Notes to an Oral-Performative Translation of Sifre Devarim

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Notes to an Oral-Performative Translation of Sifre Devarim “The Weaver of Midrash in Performance”: Notes to an Oral-Performative Translation of Sifre Devarim Martin S. Jaffee It is an honor to be asked to contribute to this celebration of Jacob Neusner’s remarkable career, now some fifty years in duration (and still counting!). It is also an honor to share that honor with so many of his colleagues and former graduate students. The list of contributors, containing the names of so many scholars whose work and professional example have inspired me reminds me of the truism whose truth is often forgotten: that scholarship is a group project, subsuming individuals and their gifts to the larger projects of a community. Perhaps my own desire for community explains not only why a life of schol- arship early on became a dream for me, but also why the subject of much of my work has concerned the processes of rabbinic oral tradition, the collective development of the cultural knowledge that became “Torah” in the late antique worlds of Mediterranean and Mesopotamian Judaism. It was Prof. Neusner who opened this textual and historical world up to me. I have him to thank for the insights into the pervasive, person-forming, power of tradition that have sustained my intellectual work since my days at Brown and into the present. It is out of a sense of obligation that I have chosen this particular forum as the venue for sharing some current work of mine. The work is an experiment in rendering into idiomatic English the flavor and literary style of midrashic texts with a basis in oral-performative praxis. Like so much of my past work, it has been directly inspired by Prof. Neusner’s model as a translator, not only of rabbinic texts but also of the thought-world that is reflected within them— the textual tradition of Oral Torah and the learning practices that sustain it. I am pleased that this experiment will first appear in a volume created to honor him. The Oral-Performative Text in Graphic Representation For some time now, I have been working on a project that involves rendering an English translation of the text of the tannaitic midrash, Sifre Devarim (sd).1 1 For a very different “oralist” approach to the translation problems, see David Nelson, tr., Mekhilta de-Rabbi Shimon bar Yohai (Philadelphia, 2006), particularly his comments on translation methodology, pp. xxv–xxvii. © koninklijke brill nv, leiden, ���4 | doi ��.��63/9789004�84�89_009 “The Weaver of Midrash in Performance” 143 Most readers of this essay will know that during the late 1980s and early 1990s, a flood of academic interest in midrashic studies yielded four important aids to the study of sd in particular: Reuven Hammer’s translation of the Finkelstein edition of 1939 (based upon ms. Vatican 32),2 Prof. Neusner’s “analytical trans- lations” and commentaries on the Finkelstein edition, which yielded transla- tions that place emphasis upon presenting the text in units amenable to the analysis of its rhetorical and formal interests and capable of being compared with other rabbinic texts that had been analyzed with the same method.3 Herbert Basser’s translation of sd’s discourse on Deuteronomy’s Song of Moses (Deut. 32:1–43; Pisqa’ot 306–341),4 which contributed many new insights to the textual history and philological appreciation of the portion of sd that he trans- lated, and Steven Fraade’s study of the hermeneutical operations of sd, which includes extraordinarily erudite translations of significant portions of sd along with extensively researched literary-critical discussions.5 Even were my own translation of the Finkelstein edition—samples of which I present here—completed and available,6 it would not replace any of these works. Rather, while my annotation to the translation does address some of the literary and rhetorical issues exposed by earlier scholars, this is not its primary aim. What I claim to offer is a readable rendering of sd that does some measure of justice to the oral-performative milieu that gave birth to the classic tannaitic texts, among them Sifre to Deuteronomy. Let me describe that milieu and its relationship to the surviving written documents. Such a description will help explain the choices I made in the translation of the Sifre to Deuteronomy.7 2 Reuven Hammer, tr., Sifre: A Tannaitic Commentary on the Book of Deuteronomy (New Haven and London, 1986). Louis Finkelstein’s edition was published in Berlin in 1939, under the title, Siphre ad Deuteronomium, and reprinted in New York in 1969. 3 Jacob Neusner, Sifre to Deuteronomy, vol. i–ii (Atlanta, 1987). Cf. Jacob Neusner, Sifre to Deuteronomy: An Introduction to the Rhetorical, Logical, and Topical Program (Atlanta, 1987). 4 Herbert Basser, In the Margins of the Midrash: Sifre Ha’azinu Texts, Commentaries, and Reflections (Atlanta, 1990). 5 Steven Fraade, From Tradition to Commentary: Torah and Its Interpretation in the Midrash Sifre to Deuteronomy (Albany, 1991). 6 Currently, my plan is to post the translation to the website of the Stroum Jewish Studies Program of the University of Washington (http//jewishstudies.washington.edu). 7 For guidance in the general features of oral composition-in-performance, as determined in folkloristic studies, I am most indebted to the late John Miles Foley, The Theory of Oral Composition (Bloomington, 1988) and idem, The Singer of Tales in Performance (Bloomington, 1995). The work of the New Testament scholar and oral theorist, Werner Kelber, has also been formative for my own. See his assessment of the current state of oral-performative studies in Werner Kelber, “Orality and Biblical Scholarship: Seven Case Studies,” in idem, Imprints, .
