatori” e “Test di

Avvitatori a impulsi”.

09/2018 80 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 81 / 245

7.1.1 Configurazione del test

Ogni tipo di test (Chiave a scatto, Utensile, Picco e Avvitatore a impulsi) viene configurato nel menu Configurazione misure:

NOTA: Per ulteriori dettagli su come questi parametri vengono utilizzati dallo strumento per testare un utensile, fare riferimento ai seguenti paragrafi: “Test di Chiavi a scatto ”, “Test di Picco”, “Test di Avvitatori”, “Test di Avvitatori a impulsi” e “Test di Avvitatori a impulsi con precarico”.

7.2 Impostazioni del Delta 1D

7.2.1 Lingua del display

Per impostare la lingua di visualizzazione, selezionare Impostazioni → Lingua dal menu principale:

Selezionare la lingua desiderata e premere il pulsante “Valido” sulla tastiera per confermare.

NOTA: La lingua può essere impostata anche dal software DeltaQC. Fare riferimento al paragrafo “Configurazione del controller Delta” per ulteriori dettagli.

81 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 82 / 245

7.2.2 Data e ora

Per impostare la data e l’ora del Delta, selezionare Impostazioni → Data e ora dal menu principale:

Fare clic sul pulsante Invio sulla tastiera per impostare la data e l’ora.

NOTA: L’Ora viene visualizzata sul display, mentre la Data è associata solo ai risultati dei test.

7.2.3 Diagnostica

Il menu “Diagnostica” avvia la procedura di diagnostica. Selezionare Impostazioni → Diagnostica dal menu principale:

NOTA: Per ulteriori dettagli sulla funzione Diagnostica, consultare il paragrafo “Diagnostica del Delta”.

09/2018 82 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 83 / 245

8 USO DI DELTA 6D/7D

I Delta 6D/7D sono strumenti sviluppati per testare gli utensili e le chiavi; il Delta 7D offre anche una serie di strategie di test per valutare la coppia residua sui giunti e per fare un’analisi dei giunti. I test devono essere programmati dal software DeltaQC, che può recuperare i risultati dei test e calcolare le statistiche. Il menu principale si presenta in questo modo:

Misure Questa opzione entra nel sottomenu test: Modalità test rapido, Test di produzione, Test di controllo qualità, Test degli utensili e Funzioni avanzate (leggere il codice a barre e calibrazione CVI). Fare riferimento al paragrafo successivo per ulteriori dettagli.

Configur. Misure Questa opzione definisce Pset e Utensili direttamente dalla tastiera del Delta invece di effettuare la programmazione dal software DeltaQC, e definisce le impostazioni generali per la modalità Test Rapido.

Impostazioni Questo menu permette di personalizzare le impostazioni di Delta. Fare riferimento al paragrafo “Impostazioni del Delta 6D/7D” per ulteriori dettagli.

Trasduttore Questa funzione mostra i dettagli del trasduttore collegato al Delta. Fare riferimento al paragrafo “Trasduttori” per ulteriori dettagli.

Risultati Mostra i risultati provenienti dai test di produzione, dai test di controllo della qualità, dai test degli utensili e dalla modalità di test rapido.

83 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 84 / 245

8.1 Esecuzione di un Test Rapido

Il Delta 6D/7D ha una funzione “Test rapido”, che offre il menu della modalità demo e la possibilità di avviare rapidamente un test su chiavi, avvitatori e avvitatori a impulsi; non è necessario programmarli dal software DeltaQC come spiegato nei paragrafi successivi.

Per eseguire un Test rapido, selezionare il menu Misure → Test rapido → Test utensile:

NOTA: Questo menu è lo stesso menu fornito dal menu Misure → Test utensile del Delta 1D. Si noti che in questa modalità non viene gestita la lettura dell’angolo.

Selezionare il tipo di utensile da testare (fare riferimento alle schermate sopra). Se Modalità visualizzazione risultati è impostato su Statistiche nel menu “Controller → Configurazione” (software Delta QC), il risultato della coppia con i valori medio, minimo e massimo viene visualizzato in tempo reale. A partire dal 3° valore verrà visualizzata anche la deviazione standard (Std).

Direzione di Tipo di test serraggio

Statistiche o Risultato del ultimi risultati test in corso

09/2018 84 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 85 / 245

Se Modalità visualizzazione risultati è impostato su “Ultimi risultati” nel menu “ Controller → Configurazione” (software Delta QC), vengono visualizzati i valori del risultato di coppia e dell’angolo invece delle statistiche in tempo reale (colore rosso per Risultato non OK, colore nero per risultati OK).

NOTA: Per ulteriori dettagli sulle formule utilizzate dal Delta per calcolare i risultati statistici, fare riferimento al paragrafo “Calcolo statistico”. I risultati dei test eseguiti tramite la funzione Quick Test vengono salvati nella memoria del Delta con il numero di Pset impostato a zero.

NOTA: Per ulteriori dettagli su come Delta esegue il test sui vari utensili, fare riferimento ai seguenti paragrafi: “Test di Chiavi a scatto ”, “Test di Picco”, “Test di Avvitatori”, “Test di Avvitatori a impulsi” e “Test di Avvitatori a impulsi con precarico”.

NOTA: L’opzione “Ultimo picco” nella strategia “Utensile” è disponibile solo su Delta 6D e 7D per i Pset appartenenti al menu Misure → Utensili

Per configurare i parametri generali per i diversi tipi di utensili, selezionare la voce Impostazione misure → Impostazione test rapido → Impostazione utensili:

NOTA: Per ulteriori dettagli su come questi parametri vengono utilizzati per testare un utensile, fare riferimento ai seguenti paragrafi: “Test di Chiavi a scatto ”, “Test di Picco”, “Test di Avvitatori”, “Test di Avvitatori a impulsi” e “Test di Avvitatori a impulsi con precarico”. 8.2 Esecuzione di un test (Test utensili, Test giunti, Serraggio della produzione)

Per testare un Utensile con il Delta 6D/7D, è richiesta la seguente sequenza:

1. Creare uno (o più) Pset contenente i dati di test per lo utensile da testare. 2. Creare un Utensile. 3. Associare all’utensile un massimo di cinque Pset. 4. Avviare il Pset e testare l’Utensile.

85 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 86 / 245

Per effettuare un Test di qualità su un giunto con il Delta 7D, è richiesta la seguente sequenza:

1. Creare uno (o più) Pset contenenti i dati di test del giunto da testare. 2. Avviare il Pset e testare il giunto

Per eseguire un Serraggio della produzione con Delta 7D, è richiesta la seguente sequenza:

1. Creare uno (o più) Pset contenente i dati di test per l’operazione di serraggio. 2. Avviare Pset ed eseguire il serraggio.

8.2.1 Creazione di un Pset

Collegare il Delta al software DeltaQC.

Selezionare il menu Pset (collocato nell’area della Linea di montaggio) per visualizzare i Pset:

Selezionare Pset per visualizzare l’elenco dei Pset

Elenco dei Pset

Elenco dei Pset

09/2018 86 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 87 / 245

Selezionare un Pset (dall’area della Linea di montaggio) per visualizzarne i parametri:

Selezionar e un Pset

Parametri del Pset

Per la creazione di un nuovo Pset, fare clic sull’icona “Set di parametri” posta nell’area di Costruzione o fare clic col tasto destro su Pset (collocato nell’area Linea di Montaggio); quindi fare clic su “Crea un nuovo Pset...” (fare riferimento alla seguente schermata):

Area Linea di Area di Costruzione montaggio

87 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 88 / 245

Viene mostrata la schermata seguente:

Per impostazione predefinita viene assegnato il primo Numero di Pset a disposizione

Selezionare il Numero del Pset (non è possibile usare i numeri già assegnati ad altri Pset) e inserire il Nome del Pset; quindi fare clic sull’icona OK per confermare:

1. Selezionare il Numero del Pset

2. Inserire il Nome del Pset 3. Fare clic su OK per confermare

NOTA: Per ulteriori dettagli sui parametri dei Pset e come programmarli per le diverse strategie di test, fare riferimento al paragrafo “Pset”.

Una volta creato il Pset , è OBBLIGATORIO creare l’Utensile per testare i vari utensili; il Pset deve essere collegato all’Utensile.

NOTA: Per testare la qualità dei giunti, è possibile eseguire avviare direttamente il Pset selezionando il menu Misure → Controllo qualità.

È anche possibile creare (o modificare) un Pset direttamente sul Delta. Quindi, selezionare Configurazione misure → Configurazione Pset dal menu principale:

09/2018 88 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 89 / 245

Premere il pulsante Invio sulla tastiera del Delta per modificare/cancellare il Pset selezionato (premere Valido per confermare), o per crearne uno nuovo:

Scorrere i parametri utilizzando i tasti Su/Giù e fare clic su Invio per modificare il parametro selezionato. Quindi impostare il valore mediante i pulsanti freccia (sinistra/destra per selezionare la cifra, su/giù per aumentare/diminuire il valore). Infine, fare clic su Valido per salvare o fare clic su Esc per uscire senza salvare.

8.2.2 Creazione di un Utensile

NOTA: La creazione di uno utensile è necessaria per il test degli tensili per il Test dei giunti e per le Operazioni di serraggio della produzione, questo paragrafo non è applicabile.

Collegare il Delta al software DeltaQC.

Selezionare il menu Utensile (collocato nell’area della Linea di montaggio) per visualizzare gli Utensili:

Selezionare Utensile per visualizzare l’elenco degli Utensili

Elenco degli Elenco degli Utensili Utensili

89 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 90 / 245

Selezionare un Utensile (dall’area della Linea di montaggio) per visualizzarne i parametri:

Selezionare un Utensile

Parametri dell’Utensile

NOTA: È possibile aggiungere fino a 1000 utensili.

L’area Gestione (collocata nell’area Costruzione) fornisce anche i comandi per copiare o incollare uno o più utensili.

Per clonare un utensile, selezionarlo; quindi fare clic sull’icona Copia. Infine, fare clic su Utensile (collocato nell’area Linea di montaggio) e fare clic sull’icona Incolla.

09/2018 90 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 91 / 245

L’icona “Seleziona icon” (l’ultima icona dell’area Gestione) permette di eliminare più utensili contemporaneamente. Dopo aver fatto clic sull’icona “Seleziona” viene visualizzata la seguente finestra pop-up:

Selezionare gli utensili da eliminare.

NOTA: Nella sezione inferiore della finestra mostrata sopra i pulsanti “Seleziona tutto” e “Deseleziona tutto”, rispettivamente, selezionare e deselezionare tutti gli utensili (dopo averli selezionati) allo stesso tempo.

Dopo aver selezionato gli utensili da eliminare, il pulsante “Elimina” (posto in basso a destra della finestra pop-up seguente) si attiva: fare clic su di esso per eliminare gli utensili selezionati.

Pulsante Elimina

91 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 92 / 245

Per la creazione di un nuovo Utensile, fare clic sull’icona “Utensile” posta nell’area di Costruzione o fare clic col tasto destro sull’Utensile (collocato nell’area Linea di Montaggio); quindi fare clic su “Crea un nuovo Utensile...” (fare riferimento alla seguente schermata):

Area di Costruzione Area Linea di montaggio

Viene mostrata la schermata seguente:

Per impostazione predefinita viene assegnato il primo Numero di Pset a disposizione

Selezionare il Numero dell’Utensile (non è possibile usare i numeri già assegnati ad altri Pset), la Descrizione e il Numero di serie; quindi fare clic sull’icona OK per confermare:

1. Seleziona il Numero dell’Utensile

2. Inserire la Descrizione 3. Inserire il Numero di dell’Utensile serie dell’Utensile

4. Fare clic su OK per confermare

09/2018 92 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 93 / 245

Dopo aver cliccato su OK, nella cartella Generale sono mostrate le informazioni inserite durante la creazione dell'Utensile:

Descrizione e Numero Dati dell’utensile inseriti quando un nuovo utensile viene creato. È di serie possibile modificarli nella schermata sopra.

Selezionare la cartella Impostazioni e inserire i parametri desiderati:

93 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 94 / 245

Tipo Selezionare il tipo di utensile dalla lista.

Coppia minima e Questi due valori sono dati informativi che caratterizzano l’utensile, e non coppia massima vengono utilizzati dal Delta per il test e le statistiche.

Unità di misura Selezionare l'unità di misura dalla lista.

Target di impulso Per gli Avvitatori a impulso, specifica la frequenza dell’avvitatore (impulsi al secondo). Questo è un campo di informazione, e non viene utilizzato per il calcolo di risultati e statistiche.

Selezionare la cartella Pset collegato per collegare uno o più Pset all’utensile:

Pset collegato Per testare un Utensile sul Delta, è OBBLIGATORIO associare un Pset. Se all’utensile non è ancora stato fatto, definire innanzitutto un Pset (consultare il paragrafo “Creazione di un Pset”). Infine, associare nella cartella sopra il Pset che viene usato per testare l’Utensile.

Fare clic su per collegare un Pset all’Utensile. Fare clic su per rimuoverlo.

È possibile associare fino a cinque Pset a ciascun Utensile.

09/2018 94 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 95 / 245

È anche possibile creare (o modificare) un Utensile direttamente sul Delta. Quindi, selezionare Configurazione misure → Configurazione utensile dal menu principale:

Premere il pulsante Invio sulla tastiera del Delta per modificare/cancellare l’Utensile selezionato (premere Valido per confermare), o per crearne uno nuovo:

Scorrere i parametri utilizzando i tasti Su/Giù e fare clic su Invio per modificare il parametro selezionato. Quindi impostare il valore mediante i pulsanti freccia (sinistra/destra per selezionare la cifra, su/giù per aumentare/diminuire il valore). Infine, fare clic su Valido per salvare o fare clic su Esc per uscire senza salvare.

8.2.3 Esecuzione del test

Dopo aver creato il Pset (e l’Utensile per il Test dell’utensile), è possibile eseguire il test. Per prima cosa collegare un trasduttore al Delta. Quindi selezionare il menu Misure → Produzione o Controllo qualità o Avvitatori, in base al tipo di test. Infine selezionare il test da avviare, come mostrato nella figura seguente:

Questa schermata viene visualizzata Selezionare solo per il test degli il Pset per avvitatori iniziare

95 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 96 / 245

Se il flag “Codice a barre richiesto” è attivato nei “Parametri di controllo” del Pset (software Delta QC), prima di iniziare il test la seguente finestra richiede un codice a barre. In questo caso, è possibile scansionare la stringa del codice a barre con il lettore di codici a barre (interno o esterno) o inserirla manualmente premendo il tasto Invio sulla tastiera Delta:

Se Modalità visualizzazione risultati è impostato su Statistiche nel menu “Controller → Configurazione” (software Delta QC), il risultato della coppia con i valori medio, minimo e massimo viene visualizzato in tempo reale. La deviazione standard σ (Std) e gli indici Cm-Cmk (Cp-Cpk per i giunti) vengono visualizzati dopo il 3° valore:

Valori di coppia/angolo. Statistiche

Messaggio di coppia e/o angolo Non OK

Conteggio batch

Se Modalità visualizzazione risultati è impostato su “Ultimi risultati” nel menu “Controller → Configurazione” (software Delta QC), vengono visualizzati i valori del risultato di coppia e dell’angolo invece delle statistiche in tempo reale (colore rosso per Risultato non OK, colore nero per risultati OK).

Ultimi risultati

09/2018 96 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 97 / 245

Per Psets di produzione, una barra di avanzamento guida l’operatore alla coppia target (o angolo target per la strategia Coppia + Angolo e Coppia prevalente), e una freccia indica se il risultato della coppia è misurato al picco della coppia (come mostrato nella figura sotto) o al picco dell’angolo:

Freccia

Barra di avanzamento

La barra di avanzamento è colorata come segue:  Blu: Test iniziato  Verde: Il test è nell’area OK  Rosso: Il test è al di fuori dell’area OK Se i parametri di test nel Pset non si adattano al range di coppia del trasduttore o il tipo di trasduttore non è adatto per il test selezionato, viene visualizzato un messaggio di errore e la schermata di esecuzione del test si chiude automaticamente dopo pochi secondi.

NOTA: Per ulteriori dettagli sulle formule utilizzate dal Delta per calcolare i risultati statistici, fare riferimento al paragrafo “Calcolo statistico”.

Le statistiche vengono reimpostate ogni volta che viene avviato un nuovo batch. Il conteggio dei batch è mostrato nell’angolo in basso a destra del display. Viene incrementato dopo ogni test. Se il punto di scatto (per le chiavi a scatto) o il punto di picco (per l’utensile) non viene rilevato, il conteggio dei batch non viene incrementato (ma il risultato viene memorizzato nella memoria).

NOTA: Quando un batch viene chiuso, viene visualizzato un messaggio di avvertimento che chiede di confermare l’uscita dal Pset. Premere Valido per uscire, o Esc per tornare a Pset.

NOTA: È possibile attivare una funzione che, dopo ogni test o solo dopo un test Non OK, chiede all’utente se il risultato deve essere acquisito (e il conteggio batch incrementato) o

meno (e il conteggio batch non incrementato, ma il risultato conservato in memoria). Fare riferimento al paragrafo “Configurazione del controller Delta” per ulteriori dettagli. Dopo ogni test, premere il pulsante Invio sulla tastiera per visualizzare la curva:

97 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 98 / 245

Selezionare tra le opzioni Coppia-Tempo, Angolo-Tempo o Coppia-Angolo. Viene mostrata la schermata seguente:

Risultato

Cursore Dati della curva nella posizione del cursore Curva

Premere i pulsanti Destro e Sinistro della tastiera per spostare il cursore. Premere il pulsante Esc per uscire da questa finestra.

NOTA: Per ulteriori dettagli su come Delta esegue i test sui vari strumenti, fare riferimento ai seguenti paragrafi: “Test di Chiavi a scatto”, “Test di Picco”, “Test di Avvitatori” e “Test di Avvitatori a impulsi”.

8.2.3.1 Avvio di un test con il lettore di codici a barre

Per avviare un test tramite la stringa del codice a barre, il Delta deve essere dotato del lettore di codici a barre (interno o esterno).

Associare una stringa di codice a barre al Pset (fare riferimento al paragrafo “Pset” per ulteriori dettagli) e selezionare il menu Misure → Avanzate → Leggi codice a barre:

Eseguire la scansione della stringa del codice a barre tramite il lettore di codici a barre (lettore di codici a barre integrato o lettore di codici a barre esterno) e il relativo Pset si avvia automaticamente. NOTA: Si può anche semplicemente associare al Pset una stringa scannerizzata dal lettore di codici a barre, e selezionare il Pset dalla tastiera del Delta (fare riferimento al paragrafo

“Pset”per i ulteriori dettagli). 09/2018 98 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 99 / 245

NOTA: È possibile entrare immediatamente nella schermata Leggi codice a barre, premendo allo stesso tempo la freccia sinistra e la freccia destra (posizionate sulla tastiera del Delta -

per ulteriori dettagli sulla tastiera fare riferimento al paragrafo “Interfacce utente - Tastiera”). Non è possibile entrare immediatamente nella schermata Leggi codice a barre, se il Delta è impostato su una delle seguenti schermate: - Schermata Visualizzatore curve - Schermata Misura - Schermata Calibrazione CVIC - Schermata Diagnostica - Schermata Selezione del trasduttore - Schermata Regolazione zero (quando un analogico trasduttore è collegato al Delta) - Schermata Calibrazione coppia / angolo

8.2.4 Test di Controllo Statistico del Processo (SPC)

Il “Controllo Statistico del Processo” è un metodo statistico per la prevenzione degli errori e per il controllo del processo di produzione. Il calcolo statistico si basa sul controllo dei singoli test effettuati su ogni utensile per verificare che rientrino nei limiti di tolleranza stabiliti e sulla sequenza dei test periodici per definire la ripetibilità dello strumento e la sua tendenza ad andare “fuori controllo”. Il test consiste nell’eseguire periodicamente una serie di test (di solito 3, 5 o 7) su un utensile/giunto, per produrre una media che verrà confrontata con i successivi valori medi. Analizzando questi punti in sequenza, è possibile determinare la tendenza dell'utensile ad andare “fuori controllo” o a ripetere valori che potrebbero essere migliorati. In questo modo possono essere evitate tendenze al difetto nel processo. Alla fine della prova il Delta mostra il risultato del test SPC: Test OK

Azione correttiva

Dettagli del test Non OK In caso di risultato Non OK il Delta suggerisce le azioni correttive da considerare. NOTA: Durante il test di un giunto Cm e Cmk vengono trasformati in Cp e Cpk. Anche se durante le strategie di controllo della coppia residua il Pset forza il tipo di test sull’SPC, è possibile valutare il Cp-Cpk dal test SPC, impostando il numero di batch su un valore tipico di un test Cp-Cpk (di solito 30 o 50).

La seguente tabella riassume i risultati possibili per un Utensile (lo stesso concetto può essere applicato a un Processo):

USABILITÀ ICONA DIAGNOSI AZIONE ULTERIORE DELL’UTENSILE

Può essere L’utensile funziona correttamente Nessuna utilizzato

99 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 100 / 245

USABILITÀ ICONA DIAGNOSI AZIONE ULTERIORE DELL’UTENSILE

La media è superiore al limite di controllo Calibrare, Può essere superiore, ma non supera il limite riducendo la utilizzato superiore di tolleranza coppia

La media è inferiore al limite di controllo Calibrare, Può essere inferiore, ma non al di sotto del limite di aumentando la utilizzato tolleranza inferiore coppia

Un’eccessiva dispersione dei valori Può essere impedisce la corretta calibrazione dello Riparare utilizzato strumento, ma i valori misurati sono ancora entro i limiti di tolleranza Rimuovere NON PUÒ l’utensile dalla Almeno un valore è superiore al limite di essere linea e calibrare, tolleranza utilizzato riducendo la coppia. Rimuovere NON PUÒ l'utensile dalla Almeno un valore è inferiore al limite di essere linea e calibrare, tolleranza. utilizzato aumentando la coppia Alcuni valori misurati non rientrano nei NON PUÒ Rimuovere limiti di tolleranza. Un’eccessiva essere l’utensile dalla dispersione dei valori IMPEDISCE la utilizzato linea e riparare. corretta calibrazione dell’utensile.

Vi sono sette regole che vengono utilizzate per determinare il messaggio OK o Non OK per il Test di Controllo Statistico: I limiti di prova sono illustrati nella figura seguente:

Limite superiore

Limite superiore di controllo Limite superiore di attenzione Target (nominale)

Limite inferiore di attenzione Limiti del test Limite inferiore di controllo

Limite inferiore

Limite superiore (UL) e Limite inferiore (LL) sono i limiti di prova specificati per il test. Gli altri limiti sono calcolati come segue: UL  LL UL  LL Limite superiore di controllo (UCL):: UCL   A 2 6 09/2018 100 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 101 / 245

UL  LL UL  LL Limite inferiore di controllo (LCL): LCL   A 2 6 UL  LL 2  UL  LL  Limite superiore di attenzione (UWL): UWL   UCL   2 3  2  UL  LL 2 UL  LL  Limite inferiore di attenzione (LWL): LWL     LCL 2 3  2  UL  LL Intervallo: Range  D 2 6

In cui A e D2 sono coefficienti che dipendono da quanti test vengono eseguiti nel test di controllo statistico:

Numero di test per il A D Controllo Statistico 2 1 0,000 0,000 2 2,121 3,686 3 1,732 4,358 4 1,500 4,698 5 1,342 4,918 6 1,225 5,078 7 1,134 5,204 8 1,061 5,306 9 1,000 5,393 10 0,949 5,469

Alcune delle regole vengono applicate alla serie di test effettuati in un singolo test di controllo statistico:  Media al di fuori dei limiti di controllo:

101 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 102 / 245

 Dispersione troppo ampia:

NOTA: La dispersione viene considerata troppo grande quando la differenza tra valore massimo e minimo è superiore all’Intervallo (calcolata come sopra).

 Almeno un valore fuori dai limiti di tolleranza:

Le regole seguenti vengono applicate alle ultime medie della serie di test effettuati nei test successivi di controllo statistico:

 Ultime 7 medie sono superiori o inferiori al valore nominale:

09/2018 102 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 103 / 245

 Ultime 7 medie in aumento o diminuzione:

 Ultime 2 medie al di fuori dei limiti di allarme:

 Ultime 4 medie al di fuori di 1/3 dai limiti di controllo:

103 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 104 / 245

8.2.5 Test Cm-Cmk

Il test Cm-Cmk è utilizzato per testare la precisione e la ripetibilità di un utensile o di un processo. Il risultato è un valore che sintetizza la dispersione di un determinato numero di valori misurati (Cm o Cp) e la posizione rispetto ai limiti di controllo (Cmk o Cpk).

Il Cm/Cp misura la ripetibilità dell'utensile/processo, mentre il Cmk/Cpk misura anche la media dell'utensile/processo rispetto al valore di riferimento. Pertanto il valore Cmk/Cpk non può essere superiore al valore Cm/Cp.

La figura seguente sintetizza il possibile scenario dei risultati Cm (o Cp) e del Cmk (o Cpk):

Cm (Cp) basso Cm (Cp) alto Cm (Cp) alto Cmk (Cpk) basso Cmk (Cpk) basso Cmk (Cpk) alto

Il calcolo Cm dipende dai limiti di tolleranza: se la tolleranza è elevata, il valore Cm aumenta. Quando il Cm è alto, l’utensile è adatto per l’operazione a cui è assegnato (se il Cmk è basso, ciò significa che l’utensile deve essere calibrato). D’altro canto, quando il Cm è basso l’utensile non è adatto per l’operazione a cui è assegnato; in questo caso lo strumento deve essere riparato o, se non è possibile raggiungere un valore superiore per il Cm, deve essere assegnato a un’operazione con maggiori limiti di tolleranza. Quando il batch di test Cm-Cmk è completato il Delta visualizza i risultati:

Distribuzione dei risultati

Risultato del test Statistiche o ultimi risultati

Il risultato del test viene contrassegnato come OK (tramite l’icona ) se Cm e Cmk sono superiori ai Cm e Cmk minimi specificati nel Pset; altrimenti è contrassegnato come Non OK (tramite l’icona ).

09/2018 104 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 105 / 245

L’icona distribuzione dei risultati è colorata in blu (se la distribuzione è normale) o in rosso in caso contrario; per un batch compreso tra 15 e 49 il metodo di prova Shapiro-Wilk viene utilizzato per determinare se la distribuzione è normale. Per una dimensione di batch uguale o superiore a 50 viene utilizzato il metodo di prova Chi-quadrato. La parte destra del display mostra gli indici statistici corrispondenti al tipo di statistica selezionata nelle impostazioni del Delta (vedere il paragrafo “DImpostazioni del Delta 6D/7D” per maggiori dettagli).

NOTA: Per ulteriori dettagli sulle formule utilizzate dal Delta per calcolare i risultati statistici, fare riferimento al paragrafo “Calcolo statistico”. NOTA: Il triangolo mostra le statistiche o gli ultimi risultati secondo la configurazione del controlle (fare riferimento al paragrafo “Modalità cambia visualizzazione dei risultati” per ulteriori dettagli).

8.2.6 Pianificazione del test

Il software DeltaQC è caratterizzato da una funzione per monitorare e programmare i test. Tale funzione è disponibile per i Pset di test dell’utensile; d’altronde non è disponibile per i Pset relativi all’Analisi della Qualità e del Giunto.

NOTA: La programmazione è implementata nel Pset definito offline.

In modalità Offline, selezionare un Pset posto nell’area della Linea di montaggio; quindi, nei parametri di Controllo abilitare e programmare il test: contrassegnare quindi l’opzione Calibrazione richiesta e inserire l’Intervallo di calibrazione (giorni) (fare riferimento alla seguente schermata):

Selezionare di un Pset offline

Attivare e configurare la programmazione del test

105 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 106 / 245

Dopo aver collegato gli Avvitatori al relativo Pset, selezionare Pset nell’area della Linea di montaggio:

Per ciascun Pset le colonne seguenti forniscono informazioni sullo stato dell’utensile, la data dell’ultimo test e la data del prossimo test:

Se la programmazione del Pset non è stata attivata lo stato è contrassegnato in grigio.

Se la programmazione del Pset è stata abilitata ma nessun test è stato ancora eseguito, lo stato è contrassegnato con un punto interrogativo.

Se l’utensile è stato testato con risultato OK, lo stato è Stato contrassegnato in verde.

Se l’utensile è stato testato con risultato Non OK, lo stato è contrassegnato in rosso.

Se l’Intervallo di calibrazione (giorni) tra due test è scaduto, lo stato viene contrassegnato in giallo, a prescindere dal fatto che il test precedente sia stato OK o Non OK.

Data di calibrazione Data dell’ultimo test.

Data della prossima Data dell’ultimo test + intervallo di calibrazione (giorni di calibrazione calendario), specificati nel Pset.

09/2018 106 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 107 / 245

8.3 Calibrazione CVI

Il Delta 6D/7D è caratterizzato dalla funzione di calibrazione CVI II / CVI3 / CVIC II.

8.3.1 Funzione di calibrazione CVI II

Per eseguire la calibrazione, collegare il sistema come segue:

Cavo seriale incrociato

CVI II

Trasduttore di riferimento (cioè DST, DRT) con simulatore meccanico di giunto

Cavo seriale del Delta

Delta 6D/7D

Per collegare il Delta e il CV II, utilizzare lo stesso cavo per collegare il Delta al lettore di codici a barre, e un cavo seriale incrociato da collegare alla porta seriale del CV II.

NOTA: Per il collegamento del CV II e i dettagli della funzione di calibrazione, fare riferimento alla documentazione specifica.

Per eseguire la calibrazione, attenersi alla seguente procedura:

 Collegare il sistema come mostrato nella figura sopra.  Assicurarsi che l’interfaccia SIMAP-Box sia disattivata.

NOTA: Fare riferimento al paragrafo “Abilitazione del SIMAP-Box” per ulteriori dettagli su come abilitare/disabilitare la SIMAP-Box.

107 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 108 / 245

 Sul Delta definire un Utensile e un Pset associato a esso, con le caratteristiche di coppia (e possibilmente angolo) per testare l’utensile CVI II. La dimensione del batch deve essere impostata su 5, in base al numero di test richiesti dal test di calibrazione CVI II. Non attivare il codice a barre nel Pset.  Avviare la procedura di calibrazione sul CVI II.  Selezionare la funzione Misure → Avanzate → Calibrazione CVI → Calibrazione CVI II sul Delta:

 Selezionate l’utensile definito per il CVI II e il Pset associato, ed eseguire i 5 test del batch:

 Una volta eseguiti i 5 test, confermare (o annullare) manualmente il nuovo coefficiente di calibrazione sul CVI II (il nuovo coefficiente di calibrazione non viene inviato automaticamente al CVI II).

I messaggi scambiati tra il Delta e il CVI II sono nel seguente formato:

ZZZZ GG/MM/AA HH:mm:ss coppia angolo S\r\n

In cui: - ZZZZ Contatore, a partire da 0001 e incrementato dopo ogni risultato; viene resettato quando la finestra di esecuzione del test viene chiusa. - GG/MM/AA Data (giorno/mese/anno) - HH:mm:ss Ora (ore:minuti:secondi) - coppia Risultato di coppia - angolo Risultato di angolo (solo se incluso nel test) - S Stato: A se il risultato è OK, R se Non ok. - \r Ritorno a capo - \n Salto riga 09/2018 108 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 109 / 245

8.3.2 Funzione di calibrazione CVI3

Per eseguire la calibrazione, collegare il sistema come segue:

CVI3 Cavo seriale incrociato PC con Monitor CVI

Rete

Trasduttore di riferimento (cioè DST, DRT) con simulatore meccanico di giunto Cavo seriale del Delta

Delta 6D/7D

Per collegare il Delta e il CVI3, utilizzare lo stesso cavo per collegare il Delta al lettore di codici a barre esterno, e un cavo seriale incrociato da collegare alla porta seriale del CVI3.

NOTA: Per il collegamento CVI3, i dettagli della funzione di calibrazione CVI3 e il software CVI Monitor, fare riferimento alla documentazione specifica.

Per eseguire la calibrazione, attenersi alla seguente procedura:

 Collegare il sistema come mostrato nella figura sopra (il PC e il CVI3 devono appartenere alla stessa rete).  Assicurarsi che l’interfaccia SIMAP-Box sia disattivata.

NOTA: Fare riferimento al paragrafo “Abilitazione del SIMAP-Box” per ulteriori dettagli su come abilitare/disabilitare la SIMAP-Box.  Sul Delta definire un Utensile e un Pset associato a esso, con le caratteristiche di coppia (e possibilmente angolo) per testare l’utensile CVI3. La dimensione del batch definisce il numero di test utilizzati per la calibrazione. Non attivare il codice a barre nel Pset.  Avviare il software CVI Monitor sul PC collegato al CVI3. 109 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 110 / 245

 Sul CVI Monitor, avviare la funzione Calibrazione utensile ; quindi impostare la modalità su Manuale e Delta, selezionando Pset automatico (o selezionando un Pset già definito su CVI3). Infine, impostare Numero di serraggio sullo stesso valore della dimensione del batch del Pset del Delta.  Sul CVI Monitor, avviare la calibrazione.  Selezionare la funzione Misure → Avanzate → Calibrazione CVI → Calibrazione CVI3 sul Delta:

 Selezionate l’utensile definito per il CVI3 e il Pset associato, ed eseguire i test del batch:

 Una volta eseguiti i test, il CVI Monitor aggiorna automaticamente il nuovo coefficiente di calibrazione nel CVI3.

09/2018 110 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 111 / 245

I messaggi scambiati tra il Delta e il CVI3 sono nel seguente formato:

ZZZZ GG/MM/AA HH:mm:ss coppia angolo S\r\n

In cui: - ZZZZ Contatore, a partire da 0001 e incrementato dopo ogni risultato; viene resettato quando la finestra di esecuzione del test viene chiusa. - GG/MM/AA Data (giorno/mese/anno) - HH:mm:ss Ora (ore:minuti:secondi) - coppia Risultato di coppia - angolo Risultato angolo - S Stato: A se il risultato è OK, R se Non ok. - \r Ritorno a capo - \n Salto riga

8.3.3 Funzione di Calibrazione CVIC II

Per eseguire la calibrazione, collegare il sistema come segue:

Cavo seriale speciale CVIC II

Trasduttore di riferimento (cioè DST, DRT) con simulatore Cavo seriale meccanico di giunto del Delta

Delta 6D/7D

Per collegare il Delta e il CVIC II, utilizzare lo stesso cavo per collegare il Delta al lettore di codici a barre esterno e lo speciale cavo seriale disponibile presso il Centro clienti Desoutter.

NOTA: Per maggiori dettagli sul collegamento e sulle funzioni del CVIC II, fare riferimento alla documentazione specifica.

111 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 112 / 245

Per eseguire la calibrazione, attenersi alla seguente procedura:

 Collegare il sistema come mostrato nella figura sopra.  Assicurarsi che l’interfaccia SIMAP-Box sia disattivata.

NOTA: Fare riferimento al paragrafo “Abilitazione del SIMAP-Box” per ulteriori dettagli su come abilitare/disabilitare la SIMAP-Box.  Selezionare la funzione Misure → Avanzate → Calibrazione CVI → Calibrazione CVIC-II sul Delta:

 Sul CVIC II, avviare la calibrazione (modalità automatica).  Esegui test richiesti dal CVIC II. Il nuovo coefficiente di calibrazione viene aggiornato automaticamente sul CVIC II. Se, durante la calibrazione, viene eseguito un falso test, è possibile uscire dalla procedura (premendo Esc) e quindi reinserendo il menu di calibrazione per ripristinare il processo.

09/2018 112 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 113 / 245

8.4 Impostazioni del Delta 6D/7D

8.4.1 Lingua del display

Per impostare la lingua di visualizzazione, selezionare Impostazioni → Lingua dal menu principale:

Selezionare la lingua desiderata e premere il pulsante “Valido” sulla tastiera per confermare.

NOTA: La lingua può essere impostata anche dal software DeltaQC. Fare riferimento al paragrafo “Configurazione del controller Delta” per ulteriori dettagli.

8.4.2 Data e ora

Per impostare la data e l’ora del Delta, selezionare Impostazioni → Data e ora dal menu principale:

Utilizzare le frecce Sinistra e Destra sulla tastiera per muoversi nel menu e le frecce Su e Giù per aumentare e diminuire il campo selezionato.

Fare clic sul pulsante Valido sulla tastiera per salvare la nuova data e ora.

113 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 114 / 245

8.4.3 Statistiche

Il menu Statistiche definisce il tipo di statistiche calcolate dal software DeltaQC; selezionare Impostazioni → Statistiche dal menu principale:

Fare clic sul pulsante Invio sulla tastiera e selezionare una delle seguenti opzioni:  ISO  CNOMO  60-181

Fare clic su Valido per confermare.

NOTA: Fare riferimento al paragrafo “Calcolo statistico” per ulteriori dettagli sui tre diversi metodi sopra menzionati per il calcolo dei parametri statistici.

Se un trasduttore DLT è collegato al Delta, l’operatore può selezionare i valori di carico o coppia da mostrare in statistiche:

Questo influenza i valori mostrati nel campo delle statistiche sul display Delta quando viene eseguito un batch:

09/2018 114 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 115 / 245

8.4.4 Diagnostica

Il menu “Diagnostica” avvia la procedura di diagnostica. Selezionare Impostazioni → Diagnostica dal menu principale:

NOTA: La procedura diagnostica può essere utile in caso di malfunzionamento dello strumento. Per ulteriori dettagli sulla funzione Diagnostica, consultare il paragrafo “Diagnostica del Delta”.

115 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 116 / 245

9 PSET

NOTA: Questo capitolo non si applica al Delta 1D.

Il set di parametri che controlla un processo di test è contenuto all'interno di un cosiddetto Pset. Questa sezione descrive come configurare i parametri del Pset necessari per eseguire un test.

Il Delta 6D/7D è in grado di memorizzare fino a 1000 Pset in memoria. In modalità Offline è possibile aggiungere fino a 32000 Pset (fare riferimento al paragrafo “Modalità offline” per ulteriori dettagli).

Per la creazione di un nuovo Pset, fare clic sull’icona “Set di parametri” posta nella zona di Costruzione o fare clic destro su Pset (collocato nella zona Linea di Montaggio); quindi fare clic su “Crea un nuovo Pset...” (fare riferimento alla schermata seguente):

Area di Area Linea di Costruzione montaggio

Viene mostrata la schermata seguente:

Per impostazione predefinita viene assegnato il primo Numero di Pset a disposizione

09/2018 116 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 117 / 245

Selezionare il Numero del Pset (non è possibile usare numeri già assegnati ad altri Pset) e inserire il Nome del Pset; quindi fare clic sull'icona OK per confermare:

1. Selezionare il Numero del Pset

2. Inserire il Nome del Pset 3. Fare clic su OK per confermare

NOTA: Per tutti i dettagli sui parametri dei Pset e come programmarli per le diverse strategie di test, vedere i seguenti paragrafi.

Una volta creato il Pset, è OBBLIGATORIO per creare l’Utensile per testare vari strumenti; il Pset deve essere collegato all’Utensile.

NOTA: Tuttavia, è anche possibile creare un nuovo Pset direttamente sul Delta, selezionando il menu Measurement Setup → Pset setup (Impostazione della misura →

configurazione Pset). (vedere il paragrafo “Utilizzo del Delta 6D e 7D” per i dettagli).

Configura le varie cartelle come mostrato nei paragrafi successivi. Infine fare clic su Salva per confermare o Annulla per annullare:

Opzione Salva/Annulla

Opzione Salva/Annulla

NOTA: Il comando Annulla cancella tutte le operazioni effettuate, e non solo l'ultima.

117 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 118 / 245

La zona Gestione (collocata nella zona Costruzione) fornisce anche i comandi per copiare, incollare o cancellare uno/più Pset.

Per clonare un Pset, selezionarlo; quindi fare clic sull'icona Copia. Infine, fare clic su Pset (collocata nell'area Catena di montaggio) e fare clic sull'icona Incolla.

L'icona "Seleziona" (l'ultima icona della zona Gestione) permette di eliminare più Pset contemporaneamente. Dopo aver fatto clic sull'icona "Seleziona" viene visualizzata la seguente finestra pop-up:

09/2018 118 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 119 / 245

Selezionare i Pset da eliminare.

NOTA: I Pset collegati a un Utensile non possono essere cancellati. Infatti, nel pop-up sopra, i Pset collegati a un Utensile sono caratterizzati da una Nota colore rosso scritta nella colonna Note: “Collegato all'utensile”. Per eliminare il Pset collegato a un Utensile, è OBBLIGATORIO annullare il collegamento che unisce il Pset all’Utensile. NOTA: Nella sezione inferiore della finestra i pulsanti “Seleziona tutti” e “Seleziona tutti” e “Deseleziona tutti", rispettivamente, selezionano tutti i Pset disponibili e deselezionano tutti i Pset (dopo averli selezionati) allo stesso tempo.

Dopo aver selezionato i Pset da cancellare, il pulsante "Elimina" (posto in basso a destra della finestra pop-up seguente) si attiva: fare clic su di esso per eliminare i Pset selezionati.

Pulsante Delete

119 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 120 / 245

9.1 Parametri principali e strategia di controllo

Nome Il nome del Pset deve essere inserito quando si crea il Pset. In ogni caso è possibile modificarlo in questa area. Transducer Abilita il flag Trasduttore richiesto per associare un trasduttore (analogico o digitale) required e con il Pset. Transducer (Trasduttore Per associare un trasduttore analogico con un Pset, dopo aver contrassegnato richiesto e l’opzione Trasduttore richiesto, digitare il numero di serie del trasduttore nella casella Trasduttore) Trasduttore oppure fare clic sull’icona “Trasduttore collegato" sulla destra:

Box del trasduttore Icona “Trasduttore collegato”

Se l’operatore fa clic sull’icona “Trasduttore collegato" sulla destra, viene visualizzata la schermata a destra. Selezionare il trasduttore analogico e fare clic su Conferma:

La stringa inserita viene associata ai risultati del test.

Per associare un trasduttore digitale a un Pset, dopo aver contrassegnato l’opzione Trasduttore richiesto, c’è un’unica opzione: digitare il numero di serie del trasduttore nel box Trasduttore.

NOTA: Vedere il paragrafo “Trasduttori” per ulteriori dettagli su come definire i trasduttori analogici.

09/2018 120 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 121 / 245

Barcode e Se l’opzione Barcode richiesto è abilitata, il Pset eseguito richiede che una stringa di codici Barcode a barre venga scannerizzata (è anche possibile immetterla manualmente tramite la tastiera required del Delta). (Codice a barre Se viene specificata una stringa di Codice a barre, questa stringa avvia automaticamente il Pset, e Codice a inserendo la funzione Measurement → Read Barcode (Misura → Leggi codici a barre) sul Delta. barre richiesto) Se il Pset viene selezionato manualmente dalla tastiera del Delta, la stringa di codice a barre scannerizzata (qualunque essa sia e indipendentemente dal Codice a barre eventualmente specificato) è associata al risultato del test. Strategia di Selezionare la Strategia di controllo dalla lista. controllo Per le strategie di controllo “Controllo utensile”, si noti che se un Pset è già collegata a un utensile, non è possibile modificarle:

Pertanto, per modificare la strategia di controllo, tutte le associazioni dei Pset con gli avvitatori devono essere rimosse. Controllo tipo Questo parametro è attivo solo per le strategie di controllo che coinvolgono la misurazione dell'angolo. È possibile selezionare una delle opzioni seguenti: - Only torque (Solo coppia): Per avere un risultato OK, la coppia deve essere nei limiti (indipendentemente dal risultato dell'angolo). Questa opzione è disponibile per le seguenti Strategie di controllo: Produzione: Tempo di coppia, Controllo utensile: Picco, Controllo utensile: Utensile, Controllo utensile: Avvitatore a impulsi, Controllo utensile: Chiave a scatto, Controllo utensile Pulse Tool Preloaded (Avvitatore a impulsi precaricato): Picco residuo/Coppia (Residual Peak/Torque); Punto di snervamento, Qualità: Coppia residua/Angolo automatica Coppia residua/Angolo automatica Rilascia e Serra residuo: - Solo angolo: Per avere un risultato OK, la coppia deve essere nei limiti (indipendentemente dal risultato dell'angolo). Questa opzione è disponibile per le seguenti Strategie di controllo: Controllo utensile: Picco, Controllo utensile: Utensile, Controllo utensile Angolo libero: - Coppia e Angolo: Per avere un risultato OK, sia la coppia sia l'angolo devono essere entro i limiti. Questa opzione è disponibile per le seguenti Strategie di controllo: Controllo utensile: Picco, Controllo utensile: Utensile, Produzione: Coppia e Angolo, Produzione: Coppia + Angolo, Produzione: Coppia prevalente. Tipo di test Questo parametro specifica se il test è un test Cm-Cmk o un test SPC (Controllo Statistico). Per le strategie di produzione e per il Controllo degli utensili: Strategia di angolo libero, il Cm- Cmk viene selezionato automaticamente. NOTA: Vedere i paragrafi “Test di Controllo Statistico del Processo (SPC)” e “Test Cm-Cmk” per ulteriori dettagli.

Calibration required Questi due parametri aggiuntivi vengono visualizzati solo per il Pset (solo strategie di test (Calibrazione degli avvitatori) definiti offline. Sono usati per pianificare i test. richiesta) e Calibration intervals (Intervalli di NOTA: Vedere il paragrafo “Pianificare il test” per ulteriori dettagli. calibrazione)

121 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 122 / 245

9.2 Parametri di coppia / angolo

NOTA: Non tutti i parametri descritti nella tabella seguente sono applicabili a tutte le strategie di controllo; la figura sopra mostra solo i parametri rilevanti secondo la strategia di controllo del Pset.

Cycle Start (Inizio Valore di coppia da cui inizia il test. ciclo) Soglia di angolo Per le strategie di controllo che coinvolgono la misura dell'angolo, specifica il valore di coppia da cui partire per la misura dell'angolo. Coppia minima Valore limite di coppia (basso) per avere un risultato OK. Coppia massima Valore limite di coppia (alto) per avere un risultato OK. Cambiare vite a Nelle Strategie di controllo della produzione questa è la coppia massima applicabile prima di danneggiare la vite. Quando si supera la coppia, viene visualizzato un messaggio di avviso sul display. Unità di misura Selezionare l'unità desiderata. % prima soglia e % Utilizzato solo per le strategie di controllo dei test degli avvitatori. seconda soglia L’uso di questi due parametri dipende dal tipo di utensile. NOTA: Vedere i paragrafi specifici (“Test di Chiavi a Scatto”, “Test di Avvitatori ” e“test di Avvitatori a Impulsi”) per una spiegazione dettagliata di queste soglie nelle varie strategie. Minimum Cm e Valore minimo per Cm e Cmk. Se il test dà un valore Cm o Cmk inferiore al valore minimum Cmk minimo, il test viene contrassegnato come Non OK. NOTA: questi parametri non vengono considerati se la coppia non è selezionata come misura da prendere in considerazione per il risultato nei parametri principali di controllo del Pset, o se il tipo di test è impostato su SPC.

09/2018 122 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 123 / 245

Coefficiente di Utilizzato solo per il test degli avvitatori a impulsi. coppia È usato per correggere il valore di coppia letto dal Delta al fine di far corrispondere la coppia reale fornita dall’avvitatore a impulsi sul giunto (coppia residua). Il valore è in millesimi e deve essere impostato tra 500 e 1000. NOTA: Per una spiegazione dettagliata del test di un Avvitatore a impulsi, e di come calcolare questo parametro, vedere il paragrafo“Test di avvitatori a impulsi”. Coefficiente di Utilizzato solo per strategie di produzione e qualità. correzione di Fornisce una compensazione di coppia se una barra di prolunga viene utilizzata coppia sul DWTA. NOTA: Vedere il paragrafo “Calcolo del Coefficiente di Correzione per le prolunghe” per ulteriori dettagli. Coefficiente di Utilizzato solo per strategie di produzione e qualità. correzione Fornisce una compensazione di angolo se una barra di prolunga viene utilizzata dell'angolo sul DWTA e sul DRT5. NOTA: Vedere il paragrafo “Calcolo del Coefficiente di Correzione per le prolunghe” per ulteriori dettagli. Angolo minimo Valore limite di angolo (basso) per avere un risultato OK. Angolo target Valore target per le strategie di controllo in cui l’operatore deve ottenere un angolo fisso.