Recommended publications
  • Vayeishev 5758 Volume V Number 12
    Balak 5781 Volume XXVIII Number 41 Toras Aish Thoughts From Across the Torah Spectrum and Midian, suffered a self-inflicted tragedy by allowing RABBI LORD JONATHAN SACKS Z"L themselves to be enticed by the women of the land. Covenant & Conversation God’s anger burns against them. Several chapters later Rabbi Sacks zt"l had prepared a full year of Covenant & (Num. 31:16) it emerges that it was Bilaam who Conversation for 5781, based on his book Lessons in devised this strategy: “They were the ones who Leadership. The Office of Rabbi Sacks will continue to followed Bilaam’s advice and were the means of turning distribute these weekly essays, so that people all around the the Israelites away from the Lord in what happened at world can keep on learning and finding inspiration in his Peor, so that a plague struck the Lord’s people”. Having Torah. failed to curse the Israelites, Bilaam eventually s leadership a set of skills, the ability to summon and succeeded in doing them great harm. command power? Or does it have an essentially I So the picture that emerges from the Jewish moral dimension also? Can a bad person be a good sources is of a man with great gifts, a genuine prophet, leader, or will their badness compromise their a man whom the Sages compared with Moses himself leadership? That is the question raised by the key – yet at the same time a figure of flawed character that figure in this week’s parsha, the pagan prophet Bilaam. eventually led to his downfall and to his reputation as First, by way of introduction, we have an evil-doer and one of those mentioned by the independent evidence that Bilaam actually existed.
    [Show full text]
  • The Anti-Samaritan Attitude As Reflected in Rabbinic Midrashim
    religions Article The Anti‑Samaritan Attitude as Reflected in Rabbinic Midrashim Andreas Lehnardt Faculty of Protestant Theology, Johannes Gutenberg‑University Mainz, 55122 Mainz, Germany; lehnardt@uni‑mainz.de Abstract: Samaritans, as a group within the ranges of ancient ‘Judaisms’, are often mentioned in Talmud and Midrash. As comparable social–religious entities, they are regarded ambivalently by the rabbis. First, they were viewed as Jews, but from the end of the Tannaitic times, and especially after the Bar Kokhba revolt, they were perceived as non‑Jews, not reliable about different fields of Halakhic concern. Rabbinic writings reflect on this change in attitude and describe a long ongoing conflict and a growing anti‑Samaritan attitude. This article analyzes several dialogues betweenrab‑ bis and Samaritans transmitted in the Midrash on the book of Genesis, Bereshit Rabbah. In four larger sections, the famous Rabbi Me’ir is depicted as the counterpart of certain Samaritans. The analyses of these discussions try to show how rabbinic texts avoid any direct exegetical dispute over particular verses of the Torah, but point to other hermeneutical levels of discourse and the rejection of Samari‑ tan claims. These texts thus reflect a remarkable understanding of some Samaritan convictions, and they demonstrate how rabbis denounced Samaritanism and refuted their counterparts. The Rabbi Me’ir dialogues thus are an impressive literary witness to the final stages of the parting of ways of these diverging religious streams. Keywords: Samaritans; ancient Judaism; rabbinic literature; Talmud; Midrash Citation: Lehnardt, Andreas. 2021. The Anti‑Samaritan Attitude as 1 Reflected in Rabbinic Midrashim. The attitudes towards the Samaritans (or Kutim ) documented in rabbinical literature 2 Religions 12: 584.