NOTA: Fare riferimento a ciascuna strategia di test per ulteriori dettagli.

Angolo massimo Valore limite di angolo (alto) per avere un risultato OK. Minimum Cm Valore minimo per Cm e Cmk. Se il test dà un valore Cm o Cmk inferiore al valore (angle) e Minimum minimo, il test viene contrassegnato come Non OK. Cmk (angle) (Cm NOTA: Questi parametri non vengono considerati se l'angolo non è minimo (angolo e selezionato come misura da prendere in considerazione per il risultato nei Cmk minimo parametri di controllo principale del Pset. (angolo)) Coefficiente di Questo parametro è attivo solo per la strategia Controllo del punto di snervamento. pendenza lineare Caratterizza la rigidità del giunto nella parte lineare della curva, come pendenza di coppia/angolo. Il valore minimo è 0,1; si adatta anche a giunti molto morbidi con una rapporto inferiore a 0,1. Il valore predefinito è 0,5. NOTA: Se l’unità di misura utilizzata è diversa da Nm, il Coefficiente di pendenza lineare viene automaticamente convertito in base all'unità di misura selezionata.

NOTA: Vedere il paragrafo “Punto di Snervamento” per ulteriori dettagli.

Se è collegato un trasduttore, i parametri di coppia vengono impostati per default come segue:  Cycle start = Angle threshold = Minimum torque (Inizio ciclo = Soglia angolo = Coppia minima) = limite inferiore di coppia del trasduttore  Change screw = Maximum torque (Cambio vite = coppia massima) limite superiore di coppia del trasduttore 123 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 124 / 245

9.3 Opzioni di Timeout

Tempo Usato solo per le strategie di produzione. interruzione ciclo Questo parametro viene applicato quando la coppia scende al di sotto dell'inizio ciclo, ma non ha ancora raggiunto il valore della coppia target. Questo permette all’operatore di rilasciare la coppia per un po’ e ricaricare durante l’.operazione di serraggio Il valore predefinito è 5 secondi. Valore minimo: 0,1 sec Valore massimo: 30 sec Coppia Il test termina quando la coppia

Coppia target rimane inferiore all'Inizio ciclo per più del timeout

Inizio ciclo Tempo

Prima che la coppia Tempo raggiunga la Coppia Fine del tempo di ciclo interruzione target, viene applicata il ciclo Tempo interruzione

ciclo

Dopo che la coppia raggiunge la Coppia

target, viene applicato il Tempo di fine ciclo

Fine del tempo Il test termina quando la coppia scende sotto il valore di Inizio ciclo per un tempo più di ciclo lungo rispetto a quello del timer. Il valore predefinito è 0,1 secondi.

Valore minimo: 0,1 sec Valore massimo: 5 sec

09/2018 124 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 125 / 245

Per le Strategie di produzione, Coppia viene utilizzato solo dopo che la coppia ha raggiunto il valore di coppia target; altrimenti viene usato il Tempo interruzione ciclo.

Per il Controllo utensile: Strategia angolo libero, il test finisce solo Inizio ciclo dopo che l’angolo è stabile per un Tem tempo più lungo del timer. Il valore po predefinito è 0,1 secondi. Fine del tempo di ciclo

9.4 Opzioni Batch

Conteggio Selezionare questo box per attivare il batch sul Pset. batch Per i test di controllo statistico e per la strategia “Controllo utensile: Angolo libero”, è sempre selezionata.

Dimensione Se il Conteggio batch è attivato, questo parametro specifica quante volte il Pset va Batch eseguito. In genere, la funzione batch è utilizzata per eseguire un test Cm-Cmk.

Valore massimo: 99

Per le Strategie di controllo qualità (poiché il tipo di test è forzato su SPC) la dimensione del batch deve essere compresa tra 3 e 10. Definisce il numero di test per il controllo statistico. Per la strategia “Controllo utensile: Angolo libero” la dimensione del batch deve essere compresa tra 10 e 30.

9.5 Opzioni di impulso

125 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 126 / 245

NOTA: Questi parametri sono attivi solo per la strategia di controllo Avvitatori a impulsi.

Minimum pulse frequency e Per gli avvitatori a impulsi, questi valori vengono utilizzati per Maximum pulse frequency calcolare il Cm-Cmk relativo al numero di impulsi al secondo. (Frequenza impulso minimo e Frequenza impulso massimo)

09/2018 126 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 127 / 245

9.6 Opzioni

Filtro (frequenza filtro) Selezionare la frequenza di filtro dall'elenco. Questo filtro viene applicato ai campioni di coppia misurati dal Delta. Monitor di picco Le opzioni di questa casella combinata cambiano in base alla (Picco) strategia selezionata:  Click Wrench (Chiave a scatto): Scegliere se il risultato debba essere il valore di coppia misurato sul punto di click rilevato dal Delta, o il picco assoluto misurato durante il test.  Nutrunner (Avvitatore): Selezionare se il risultato deve essere sul picco più alto o sull’ultimo, anche se inferiore a quello più alto NOTA: Vedere i paragrafi “Test delle chiavi a scatto” e “Test Utensili” per ulteriori dettagli sui test delle Chiavi a scatto e degli Utensili.

127 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 128 / 245

Monitor di picco Usato solo per le Strategie di produzione. (Picco) Scegliere tra Coppia e Angolo: Coppia

Coppia a picco di coppia

Coppia a picco di angolo

Angolo

NOTA: Il risultato di coppia di un serraggio cambia secondo la strategia di serraggio. Vedere le strategie specifiche di serraggio alla fine di questo paragrafo per ulteriori dettagli.

Result Monitor Usato solo per le strategie relative ad utensili e controllo picco. (Monitor del risultato) (Risultato dell’angolo a) L’opzione Monitor del risultato consente di selzionare come calcolare il risultato dell’angolo

Per le strategie Utensile e Picco, oltre all’opzione Picco di Coppia sono disponibili le seguenti opzioni: - Picco dell'angolo (considera il valore dell'angolo quando la coppia raggiunge il picco dell'angolo) - Angolo finale (considera il valore dell’angolo quando la coppia è inferiore alla soglia dell’angolo) - Ultimo angolo misurato (considera il valore dell'angolo alla fine del serraggio, anche se la coppia è inferiore alla soglia dell'angolo)

Per ulteriori dettagli vedere la figura sotto:

Coppia Picco angolo Picco di coppia Angolo finale

Soglia di angolo Ultimo angolo misurato

Angolo

NOTA: Il valore dell'angolo può essere misurato SOLO quando la coppia raggiunge e supera il valore di soglia dell'angolo.

09/2018 128 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 129 / 245

Tightening Monitor Se l'operatore serra una vite che è già serrata, la coppia aumenta con (Monitor del serraggio) solo una piccola rotazione (o senza alcuna rotazione) della vite. (controllare l’angolo già Questa funzione controlla un tale evento e mostra un messaggio di errore serrato) sul display.

Abilitare il flag per attivare questa funzione e specificare il valore per la funzione Controlla angolo già serrato, che è tipicamente impostata su pochi gradi.

Se la coppia raggiunge il valore di Coppia Min. all’interno di questo angolo, viene visualizzato il messaggio “Vite già serrata”. Il LED rosso della coppia è acceso e il test termina senza generare un risultato di coppia/angolo.

NOTA: L’opzione Monitoraggio del serraggio non è disponibile per la strategia "Controllo utensile: Angolo libero”

Rotation (Rotazione) Selezionare tra: (Direzione) . CW: Il test deve essere eseguito in senso orario . CCW: Il test deve essere eseguito in senso antiorario . CW e CCW: Il test può essere eseguito in entrambe le direzioni. Quando la coppia va oltre il carico minimo, il test viene avviato considerando positiva la coppia nella direzione della coppia applicata. Pertanto, se l’esecuzione di test differenti dello stesso batch avviene in direzioni opposte (alcuni test in senso orario e alcuni in senso antiorario), tutti i risultati dei test daranno una coppia positiva nei risultati.

NOTA: La strategia di Precarico dell’utensile a impulsi è disponibile solo in CW.

129 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 130 / 245

10 MODALITÀ OFFLINE

NOTA: Questo capitolo non si applica al Delta 1D.

Scollegare il Delta per mostrare l'area offline

Zona Offline

La modalità Offline dà all'utente la possibilità di creare trasduttori, utensili e Pset senza che il Delta sia collegato al PC. Tutti i dati vengono memorizzati in un database locale. Il programma di test definito offline può essere raggruppato in “Route” e trasferito al Delta.

Il database archivia anche tutti i risultati (fino a 300.000) e le curve (fino a 3000) scaricati dal Delta.

NOTA: Fare riferimento ai paragrafi “Visualizzatore dei risultati” e “Visualizzatore delle curve” per ulteriori dettagli su come scaricare i risultati e le curve dal Delta al database.

I risultati scaricati possono poi essere analizzati con la funzione Statistiche (vedere il paragrafo “Statistiche” per ulteriori dettagli.

Per lavorare in modalità offline, scollegare il Delta dal software DeltaQC e selezionare il menu Database.

09/2018 130 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 131 / 245

NOTA: Quando si crea un Pset, viene mostrato un campo aggiuntivo, che serve a selezionare a quale tipo di dispositivo è assegnato il Pset:

Selezionare Delta 6D/Delta7D

10.1 Creare una Route

Quando si lavora in modalità offline, è possibile creare fino a 32.000 programmi di test (Pset e/o utensili). Il Delta 6D/7D è in grado di memorizzare fino a 1000 Pset e 1000 utensili. La "Route" è utilizzata per selezionare i programmi di test che vanno trasferiti al Delta. È possibile creare varie Route (fino a 32.000) per trasferire diversi set di test per diversi Delta. Selezionare il menu Route nell'area Offline:

Modalità Offline

Menu Route

Lista delle Route

Le route già create vengono visualizzate nell’”Elenco delle Route”

131 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 132 / 245

Per la creazione di una nuova Route, fare clic sull’icona “Route” posta nella zona di Costruzione o fare clic destro su Route (collocato nella zona Linea di Montaggio); quindi fare clic su “Crea una nuova Route...“ (fare riferimento alla schermata seguente):

Zona di Costruzione Area Linea di montaggio

Viene mostrata la schermata seguente:

Per impostazione predefinita viene assegnato il primo Numero di Route disponibile

09/2018 132 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 133 / 245

Impostare il Tipo di dispositivo su Delta6D/Delta7D. Selezionare il Numero della route (non è possibile usare i numeri già assegnati ad altre route) e inserire il Nome e la Descrizione della route; quindi fare clic sull'icona OK per confermare:

2. Selezionare il Numero della Route

3. Inserire il Nome della Route

1. Impostare il Tipo di dispositivo su Delta6D/Delta7D 4. Inserire la Descrizione 5. Fare clic su OK della Route per confermare 5.

Nella cartella Generale (fare riferimento alla schermata seguente) vengono visualizzati i dati inseriti nella schermata sopra:

Nome e Descrizione

133 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 134 / 245

Selezionare la cartella Linked Psets/Tools (Pset/Utensili connessi) per aggiungere Pset o Utensili alla Route:

Fare clic sull’icona per aggiungere dei Pset alla Route o sull’icona per aggiungere degli Utensili alla Route.

Fare clic sull’icona per eliminare un elemento dalla Route.

NOTA: La Route può contenere utensili o Pset. Dopo aver aggiunto un avvitatore a una Route vuota, l'icona Pset è disabilitata; viceversa, dopo aver aggiunto un Pset a una Route vuota, l'icona Utensile è disabilitata. Una Route di Pset può includere solo Pset per test di qualità (test sul giunto e analisi del giunto), e non Pset per testare gli utensili.

09/2018 134 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 135 / 245

Quando si aggiunge un elemento alla Route, viene mostrata la schermata seguente:

2. Fare clic sull’icona per confermare

1. Selezionare gli elementi da aggiungere alla Route.

Funzione di ricerca

Selezionare gli elementi da aggiungere alla Route e fare clic su Conferma per salvare. Se nella lista è presente un gran numero di elementi, utilizzare la funzione di ricerca per filtrarli:

Inizia ricerca Chiave di Reimposta la ricerca ricerca

NOTA: La funzione di ricerca distingue tra maiuscole e minuscole.

NOTA: Si possono aggiungere fino a 1000 elementi a una Route.

135 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 136 / 245

L’area Gestione (collocata nell’area Costruzione) fornisce anche i comandi per copiare o incollare una o più route.

Per clonare una route, selezionarla; quindi fare clic sull'icona Copia. Infine, fare clic su Route (collocata nell'area Catena di montaggio) e fare clic sull'icona Incolla. L’icona “Seleziona” (l’ultima icona dell’Seleziona” (l’ultima icona dell’area Gestione) permette di eliminare più di una route allo stesso tempo. Dopo aver fatto clic sull'icona "Seleziona" viene visualizzata la seguente finestra pop-up:

Selezionare le Route da eliminare.

NOTA: Nella sezione inferiore della finestra mostrata sopra i bottoni "Seleziona tutto" e "Deseleziona tutto", rispettivamente, selezionano e deselezionare tutti gli utensili (dopo averli selezionati) allo stesso tempo.

09/2018 136 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 137 / 245

Dopo aver selezionato gli utensili da cancellare, il pulsante “Elimina”Elimina” (posto in basso a destra della finestra pop-up seguente) si attiva: fare clic su di essa per eliminare le route selezionate.

Pulsante Delete

137 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 138 / 245

10.2 Trasferire i dati offline sul Delta

Un avolta che la Route è definita in modalità Offline fare clic sull’icona Trasferisci PC ---> Dispositivo collocata nella barra degli strumenti principale (vedere il paragrafo “Barra degli strumenti” per ulteriori dettagli) o selezionare Trasferisci → PC ---> Dispositivo dall’elenco del Menu (vedere il paragrafo “Elenco Menu” per ulteriori dettagli) per trasferirla al Delta:

Selezionare la route degli avvitatori/pset o dei trasduttori

Selezionare il Trasferire i dati tipo Delta sul Delta

Selezionare la Route degli utensili/pset o dei trasduttori e fare clic su Salva per inviare i dati al Delta. Si può inviare una Route di utensili e/o una Route di Pset a ciascun Delta. È anche possibile trasferire sul Delta i trasduttori analogici definiti offline.

NOTA: Quando la Route viene inviata al Delta, tutti i Pset / Utensili / Trasduttori precedentemente memorizzati nella memoria del Delta vengono cancellati. Se si desidera conservare una copia dei Pset e degli Utensili esistenti attualmente in uso sul Delta, salvarli nel database prima di inviare la Route al Delta. Fare riferimento al paragrafo “Modalità Online” per ulteriori dettagli.

09/2018 138 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 139 / 245

11 TEST DI CHIAVI A SCATTO

Una chiave a scatto (click-wrench) è tipicamente testata su un DST collegato al Delta.

L’obiettivo di questo test è individuare il “punto di click”: della chiave

Coppia

Punto di click

Tempo

139 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 140 / 245

Il punto di click viene rilevato quando la coppia scende e poi aumenta di nuovo, producendo così la forma tipica del fenomeno “click”, come mostrato negli esempi seguenti:

Punto di click Punto di click

Se la coppia scende a zero (senza aumentare di nuovo), dopo un punto di picco (come mostrato nella figura seguente), il punto di click non viene rilevato. Per questo motivo le chiavi a scorrimento non possono essere testate con questo metodo (ma testate con il Test di Picco (vedere il paragrafo “Test di Picco” per ulteriori dettagli)): Coppia Questo punto non sarà rilevato come un punto di click.

Tem po

Se il test finisce e il punto di click non viene rilevato, il messaggio “non rilevato” apparirà sul display. In questo caso il risultato sarà il “picco assoluto di coppia”. Durante il test, verrà visualizzato il risultato della coppia:

I led si attivano come segue:

OK (led verde) Delta 1D: Il punto di click non supera il sovraccarico massimo del trasduttore. Lo stato di coppia è contrassegnato come OK. Delta 6D/7D: Punto di click entro i limiti di coppia. Lo stato di coppia è contrassegnato come OK. Lo stato di coppia è contrassegnato come OK.

Basso (led Click-point rilevato sotto la coppia minima. giallo) Lampeggiante se il punto di click non viene rilevato.

09/2018 140 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 141 / 245

Alto (led rosso) Le seguenti cause danno un risultato Non OK: - Coppia oltre il sovraccarico del trasduttore - Coppia fuori dai limiti (non per il Delta 1D). - Lo stato di coppia è contrassegnato come Non OK. NOTA: lo stato di coppia è contrassegnato come Non OK, anche se la coppia va oltre il sovraccarico del trasduttore dopo che il punto di click è stato rilevato entro i limiti:

Coppia oltre il sovraccarico Punto di click massimo all’interno di sovraccarico massimo

L'avvisatore acustico si attiva come segue:

Avvisatore Tonalità alta quando il punto di click rilevato è entro i limiti di coppia; tonalità più acustico bassa altrimenti.

11.1 Configurazione del test per le chiavi a scatto

. Per il Delta 6D/7D, tutti i parametri descritti in questo capitolo sono memorizzati all'interno del Pset. Vedere sotto per ulteriori informazioni sui parametri specifici della chiave a scatto e fare rifderimento al paragrafo “Pset” per ulteriori dettagli sul Pset. Per la modalità Quick test (Test rapido), la funzione è la stessa del Delta 1D descritta di seguito. . Per il Test Rapido del Delta 1D e del Delta 6D/7D, questi parametri vengono immessi direttamente nel menu del Delta, selezionando il menu Measurement Setup → Tools setup → Click Wrench (Configurazione della misura → Configurazione Utensili → Chiave a scatto):

Delta 1D - Configurazione del Test Rapido

141 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 142 / 245

Delta 6D/7D - Configurazione del Test Rapido

In entrambi i casi viene visualizzata la schermata seguente:

Scorrere i parametri utilizzando i pulsanti SU/GIÙ, quindi fare clic su Invia per modificare.

09/2018 142 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 143 / 245

11.1.1 Timeout

Il “Timeout“ definisce la fine del test. Quando la coppia va e rimane al di sotto del carico minimo del trasduttore (che è normalmente il 10% del fondo scala del trasduttore) per il timeout dato, il test si conclude.

Coppia Fondo scala del trasduttore

Se la coppia va oltre il carico minimo del trasduttore prima del timeout, il test continua Il test termina quando una coppia rimane sotto il carico minimo del trasduttore per il timeout

Carico minimo trasduttore Tempo

Timeout Timeout

NOTA: Il “Timeout” può essere impostato da 100 ms a 5000 ms. Il valore predefinito è 100 ms.

11.1.2 1a soglia (THR 1)

La “1a soglia” viene utilizzata per rilevare il punto di click della chiave. Per essere considerato come il punto di click, la coppia deve continuamente diminuire almeno del valore specificato dal picco misurato. Il valore predefinito della “1a soglia” è 2%, ed è calcolato sul valore relativo del picco di coppia raggiunto durante il test. Coppia

Punto di 1a soglia clic

Se la coppia va al di sotto della 1a soglia, il punto di click viene rilevato.

Tempo

143 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 144 / 245

Per esempio, se il picco è 100Nm e la 1a soglia è impostata al 10%, la coppia deve andare sotto a 90 Nm pe essere considerata come punto di click. Il valore predefinito è adatto a molte chiavi a scatto. Tuttavia, potrebbe essere necessario regolarlo secondo la chiave specifica che si sta testando. Per esempio, se il punto di click produce un forte calo della coppia, questa 1a soglia può essere aumentata, per evitare di rilevare i falsi punti di click a valori inferiori di coppia (vedere le figure seguenti):

Se il click produce un forte calo a Punto di click falso, non di coppia, la 1 soglia può rilevato. essere aumentata.

D’altra parte, se il punto di click produce solo un piccolo calo di coppia, questa 1a soglia deve essere ridotta al fine di rilevare il punto di click:

Se il click produce un piccolo Falso click, che può calo di coppia, la 1a soglia essere rilevato come il dovrebbe essere diminuita. punto di click

NOTA: diminuendo la soglia aumenta il rischio di rilevare falsi punti di click. Per riassumere, la 1a soglia non dovrebbe essere troppo bassa per evitare il rilevamento dei falsi click, ma non troppo alta da non rilevare il reale punto di click.

11.1.3 2a soglia (THR 2)

La “2a soglia” è utilizzata per escludere Coppia dall’analisi tutta la parte della curva al di sotto di un certo valore, dove può verificarsi un Coppia falso click se il movimento dell'operatore non Max. è abbastanza stabile. Il valore predefinito è 30%, ed è calcolato sul 2a soglia valore massimo di coppia raggiunto durante il test. Sotto la soglia specificata la coppia non è considerata dal Delta. Tempo 09/2018 144 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 145 / 245

NOTA: Il fenomeno di tutti i "click", Coppia compreso il punto in cui la coppia inizia ad aumentare di nuovo dopo In questo caso il il "click", deve essere oltre la 2a punto di click non soglia. 2a soglia sarà rilevato. Altrimenti, il punto di click non viene rilevato: Tempo

11.1.4 Modalità Inizio Ciclo (Cycle Start Mode) e Valore Inizio Ciclo (Cycle Start Value)

Impostando la modalità Cycle Start (Inizio Ciclo) su Automatic (Automatico), Il Delta imposta automaticamente l'inizio ciclo al 10% della capacità del trasduttore collegato. Impostando la modalità Cycle Start (Inizio Ciclo) su Manual (Manuale), deve essere specificato il Cycle Start Value (Valore Inizio Ciclo).

11.1.5 Frequenza filtro

La “Frequenza filtro” può essere impostata a 100, 200, 500 o 1000 Hz. Questo viene applicato ai campioni misurati dal trasduttore di coppia per filtrare il rumore. Il valore predefinito 100Hz è un valore adatto per la maggior parte delle chiavi a scatto. Tuttavia, potrebbe essere necessario aumentare il valore per chiavi con un punto di click molto "veloce", o diminuirlo nel caso in cui il rumore nella misurazione sia forte e interferisca con la rilevazione del punto di click.

11.1.6 Risultato

Coppia

Questo punto è il Questo punto è il risultato se risultato se l’opzione Definisce quale picco deve essere l’opzione Risultato Risultato è preso come risultato della coppia. è impostata su impostata su Abs. Se il Peak Click (Click di Picco) è Click di Picco Peak (Picco selezionato, il primo picco (punto Assoluto) di click) sarà considerato come 2a soglia risultato del test, altrimenti, se l'Abs. Peak è selezionato, sarà presa come risultato la coppia massima. Tempo

145 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 146 / 245

12 TEST DI PICCO

Il “Test di picco” fornisce la coppia massima misurata durante il test. Il test “chavi a scatto” è la tipica applicazione di questo metodo (per ulteriori dettagli, vedere il paragrafo “Test delle chiavi a scatto”). 12.1 Test di chiavi a scorrimento

Una chiave a scorrimento (slip-wrench) è tipicamente testata su un DST collegato al Delta.

Il “punto di scorrimento” è il valore di picco della curva (vedere la figura sotto):

Coppia Punto di scorrimento

Tempo

09/2018 146 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 147 / 245

Il risultato della coppia è il valore di picco misurato durante il test. Durante il test, verrà visualizzato il risultato della coppia:

NOTA: La frequenza filtro per il test di rilevamento del picco è di 100 Hz.

I led si attivano come segue:

OK (led verde) Delta 1D: Picco di coppia rilevato. Lo stato di coppia è contrassegnato come OK. Delta 6D/7D: Il led verde di coppia si attiva se viene rilevato il picco. Risultato di coppia entro i limiti di coppia. Lo stato di coppia è contrassegnato come OK. Il led verde di angolo viene attivato se l’angolo è entro i limiti dell'angolo.