    [Show full text]
  • The Right of Appeal in Talmudic Law Arthur Jay Silverstein
    Case Western Reserve Journal of International Law Volume 6 | Issue 1 1973 The Right of Appeal in Talmudic Law Arthur Jay Silverstein Follow this and additional works at: https://scholarlycommons.law.case.edu/jil Part of the International Law Commons Recommended Citation Arthur Jay Silverstein, The Right of Appeal in Talmudic Law, 6 Case W. Res. J. Int'l L. 33 (1974) Available at: https://scholarlycommons.law.case.edu/jil/vol6/iss1/3 This Article is brought to you for free and open access by the Student Journals at Case Western Reserve University School of Law Scholarly Commons. It has been accepted for inclusion in Case Western Reserve Journal of International Law by an authorized administrator of Case Western Reserve University School of Law Scholarly Commons. 19731 The Right of Appeal in Talmudic Law Arthur Jay Silverstein The law is what it is today because of what the law was yesterday; it cannot escape its ancestry, Alison Reppy, Common Law Pleading, 2 N.Y. LAW FORUM 1, 5 (1956). ZHE SYSTEM of appellate review' in the United States has been ' criticized for its form and limited scope. 2 These concerns are reflected in the various appellate procedures developed by Talmudic law. Since jurisprudential systems typically establish methods of review, the Talmudic choices are important as they reveal THE AUTHOR: ARTHUR JAY SILVER- some basic precepts of that sys- STEIN (B.A., Rutgers University; J.D., Yale Law School) is currently pursuing tern and by comparison allow post-doctoral studies in Jewish law at insights into our own. A com- Mirrer Yeshivah in New York City.
    [Show full text]
  • RELS 2335 – Spring 2018 Tuesdays & Thursdays 8:30 – 10:00 Am Rabbi Kenny Weiss [email protected]
    Core Curriculum Supplement Academic Unit / Office CLASS / CCS Catalog Year of Implementation 2019-2020 Course (Prefix / Number) RELS / 2335 Course Title Rabbinic Biblical Interpretation Core Proposal Request Add to Core Curriculum Revise course already in Core Curriculum Current Core Categorization Proposed Categorization for Upcoming Core (New additions: select N/A for this column) Foundational N/A (Not currently a Core course) Language, Philosophy Culture (40) Component Area (required) Component Area N/A (No Component Area Option) Writing in the Disciplines (81) Option (optional) Category Listing: N/A (Not currently a Core course) List under BOTH Foundational and Area Option. Single or Double? Core Proposal Rationale - Please provide a rationale for including, or continuing to include, this course in the UH Core Curriculum: Through an exploration of Rabbinic biblical interpretation in its socio-historical, literary, and theological contexts, this course teaches students critical thinking and communication skills. It challenges them to show social and personal responsibility. Core Objectives (see THECB Core objectives) Critical Thinking Teamwork Communication Social Responsibility Empirical & Quantitative Skills Personal Responsibility Please explain how the Core Objectives selected above will be met: The exploration of biblical interpretation in its socio-historical, literary, and theological contexts requires students to think critically about the past and the present as well as about issues such as text translation and intertextuality, the nature of interpretation and role of biblical interpretation in contemporary society. It also teaches students critical thinking as they have to submit written assignments do demonstrate their understanding of primary sources, apply basic principles of problem solving, and study scholarly trends in recent scholarship.
    [Show full text]
  • Pirke De-Rabbi Eliezer and Eastern Christian Exegesis∗
    Pirke de-Rabbi Eliezer and Eastern Christian Exegesis ∗ Helen SPURLING – Emmanouela GRYPEOU University of Cambridge Resumen: This paper will discuss the use of traditions from the Christian Orient for the understanding of the development of the motifs in Pirke de-Rabbi Eliezer. The process of the development of the material in PRE is much discussed, with particular reference to other Jewish literature. However, a number of the motifs that represent a new development in PRE are also common ideas in sources from the Christian Orient. This paper will focus on four examples from PRE which reflect exegesis also found in traditions of the Christian Orient, and mark an initial endeavour to identify the material in PRE that may have been influenced by Christian thought. Abstract: Este artículo estudia la utilización de las tradiciones procedentes del Oriente Cristiano para poder comprender el desarrollo de los motivos contenidos en el Pirke de-Rabbi Eliezer. El proceso del desarrollo del material contenido en el PRE es analizado en detalle, con especial referencia al resto de la literatura judáica. Sin embargo, un número de motivos que representan un nuevo desarrollo en el PRE son, así mismo, ideas comunes en fuentes del Oriente Cristiano. Este artículo se ocupa de cuatro ejemplos del PRE, que reflejan una exégesis que se encuentra también en tradiciones del Oriente Cristiano y marcan una tentativa inicial para identificar aquel material del PRE que puede haber sido influenciado por el pensamiento cristiano. Palabras clave: Pirke de-Rabbi Eliezer. Oriente cristiano. Exégesis. Génesis. Keywords: Pirke de-Rabbi Eliezer. Christian Orient. Exegesis. Genesis.