Basso (led giallo) Coppia (angolo) sotto la coppia (angolo) minima.

Alto (led rosso) Le seguenti cause danno un risultato Non OK: - Coppia oltre il sovraccarico del trasduttore - - Coppia (angolo) fuori dai limiti (non per il Delta 1D). - Lo stato di coppia (angolo) è contrassegnato come Non OK.

L'avvisatore acustico si attiva come segue:

Avvisatore Tono alto quando viene attivato il led verde; tono più basso altrimenti. acustico

NOTA: I LED di coppia/angolo vengono attivati rispettivamente se “Solo Coppia” e/o “Solo Angolo” sono selezionati in corrispondenza del Tipo di Controllo nei Parametri principali del Pset (vedere il paragrafo “Parametri principali e strategia di controllo”).

147 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 148 / 245

12.2 Configurazione del test di Picco

. Per il Delta 6D/7D, tutti i parametri descritti in questo capitolo sono memorizzati allinterno del Pset. Vedere sotto per ulteriori informazioni sui parametri specifici del test di picco e fare riferimento al paragrafo “Pset” per ulteriori dettagli sul Pset. Per la modalità Quick test (Test rapido), la funzione è la stessa del Delta 1D descritta di seguito. . Per il Test Rapido del Delta 1D e del Delta 6D/7D, questi parametri vengono immessi direttamente nel menu del Delta, selezionando il menu Measurement Setup → Tools setup → Peak (Configurazione della misura → Configurazione Utensili → Picco):

Delta 1D - Configurazione del Test Rapido

Delta 6D/7D - Configurazione del Test Rapido

09/2018 148 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 149 / 245

In entrambi i casi viene visualizzata la schermata seguente:

Scorrere i parametri utilizzando i pulsanti SU/GIÙ, quindi fare clic su Invia per modificare.

12.2.1 Timeout

Il “Timeout“ definisce la fine del test. Quando la coppia va e rimane al di sotto del carico minimo del trasduttore (che è normalmente il 10% del fondo scala del trasduttore) per il timeout dato, il test si conclude.

Coppia Fondo scala del trasduttore

Il test termina quando Se la coppia va oltre il carico una coppia rimane sotto il minimo del trasduttore prima carico minimo del del timeout, il test continua. trasduttore per il timeout.

Carico minimo trasduttore Tempo

Timeout Timeout

NOTA: Il “Timeout” può essere impostato da 100 ms a 5000 ms. Il valore predefinito è 100 ms.

149 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 150 / 245

NOTA: Per le chiavi a scorrimento, l'operatore deve utilizzare la chiave fino a che il punto di scorrimento è raggiunto, e smettere di ruotare la chiave successivamente. Quando viene impostato un valore di timeout breve (e l’operatore continua a ruotare la chiave) viene prodotto più di un punto di scorrimento. In questo caso, SOLO il picco assoluto produce un risultato del test. Se il secondo punto di scorrimento prodotto è quasi uguale al primo, il primo picco viene considerato come picco assoluto (vedere il grafico seguente):

Se viene impostato un valore di Dopo aver impostato un timeout breve e il secondo timeout, solo il punto di punto di scorrimento prodotto è scorrimento più alto viene quasi uguale al primo, SOLO il considerato come picco primo picco viene considerato assoluto come picco assoluto

12.2.2 Modalità Inizio Ciclo (Cycle Start Mode) e Valore Inizio Ciclo (Cycle Start Value)

Impostando la modalità Cycle Start (Inizio Ciclo) su Automatic (Automatico), Il Delta imposta automaticamente l'inizio ciclo al 10% della capacità del trasduttore collegato. Impostando la modalità Cycle Start (Inizio Ciclo) su Manual (Manuale), deve essere specificato il Cycle Start Value (Valore Inizio Ciclo).

09/2018 150 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 151 / 245

13 TEST DI AVVITATORI

Per “avvitatori” (nutrunners) si intendono tutti quegli utensili che forniscono al giunto una coppia reale, come avvitatori a batteria, avvitatori pneumatici (non a impulsi) e avvitatori controllati elettronicamente.

Per i test degli avvitatori, il risultato della coppia mostrato dal Delta è il valore di picco misurato durante il test.

Coppia

Tempo

NOTA: In caso di picchi multipli, il risultato sarà il primo picco. Per essere identificato come Picco, questo deve soddisfare le soglie specificate (vedere il paragrafo “1a soglia e 2a soglia (THR 1 e THR 2)” per ulteriori dettagli).

151 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 152 / 245

Un utensile è tipicamente testato su un DST (collegato al Delta) con un simulatore meccanico di giunto:

DRT

Giunto reale (può essere utilizzato anche un simulatore meccanico di giunto)

Può essere utilizzato un DRT sul giunto reale (o un simulatore meccanico di giunto). Questo strumento fornisce anche la misura dellangolo.

Simulatore meccanico di giunto DST

09/2018 152 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 153 / 245

Durante il test viene visualizzato il risultato della coppia (e dell’angolo nel Delta 6D/7D):

I led si attivano come segue:

OK (led verde) Delta 1D: Picco di coppia rilevato. Lo stato di coppia è contrassegnato come OK. Delta 6D/7D: Il led verde di coppia si attiva se viene rilevato il picco. Risultato di coppia entro i limiti di coppia. Lo stato di coppia è contrassegnato come OK. Il led verde di angolo viene attivato se l’angolo è entro i limiti dell'angolo.

Basso (led Coppia (angolo) sotto la coppia (angolo) minima. giallo)

Alto (led rosso) Le seguenti cause danno un risultato Non OK: - Coppia oltre il sovraccarico del trasduttore

- - Coppia (angolo) fuori dai limiti (non per il Delta 1D). - Lo stato di coppia (angolo) è contrassegnato come Non OK.

L'avvisatore acustico si attiva come segue:

Avvisatore Tono alto quando viene attivato il led verde; tono più basso altrimenti. acustico

NOTA: I LED di coppia/angolo vengono attivati rispettivamente se “Solo Coppia” e/o “Solo Angolo” sono selezionati in corrispondenza del Tipo di Controllo nei Parametri principali del Pset (vedere il paragrafo “Parametri principali e strategia di controllo”).

153 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 154 / 245

13.1 Configurazione del test degli avvitatori

. Per il Delta 6D/7D, tutti i parametri descritti in questo capitolo sono memorizzati allinterno del Pset. Vedere sotto per ulteriori informazioni sui parametri specifici del test dell’utensile e fare riferimento al paragrafo “Pset” per ulteriori dettagli sul Pset. Per la modalità Quick test (Test rapido), la funzione è la stessa del Delta 1D descritta di seguito. . Per il Test Rapido del Delta 1D e del Delta 6D/7D, questi parametri vengono immessi direttamente nel menu del Delta, selezionando il menu Measurement Setup → Tools setup → Nutrunner (Configurazione della misura → Configurazione Utensili → Utensile):

Delta 1D - Configurazione del Test Rapido

Delta 6D/7D - Configurazione del Test Rapido In entrambi i casi viene visualizzata la schermata seguente:

Scorrere i parametri utilizzando i pulsanti SU/GIÙ, quindi fare clic su Invia per modificare. 09/2018 154 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 155 / 245

13.1.1 Timeout

Il “Timeout“ definisce la fine del test. Quando la coppia va e rimane al di sotto del carico minimo del trasduttore (che è normalmente il 10% del fondo scala del trasduttore) per il timeout dato, il test si conclude.

Coppia

Fondo scala del trasduttore

Il test termina quando una coppia rimane sotto il carico minimo del trasduttore per il timeout

Carico minimo trasduttore Tempo

Timeout

Per strumenti a due fasi, il “Timeout” permette all’utensile di passare tra le due fasi senza terminare il test.

Coppia

Fondo scala del trasduttore

Se la coppia va oltre il carico minimo del trasduttore prima del timeout, il test continua

Carico minimo trasduttore Tempo

Timeout Timeout NOTA: Il “Timeout” può essere impostato da 100 ms a 5000 ms. Il valore predefinito è 100 ms.

155 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 156 / 245

13.1.2 Monitor del Picco

Questa impostazione può assumere i seguenti valori:  Primo picco: Utilizzare questa opzione per ottenere il picco massimo come risultato richiesto. Questa opzione fa in modo che la strategia funzioni nella modalità standard. Vedere la sezione "Primo picco" per i dettagli.

 Ultimo picco: Utilizzare questa opzione per ottenere l’ultimo picco anche se è minore del picco massimo. Vedere la sezione“Ultimo picco” per i dettagli.

13.1.3 1a soglia e 2a soglia (THR 1 e THR 2)

Questi due parametri di sono impostati per determinare il comportamento della strategia Utensile. L’uso di questi parametri cambia in base al valore impostato per Monitor picco → Primo picco o Monitor picco → Ultimo picco.

13.1.3.1 Primo picco

Le due soglie sono utilizzate per configurare il test per il tipo di utensile testato. La 1a soglia utilizzata per rilevare il valore di picco di coppia; la coppia deve continuamente diminuire almeno del valore specificato dal picco misurato. È calcolato sul relativo picco di coppia. Il valore predefinito è 5%. Coppia

Coppia Max. 1a soglia

2a soglia

Tempo

La “2a soglia” viene utilizzata per escludere dall’analisi la parte della curva al di sotto di un determinato valore di coppia. Ciò può ebbe essere utile per rifiutare una parte della curva di serraggio interessata dal rumore meccanico e che potrebbe generare risultati spuri. Il valore predefinito è 90% ed è calcolato sul valore massimo di coppia raggiunto durante il test. Sotto questa soglia specificata la coppia non è considerata dal Delta. Per esempio, se il picco è 100Nm e la 1a soglia è impostata al 10%, la coppia deve andare sotto a 90 Nm. I valori predefiniti per la 1a e la 2a soglia si adattano al comportamento di utensili generici a fase singola.

09/2018 156 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 157 / 245

Per utensili quickstep o a due fasi, la 2a soglia è utilizzata per escludere la prima fase dalla misura; se non è impostata correttamente, il picco della prima fase sarà preso come risultato del test:

Coppia

Coppia Max. 1a soglia

2a soglia

La 2a soglia deve essere superiore al picco della prima fase

Seconda fase Prima fase

Tempo

13.1.3.2 Ultimo picco

Questa opzione è utilizzata soprattutto per ottenere l’ultimo picco del serraggio anche se è minore del picco massimo: Coppia

Coppia Max. Risultato di coppia

Tempo

Uno scenario tipico può essere rappresentato dalla ricerca dell’ultima coppia in viti autofilettanti o speciali, in cui l’ultimo picco di coppia è considerato come la coppia applicata al giunto.

157 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 158 / 245

La 1a soglia è utilizzata per rilevare il valore di coppia; la coppia deve continuamente diminuire almeno del valore specificato dal picco misurato. Il valore predefinito è 10%. Per esempio, se il picco è 100Nm e la 1a soglia è impostata al 10%, il calo di coppia deve essere inferiore a 10 nm, in tal modo la coppia andare sotto a 90 Nm. In tal caso, la caduta di coppia per determinare se un punto è un risultato è alla sinistra del massimo locale, come mostrato nella figura seguente: Coppia Calo di coppia superiore alla 1a soglia per ottenere il risultato Coppia Max. È sulla sinistra del picco locale

Risultato 1Aa soglia Coppia

Tempo

La “2a soglia” viene utilizzata per escludere dall’analisi la parte della curva al di sotto di un determinato valore di coppia. Ciò può ebbe essere utile per rifiutare una parte della curva di serraggio interessata dal rumore meccanico e che potrebbe generare risultati spuri. Il valore predefinito è 50% ed è calcolato sul valore massimo di coppia raggiunto durante il test. Sotto questa soglia specificata la coppia non è considerata dal Delta. Se è selezionata l'opzione "Ultimo picco", in DeltaQC viene visualizzato il seguente messaggio popup:

NOTA: L’opzione “Ultimo picco” nella strategia “Utensile” è disponibile solo sul Delta 6D e 7D per Pset che appartengono al menu Misurazioni → Utensili NOTA: Si consiglia di impostare il “tempo di fine ciclo” su 2 sec quando l’opzione “Ultimo Picco” è abilitata (vedere le “Opzioni del Timeout” per i dettagli)

13.1.4 Modalità Inizio Ciclo (Cycle Start Mode) e Valore Inizio Ciclo (Cycle Start Value)

Impostando la modalità Cycle Start (Inizio Ciclo) su Automatic (Automatico), Il Delta imposta automaticamente l'inizio ciclo al 10% della capacità del trasduttore collegato. Impostando la modalità Cycle Start (Inizio Ciclo) su Manual (Manuale), deve essere specificato il Cycle Start Value (Valore Inizio Ciclo).

13.1.5 Frequenza filtro

La “Frequenza filtro” può essere impostata a 100, 200, 500 o 2000 Hz. Questo viene applicato ai campioni misurati dal trasduttore di coppia per filtrare il rumore. Il valore predefinito è 500Hz. Può essere necessario aumentare il valore per determinati utensili in cui il valore predefinito non si addice alle caratteristiche dell’utensile specifico. 09/2018 158 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 159 / 245

14 TEST DI AVVITATORI AD IMPULSI

Gli “avvitatori a impulsi” forniscono una serie di impulsi per serrare il giunto. Un avvitatore ad impulsi può essere testato su un DST collegato al Delta:

Coppia Strumento senza arresto Gli utensili senza arresto possono essere testati direttamente sul trasduttore

Tempo

Gli utensili con arresto Coppia Utensile con devono essere testati con arresto un simulatore meccanico del giunto sul trasduttore.

Tempo

159 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 160 / 245

Il test può essere eseguito anche sul giunto reale aggiungendo un DRT tra l'utensile e il giunto. In questo caso, gli avvitatori con o senza valvola di arresto vengono testati nella stessa configurazione:

DRT Avvitatori a impulsi (con o senza arresto).

Giunto reale

AVVERTENZA: Gli “avvitatori a impatto” non possono essere testati sul DRT.

Durante il test, viene visualizzato il risultato della coppia. I modelli Delta 6D/7D visualizzano la frequenza degli impulsi:

NOTA: La frequenza filtro per il test degli avvitatori a impulsi è di 2 kHz.

09/2018 160 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 161 / 245

I led si attivano come segue:

OK (led verde) Delta 1D: Il valore di picco non supera il sovraccarico massimo del trasduttore. Lo stato di coppia è contrassegnato come OK.

Delta 6D/7D: Picco entro i limiti. Lo stato di coppia è contrassegnato come OK.

Basso (led giallo) Punto di click rilevato sotto la coppia minima.

Alto (led rosso) Le seguenti cause danno un risultato Non OK: - Coppia oltre il sovraccarico del trasduttore - Coppia fuori dai limiti (non per il Delta 1D). - Lo stato di coppia è contrassegnato come Non OK.

L'avvisatore acustico si attiva come segue:

Avvisatore Tono alto quando viene attivato il led verde; tono più basso altrimenti. acustico

14.1 Configurazione del test per gli Avvitatori ad impulsi

. Per il Delta 6D/7D, tutti i parametri descritti in questo paragrafo sono memorizzati all’interno del Pset. Vedere sotto per ulteriori informazioni sui parametri specifici del test dell’avvitatore a impulsi e fare riferimento al paragrafo “Pset” per ulteriori dettagli sul Pset. Per la modalità Quick test (Test rapido), la funzione è la stessa del Delta 1D descritta di seguito. . Per il Test Rapido del Delta 1D e del Delta 6D/7D, questi parametri vengono immessi direttamente nel menu del Delta, selezionando il menu Measurement Setup → Tools setup → Pulse Tools (Configurazione della misura → Configurazione Utensili → Avvitatore a impulsi):

Delta 1D - Configurazione del Test Rapido

161 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 162 / 245

Delta 6D/7D - Configurazione del Test Rapido

In entrambi i casi viene visualizzata la schermata seguente:

Scorrere i parametri utilizzando i pulsanti SU/GIÙ, quindi fare clic su Invia per modificare.

14.1.1 Timeout Coppia Fondo scala Il “Timeout“ definisce la fine del test. del Il test termina Quando la coppia va e rimane al di trasduttore sotto del carico minimo del trasduttore quando una (che è normalmente il 10% del fondo coppia rimane scala del trasduttore) per il timeout sotto il carico dato, il test si conclude. minimo del trasduttore per il timeout

NOTA: Il “Timeout” può essere Carico minimo impostato da 100 ms a 5000 ms. trasduttore Il valore predefinito è 100 ms. Tempo

Timeout Timeout

09/2018 162 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 163 / 245

14.1.2 Modalità Inizio Ciclo (Cycle Start Mode) e Valore Inizio Ciclo (Cycle Start Value)

Impostando la modalità Cycle Start (Inizio Ciclo) su Automatic (Automatico), Il Delta imposta automaticamente l'inizio ciclo al 10% della capacità del trasduttore collegato. Impostando la modalità Cycle Start (Inizio Ciclo) su Manual (Manuale), deve essere specificato il Cycle Start Value (Valore Inizio Ciclo).

14.1.3 Soglia (THR 2) Coppia Picco L’area “Soglia” è utilizzata per filtrare la curva per Picco Picco una corretta rilevazione del picco per il calcolo della frequenza. Una volta rilevati tutti i picchi, tutti i valori sotto la soglia vengono scartati. Questo filtrerà tutti i rimbalzi sempre presenti in un serraggio a impulsi.

NOTA: Il valore predefinito della “Soglia” è Tempo 80%. Rimbalzi Rimbalzi 14.1.4 Coefficiente di coppia (K)

Gli utensili a impulsi non forniscono un’ uscita continua di coppia, ma generano un singolo impulso ad alta di durata molto breve ( 1ms). Questa serie di impulsi risultano nel serraggio di un elemento di fissaggio. La coppia finale raggiunta non può essere misurata direttamente (come per gli utensili a coppia reale) a causa delle caratteristiche fisiche dell'utensile. La ragione è che gli utensili a impulsi forniscono una coppia molto elevata per un tempo così breve che solo una parte di questi picchi si traduce nel serraggio dell'elemento di fissaggio (generando più forza di chiusura). Questo dipende da molti fattori quali la massa del bullone, l'attrito, la rigidità dei giunti, ecc .. Il coefficiente di coppia consente di allineare la coppia misurata dal trasduttore con la coppia reale prodotta sul giunto. Coppia La coppia prodotta sul giunto reale è Valore di picco misurato normalmente minore (idealmente sul trasduttore di coppia. uguale) rispetto alla coppia massima misurata sul trasduttore. Pertanto, questo coefficiente può essere impostato su valori compresi tra 100 Coppia reale misurata e 10.000 (il valore è inserito in sul giunto. millesimi, quindi 500 corrisponde a

0,500 e 1000 corrisponde a 1.000). Tempo

163 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 164 / 245

L'unico modo per valutare la coppia reale è fare un controllo della coppia residua sul giunto reale. La relazione tra la coppia massima misurata sul trasduttore e la coppia reale sul giunto è influenzata da tutti i componenti: l’utensile a impulsi, gli adattatori, il trasduttore e lo stesso giunto. Se uno qualsiasi di questi componenti è cambiato, la relazione coppia di picco - coppia effettiva deve essere ricalcolata.

Il seguente processo deve essere usato per regolare l’utensile a impulsi al fine di fornire la coppia desiderata sul giunto reale e per calcolare il giusto coefficiente K:

Impostare una coppia bassa

Controllare la coppia residua OK

Troppo bassa Aumentare leggermente la coppia

Ad esempio, pensando a una coppia target pari a 100Mn per il giunto. Dopo la regolazione dell’utensile, anche la coppia residua misurata è pari a 100 Nm. Nel caso in cui la coppia misurata sul trasduttore sia uguale a 120 Nm, il coefficiente K è 100/120 = 0,83; poiché il valore è inserito in millesimi, il coefficiente K è uguale a 830.

NOTA: Il risultato della coppia viene moltiplicato per il coefficiente K, ma le curve sul software DeltaQC mostrano i valori di coppia misurata dal trasduttore, e non corretto per il coefficiente K.

14.1.5 Frequenza filtro

La “Frequenza filtro” può essere impostata a 100, 200, 500 o 2000 Hz. Questo viene applicato ai campioni misurati dal trasduttore di coppia per filtrare il rumore. Il valore predefinito è 2000 Hz.

09/2018 164 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 165 / 245

15 TEST DEGLI AVVITATORI A IMPULSI CON PRECARICO

Questa strategia viene utilizzata per testare la famiglia ELRT (Electric Low Reaction Tool). Si basa sulle misurazioni del carico anziché su quelle di coppia. Per valutare il valore di coppia a partire dal carico misurato viene utilizzato un fattore di conversione:

AVVERTENZA: Gli “avvitatori a impatto” non possono essere testati su DRT.

Durante il test vengono visualizzati sia i risultati di coppia sia quelli di carico:

NOTA: La frequenza filtro per il test degli avvitatori a impulsi con precarico è di 2 kHz.

I led si attivano come segue:

OK (led verde) Delta 1D: Il valore di picco non supera il sovraccarico massimo del trasduttore. Lo stato di coppia è contrassegnato come OK.

Delta 6D/7D: Picco entro i limiti. Lo stato di coppia è contrassegnato come OK.

Basso (led giallo) Punto di click rilevato sotto la coppia minima.

Alto (led rosso) Le seguenti cause danno un risultato Non OK: - Coppia oltre il sovraccarico del trasduttore - Coppia fuori dai limiti (non per il Delta 1D). - Lo stato di coppia è contrassegnato come Non OK.

165 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 166 / 245

L'avvisatore acustico si attiva come segue:

Avvisatore Tono alto quando viene attivato il led verde; tono più basso altrimenti. acustico

15.1 Configurazione del test per gli Avvitatori a impulsi precaricati

. Per il Delta 6D/7D, tutti i parametri descritti in questo paragrafo sono memorizzati all’interno del Pset. Vedere sotto per ulteriori informazioni sui parametri specifici del test dell’avvitatore a impulsi precaricato e fare riferimento al paragrafo “Pset” per ulteriori dettagli sul Pset. Per la modalità Quick test (Test rapido), la funzione è la stessa del Delta 1D descritta di seguito. . Per il Test Rapido del Delta 1D e del Delta 6D/7D, questi parametri vengono immessi direttamente nel menu del Delta, selezionando il menu Measurement Setup → Tools setup → Pulse Tools (Configurazione della misura → Configurazione Utensili → Avvitatore a impulsi):

Delta 1D - Configurazione del Test Rapido

Delta 6D/7D - Configurazione del Test Rapido

09/2018 166 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 167 / 245

In entrambi i casi viene visualizzata la schermata seguente:

Scorrere i parametri utilizzando i pulsanti SU/GIÙ, quindi fare clic su Invia per modificare.

15.1.1 Timeout

Il “Timeout“ definisce la fine del test. Quando il carico è stabile per un intervallo di tempo uguale al valore di Timeout, il test termina.

Coppia

Il test termina quando il carico è stabile per un intervallo uguale al timeout

Tempo

Timeout NOTA: Il “Timeout” può essere impostato da 100 ms a 2000 ms. Il valore predefinito è 100 ms.

15.1.2 Modalità Inizio Ciclo (Cycle Start Mode) e Valore Inizio Ciclo (Cycle Start Value)

Impostando la modalità Cycle Start (Inizio Ciclo) su Automatic (Automatico), Il Delta imposta automaticamente l'inizio ciclo al 10% della capacità del trasduttore collegato. Impostando la modalità Cycle Start (Inizio Ciclo) su Manual (Manuale), deve essere specificato il Cycle Start Value (Valore Inizio Ciclo).

167 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 168 / 245

15.1.3 Frequenza filtro

La “Frequenza filtro” può essere impostata a 100, 200, 500 o 2000 Hz. Questo viene applicato ai campioni misurati dal trasduttore di coppia per filtrare il rumore. Il valore predefinito è 2000 Hz.