    [Show full text]
  • Eretz Israel Bulletin 56
    BSD ERETZ ISRAEL BULLETIN 56 WORLD ALLIANCE FOR THE CORRECTION OF THE SIN OF THE SPIES “LIVING IN ERETZ ISRAEL IS THE EQUIVALENT OF ALL THE MITZVOT OF THE TORAH” (SIFRE, PARASHAT REE) LEARN THE LESSON AND DO NOT FOLLOW ON THE FOOTSTEPS OF THE SPIES Tana DeVei Eliyahu comments on the verse To guard the way to the tree of life (BeReishit 3:24): To guard the way - this refers to the "way of the land" (derech eretz); to the tree of life, for the "way of the land" precedes the tree of life. The tree of life refers to Torah, as it says, It is a tree of life for those who grasp it (Mishley 3:18). (Eliyahu Rabbah 1:2) " The brilliant tzaddik, R. Akiva Yosef Schlessinger, explains (Tosafot Ben Yechiel on Eliyahu Rabbah 1:2): This requires clarification. Which "way of the land" is he referring to? The answer is based on the Yalkut's statement: "'For they were banished from the Land' - this refers to Eretz Yisrael."214 Tana DeVei Eliyahu is informing us not to...follow the ways of the spies who despised the Land. They said that Torah precedes Eretz Yisrael. Therefore, they did not want to enter the Land. They preferred to stay in the desert and learn Torah from Moshe Rabbeinu, for the Torah was only given to those who ate the Manna.215 Thus, Eliyahu tells us that "the way of the Land" - that is, the way that leads to the Land of Israel- comes before Torah. Accordingly, the Midrash states, "Dwelling in Eretz Yisrael outweighs the entire Torah" (Sifrei, Re'eh 28, on Devarim 12:29).
    [Show full text]
  • Twisting Words: Does Halakhah Really Circumvent Scripture? Amit Gvaryahu
    Twisting words: does Halakhah really circumvent scripture? amit Gvaryahu hebrew university, jerusalem, israel abstract A foundational text in the study of Tannaitic Midrash and Halakhah, Sifre Deuteronomy 122 is a list of places where Halakhah ʿ qpt scripture. This word, ʿ qpt, has long been understood to mean ‘circumvent’, ‘bypass’ or ‘belie’, and the pericope has been read as a list of places where ‘Halakhah circumvents scripture’, and thus a testament to the power of the accepted tradition to override the words of the Torah. Based on documentary and linguistic evidence, this article questions the interpretation of the word ʿ qpt and suggests that it means not ‘circumvent’ but rather ‘multiply’. As it does so, it also suggests a new meaning for the list, as a declaration of the limits of the Midrashic method of the Tannaitic school of Rabbi Ishmael, committed both to accepted traditions and to its more restrictive and systematic method of reading scripture. he relationship between scriptural exegesis and extra-scriptural T tradition in rabbinic literature is a central point of debate on the rabbinic movement. Josephus describes the Pharisees as clinging to the ‘traditions of the fathers’. The gospels note several extra-scriptural traditions with some derision. In a story in the Babylonian Talmud, Rabbi Akiva attributes laws to Moses which he did not know existed.1 Immeasurable thanks go to Hallel Baitner, Dr Idan Dershowitz, Prof. Steven Fraade, Yedidah Koren, Dr Yakir Paz, Prof. Ishay Rosen-Zvi and Dr Assaf Rosen-Zvi for their comments. I am also grateful to Assaf for sharing a chapter of his thesis: Text, Redaction and Hermeneutic in Mekhilta de-Rabbi Ishmael, Tractate Kaspa (Ph.D.