15.1.4 Valore K

Il valore K è il fattore di conversione tra carico e coppia. Poiché DLT è un trasduttore di coppia, questo viene utilizzato per determinare il risultato di coppia: Coppia = K * Carico * In cui:

Coppia Il valore di coppia valutato a partire dal valore di carico misurato

K Fattore di conversione

Carico Carico misurato dal DLT

Diametro della vite del trasduttore DLT. Questo viene determinato automaticamente in base al fondo scala DLT. Esempio: Diametro vite DLT 25 Diametro: 8 mm

DLT 60 Diametro: 12 mm

NOTA: Il K può essere impostato da 0.078 ms a 0.245 Nel caso in cui un K sia inferiore al valore minimo consentito per un determinato trasduttore, viene visualizzato un messaggio di errore prima di entrare nella schermata di misurazione.

15.1.4.1 Valutazione del valore K

Per determinare il valore K per il DLT da utilizzare per il test corrente, seguire questa procedura: Strumentazione necessaria:  Un utensile elettrico: o entro il periodo di calibrazione o con fondo scala uguale o superiore alla coppia target richiesta. Procedura

 Regolare la coppia target dell’utensile elettrico per ottenere lo stesso valore della coppia target dell’utensile a impulsi con una velocità di serraggio di 10 RPM ± 10%.  Eseguire 25 serraggi sul DLT con l'utensile elettrico.  Per ogni serraggio annotare:

o Il risultato di coppia dell’utensile o Il risultato di carico del DLT

09/2018 168 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 169 / 245

 Calcolare:

o Il valore medio Tm della coppia ottenuta dall'utensile.

o Il valore medio Lm del precarico misurato dal DLT.  Calcolare il valore del K con la seguente formula:

Tm[Nm]*1000 KTEST  Pm[N]*  DLTScrewdiameter[mm] 

 Aggiornare il valore K inserendo KTEST nel Pset del DLT.

169 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 170 / 245

16 CONTROLLO UTENSILE: MODALITÀ ANGOLO LIBERO

La strategia “Controllo utensile: angolo libero" fornisce i valori dell'angolo misurati da un trasduttore e controlla se il valore misurato rientra nei limiti di tolleranza definiti nel Pset.

NOTA: La strategia “Controllo utensile: angolo libero” è disponibile solo per Delta 6D/7D con una versione minima del firmware pari a 2.7x

NOTA: Utilizzare solo trasduttori che misurino l'angolo.

Il risultato della coppia è il valore di angolo misurato durante il test.

Durante il test, verrà visualizzato il risultato dell’angolo:

I led si attivano come segue:

OK (led verde) L’angolo rientra nei limiti definiti nel Pset. Lo stato dell’angolo è contrassegnato come OK.

Basso (led giallo) Valore dell’angolo inferiore al valore minimo.

Alto (led rosso) Valore dell’angolo superiore al limite massimo.

L'avvisatore acustico si attiva come segue:

Avvisatore Tono alto quando viene attivato il led verde; tono più basso altrimenti. acustico

16.1 Configurazione del test Angolo libero

Di seguito sono riportati i parametri del Pset per la strategia "Controllo utensile: Angolo libero”  Angolo Max  Angolo target  Angolo Min  Cm Min (angolo)  Cmk Min (angolo)

Vedere il capitolo “Pset” per ulteriori dettagli riguardo ai parametri. 09/2018 170 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 171 / 245

NOTA: La strategia “Controllo utensile: Angolo libero” non è disponibile come strategia di test rapido. NOTA: In modalità online, la strategia “Controllo utensile: Angolo libero" è abilitata solo se la versione del firmware del dispositivo Delta collegato supporta questa strategia. Altrimenti, il

Pset con il controllo utensile: Angolo libero non viene inviata al dispositivo. NOTA: Nel modulo Dettagli utensile è necessario selezionare la strategia “Utensile/Picco Utensile" per poter collegare un Pset con il tipo "Angolo libero". È possibile collegare lo

stesso utensile sia al Pset con il tipo “Angolo libero” sia al Pset con il tipo “Utensile/ Picco Utensile".

171 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 172 / 245

17 TEST DI QUALITÀ SUI GIUNTI

Il test di qualità sui giunti è applicabile solo per il Delta 7D. Il modello Delta 7D fornisce una serie di strategie di test per valutare la coppia residua su un giunto già serrato. Questo test viene normalmente eseguito con il Delta collegato a un DWTA, ma è possibile utilizzare anche un trasduttore rotante (ad esempio un DRT); per l'angolo di coppia residuo automatico è possibile utilizzare solo un DWTA. Le strategie per la valutazione del controllo di coppia residue possono essere suddivise in tre categorie principali:

 Distacco (Coppia residua/Angolo): questo metodo misura la coppia minima per ruotare ulteriormente la vite.  Picco residuo/Coppia: questo metodo misura semplicemente il picco della coppia. L'operatore deve fermarsi non appena la vite inizia a ruotare.  Svita e riavvita: questo metodo allenta la vite per un certo numero di gradi e misura la coppia necessaria per serrare di nuovo la vite nella posizione originale.

I Pset creati per le strategie di produzione sono disponibili nel menu Measurement → Quality Audit (Misurazione → Controllo qualità):

NOTA: I paragrafi seguenti descrivono in dettaglio come il Delta 7D esegue queste strategie.

09/2018 172 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 173 / 245

17.1 Coppia residua/Angolo

Questa strategia valuta la coppia Coppia residua su un giunto, misurando la coppia all’angolo di riferimento. Coppia massima L’angolo target è impostato su alcuni gradi, al fine di rilevare il punto in cui il bullone inizia a muoversi.

Coppia minima

Soglia di angolo Inizio ciclo Angolo Angolo target

Definisce i limiti di coppia per considerare come OK il risultato del test.

La Soglia angolo, che deve essere maggiore dell’Inizio ciclo, definisce il punto da cui viene avviata la misurazione dell'angolo. Il Delta misura la coppia con l'angolo di riferimento.

Alla fine del test, il display del Delta mostra il punto di distacco e anche il valore di picco della coppia raggiunta durante il test; il punto di distacco è normalmente inferiore al valore di picco.

Se l'operatore va oltre il valore Cambio vite (Change Screw) durante il controllo della coppia residua, viene visualizzato un messaggio sul display per indicare che la vite deve essere sostituita con una nuova.

I led si attivano come segue:

Basso (led giallo) Risultato di coppia inferiore alla coppia minima.

OK (led verde) Risultato di coppia entro i limiti.

Alto (led rosso) Risultato di coppia oltre la coppia massima.

L'avvisatore acustico si attiva come segue:

Tono alto se il test dà un risultato OK (coppia entro i limiti); Avvisatore acustico tono basso altrimenti.

NOTA: I led e l’avvisatore vengono attivati al termine dei test.

173 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 174 / 245

17.2 Coppia residua/Angolo automatica

Questa strategia valuta la coppia residua su Coppia un giunto, rilevandola automaticamente sulla base della curva coppia/angolo. Normalmente durante il distacco c’è un rapido cambiamento del gradiente della Coppia massima funzione coppia/angolo quando il bullone inizia a muoversi: Distacco Coppia minima Soglia di angolo Inizio ciclo Angolo Coppia A volte un attrito statico molto alto è integrato nel giunto (ad esempio, per assenza di lubrificazione o sede conica). In questo caso, Coppia massima non appena si muove il bullone, la coppia si riduce e la coppia reale residua è inferiore al picco di coppia necessario per vincere l'attrito statico: Coppia minima Distacco Soglia di angolo

Inizio ciclo Angolo

In entrambi i casi, l'algoritmo del Delta rileva il punto di distacco corretto. Definisce i limiti di coppia per considerare come OK il risultato del test.

La Soglia angolo, che deve essere maggiore dell’Inizio ciclo, definisce il punto da cui viene avviata la misurazione dell'angolo. Il Delta misura la coppia con l'angolo di riferimento.

Alla fine del test, il display del Delta mostra il punto di distacco e anche il valore di picco della coppia raggiunta durante il test; il punto di distacco è normalmente inferiore al valore di picco.

Se l'operatore va oltre il valore Cambio vite (Change Screw) durante il controllo della coppia residua, viene visualizzato un messaggio sul display per indicare che la vite deve essere sostituita con una nuova.

I led si attivano come segue:

Risultato di coppia al di sotto della coppia minima, o punto di distacco non Basso (led giallo) rilevato.

OK (led verde) Risultato di coppia entro i limiti.

Alto (led rosso) Risultato di coppia oltre la coppia massima.

L'avvisatore acustico si attiva come segue:

Tono alto se il test dà un risultato OK (coppia entro i limiti); tono basso Avvisatore acustico altrimenti.

NOTA: I led e l’avvisatore vengono attivati al termine dei test.

09/2018 174 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 175 / 245

17.3 Picco/Coppia

La strategia Picco/Coppia valuta la Coppia coppia residua su un giunto come il picco della coppia necessario per Coppia massima ruotare ulteriormente la vite. Dal momento che non riconosce Picco coppia automaticamente il punto di distacco, questo metodo non è usato per valutare la coppia residua; può essere usato nei casi in cui il metodo coppia/angolo non Coppia minima possa essere eseguito.

Inizio ciclo Tempo

Basta specificare i limiti di coppia entro i quali valutare il punto di distacco.

Se l'operatore va oltre il valore Cambio vite durante il controllo della coppia residua, viene visualizzato un messaggio sul display per indicare che la vite deve essere sostituita con una nuova.

I led si attivano come segue:

Basso (led giallo) Coppia inferiore alla coppia minima.

OK (led verde) Il punto di distacco viene rilevato (entro i limiti di coppia).

Alto (led rosso) Coppia oltre la coppia massima.

L'avvisatore acustico si attiva come segue:

Tonalità alta se il punto di distacco viene rilevato (entro i limiti di coppia); Avvisatore acustico tono più basso altrimenti.

NOTA: I led e l’avvisatore vengono attivati al termine dei test.

175 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 176 / 245

17.4 Svita e Avvita

Il distacco è di gran lunga il metodo migliore e più comunemente utilizzato. Tuttavia, quando un bullone è stato serrato qualche tempo fa e non vi è ruggine o altre condizioni che potrebbero aumentare la coppia statica, il metodo di valutazione proposto è quello di allentare il bullone e serrare di nuovo alla “posizione originale zero”.

Coppia Coppia Svita Avvita

Angolo Angolo Angolo target Posizione originale zero

Specificare i limiti di coppia. Il risultato di coppia residua è la coppia al termine dell’operazione di riavvitamento (misurato quando si ritorna alla posizione originale zero dell’angolo). L’Angolo target è solitamente impostato su pochi gradi, se è troppo alto, la coppia durante la fase di apertura potrebbe andare sotto il valore di inizio del ciclo. in tal caso, il conteggio dell'angolo si fermerebbe, rendendo il test impossibile.

Se l’operatore va oltre il valore Cambio vite (Change Screw) durante il controllo della coppia residua, viene visualizzato un messaggio sul display per indicare che la vite deve essere sostituita con una nuova.

Il LED Angolo, il LED Coppia e gli avvisatori acustici sono attivati come segue:

LED ANGOLO (durante i passaggi INTERMEDI del test)  Si accende quando viene raggiunto l’angolo target di allentamento (quando si avvia la fase di riserraggio, il LED verde si spegne) LED verde  Si accende quando viene raggiunto l’angolo di riserraggio (posizione dell’angolo originale zero), una volta che l’angolo traget di allentamento è stato superato

 Si accende quando la fase di allentamento è preceduta dalla fase di riserraggio, causando un movimento della vite Led giallo lampeggiante NOTA: Il LED giallo lampeggiante è abbinato a un segnale acustico di avvertimento

LED COPPIA (durante i passaggi INTERMEDI del test)  Si accende quando il processo di allentamento e serraggio viene LED verde completato correttamente entro i limiti di coppia

09/2018 176 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 177 / 245

 Si accende quando il processo di allentamento e serraggio è completato ma il risultato è inferiore alla coppia minima

NOTA: Viene visualizzato il seguente messaggio di avviso: “Coppia <”

 Si accende quando l'operatore è costretto a rilasciare l'utensile perché la fase di serraggio è preceduta erroneamente dalla fase di allentamento, causando un movimento della vite NOTA: Viene visualizzato il seguente messaggio di avviso: “Coppia <” “Angolo <” LED giallo  Si accende quando l’utensile viene rilasciato dall’operatore (lasciando scadere il TIMEOUT) dopo aver applicato una coppia NEG e/o POS senza alcun movimento della vite NOTA: Viene visualizzato il seguente messaggio di avviso: “Coppia <” “Angolo <”  Si accende quando la “Procedura avita e avvita“ non è eseguita correttamente: è possibile che non vengano raggiunti passi obbligatori (angolo target, posizione originale zero dell’angolo)

NOTA: Viene visualizzato il seguente messaggio di avviso: “Angolo <”

 Si accende quando la “Procedura svita e avvita” è completata ma il risultato è inferiore alla coppia minima

NOTA: Viene visualizzato il seguente messaggio di avviso: “Coppia >” LED rosso  Si accende quando la “Procedura di allentamento e serraggio” è completata ma il risultato è superiore al valore Cambio vite  Si accende quando si verifica la condizione di Sovraccarico durante la “Procedura svita e avvita"

AVVISATORE ACUSTICO (durante i passaggi INTERMEDI del test)  Il dispositivo emette un segnale acustico di TONO INTERMEDIO quando viene raggiunto l’Angolo di Allentamento target TONO Il dispositivo emette un segnale acustico di TONO INTERMEDIO quando INTERMEDIO  viene raggiunto l’angolo di riserraggio (posizione originale zero dell’angolo) (dopo aver raggiunto l’angolo di allentamento target) (alla FINE di un test)  Il dispositivo emette un segnale acustico con TONALITÀ ALTA quando la TONALITÀ ALTA “Procedura svita e avvita" è OK TONALITÀ  Il dispositivo emette un segnale acustico con TONALITÀ ALTA quando la BASSA “Procedura svita e avvita” è NOK

177 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 178 / 245

18 ANALISI DEI GIUNTI

L’Analisi dei Giunti è applicabile solo al Delta 7D. Il Delta 7D fornisce una strategia di test (Punto di snervamento) per valutare le caratteristiche di coppia/angolo di un giunto.

18.1 Punto di Snervamento Coppia Il test del punto di snervamento viene normalmente eseguito con il Delta Coppia massima collegato a un DWTA. Con questa strategia il Delta rileva automaticamente il punto di snervamento. Punto di Snervamento Coppia minima I limiti di coppia specificano l'intervallo in cui il risultato è OK.

NOTA: L’Inizio ciclo deve essere Inizio ciclo impostato almeno al 10% del presunto Punto di snervamento. Angolo

Il “Risultato di coppia” può essere una delle seguenti opzioni: - Se il Punto di snervamento viene rilevato (entro i limiti di coppia), il risultato del test viene preso al Punto di snervamento. - Se il Punto di snervamento non viene rilevato, il risultato del test è il valore massimo. - Se la coppia va oltre il valore Cambio vite, il Punto di snervamento non viene più rilevato e il risultato della coppia è la coppia massima.

NOTA: Si raccomanda di raggiungere il Punto di snervamento con un solo serraggio; il cricchetto è ammesso a condizione che sia eseguito al 50 ÷ 60% (MASSIMO) del supposto

Punto di snervamento

09/2018 178 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 179 / 245

Lavorando con il software DeltaQC, dopo aver creato un Pset, selezionare la strategia di controllo: “Qualità: Punto di snervamento” (vedere il paragrafo “Parametri principali e strategia di controllo” per unteriori dettagli). Selezionando la sezione “Parametri” (vedere il paragrafo “Parametri di coppia/angolo” per ulteriori dettagli), viene visualizzata la schermata seguente:

Il “Coefficiente di inclinazione lineare”, che caratterizza la strategia di controllo del Punto di snervamento, può essere calcolato (per ogni singolo giunto, solo dopo aver eseguito un test di prova per ottenere i dati per il suo calcolo) come segue: Coppia La linea blu a sinistra rappresenta l'allungamento lineare della curva T 2 mostrato nella schermata sopra

T1 ∆T T2-T1 Coefficiente di = = ∆A A2-A1 pendenza lineare

Angolo

A1 A2

I led si attivano come segue:

Il risultato della coppia è tra l’Inizio ciclo e il Valore min. di coppia o tra Coppia Basso (led giallo) Min. e Coppia Max. ma il Punto di snervamento non è stato rilevato.

OK (led verde) Il Punto di snervamento viene rilevato (entro i limiti di coppia).

Alto (led rosso) Risultato di coppia oltre Coppia Max.

L'avvisatore acustico si attiva come segue:

Avvisatore Tonalità alta se il risultato è OK (entro i limiti di coppia); tono più basso acustico altrimenti.

179 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 180 / 245

19 OPERAZIONI DI SERRAGGIO DI PRODUZIONE

Le Operazioni di Serraggio di Produzione sono applicabili solo al Delta 7D. Il modello Delta 7D fornisce una serie di strategie di test per eseguire un’operazione di serraggio. Questo test viene eseguito normalmente con il Delta collegato a un DWTA , ma può essere utilizzato anche un trasduttore rotativo (ad esempio un DRT).

I Pset creati per le Strategie di produzione sono disponibili nel menu Misurazione → Produzione:

Le Strategie di Produzione possono essere suddivise in tre categorie principali:

1. Serraggio all'interno dei limiti di coppia

Questo è il metodo più semplice di serraggio, semplicemente applicando la coppia entro i limiti (vedere la figura a sinistra).

09/2018 180 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 181 / 245

2. Serraggio entro i limiti di coppia e angolo (serraggio a una finestra)

Questo è un modo più preciso per serrare: infatti vengono utilizzate informazioni aggiuntive (angolo) durante il processo di serraggio. Con questo metodo è possibile rilevare eventuali problemi sul giunto (vedere l’elenco seguente).

a) La coppia è corretta, ma l'angolo è troppo breve: • Problema di disallineamento • Il foro non è completamente filettato (o non è abbastanza profondo) • Il bullone è fermato da olio in un foro morto • C'è sporcizia nella filettatura • La filettatura è danneggiata • La vite è già serrata

b) L’angolo è corretto, ma la coppia è troppo bassa:

• La filettatura può essere stata rimossa • La vite è troppo morbida (serrata oltre snervamento) • Basso inaspettato (coefficiente di attrito)

3. Serraggio con coppia e rotazione di angolo supplementare (coppia + angolo)

Il bullone è prima serrato con una determinata coppia e poi è ulteriormente serrato a un angolo specifico.

L’obiettivo è sollecitare il bullone sopra il limite di snervamento. Anche con differenze di angolo la coppia (che causa forza di chiusura) è abbastanza consistente. A volte il giunto è appositamente progettato e, di conseguenza sono stati fatti degli esperimenti speciali (analisi dei giunti) per essere sicuri che lo sforzo sia lontano dal punto di rottura.

181 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 182 / 245

19.1 Coppia Tempo

Questa strategia porta l'operatore a Coppia raggiungere la coppia target desiderata, senza alcuna lettura di angolo. Cambiare vite a

È sufficiente definire l’Inizio ciclo, la Coppia Max. Coppia minima, la Coppia Target e la Coppia target Coppia massima e la Coppia di cambio vite. Coppia Min.

Inizio ciclo Tempo

L'"area verde" identifica l'area del risultato OK.

Se la coppia va oltre il valore di “cambio vite”cambio vite” viene visualizzato un messaggio sul display del Delta che avvisa l'operatore di sostituire la vite.

Il risultato della coppia è la coppia massima misurata durante il serraggio.

I led di coppia del Delta si attivano come segue:

Basso (led giallo) Valore della coppia inferiore al valore minimo.

OK (led verde) Coppia entro la coppia minima e la coppia massima.

Alto (led rosso) Coppia oltre la coppia massima.

L'avvisatore acustico si attiva come segue:

Avvisatore acustico Il segnale acustico emesso dall'avvisatore inizia quando la coppia va oltre il valore di Inizio ciclo, e aumenta il suo segnale quando ci si avvicina al target.

Alla fine dell'operazione di serraggio altri tre segnali acustici informano l'operatore della fine dell'operazione; se la coppia supera i valori massimi, il segnale acustico si ripete ad alta frequenza per indicare l'errore.

09/2018 182 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 183 / 245

19.2 Coppia e Angolo

Nella strategia Coppia e Angolo il risultato OK è definito in una finestra di Coppia coppia e angolo; fornisce un controllo più Cambiare vite a completo sull’operazione di serraggio rispetto all’a sola strategia di Coppia. Coppia Max.

Coppia target Il parametro Soglia angolo è la soglia da cui partire per avviare la misurazione Coppia Min. dell'angolo (normalmente impostato al 50% della Coppia target). Soglia di angolo Inizio ciclo

Angolo Min. Angolo Max. Angolo

L’”area verde” definisce l'area dei risultati OK.

Se la coppia va oltre il valore di “cambio vite”cambio vite” viene visualizzato un messaggio sul display del Delta che avvisa l'operatore di sostituire la vite.

I risultati Coppia/Angolo possono essere i seguenti: - Se la coppia/angolo non supera i limiti di coppia/angolo, il risultato sarà preso al picco di coppia o al picco dell'angolo come specificato nelle opzioni del Pset. - Se la coppia/angolo va oltre il limite, il risultato viene preso come segue:

Coppia Picco di coppia Picco di coppia Coppia

Coppia Coppia massima massima

Coppia Coppia minima minima Picco di angolo Picco di angolo Soglia di angolo Soglia di angolo

Avvio ciclo Avvio ciclo Angolo minima Angolo massimo Angolo Angolo minima Angolo massimo Angolo Picco coppia selezionato nel Pset Picco angolo selezionato nel Pset

I led di coppia e di angolo del Delta si attivano come segue:

Basso (led giallo) Valore di coppia/angolo inferiore al valore minimo.

OK (led verde) Risultati di coppia/angolo entro i limiti minimo e massimo.

Alto (led rosso) Coppia/angolo oltre i limiti massimi.

183 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 184 / 245

L'avvisatore acustico si attiva come segue:

Avvisatore acustico Il segnale acustico emesso dall'avvisatore inizia quando la coppia va oltre il valore di Inizio ciclo, e aumenta il suo segnale quando ci si avvicina al target.

Alla fine dell'operazione di serraggio altri tre segnali acustici informano l'operatore della fine dell'operazione; se la coppia supera i valori massimi, il segnale acustico si ripete ad alta frequenza per indicare l'errore.

19.3 Coppia + Angolo

Questa strategia porta l’operatore a Coppia raggiungere l’angolo desiderato, da un valore di coppia specifico. Cambiare vite a Questa strategia è simie a quella di Coppia Max. Coppia e Angolo (vedere il paragrafo “Coppia e Angolo” per ulteriori dettagli); è richiesto il valore dell’Angolo Target invece della CoppiaTarget, e la barra di Coppia Min. avanzamento aumenta con l’angolo e non con la coppia. Soglia di angolo Inizio ciclo Se la coppia va oltre il valore di Angolo “cambio vite”, viene visualizzato un Angolo Min. Angolo Angolo Max. messaggio sul display del Delta che target avvisa l'operatore di sostituire la vite.

I risultati Coppia/Angolo possono essere i seguenti: - Se la coppia/angolo non supera i limiti di coppia/angolo, il risultato sarà preso al picco di coppia o al picco dell'angolo come specificato nelle opzioni del Pset. - Se la coppia/angolo va oltre il limite, il risultato viene preso come segue:

Coppia Picco di coppia Coppia Picco di coppia

Coppia massima Coppia massima Coppia Coppia minima minima Soglia di angolo Picco di angolo Soglia di angolo Picco di angolo

Avvio ciclo Avvio ciclo Angolo minima Angolo Angolo minima Angolo massima Angolo Angolo massima Picco coppia selezionato nel Pset Picco angolo selezionato nel Pset

09/2018 184 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 185 / 245

I led di coppia e di angolo del Delta si attivano come segue:

Basso (led giallo) Valore di coppia/angolo inferiore al valore minimo.

OK (led verde) Risultati di coppia/angolo entro i limiti minimo e massimo.

Alto (led rosso) Coppia/angolo oltre i limiti massimi.

L'avvisatore acustico si attiva come segue:

Avvisatore acustico Il segnale acustico emesso dall’’avvisatore inizia quando la coppia va oltre il valore di Inizio ciclo, e aumenta il suo segnale quando ci si avvicina all’angolo target.

Alla fine dell’operazione di serraggio altri tre segnali acustici informano l’operatore della fine dell’operazione; se la coppia/angolo supera i valori massimi, il segnale acustico si ripete ad alta frequenza per indicare l'errore.

19.4 Coppia prevalente

Questa strategia esegue un Coppia serraggio in cui la coppia deve essere compresa tra i valori minimo e massimo durante un intervallo Cambiare vite a d’angolo predefinito. Coppia Max. Il parametro Soglia angolo è la soglia da cui inizia la misurazione dell'angolo. Coppia Min. Soglia di angolo Inizio ciclo L’opzione Risultato nel Pset Angolo definisce lo stato del risultato del Angolo Min. Angolo Angolo Max. test (OK o Non OK) : target

 Average Torque (Coppia media): La coppia media nell’intervallo Angolo Min. ÷ Angolo Target deve essere compresa tra Coppia Min. e Coppia Max.  Instantaneous Torque (Coppia istantanea): Tutti i valori di coppia nell’intervallo Angolo Min. ÷ Angolo Target devono essere compresi tra Coppia Min. e Coppia Max.

In entrambi i casi sopra citati, il risultato della coppia è il valore medio della coppia misurato nell’intervallo Angolo Min. ÷ Angolo Target. Se l’angolo target non viene raggiunto, il risultato della coppia e dell’angolo corrisponde al valore massimo misurato e lo stato è Not OK. Se l’Angolo Max. viene superato, lo stato è Not Ok.

Se la coppia va oltre il valore di “cambio vite”, viene visualizzato un messaggio sul display del Delta che avvisa l'operatore di sostituire la vite.

I led di coppia e di angolo del Delta si attivano come segue:

185 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 186 / 245

Basso (led giallo) Valore della coppia inferiore al valore minimo. Valore dell’angolo inferiore al valore target.

OK (led verde)  La coppia media rientra nei limiti minimo e massimo (se è selezionata la Coppia media).  Tutti i valori di coppia rientrano nei limiti dell’intervallo dell’angolo (se è selezionata la Coppia istantanea).  Angolo target raggiunto

Alto (led rosso)  La coppia media supera il limite massimo (se è selezionata la Coppia media).  Un punto di coppia supera il limite massimo dell’intervallo dell’angolo (se è selezionata la Coppia istantanea).  Viene raggiunto il punto Cambio vite a.  L’angolo supera l’angolo massimo.

L'avvisatore acustico si attiva come segue:

Avvisatore acustico Il segnale acustico emesso dall’’avvisatore inizia quando la coppia va oltre il valore di Inizio ciclo, e aumenta il suo segnale quando ci si avvicina all’angolo target.

Alla fine dell’operazione di serraggio altri tre segnali acustici informano l’operatore della fine dell’operazione; se la coppia/angolo supera i valori massimi, il segnale acustico si ripete ad alta frequenza per indicare l'errore.

09/2018 186 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 187 / 245

20 IMPOSTAZIONI DEL DELTA

Alcune delle impostazioni possono essere configurate direttamente dal menu del Delta. Queste impostazioni cambiano secondo il modello del Delta.

NOTA: Vedere il paragrafo “Impostazioni del Delta 1D” per ulteriori dettagli sulle impostazioni dei modelli Delta 1D e il paragrafo “Impostazioni del Delta 6D/7D” per ulteriori dettagli sulle impostazioni dei modelli Delta 6D/7D. I paragrafi seguenti mostrano le impostazioni del Delta eseguite mediante il software DeltaQC. Alcune di esse sono le stesse che è possibile impostare dallo strumento stesso, mentre altre possono essere impostate solo dal software.

NOTA: Non tutti i modelli del Delta supportano tutte le impostazioni qui descritte. Alcune di esse potrebbero non essere visualizzate se la versione del firmware non le supporta. 20.1 Configurazione del controller Delta

Le impostazioni del Delta sono disponibili nel menu Controller (vedere la schermata sotto):

Menu Controller

187 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 188 / 245

20.1.1 Configurazione

Definire le impostazioni dello strumento (descritte nei prossimi paragrafi) e fare clic su Store (Memorizza) per salvare.

20.1.1.1 Nome del Delta

Nome Nome riportato nell'area Linea di montaggio (Assembly Line).

Nome del Delta

09/2018 188 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 189 / 245

20.1.1.2 Data e ora del Delta

L'ora viene visualizzata nel menu principale del display del Delta. La data e l'ora sono associati ai risultati di serraggio. Data e ora Fare clic sull’icona per allineare la data e l’ora del Delta a quelle del PC collegato al Delta.

20.1.1.3 Lingua del display del Delta

Lingua Selezionare la lingua del menu del Delta.

20.1.1.4 Opzione di conferma del risultato

Selezionare tra le seguenti opzioni: . Never (Mai): Tutti i test eseguiti saranno acquisiti come risultato del test. . Always (Sempre): Al termine di ciascun test, il Delta chiederà se il risultato vada considerato o scartato. . NOK only (Solo NOK): Al termine di ciascun test Not OK, il Delta chiederà se il risultato vada considerato o scartato. La conferma del risultato viene visualizzata sul display solo per le opzioni Sempre e NOK (vedere la schermata seguente): Opzione di conferma del risultato

Fare clic su Valid sulla tastiera del Delta per accettarlo, o selezionare Esc per scartarlo. Se il risultato viene scartato, il conteggio del batch (se abilitato) non sarà incrementato.

189 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 190 / 245

20.1.1.5 Abilitazione dei risultati via Ethernet

Abilitando questa opzione, il Delta invia i risultati dei test sull'utensile tramite Ethernet. I risultati vengono esportati nel seguente formato: ZZZZ GG/MM/YY HH:mm:ss coppia angolo S\r\n In cui: - ZZZZ Contatore, a partire da 0001 e incrementato dopo ogni risultato; viene resettato quando la finestra di esecuzione del test viene chiusa. Results via - GG/MM/YY Data (giorno/mese/anno) ethernet - HH:mm:ss Ora (ore:minuti:secondi) (Risultati - Coppia Risultato di coppia via - Angolo Risultato di angolo ethernet) - S Stato: A se il risultato è OK, R se Not ok. - \r Ritorno a capo - \n Salto riga NOTA: Tra coppia, angolo e stato ci sono quattro spazi; se l'angolo non è incluso nel serraggio, l'angolo memorizzato e i quattro spazi non sono presenti nel messaggio. NOTA: Abilitando l'opzione Risultati tramite Ethernet, la funzione SIMAP-Box viene automaticamente disabilitata.

20.1.1.6 Abilitazione della Simap-Box

Abilitando questa opzione, il Delta invia i risultati dei test sull’utensile alla SIMAP-Box tramite porta seriale. I risultati vengono esportati nel seguente formato: ZZZZ GG/MM/YY HH:mm:ss coppia angolo S\r\n In cui:

- ZZZZ Contatore, a partire da 0001 e incrementato dopo ogni risultato; viene resettato quando la finestra di esecuzione del test viene chiusa. - GG/MM/YY Data (giorno/mese/anno) - HH:mm:ss Ora (ore:minuti:secondi) - Coppia Risultato di coppia SIMAP-Box - Angolo Risultato di angolo - S Stato: A se il risultato è OK, R se Not ok. - \r Ritorno a capo - \n Salto riga NOTA: Tra coppia, angolo e stato ci sono quattro spazi; se l'angolo non è incluso nel serraggio, l'angolo memorizzato e i quattro spazi non sono presenti nel messaggio. NOTA: Abilitando l’opzione SIMAP-Box, la funzione Risultati tramite Ethernet, viene automaticamente disabilitata. NOTA: Abilitando l’opzione SIMAP-Box, la porta seriale non è più disponibile per la funzione di calibrazione del CVI II; per calibrare il CVI II, la SIMAP-Box deve essere disattivata.

09/2018 190 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 191 / 245

20.1.1.7 Opzione Blocco su batch eseguito

Se questo flag è abilitato, il messaggio “blocco batch” (batch lock) viene visualizzato alla fine del batch. Blocco su batch eseguito Se disabilitato, viene avviato automaticamente un nuovo batch applicando nuovamente la coppia al trasduttore.

20.1.1.8 Modalità di visualizzazione dei risultati

Selezionare tra le seguenti opzioni: . Statistiche: Una volta avviato il test, i valori statistici vengono Modalità di visualizzazione visualizzati sulla destra dello schermo. dei risultati . Ultimi risultati: Una volta avviato il test, i valori degli ultimi risultati vengono visualizzati sulla destra dello schermo.

20.1.1.9 Trasduttori DLT

Questa opzione consente di abilitare un avviso sul display del Delta che viene visualizzato quando viene eseguito un numero definito di serraggi:

Avverte l’operatore di lubrificare la vite DLT e, successivamente, Screw lubricant (lubrificante a resettare il contatore di serraggio. vite): Tightening counters status . Selezionare la casella di controllo Abilitato per abilitare (Stato dei contatori di questo popup di avviso sul display del Delta serraggio) . Impostare il numero di serraggi necessario per mostrare l'avviso precedentemente menzionato

NOTA: Viene visualizzata questa finestra popup:  ogni volta che il trasduttore DLT è collegato al Delta  ogni volta che viene selezionato un Pset di

precarico di un utensile a impulsi È possibile resettare questo contatore seguendo le istruzioni riportate nel cap. 5

191 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 192 / 245

Questa opzione consente di abilitare un avviso sul display del Delta che viene visualizzato quando viene eseguito un numero definito di serraggi:

Vite: Avverte l’operatore di sostituire la vite DLT. Tightening counters status (Stato dei contatori di . Selezionare la casella di controllo Abilitato per abilitare serraggio) questo popup di avviso sul display del Delta . Impostare il numero di serraggi necessario per mostrare l'avviso precedentemente menzionato

NOTA: Viene visualizzata questa finestra popup:  ogni volta che il trasduttore DLT è collegato al Delta  ogni volta che viene selezionato un Pset di precarico di un utensile a impulsi È possibile resettare questo contatore seguendo le istruzioni riportate nelcap. 5

Questa opzione consente di abilitare un avviso sul display del Delta che viene visualizzato quando viene eseguito un numero definito di serraggi:

Lead Screw (Vite principale): Avverte l’operatore di sostituire la vite DLT. Tightening counters status (Stato dei contatori di . Selezionare la casella di controllo Abilitato per abilitare serraggio) questo popup di avviso sul display del Delta . Impostare il numero di serraggi necessario per mostrare l'avviso precedentemente menzionato

NOTA: Viene visualizzata questa finestra popup:  ogni volta che il trasduttore DLT è collegato al Delta  ogni volta che viene selezionato un Pset di precarico di un utensile a impulsi È possibile resettare questo contatore seguendo le istruzioni riportate nelcap. 5

09/2018 192 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 193 / 245

20.1.1.10 Regole di Controllo Statistico

Selezionare quali regole devono essere applicate ai test di Controllo Statistico del Processo. Opzioni di statistica Vedere il capitolo “Test di Controllo Statistico del Processo” per ulteriori dettagli.

20.1.2 Informazioni

La schermata "Informazioni" fornisce alcune informazioni generali (ad esempio: Numero di serie, versione del firmware, tipo e stato di carica della batteria):

193 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 194 / 245

20.1.3 Memoria

Da questo menu è possibile eliminare gli oggetti memorizzati nella memoria del Delta.

Trasduttore di Cancella tutti i trasduttori memorizzati nella memoria del Delta (non dal database). memoria Pset Cancella tutti i Pset memorizzati nella memoria del Delta (non dal database). Avvitatori Cancella tutti gli avvitatori memorizzati nella memoria del Delta (non dal database). Risultati Cancella tutti i risultati memorizzati nella memoria del Delta.

È anche possibile eliminare tutti i risultati memorizzati nel Delta, selezionando l’opzione Results → Erase all results (Risultati → Cancella tutti i risultati):

Premere il pulsante Invio sulla tastiera del Delta, quindi premere Valid per confermare o ESC per annullare l’operazione. Diagnostica Cancella i report di test diagnostici salvati nella memoria del Delta. Curve Cancella tutte le curve memorizzate nella memoria del Delta.

09/2018 194 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 195 / 245

20.1.4 Diagnostica

Questa opzione è utilizzata per accedere ai report delle operazioni diagnostiche eseguite sul Delta.

NOTA: Vedere il capitolo “Diagnostica del Delta” per ulteriori dettagli.

20.1.5 Configurazione Ethernet

Questo menu consente all’utente di configurare i parametri di rete per connettere il Delta con il software DeltaQC.

NOTA: Vedere il paragrafo “Collegarsi con il Delta” per ulteriori dettagli.

195 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 196 / 245

21 STATISTICHE

NOTA: Questo capitolo non si applica al Delta 1D.

Le statistiche possono essere calcolate sia sui risultati memorizzati nel Delta sia dai risultati registrati nel database:  Statistiche del database: In modalità Offline, fare clic su Statistiche:

Aprire le Statistiche

Modalità Offline

 Statistiche del Delta: Connettersi al Delta, scaricare i risultati, e quindi fare clic su Statistiche:

1. Scaricare i risultati 2. Aprire le Statistiche

Modalità Online

09/2018 196 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 197 / 245

Quando si apre la pagina Statistiche, viene mostrata la seguente schermata:

Selezionare la Misura (Measure), il Test e il tipo di Standard, e impostare i Parametri (Parameters)

Selezionare la cartella Generale della schermata mostrata sopra. Quando si è offline, selezionare Delta6D/Delta7D per visualizzare le statistiche dei risultati prodotti dal Delta; se si è online (vedere la schermata sopra), il campo Device (Dispositivo) viene automaticamente impostato sul Delta6D/Delta7D. Selezionare la Misura (Coppia o Angolo) su cui calcolare le statistiche. Selezionare il tipo di test tra Controllo utensile e Qualità Selezionare il tipo di controllo tra Cmk/Cpk e SPC. Selezionare lo Standard tra ISO, CNOMO (E41.32.110N), NF (E 60-181), Normal Distribution test (Shapiro-Wilk) (Test distribuzione normale (Shapiro-Wilk)), Normal distribution test (Chi-Squared) (Test distribuzione normale (Chi-Squared), Q54000:2004, Q54000:1990). Questo campo seleziona il metodo utilizzato per calcolare i parametri statistici (fare riferimento ai prossimi paragrafi di questo capitolo per ulteriori dettagli circa le formule di calcolo statistico utilizzate dal software DeltaQC). Impostare il valore atteso (valori minimi accettabili) per i parametri mostrati nel riquadro Parametri. NOTA: Nel riquadro Parametri vengono mostrati solo i parametri applicabili al Test e al tipo di Standard selezionati.

197 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 198 / 245

Una volta che la pagina Generale è impostata, selezionare la pagina Risultati:

Pset Batch di test Avvitat eseguiti con il ori Pset selezionato

Risultati associati al batch (o ai batch) selezionati

Per prima cosa, selezionare un Utensile Quindi selezionare un Pset NOTA: I Pset mostrati sono solo i Pset associati all’utensile selezionato. Se il tipo di Test selezionato nel passaggio precedente è Quality/Production (Qualità/Produziobne), la casella Tool (Utensile) è disabilitata. Selezionare uno o più Batch contenenti i risultati dei test eseguiti con il Pset selezionato. Si noti che una selezione multipla è consentita solo per batch con la stessa dimensione (Size) indicata nella colonna a destra. NOTA: Per la strategia “Controllo utensile: Angolo libero”, selezionare un solo batch. È valida un’unica selezione perché il rapporto statistico si basa sull’esecuzione di un singolo batch. Dopo aver scelto il tipo di statistica nella cartella General (Generale), nella casella Results (Risultati) è possibile mostrare e selezionare i risultati. Selezionare qui i risultati da utilizzare per calcolare le statistiche. Quando vengono selezionati tutti i batch, evidenziando un batch si rendono evidenziati automaticamente tutti i relativi risultati, ed è possibile selezionarli tutti:

I risultati del batch evidenziato Evidenziare

vengono evidenziati un Batch

automaticamente

Fare clic qui per selezionare tutti i risultati evidenziati

09/2018 198 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 199 / 245

Per selezionare tutti i risultati mostrati nella finestra precedente, fare clic destro e selezionare “Select all” (Seleziona tutti):

Dopo aver selezionato la cartella dei risultati, selezionare la cartella Valori per caricare e mostrare i risultati:

I valori di Coppia o Angolo sono indicati secondo quanto selezionato nella pagina Generale.

NOTA: Dopo ogni modifica nelle finestre precedenti (per esempio, la modifica del tipo di statistica o l’inclusione di diversi batch), fare clic nuovamente su questa cartella per caricare i risultati pertinenti da mostrare nella cartella successiva (Statistiche).

Fare clic destro sulla tabella per copiare nella clipboard i risultati selezionati:

Fare clic destro per copiare i risultati selezionati

199 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 200 / 245

Una volta che le tre cartelle precedenti sono state impostate correttamente, nella pagina Statistiche vengono mostrati statistiche e report (per i risultati selezionati):

La cartella viene selezionata automaticamente

Statistiche

Commenti

Grafici

Questa finestra seleziona automaticamente la cartella ISO, CNOMO, NF o Distribuzione Normale, secondo ciò che è stato scelto in precedenza (nella pagina Generale). La finestra principale mostra le statistiche associate ai risultati (fare riferimento al paragrafo “Calcolo statistico” per ulteriori dettagli). Nella parte inferiore della schermata sopra, l'utente può scegliere uno di quattro grafici. In ogni grafico è possibile ingrandire un’area selezionandola con il mouse ed esplorare l’ingrandimento con il clic destro e muovendo il mouse.

Il Display grafico mostra tutti i risultati rispetto alla data del test:

09/2018 200 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 201 / 245

Il Grafico della capacità mostra tutti i risultati in sequenza:

L'Istogramma mostra tutti i risultati in un grafico a istogramma che riporta in dettaglio quanti risultati ricadono in un certo intervallo:

Numero di risultati che rientrano nell'intervallo

201 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 202 / 245

Il Grafico di controllo mostra i grafici X ed R per i test di controllo statistico:

Riepilogo

Valori e limiti di prova Commenti

Azioni correttive

Il riepilogo mostra tutti i risultati con i valori di riferimento e i valori limite del test (notare che se una serie di test è stato eseguita in un test Cm-Cmk con un numero di batch superiore a dieci, vengono considerati solo gli ultimi dieci risultati di tale batch). Sulla destra la casella Remarks (Commenti) mostra in dettaglio secondo quali regole il test è fallito. NOTA: Si noti che qui sono considerate tutte le sette regole, mentre sul Delta è possibile attivare/disattivare le varie regole. Le icone Azione correttiva mostrano se l'utensile/il processo è OK, o se deve essere ricalibrato aumentando o diminuendo la coppia. Il punto esclamativo viene visualizzato quando i valori sono al di fuori del limite di tolleranza: quindi l’utensile/il processo deve essere fermato per la riparazione. Se non viene mostrato il punto esclamativo, deve essere intrapresa l'azione correttiva per evitare errori ma l'utensile/il processo è ancora entro i limiti di tolleranza.

NOTA: Vedere il capitolo “Test di Controllo Statistico del Processo” per ulteriori dettagli.

09/2018 202 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 203 / 245

Selezionando una sola regola di controllo statistico e non il riepilogo, il grafico mostra solo i dati rilevanti:

Selezionare solo una regola di controllo statistica e non il riepilogo

Selezionando la regola “La dispersione è troppo ampia”, viene mostrato il grafico R (intervallo):

Tabella Selezionare "La dell'inter dispersione è vallo troppo ampia"

Intervallo massimo

In questo grafico il risultato è OK se l'ultimo intervallo è entro il limite di intervallo.

203 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 204 / 245

Nel caso della strategia “Controllo utensile: Angolo libero”, nella parte inferiore della pagina Statistiche , è disponibile solo il pulsante Report.

Fare clic sul pulsante Report; viene visualizzata la seguente finestra di dialogo Angolo libero - Parametri del report:

In questa finestra di dialogo, le seguenti informazioni sono parametri in sola lettura:  Sezione informazioni utensile - Numero di serie  Sezione informazioni trasduttore - Produttore  Sezione informazioni trasduttore - Modello  Sezione informazioni trasduttore - Numero di serie

09/2018 204 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 205 / 245

Inserire i parametri mancanti manualmente, in base alle esigenze dei clienti. È obbligatorio inserire la firma. Di seguito è riportato un esempio di report:

A destra del rapporto riportato sopra, la colonna Tool (Utensile) mostra l’arget angolo t, la colonna Sample (Campione) mostra il risultato dell’angolo e la colonna Delta (Δ) mostra la differenza tra l’angolo target e il risultato dell'angolo. La tolleranza massima ( Max Tolerance) è fissata a -5°/+5° gradi.

Il controllo statistico è adatto (se tutti i Delta (Δ) tra l’angolo target e il risultato dell’angolo rientrano nei limiti dell’angolo) o non adatto (se uno o più Delta (Δ) tra l’angolo target e il risultato dell'angolo sono fuori i limiti dell'angolo).

NOTA: Scaricare il report in una delle lingue supportate (inglese, francese, tedesco, italiano, spagnolo e cinese).

205 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 206 / 245

21.1 Esportazione del grafico

Ogni grafico mostrato sopra fornisce alcuni comandi per creare/esportare/stampare il report:

Fare clic su Salva per esportare il grafico in un file JPEG, o Stampa per stampare il grafico. Fare clic su Report per creare il seguente report:

Scorrere il Report per ulteriori dettagli

Questo report mostra informazioni dettagliate sui risultati. La barra degli strumenti nella parte superiore della finestra di questo report contiene i comandi per stampare il report o esportarlo in un file Excel o PDF. 09/2018 206 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 207 / 245

21.2 Calcolo statistico

21.2.1 Statistiche in tempo reale sul display del Delta

n  X i Valore medio (media): X  i1 n

n 1  2  2  Deviazione standard:   i   n  n 1  i1  

Valore minimo (Min): min  min( X i ) , 1 i  n

Valore massimo (Max): max  max( X i ) , 1 i  n

Cm, Cmk, Cpk, CAM: Vedere i paragrafi seguenti.

21.2.2 Standard CNOMO E41.32.110N

Deviazione standard istantanea: σi Stimata dall’intervallo medio W dei campioni di 5 misure che costituiscono la popolazione. W   i d5 In cui: W W   K W = intervallo di misurazioni su ogni campione = valore max. - valore min. K = numero di campioni di 5 misurazioni 1.645 0.864 d5  2.326  , coefficiente per una soglia di confidenza del 95%. K

207 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 208 / 245

Dispersione istantanea: Di

Di  6 i

Capacità del processo: CAM IT C A M  Di In cui: IT (Intervallo di tolleranza) = Tolleranza max. - Tolleranza min.

Test dell'omogeneità della popolazione: Ogni campione delle misure W deve rispettare:

IT W  0.643 CAMcdc

Deviazione standard: σ

N 2 xi  x   i1 N 1 In cui:

N  xi x  i1 (media popolazione) N xi = Valore della popolazione N = numero di misurazioni della popolazione

Deviazione standard complessiva corretta: σ0

 0  C 

09/2018 208 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 209 / 245

In cui: C è una funzione del numero di campioni: Numero di campioni Coefficiente C 3 1,51 4 1,41 5 1,34 6 1,28 7 1,26 8 1,24 9 1,22 10 1,21 11 1,19 12 1,18 13 1,17 14 1,17 15 1,16 16 1,15 17 1,15 18 1,14 19 1,14 da 20 a 22 1,13 da 23 a 25 1,12 da 26 a 31 1,11 da 32 a 35 1,10 da 36 a 44 1,09 da 45 a 51 1,08

Coefficiente di posizione e dispersione: Cpk

Tolmax  X X Tolmin  C pk  min ,   3 0 3 0  La stazione è "capace" se la CAM è superiore alla "CAM specificata". L'impostazione è corretta se il Cpk è superiore al "Cpk specificato".

21.2.3 Standard ISO

Deviazione standard: σ

N 2 xi  x   i1 N 1

209 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 210 / 245

In cui:

N  xi x  i1 (media popolazione) N xi = Valore della popolazione N = numero di misurazioni della popolazione

Capacità del processo: Cp IT Cp  6 In cui: IT (Intervallo di tolleranza) = Tolleranza max. - Tolleranza min. σ = Deviazione standard

Coefficiente di posizione e dispersione: Cpk

Tolmax  X X Tolmin  C pk  min ,   3 3 

21.2.4 Standard NF E 60-181 sie = stimatore della deviazione standard intrinseca per ciascun numero di modalità, in cui 2  e  k (k è il numero di campioni).

N N 2 xie  xe   x je S  i1 ; x  i1 (in cui N è la dimensione del campione) ie N 1 e N

N 1 2 Si   Sie ; Di  6 Si k e1

IT CAM  , (in cui IT (Intervallo di tolleranza) = Tolleranza max. - Tolleranza min.) Di

09/2018 210 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 211 / 245

N N 2 xi  x   x j S  i1 ; x  i1 p N 1 e N

Tolmax  X X Tolmin  C pk  min ,   3 3  IT C a p  6S p

21.2.5 Test di Distribuzione Normale: Popolazione sotto le 50 misure (test di Shapiro-Wilk)

1) Calcolo di S2:

N x N  i 2 2 i1 S  xi  x  (In cui x  e N è il numero di misurazioni della popolazione) i1 N

2) Calcolo di b:

K b  ai  di i1

In cui: di = XN-i+1-Xi

ai: Vedere la tabella sottostante K= N/2 se N è pari, e K= (N-1)/2 se N è dispari

I/N 15 20 25 30 35 40 45 50 1 0,5150 0,4734 0,4450 0,4254 0,4096 0,3964 0,3850 0,3751 2 0,3306 0,3211 0,3069 0,2944 0,2834 0,2737 0,2635 0,2574 3 0,2495 0,2565 0,2543 0,2487 0,2427 0,2368 0,2313 0,2260 4 0,1878 0,2085 0,2148 0,2148 0,2127 0,2098 0,2065 0,2032 5 0,1353 0,1686 0,1822 0,1870 0,1883 0,1878 0,1865 0,1847 6 0,0880 0,1334 0,1539 0,1630 0,1673 0,1691 0,1695 0,1691 7 0,0433 0,1013 0,1283 0,1415 0,1487 0,1526 0,1545 0,1554 8 0,0000 0,07111 0,1046 0,1219 0,1317 0,1376 0,1410 0,1430 9 0,0422 0,0823 0,1036 0,1160 0,1237 0,1286 0,1317 10 0,0140 0,0610 0,0862 0,1013 0,1108 0,1170 0,1212

211 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 212 / 245

I/N 15 20 25 30 35 40 45 50 11 0,0000 0,0403 0,0697 0,0873 0,0986 0,1062 0,1113 12 0,0200 0,0537 0,0739 0,0870 0,0959 0,1020 13 0,0000 0,0381 0,0610 0,0759 0,0860 0,0932 14 0,0227 0,0484 0,06510 0,0765 0,0846 15 0,0076 0,0361 0,0546 0,0673 0,0764 16 0,0000 0,0239 0,0444 0,0584 0,0685 17 0,0119 0,0343 0,0497 0,0608 18 0,0000 0,0244 0,0412 0,0532 19 0,0146 0,0328 0,0459 20 0,0049 0,0245 0,0386 21 0,0000 0,0163 0,0314 22 0,0081 0,0244 23 0,0000 0,0174 24 0,0104 25 0,0035

3) Calcolo di W:

b 2 W  S 2 Ci può essere un 5% di probabilità che non vi sia una distribuzione normale se W è inferiore a W95 riportato nella tabella seguente:

N W95 15 0,881 20 0,905 25 0,918 30 0,927 35 0,934 40 0,940 45 0,945 50 0,947

09/2018 212 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 213 / 245

21.2.6 Test di Distribuzione Normale: Popolazione sotto le 50 misure (test Chi-Quadrato)

1) Distribuisce in classi di almeno 4 o 5 misure 2) Calcola la media e la deviazione standard media:

N  xi x  i1 N Deviazione standard:

N 2 xi  x   i1 N 1

3) Calcola per ogni limite di classe li: l  x u  i i  4) Calcolare:

2 n  n'    i i i  ' ni

In cui: n = numero di misure della classe i n'= numero teorico di misurazioni per una distribuzione normale

' ni  NFui  Fui1 

F(ui): Tavola ridotta di distribuzione normale

Ci può essere un 5% di probabilità che non vi sia una distribuzione normale se  2 è inferiore a  2 riportato nella tabella seguente:

d  2

1 3,84 2 5,99 3 7,81 4 9,49 5 11,07 6 12,59

213 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 214 / 245

d  2

7 14,07 8 15,51 9 16,92 10 18,31 11 19,67 12 21,03 13 22,36 14 23,68 15 25,00 16 26,30 17 27,59 18 28,87 19 30,14 20 31,41

21.2.7 Q544000

Q544000_1990

La dispersione per il j-esimo gruppo è calcolata come segue:

Wj  Max j  Min j

In cui:

Maxj è il valore massimo nei campioni del j-esimo gruppo.

Minj è il valore minimo nei campioni del j-esimo gruppo.

Il valore medio di Wj è calcolato come segue: W W   j K

09/2018 214 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 215 / 245

Il σi è calcolato come segue: W   i dn * In cui: dn* è calcolato in base alla seguente tabella sul numero di campioni:

N dn* C 10 0,500 1,64 12 0,555 1,55 14 0,598 1,48 16 0,632 1,43 18 1,097 1,40 20 1,412 1,37 24 1,468 1,32 28 1,521 1,30 30 1,746 1,28 35 1,789 1,26 40 1,824 1,24 50 1,877 1,21

E σi si riferisce all'intera serie di campioni.

Il σ0 è calcolato come segue:

 0  C  In cui: C è riportato nella tabella sopra

N 1 2   X i  X  N 1 i1

NOTA: σ0 è usato come soglia per σi; se σi è maggiore di σ0, allora 1   0

CAM è calcolato come segue: UTL  LTL CAM  6 i In cui: LTL è il limite di tolleranza inferiore UTL è il limite di tolleranza superiore

215 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 216 / 245

Il Cmk è calcolato come segue:

UTL  X m X m  LTL Cmk  min ,   3 0 3 0 

Dove Xm è la media del campione

Q544000_2004

La dispersione per il j-esimo gruppo è calcolata come segue:

Wj  Max j  Min j

In cui:

Maxj è il valore massimo nei campioni del j-esimo gruppo.

Minj è il valore minimo nei campioni del j-esimo gruppo.

Il valore medio di Wj è calcolato come segue: W W   j K

Il σi è calcolato come segue: W   i dn In cui dn è calcolato in base alla seguente tabella sul numero di campioni:

N dn 10 ÷16 1,128 18 1,693 20 ÷28 2,059 30 ÷100 2,326 110 ÷5000 3,078

NOTA: σi si riferisce all’intera serie di campioni.

CAM è calcolato come segue: UTL  LTL CAM  6 i In cui: LTL è il limite di tolleranza inferiore UTL è il limite di tolleranza superiore

09/2018 216 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 217 / 245

Il valore medio di Mj è calcolato come segue: X M   ij j N In cui:

Xij è l’i-esimo campione del j-esimo gruppo.

Considerando Mmin e Mmax come le medie minime e massime, il Cmk viene calcolato come segue:

M min  LTL UTL  M max  Cmk  min ,   3 3 

217 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 218 / 245

22 VISUALIZZATORE DEI RISULTATI

La funzione Visualizzatore dei Risultati permette di recuperare i risultati dal Delta o dal database.

Il Delta 6D/7D è in grado di memorizzare fino a 5000 risultati, mentre il Delta 1D può memorizzare fino a 1000 risultati; quando la memoria è piena i nuovi risultati sovrascrivono i risultati memorizzati più vecchi. Per visualizzare i risultati memorizzati sul Delta, collegare lo strumento al sofware DeltaQC e selezionare l’icona del visualizzatore dei risultati:

Icona Visualizzatore dei risultati

Delta collegato al PC

Per visualizzare i risultati scaricati dal Delta e memorizzati nel database, lavorare in modalità offline.

Icona del Visualizzatore dei risultati

Modalità Offline

09/2018 218 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 219 / 245

Fare clic sull’icona Visualizzatore dei risultati, viene visualizzata la finestra seguente: Seleziona/desel eziona tutti i test

Tipo di dispositivo (in modalità offline, Selezionare il Delta come Tipo di dispositivo; in modalità online il Tipo di dispositivo è impostato sul Delta automaticamente) Selezionare manualmente i test Ricerca / filtra funzioni

Selezionare il Tipo di dispositivo (quando si lavora offline, altrimenti lo strumento collegato viene selezionato automaticamente) e i test da rivedere. Infine, fare clic su OK. Viene mostrata la seguente pagina "Visualizzatore dei risultati":

Selezionare/deselezionare tutti i Barra degli risultati strumenti

Menu a Risultati trovati tendina Filters Pulsante (Filtri) Barra di avanzamento Esporta Pulsante Pset Pulsante Filter (Filtro Elimina Pset)

Fare clic sull'intestazione di una colonna per organizzare i risultati in base alla colonna selezionata. Tutte le informazioni relative all'operazione di serraggio vengono visualizzate nell'insieme delle colonne. Quando si lavora collegati con il Delta, se un elemento (Utensile o Pset) è stato cancellato dopo l'esecuzione del test, la riga relativa porta il contrassegno "eliminato".

219 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 220 / 245

La barra principale (vedere la schermata qui sopra) permette all’utente di personalizzare la pagina Visualizzatore dei risultati. Inoltre, fornisce alcuni dati importanti.

Il menu a tendina "Filtri" (vedere la schermata qui sopra), filtra i risultati in base alle esigenze del cliente. È possibile visualizzare i risultati dopo aver selezionato una delle seguenti opzioni: Nessun Filtro, Stato OK, Stato KO, Stato di coppia OK, Stato di coppia KO, Stato angolo OK, Stato angolo KO.

Il pulsante "Filtro Pset" (vedere la schermata sopra) consente all'utente di filtrare i risultati in base al test che li ha creati. Dopo aver fatto clic sul pulsante "Filtro Pset", viene mostrata la seguente finestra pop-up:

Seleziona/desele ziona tutti i test

Selezionare manualmente i test Ricerca / filtra funzioni

Selezionare il test da rivedere e fare clic su OK. Le opzioni "Barra di avanzamento" e "Risultati trovati" forniscono dati importanti relativi ai risultati.

La "Barra di avanzamento" (vedere la schermata sopra) è un controllo grafico utilizzato per visualizzare la progressione dei risultati scaricati: quando è completamente verde, tutti i risultati sono stati scaricati.

L'opzione "Risultati trovati" (vedere la schermata sopra) indica il numero di risultati eseguiti (modalità Online) o memorizzati nel database (modalità Offline).

Il pulsante “Elimina" (vedere la schermata sopra) scarta gli elementi selezionati.

NOTA: Il pulsante "Elimina" è disponibile solo quando si lavora in modalità Offline.

09/2018 220 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 221 / 245

Il pulsante “Esporta” Il pulsante “Esporta” (vedere la schermata sopra) permette all’utente di salvare l’elenco dei risultati in un file Excel (.xlsx). Selezionare manualmente il risultato (o i risultati) da salvare. Quindi fare clic sul pulsante “Esporta”; viene visualizzata la finestra seguente:

Il Nome del file viene assegnato automaticamente, anche se è modificabile in base alle esigenze del cliente. Selezionare la Cartella di destinazione e fare clic su Salva. Il file Excel viene aperto automaticamente:

221 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 222 / 245

La pagina Visualizzatore dei risultati mostra un gruppo di record (organizzati in colonne) che soddisfano i criteri di ricerca impostati dal cliente. Le colonne più importanti sono riassunte nella seguente tabella:

Pset number Per il test rapido (Delta 1D/6D/7D), il numero del Pset è impostato automaticamente (Numero Pset) a 0. Per il Delta 6D/7D, il numero del Pset è definito nei dati del Pset.

Status (Stato) Questo è lo stato globale del test. È OK quando il risultato è stato rilevato in base alle soglie e ai limiti indicati, e se la coppia non supera il sovraccarico massimo del trasduttore.

Torque Status Questi campi indicano il risultato per la coppia. Se il risultato è entro i limiti di coppia (Stato coppia) (per il Delta 1D, entro il sovraccarico massimo del trasduttore, definito nel menù Delta Settings (Impostazioni del Delta), lo stato sarà OK. Se il Tipo di controllo nei parametri del Pset è impostato su Angolo, lo stato di coppia sarà contrassegnato come OK indipendentemente dal fatto che la coppia si trovi all'interno o all'esterno dei limiti di coppia specificati nel Pset. Se la coppia va oltre il massimo sovraccarico del trasduttore il risultato sarà contrassegnato come ALTO.

Stato angolo Questi campi indicano il risultato per l'angolo. Se il risultato è entro i limiti dell'angolo lo stato è OK. Se il Tipo di controllo nei parametri del Pset è impostato su Torque (Coppia), lo stato dell'angolo sarà contrassegnato come OK indipendentemente dal fatto che l'angolo si trovi all'interno o all'esterno dei limiti di angolo specificati nel Pset. Questo non si applica al Delta 1D.

Numero risultato Numero progressivo assegnato automaticamente dal Delta a ogni risultato di serraggio. Valore min: 1 Valore max: 5000 (1000 per il Delta 1D) Quando nella memoria del Delta vengono archiviati 5000 risultati, i nuovi risultati sovrascriveranno i più vecchi a partire dal risultato numero 1.

Strategia Tipo di test eseguito.

Picco di coppia Nel Delta 7D (per le strategie Coppia Residua/Angolo e Coppia Residua/Angolo Automatica) indica la coppia massima raggiunta durante il test.

Risultato di Coppia Valori di coppia e angolo misurati dal Delta. e Risultati di angolo

Data / Ora Campi indicanti la data e l'ora dell'operazione di serraggio. Data e ora sono prese a partire dalla data e ora impostate sul Delta

Stato batch Se la dimensione del batch è impostata a zero, lo Stato del batch sarà sempre OK. Se la dimensione del batch è impostata su uno o più, lo Stato del batch è OK quando tutte le operazioni di serraggio del batch sono OK.

Unità di misura Unità di misura.

Risultato Questo campo può essere molto utile. Spiega il motivo di un test Not OK. dettagliato

09/2018 222 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 223 / 245

Se i risultati appartengono alla strategia Precarico di avvitatori a impulsi, vengono visualizzati i seguenti campi:

Risultato di carico Risultato di carico misurato dal Delta

K Il valore K utilizzato per convertire il risultato del carico in uno di coppia

Nel caso della strategia “Controllo utensile: Angolo libero”, le colonne relative ai valori di coppia non sono definite (nel file Excel le celle relative sono di colore grigio).

I risultati possono essere visualizzati anche dal menu principale del Delta. Selezionare il menu Results (Risultati) e quindi l'elemento da visualizzare (selezionare Erase all results (Cancella tutti i risultati) per eliminare tutti i risultati archiviati nella memoria del Delta):

Delta 7D:

Delta 6D:

Delta 1D:

223 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 224 / 245

Una volta scelto l'elemento, fare clic sul pulsante INVIO sulla tastiera e selezionare Results (Risultati) (selezionare Erase results (Cancella risultati ) per eliminare i risultati associati al Pset selezionato). Premere Valid per continuare:

Solo per gli avvitatori, viene visualizzato un menu aggiuntivo per selezionare l'utensile, prima di selezionare il Pset associato. Selezionare Results (Risultati) (Selezionare Erase results (Cancella risultati) per cancellare i risultati associati con l'utensile selezionato). Premere Valid per continuare:

Vengono visualizzati i risultati associati al Pset selezionato:

I risultati di un batch sono evidenziati

La finestra dei risultati indica la data del test, lo stato del risultato del test (OK o not OK), il valore di coppia e il valore dell'angolo se inclusi nella strategia di test.

NOTA: Se un Pset modifica il nome, il numero di identificazione o la strategia di test, i risultati eseguiti prima della modifica non vengono più visualizzati in questa schermata (in ogni caso è possibile visualizzarli nell’area Visualizzatore dei risultati del software DeltaQC).

Vengono evidenziati i risultati dei batch; selezionare un risultato di un batch e premere INVIO su di esso. Selezionare Statistics (Statistiche) e premere VALID:

Statistiche

09/2018 224 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 225 / 245

Ogni risultato, o un intero batch, si può eliminare selezionando Delete (Cancella) (oppure Delete batch (Cancella batch) nella finestra sopra, e premendo VALID per confermare.

NOTA: I isultati possono anche essere cancellati dal menu del DeltaQC Controller → Memory (Controller → Memoria) (vedree il paragrafo “Memoria” per ulteriori dettagli).

Se i risultati appartengono alla strategia Precarico di avvitatori a impulsi, vengono visualizzati i seguenti campi:

Allo stesso modo, sia i valori di coppia sia i valori di carico vengono visualizzati nella schermata Risultati batch.

225 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 226 / 245

23 VISUALIZZATORE DELLE CURVE

Cliccare sull'icona Visualizzatore curve per recuperare la curva dal Delta o dal database.

Il Delta può memorizzare fino a 10 curve (la lunghezza temporale massima è di 30 secondi ognuna); quando la memoria è piena, le nuove curve sovrascrivono le curve memorizzate in precedenza.

Per visualizzare le curve memorizzate sul Delta, collegare lo strumento al DeltaQC e selezionare l'icona del visualizzatore delle curve (fare riferimento alla schermata qui sotto):

Icona Visualizzatore delle curve

Delta collegato al PC

09/2018 226 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 227 / 245

Lavorando in modalità offline è possibile visualizzare le curve scaricate dal Delta e memorizzate nel database (fare riferimento al paragrafo "Trasferimento dei dati online al database”). Viene mostrata un'ulteriore finestra, per selezionare fino a 10 curve:

Icona Visualizzatore Selezionare delle curve Delta come Tipo di dispositivo

Ricerca / Modalità Selezionare le filtra funzioni Offline curve

23.1 Visualizzazione di una curva

Selezionare la curva da visualizzare facendo clic sulla barra posta nella parte superiore della schermata seguente:

Pulsante Barra Aggiorna degli strument i Pulsante Cancella Ultima curva eseguita Selezionare tra 10 curve

Curva selezionata

227 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 228 / 245

Quando il Delta è collegato con il software DeltaQC (modalità online), l’ultima curva eseguita può essere riconosciuta grazie alla dicitura “(LAST”) (ULTIMA) posta vicino al numero di curva. Il pulsante Aggiorna (posto in alto a sinistra della schermata sopra) aggiorna la finestra nel caso in cui sia disponibile una nuova curva.

Quando il Delta non è collegato con il software DeltaQC (modalità offline), il pulsante Delete (Elimina) (posto in alto a destra della schermata sopra) è disponibile.

Nelle aree Tipo di Curva, Limiti e Risultati è possibile scegliere cosa visualizzare sul grafico:

Risultato Coppia massima

Coppia minima Curva di coppia

Scegliere cosa visualizzare sul grafico

NOTA: L’opzione Picco di coppia (posta nell’Picco di coppia (posta nell'area Risultati) è disponibile solo per le strategie Coppia Residua/Angolo e Coppia Residua/Angolo Automatica.

È possibile selezionare la Curva di coppia, la Curva angolo, la Curva Coppia/Angolo o entrambe le curve Coppia e Angolo sullo stesso grafico. Se i limiti ed i risultati sono abilitati, vengono mostrati nel grafico. Il Risultato indica (sulla curva) il punto dove viene rilevato. Se il risultato è Not OK, viene contrassegnato con una X rossa (vedere l'esempio qui sotto):

09/2018 228 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 229 / 245

Per ingrandire una sezione della curva, è sufficiente selezionare l'area desiderata con il mouse:

Fare clic col tasto destro del Selezionare l'area mouse per navigare nella curva da ingrandire ingrandita Mentre si effettua l'ingrandimento, per navigare nel grafico fare clic col tasto destro sulla curva e spostare il puntatore del mouse sul grafico.

Per rimpicciolire la curva per intero, premere il tasto sinistro del mouse, spostare il cursore in alto/a sinistra, e rilasciare il tasto sinistro:

2. Spostarsi in alto/a sinistra e rilasciare il pulsante sinistro

1. Fare clic in qualsiasi punto dell'area della curva I parametri della curva vengono mostrati sul lato sinistro:

Parametri della curva

229 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 230 / 245

Per valutare la curva in dettaglio, fare clic su Mostra cursore per attivare il cursore sul grafico.

Mostra / Nascondi il cursore

Dati della curva nella posizione del cursore

Cursore

NOTA: Nel caso della strategia “Controllo utensile: Angolo libero”, è disponibile solo il tipo di curva Angolo/Tempo. I parametri di coppia non sono disponibili

09/2018 230 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 231 / 245

23.2 Esportare una curva

Alcuni comandi utili sono disponibili nella barra degli strumenti:

Questo pulsante esporta i valori della curva in un file Excel

Questo pulsante crea un Report:

Barra degli strument i

Scorrere il Report per ulteriori dettagli

Report

Il Report può essere stampato o esportato in un file Excel o PDF tramite le icone poste nella barra degli strumenti del report. Questo pulsante crea un file .jpg della curva:

231 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 232 / 245

23.3 Confronto tra le curve

Questa funzione sovrappone le curve per un confronto delle operazioni di serraggio.

Fare clic sul'icona Confronta per aprire la "schermata di confronto":

Tipo di curva Selezionare le curve da confrontare

Parametri delle curve

Selezionare le curve da confrontare sul lato sinistro della schermata mostrata sopra (vedere l’Elenco curve).

Selezionare il tipo di grafico (Coppia/Tempo, Angolo/Tempo o Coppia/Angolo) mediante il menu a tendina Tipo di curva.

Nella sezione Parametri curve vengono visualizzati tutti i parametri e i risultati delle curve. Fare clic sulle icone + o - per espandere o comprimere i nodi.

09/2018 232 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 233 / 245

24 CALCOLO DEI COEFFICIENTI DI CORREZIONE PER LE PROLUNGHE

In entramnbe le strategie Produzione e Qualità, quando il progetto del giunto o le limitazioni di spazio precludono l'uso di prese o strumenti standard, può essere necessario l'utilizzo di chiavi d'estensione speciali per adattarsi all'applicazione. In questi casi la misura del DWTA deve essere adeguatamente compensata perché la calibrazione di fabbrica è fatta per il braccio standard (L) e il braccio di prolunga (E) aumenta o diminuisce (secondo i casi) la coppia misurata. La misura dell’angolo è influenzata anch’essa dalle prolunghe, a causa della loro torsione specifica quando la coppia viene applicata. Per il DRT5, il coefficiente di correzione dell'angolo può essere utilizzato per compensare la torsione di un'estensione assiale (in questo caso il coefficiente di correzione della coppia è 1). 24.1 Coefficiente di correzione di coppia

T

D

E L

L + E

T = coppia applicata D = coppia visualizzata L = braccio standard (dal punto mediano del manico al

punto centrale dell'utensile inserito) E = braccio di prolunga L + E = braccio totale

D  L  E Dalla relazione tra la coppia T  visualizzata e applicata, la seguente formula fornisce il L coefficiente di correzione della coppia:

L  E Coefficiente di correzione di coppia = L Può essere utilizzato anche per allineare la misura della coppia quando si utilizza un moltiplicatore di coppia; in tal caso, il coefficiente di correzione della coppia è uguale al rapporto di coppia del moltiplicatore.

233 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 234 / 245

24.2 Coefficiente di correzione dell'angolo

Quando viene utilizzata una prolunga, il coefficiente di correzione dell'angolo permette la compensazione lineare della torsione della prolunga a causa della coppia applicata. Il valore (espresso in gradi) è l'angolo misurato quando una coppia pari alla capacità del trasduttore viene applicata a una morsa.

Per calcolare il corretto coefficiente di correzione dell’angolo, il coefficiente di coppia deve essere impostato a 1 e specificato nel Pset utilizzato per calcolare il coefficiente di correzione dell’Pset utilizzato per calcolare il coefficiente di correzione dell’angolo.

Pertanto, seguire la seguente procedura:

1. Crea un Pset con i seguenti parametri: - Strategia di controllo: Coppia e Angolo - Coefficiente di correzione di coppia: 1 - Coppia target: 80% della capacità del DWTA - Inizio ciclo e Soglia angolo: 10% della capacità del DWTA - Angolo minimo: 0 - Angolo target: 15 - Angolo massimo: 30 - Controlla angolo già serrato Disattivato

Ad esempio, potrebbe essere un Pset adeguato per un DWTA con 30 Nm di capacità:

09/2018 234 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 235 / 245

2. Eseguire il Pset:

3. Applicare la coppia target specificata nel Pset, con funzionamento dsel DWTA in una morsa:

AVVERTENZA: Dato che per questo test il Coefficiente di correzione di coppia è impostato a1, la coppia applicata alla morsa è superiore alla coppia indicata sul display. La morsa deve supportare almeno la coppia massima del Pset moltiplicata per il Coefficiente di correzione di coppia calcolato sopra.

235 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 236 / 245

4. L'angolo indicato è la flessione della prolunga applicata alla coppia visualizzata sul display. Pertanto, il Coefficiente di correzione dell'angolo è pari alla seguente formula:

Coefficiente di correzione Angolo misurato Capacità dell’angolo = Coppia misurata - Soglia angolo

La capacità è il Limite Sup. mostrato nelle informazioni del trasduttore (fare riferimento alla schermata seguente):

Nell'esempio della figura precedente, il Coefficiente di correzione dell'Angolo è: (3,2 / (23,82 - 3)) x 33,0 = 5,07. NOTA: Dopo aver memorizzato il Coefficiente di correzione dell'angolo, al fine di verificare il corretto calcolo del coefficiente dell'angolo, NON è possibile utilizzare la modalità Demo, poiché la modalità Demo non considera i coefficienti di correzione. Pertanto, per un test di verifica deve essere creato un Pset.

24.3 Formule di correzione

Durante il serraggio, la coppia e angolo misurati dai trasduttori vengono corretti per ottenere i valori di coppia e angolo reali, che vengono visualizzati sul Delta e utilizzati nelle curve e nei risultati di serraggio. Le formule di correzione sono:

Coppia visualizzata = Coppia misurata x coefficiente di correzione di coppia

Coppia visualizzata - Soglia angolo Angolo Coefficiente = Angolo misurato - x visualizzato angolo capacità trasduttore x coefficiente di correzione della coppia

09/2018 236 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 237 / 245

25 MANUTENZIONE PROGRAMMATA

25.1 Pulizia

Mantenere il Delta pulito.

Dopo l'uso, rimuovere eventuali presenze di olio, grasso e polvere dal Delta, soprattutto dal display, dalla tastiera, e dai connettori.

Evitare l'uso di detergenti aggressivi per pulire il Delta. 25.2 Manutenzione del pacco batterie

Mantenere le batterie in buono stato di funzionamento. Evitare di scaricare completamente la batteria. Durante l'uso normale, ricaricare la batteria quando è quasi scarica. Per la conservazione a lungo termine (come nel caso di batterie di ricambio), le celle devono essere tenute in un range di un 30% ± 15% di carica.

Seguire le seguenti regole importanti:

 Conservare la batteria in un luogo asciutto non superiore a 30 °C  Ricaricare la batteria per un'ora ogni sei mesi

Dopo la conservazione a lungo termine, ricaricare completamente la batteria prima dell'uso.

237 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 238 / 245

26 GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Qui di seguito viene fornita una guida rapida per la risoluzione dei problemi del Delta.

Se compare un problema, prima di intraprendere qualsiasi azione (sostituzione di parti o ricorso all’assistenza clienti), assicurarsi di controllare che il Delta sia utilizzato correttamente; l'utilizzo improprio può causare guasti anche se il sistema è in buone condizioni. In caso di problemi, il file di log in grado di fornire informazioni sul problema (fare riferimento al paragrafo “Log del Delta” ulteriori dettagli). ta” per ulteriori dettagli).

Sintomo Possibile causa Soluzione Non è possibile accedere al - Trasduttore non collegato - Collegare un trasduttore valido al menù del test Delta. Verificare che anche il cavo sia quello corretto. Collegare il DeltaQC al Delta. - Tipo di connessione errato - Quando si fa clic sull'icona Connetti, assicurarsi che la porta USB o di rete sia selezionata. Fare clic sulla freccia a destra dell'icona per selezionare il metodo di connessione. Il risultato del test è sempre Non - Assicurarsi di utilizzare la - Controllare ed eventualmente OK durante il test di un utensile, configurazione corretta modificare i parametri di o il punto di click di una chiave configurazione del test (le soglie non viene mai rilevato. sono i parametri più critici) “Min Load Error”(Errore di carico - Dati del Pset e del trasduttore - Controllare sia il trasduttore sia i Min) appare sul display del non corrispondenti dati del Pset, devono essere Delta quando si avvia un test. compatibili per avviare un test. “Capacity error" (Errore di - Il trasduttore non ha una - Utilizzare un trasduttore con capacità) appare sul display del capacità sufficiente per il test. maggiore capacità. Delta quando si avvia un test.

"No Pset available" (Nessun - L’utensile non ha un Pset - Associare almeno un Pset Pset disponibile) appare sul associato all’utensile. display del Delta quando si seleziona un utensile. "No more Psets available" - L’utensile è stato eliminato - Uscire dal menù del test, e creare (Nessun altro Pset disponibile) un utensile con almeno un Pset appare sul display del Delta collegato. quando si avvia un test. “No tool” (Nessun utensile - Utensile non definito - Creare almeno un utensile con presente) appare sul display del Pset associato per avviare un Delta quando si accede al menu test. Tools (Utensili). “Transducer not suitable” - Trasduttore incompatibile - Collegare un trasduttore (Trasduttore non adatto) viene utilizzato per il test (ad esempio, compatibile con il test. visualizzato sul display del un trasduttore statico usato per Delta. un test con misurazione dell'angolo)

09/2018 238 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 239 / 245

26.1 Diagnostica del Delta

Il menu diagnostico può essere utilizzato per eseguire un controllo dell'hardware del Delta. Selezionare Diagnostica dal menù Impostazioni per avviare la procedura di diagnosi:

Le procedura diagnostica guida l’utente nel controllare tutto lhardware del Delta.

La procedura diagnostica è interattiva: è sufficiente seguire le istruzioni riportate sul display del Delta per completare la diagnostica; se un componente dà un risultato Not OK durante il test, deve essere riparato o sostituito.

Per eseguire il test di rete, il Delta deve essere collegato alla rete (senza la necessità di impostazioni specifiche). Per il test della porta seriale deve essere collegato un lettore di codice a barre esterno e una stringa di codice a barre deve essere scannerizzata al momento del test della porta seriale.

NOTA: Se il test su alcuni pulsanti della tastiera del Delta dà un risultato Not OK, tutti i seguenti test che richiedono all’operatore di usare quel pulsante per confermare il risultato del test non vengono eseguiti, e saranno contrassegnati come N.A. (Non Applicabile)

Gli ultimi dieci report diagnostici vengono salvati nella memoria del Delta e possono essere recuperati dal software DeltaQC. Collegare il Delta al software DeltaQC e selezionare il menu Controller → Diagnostic (Controller → Diagnostica):

239 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 240 / 245

Viene mostrata la schermata seguente:

Report diagnostico

Selezionare un report

Ogni report è contrassegnato in verde (nella colonna a sinistra) se tutti i test sono OK (o non applicabili), ed è contrassegnato in rosso se almeno un test dà un risultato Not OK.

L’ultimo report è contrassegnato come LAST (ULTIMO)

I comandi nell'area superiore del Report diagnostico consentono di stampare il report o esportarlo in un file Excel o PDF.

09/2018 240 (245) Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 241 / 245

27 IMPOSTAZIONI DI FABBRICA DEL DELTA

La seguente tabella illustra la configurazione di fabbrica del Delta:

IMPOSTAZIONI GENERALI

→ Questo campo viene lasciato vuoto, come da impostazione di Nome fabbrica

Lingua → Italiano

Opzione di conferma del → Disabilitato (non si applica al modello Delta 1D) risultato

IMPOSTAZIONI

Results via ethernet (Risultati → Disabilitato (non si applica al modello Delta 1D) via ethernet)

SIMAP-Box → Disabilitato

Lock at batch done (Blocco su → Disabilitato (non si applica al modello Delta 1D) batch eseguito)

Results view mode (Modalità → Statistiche di visualizzazione dei risultati)

Statistic options (Opzioni di → Tutte le regole abilitate (non sono applicabili al modello Delta statistica) 1D)

241 (245) 09/2018 Numero di Serie 6159925300 Versione 15 Data 09/2018 Pagina 242 / 245

28 ABBREVIAZIONI

Abbreviazione Descrizione Abbreviazione Descrizione

A Ampere LED Diodo ad emissione luminosa

AC Corrente alternata Max Massimo

Trasduttore analogico rotativo ART Min Minimo (Analog rotary transducer)

Avg Media ms millisecondi

CCW In senso antiorario n Numeri (di valori)

CW In senso orario N.A. Non applicabile

dBm Decibel riferito a milliwatt Nm Newton metro

DC Corrente continua N. Numero

Trasduttore digitale rotativo DRT OK Approvato (test) (Digital rotary transducer)

Trasduttore statico digitale DST NOK Non approvato (test) (Digital static transducer)

Trasduttore statico digitale per DSTxs PC Personal Computer coppie molto basse

DWT Trasduttore digitale chiave Std Deviazione standard

CEM Compatibilità elettromagnetica SW Software

EMI Interferenza elettromagnetica USB Universal Serial Bus

ESC Uscita V Volt

Hertz (unità di misura della Hz VIN Numero Identificativo Veicolo frequenza)

Rifiuti di apparecchiature elettriche ed ID Identificativo RAEE elettroniche

IP Protocollo Internet

© Copyright 2018, Desoutter Tutti i diritti riservati. Qualsiasi utilizzo non autorizzato o la copia dei contenuti o parte di essi è vietata. Questo vale in particolare per i marchi, le denominazioni dei modelli, i numeri di parte e i disegni. Utilizzare solo parti autorizzate. Eventuali danni o malfunzionamenti causati dall’uso di parti non autorizzate non sono coperti dalla garanzia del prodotto

09/2018 242 (245)

(1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE

(2) We: (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Nous (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social Ets Georges Renault Pascal Roussy, R&D Manager 38 rue Bobby Sands Ets Georges Renault 44818 Saint Herblain - FR 38 rue Bobby Sands – BP 10273 44818 Saint Herblain - France

(4) Declare that the product(s): Delta (Fr) déclarons que les produits Delta

(5) Machine type(s): Model Part Number Serial Number (Fr) type(s) (Modèle) (Référence) (N° série)

ANY ANY ANY

(6) Origin of the product: Italy (Fr) Origine du produit

(7) Is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating: (Fr) est (sont) en conformité avec les exigences de la Directive du conseil, concernant les législations des états membres relatives:

(8) To “Risk of Hazardous Substances (ROHS)” 2011/65/EC (21/07/2011) (Fr) aux “Risque de substances dangereuses (ROHS)” 2011/65/EC (21/07/2011)

(9) To “Electromagnetic Compatibility” 2004/108/EC (15/12/2004) (Fr) aux “Compatibilité électro-magnétique” 2004/108/EC (15/12/2004)

(11) Applicable harmonised standard(s): Safety Requirements for Electrical (Fr) Norme(s) harmonisée(s) applicable(s): Equipment for Measurement, EN 61010-1:2010 → Control and Laboratory Use – Part 1: General Requirements

Electrical Equipment for Measurement, Control and EN 61326-1:2013 → Laboratory Use – EMC Requirements

(12) NAME and POSITION of issuer: Pascal ROUSSY (Fr) NOM et FONCTION de l'émetteur: (R&D Manager)

(13) Place & date: Saint Herblain 01/31/2018 (Fr) Place et dat

243 (245) 09/2018

(1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE

DEUTSCH (GERMAN) (1) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - (2) Wir, DESOUTTER – (3) Technische Datei beim EU - (4) erklärenhiermit, daß das (die) Produkt(e) : - (5) Typ(en): - (6) Produktherkunft - (7) den Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten - (8) für “(ROHS)” 2011/65/EG (21/07/11) - (9) für “Elektromagnetische Störfreiheit” 2004/108/EG (15/12/04) - (10) N/A - (11) geltende harmonisierte Norme(n) - (12) NAME und EIGENSCHAFT des Ausstellers: - (13) Datum:

NEDERLANDS (DUTCH) (1) E.G.-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING - (2) De firma : DESOUTTER - (3) Technisch bestand verkrijgbaar - (4) verklaart hierbij dat het (de) produkt(en): - (5) type: - (6) Herkomst van het product - (7) in overeenstemming is (zijn) met de vereisten van de richtlijn van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende: - (8) “(ROHS)” 2011/65/CEE“ (21/07/11) - (9) “elektromagnetische compatibiliteit” 2004/108/EG (15/12/04) - (10) N/A - (11) geldige geharmoniseerde norm(en) - (12) NAAM en FUNCTIE van de opsteller: - (13) Datum:

SVENSKA (SWEDISH) (1) EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE - (2) Vi DESOUTTER - (3) Teknisk fil tillgänglig från - (4) Förklarar att maskinen: - (5) Maskintyp: - (6) Produktens ursprung - (7) För vilken denna deklaration gäller, överensstämmer med kraven i Ministerradets direktiv om harmonisering av medlemsstaternas lagar rörande - (8) “(ROHS)” 2011/65/EEG (21/07/11) - (9) “elektromagnetisk kompatibilitet” 2004/108/EEG (15/12/04) - (10) N/A - (11) Harmoniserade standarder som tillämpats: - (12) Utfärdarens namn och befattning: - (13) Datum:

NORSK (NORWEGIAN) (1) EF ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE - (2) Vi DESOUTTER - (3) Teknisk dokument tilgjengelig - (4) Erklærer at produktet/produktene: - (5) av type: - (6) Produktets opprinnelse - (7) er i overensstemmelse med de krav som finnes i Ministerrådets direktiver om tilnærming av Medlemsstatenes lover vedrørende: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EF (21/07/11) - (9) “elektromagnetisk kompatibilitet” 2004/108/EF (15/12/04) - (10) N/A - (11) Harmoniserende standarder som er anvendt: - (12) Utsteders navn og stilling: - (13) Dato:

DANSK (DANISH) (1) EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - (2) Vi DESOUTTER - (3) Teknisk dokument kan fås på - (4) erklærer at produktet(erne): - (5) type: - (6) Produktets oprindelse - (7) er i overensstemmelse med kravene i Rådets Direktiv vedr. Tilnærmelse mellem medlemslandenes love for - (8) “(ROHS)” 2011/65/EF (21/07/11) - (9) “elektromagnetisk kompatibilitet” 2004/108/EF (15/12/04) - (10) N/A - (11) Gældende harmoniserede standarder: - (12) Udsteder, navn og stilling: - (13) Dato:

SUOMI (FINNISH) (1) ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA EY - (2) Me Toiminimi DESOUTTER - (3) Tekniset tiedot saa EU:n - (4) vakuutamme, että tuote / tuotteet: - (5) tyyppi(-pit): - (6) Tekniset tiedot saa EU:n - (7) on / ovat yhdenmukainen(-sia) neuvoston jäsenmaiden lainsäädäntöä koskevien direktiivin vaatimusten kanssa, jotka koskevat: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EY (21/07/11) - (9) “elektromagneettista yhteensopivuutta” 2004/108/EY (15/12/04) - (10) N/A - (11) yhdenmukaistettu(-tut) soveltuva(t) standardi(t): - (12) ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA: – (13) Päiväys:

ESPAÑOL (SPANISH) (1) DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - (2) Nosotros DESOUTTER - (3) Archivo técnico disponible en - (4) declaramos que el producto: - (5) tipo de máquina: - (6) Origen del producto - (7) es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximación de las leyes de los Estados Miembros con relación - (8) a la “(ROHS)” 2011/65/CE (21/07/11) - (9) a la “compatibilidad electromecánica” 2004/108/CE (15/12/04) - (10) N/A - (11) normas armonizadas aplicadas: - (12) Nombre y cargo del expedidor: - (13) Fecha:

PORTUGUÊS (PORTUGUESE) (1) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - (2) Nós DESOUTTER - (3) Ficheiro técnico disponível na - (4) declaramos que o produto: - (5) tipo de máquina: - (6) Origem do produto - (7) está em conformidade com os requisitos da Directiva do Conselho, referente às legislações dos Estados-membros relacionados com: - (8) “(ROHS)” 2011/65/CE (21/07/11) - (9) “compatibilidade electromagnética” 2004/108/CE (15/12/04) - (10) N/A - (11) Normas harmonizadas aplicáveis: - (12) Nome e cargo do emissor: - (13) Data:

ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : DESOUTTER - (3) File tecnico disponibile dal - (4) dichiara che il(i) prodotto(i): - (5) tipo: - (6) Origine del prodotto - (7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle “restrizioni dell’uso di sostanze pericolose (ROHS)” 2011/65/CE (21/07/11) - (9) alla “compatibilità elettromagnetica” 2004/108/CE (15/12/04) - (10) N/A - (11) norma(e) armonizzata(e) applicabile(i): - (12) NOME e FUNZIONE del dichiarante: - (13) Data:

ΕΛΛΗΝΙΚΑ (GREEK) (1) _ΗΛ ΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ – (2) Η εταιρεία : DESOUTTER – (3) Τεχνικός φάκελος διαθέσιμος - (4) δηλώνει υπεύθυνα ότι το(τα) προϊόν(-ντα): – (5) τύπου(-ων): – (6) Προέλευση προϊόντος - (7) είναι σύμφωνο(-α) προς τις απαιτήσεις της Οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών τις οχετικές με: – (8) τα “(ROHS)” 2011/65/EOK (21/07/11) – (9) την “ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα” 2004/108/EOK (15/12/04) – (10) N/A – (11) εφαρμοστέο(-α) εναρμονισμένο(-α) πρότυπο(-α): – (12) ΟΝΟΜΑ και ΑΡΜΟ(ΙΟΤΗΤΑ του δηλούντος: – (13) Ημερομηνία:

ČESKY (CZECH) (1) PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY ES - (2) My, firma DESOUTTER – (3) Technický soubor, dostupný - (4) prohlašujeme, že výrobek (výrobky): – (5) typ přístroje (přístrojů): – (6) Původ výrobku - (7) je v souladu s požadavky směrnic Rady EU o aproximaci práva členských států EU, a to v těchto oblastech: – (8) „(ROHS)“ 2011/65/EC (21/07/11) – (9) „Elektromagnetická kompatibilita“ 2004/108/EC (15/12/04) – (10) N/A – (11) relevantní harmonizované normy: – (12) Jméno a funkce osoby, která prohlášení vystavila – (13) Datum:

MAGYAR (HUNGARIAN) (1) CE MEGFELELİSÉGI NYILATKOZAT - (2) Mi, az: DESOUTTER - (3) kijelentjük, hogy a termék(ek) - (4) géptípus(ok): - hogy a termék(ek): - (5) géptípus(ok): - (6) A mőszaki leírás az EU-s - (7) megfelel(nek) a tagországok törvényeiben megfogalmazott, alábbiakban szereplı tanácsi Irányelvek követelményeinek: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EC (21/07/11) - (9) “Elektromágneses kompatibilitás” 2004/108/EC (15/12/04) - (10) N/A - (11) alkalmazható harmonizált szabvány(ok): - (12) Kibocsátó neve és adatai: - (13) Dátum:

09/2018 244 (245)

(1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE

LIETUVIŠKAI (LITHUANIAN) (1) EB ATITIKTIES DEKLARACIJA - (2) Mes: DESOUTTER - (3) Techninius duomenis galite - (4) pareiškiame, kad gaminys(-iai): - (5) mašinos tipas(-ai): - (6) Produkto kilmė - (7) atitinka Europos Tarybos Direktyvų reikalavimus dėl valstybių narių įstatymų, susijusių: - (8) su „(ROHS)" 2011/65/EB (21/07/11) - (9) su „Elektromagnetiniu suderinamumu" 2004/108/EB (15/12/04) - (10) N/A - (11) taikomi harmonizuoti standartai: - (12) Išdavusio asmens pavardė ir pareigos: - (13) Data:

SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER - (3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "(ROHS)" 2011/65/ES (21/07/11) - (9) “Elektromagnetne združljivosti” 2004/108/ES (15/12/04) - (10) N/A - (11) veljavnih harmoniziranih standardov: - (12) Ime in funkcija izdajatelja - (13) Datum:

POLSKI (POLISH) (1) UE –DEKLARACJA ZGODNOŚCI - (2) My, firma DESOUTTER - (3) Plik techniczny jest dostępny w - (4) oświadczamy, ze produkt (produkty): - (5) urządzenie typu (typów): - (6) Pochodzenie produktu - (7) jest (są) zgodne z wymogami Dyrektywy Rady, odpowiadajacej ustawodawstwu krajów członkowskich i dotyczącej: - (8) “(ROHS)” 2011/65/UE (21/07/11) - (9) “Zgodności elektromagnetycznej” 2004/108/UE (15/12/04) - (10) N/A - (11) stosowanych norm, wzajemnie zgodnych: - (12) Nazwisko i stanowisko wydajacego deklarację: - (13) Data:

SLOVENSKY (SLOVAK) (1) DEKLARÁCIA ER O SÚHLASE - (2) My: DESOUTTER - (3) Technický súbor k dispozícii z - (4) prehlasujeme, že výrobok (y): - (5) strojový typ(y): - (6) Pôvod produktu alebo výrobku - (7) zodpovedá požiadavkom Smerníc rady, týkajcich sa aproximácie zákonov členských štátov, pre: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EC (21/07/11) - (9) po “Elektromagnetickú kompatibilitu” 2004/108/EC (15/12/04) - (10) N/A - (11) zodpovedajúce harmonizačné normy: - (12) Meno a funkcia vystavovateľa dokladu: - (13) Dátum:

LATVISKI (LATVIAN) (1) EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA - (2) Mēs, kompānija DESOUTTER - (3) Tehniskais fails pieejams ES - (4) deklarējam, ka šis (-ie) izstrādājums (-i): - (5) ierīces tips (-i): - (6) Izstrādājuma izcelsme - (7) atbilst Padomes Direktīvu prasībām par dalībvalstu likumu piemērošanu, kas attiecas uz: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EK (21/07/11) - (9) “elektromagnētisko savietojamību” 2004/108/EK (15/12/04) - (10) N/A - (11) spēkā esošajam (-iem) saskaĦotajam (-iem) standartam (-iem): - (12) Pieteicēja vārds un amats: - (13) Datums:

中文 (CHINESE) (1) EC 一致性声明 - (2) 我们:DESOUTTER - (3) 技术参数资料可以从EU总部获得。 - (4) 声明其产品: - (5) 机器类型: - (6) 产品原产地 - (7) 符合会员国立法会议“ 决定” 的相关要求: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EC (21/07/11) - (9) “电磁相容性” 2004/108/EC (15/12/04) - (10) N/A - (11) 适用协调标准: - (12) 发行者名称和地点: - (13) 日期:

РУССКИЙ (RUSSIAN) (1) ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ - (2) Мы: DESOUTTER - (3) Технический файл можно - (4) зявляем, что продукция: - (5) тип оборудования: - (6) Происхождение продукта - (7) соответствует требованиям директивы европейского совета относительно законодательств стран-участниц по: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EC (21/07/11) - (9) по “Электромагнитной совместимости” 2004/108/EC (15/12/04) - (10) N/A - (11) применяемые согласованные нормы: - (12) Фамилия и должность составителя: - (13) Дата:

245 (245) 09/2018