    [Show full text]
  • Conversations
    CONVERSATIONS Orthodoxy: Widening Perspectives Autumn 2020/5781 Issue 36 CONVERSATIONS CONTENTS In Honor of Rabbi Hayyim Angel, on His 25 Years of Rabbinic Service v RABBI MARC ANGEL Editor’s Introduction vii RABBI HAYYIM ANGEL How the Torah Broke with Ancient Political Thought 1 JOSHUA BERMAN Walking Humbly: A Brief Interpretive History of Micah 6:8 13 ERICA BROWN It’s in the Gene(alogy): Family, Storytelling, and Salvation 21 STUART HALPERN Hassidim and Academics Unite: The Significance of Aggadic Placement 30 YITZHAK BLAU Love the Ger: A Biblical Perspective 37 HAYYIM ANGEL Does the Gender Binary Still Exist in Halakha? 47 NECHAMA BARASH Four Spaces: Women’s Torah Study in American Modern Orthodoxy 68 RACHEL FRIEDMAN Three Short Essays 74 HAIM JACHTER The Yemima Method: An Israeli Psychological-Spiritual Approach 89 YAEL UNTERMAN You Shall Love Truth and Peace 103 DANIEL BOUSKILA Agnon’s Nobel Speech in Light of Psalm 137 108 JEFFREY SAKS Re-Empowering the American Synagogue: A Maslovian Perspective 118 EDWARD HOFFMAN Yearning for Shul: The Unique Status of Prayer in the Synagogue 125 NATHANIEL HELFGOT Halakha in Crisis Mode: Four Models of Adaptation 130 ARYEH KLAPPER Responsiveness as a Greatmaking Property 138 ANDREW ARKING Religious Communities and the Obligation for Inclusion 147 NATHAN WEISSLER SUBMISSION OF ARTICLES If you wish to submit an article to Conversations, please send the Senior Editor ([email protected]) or the Editor ([email protected]) a short description of the essay you plan to write. Articles should be written in a conversa- tional style and should be submitted typed, double spaced, as Word documents.
    [Show full text]
  • Torah She-Ba'al
    SHALOM HARTMAN INSTITUTE Elu v'Elu: Two Schools of Halakha Face Off On Issues of Human Autonomy, Majority Rule And Divine Voice of Authority By Noam Zion Contents Copyright © 2008 Shalom Hartman Institute, Jerusalem, Israel 1 hartman.org.il | [email protected] Elu v'Elu: Two Schools of Halakha Face Off On Issues of Human Autonomy, Majority Rule And Divine Voice of Authority1 By: Noam Zion Table of Contents Introduction – the Rabbinic Revolution – the Rule of the Interpreters 3 A. Two Great Debates of the Schools of Hillel / Shammai and the Bat Kol: Comparing TB Eruvin 13b and TB Baba Metzia 59a-b 7 B. Can Later Rabbinic Creativity Transcend Its Origins? Moshe Struggles to Understand his Spiritual Heir, Akiva (TB Menachot 29b) 16 C. The Power to Exclude from the Debate: Why Do the Rabbis Excommunicate Eliezer? 20 D. What is the Divine Perspective on the Eliezer / Yehoshua Debate? 21 E. Bat Kol: What is the Relationship between God’s Revelation and Halachic Decision-making? (TB Baba Metzia 59 and Eruvin 13b) 24 F. What is the Significance of Hillel’s Moral Virtues? Granting Priority to Hillel’s School over Shammai’s (TB Eruvin 13a) 26 G. Pluralism versus Monism in the Search for Truth and the Relationship to the Other’s View 29 H. Eliezer’s Crisis of Conscience: How Can We Be Obligated to Follow a “Wrong” Decision Made by the Rabbis because They Constitute the Majority? 40 I. Living with Disagreement: The Culture of Controversy – What are the Limits of Unity and of Diversity within a Common Community? Three Theories of Tolerance 43 1 Summarized based on Moshe Halbertal lectures to TICHON on Interpretation, Avi Sagi’s Elu vElu, and on Aviezer Ravitsky, “The Question of Toleration in Jewish Tradition: Between Pluralism and Paternalism” in Bein Samchut l’Autonomia, edited by Avi Sagi, Zeev Safrai p.
    [Show full text]
  • In Her Latest German Translation Project, Dagmar Börner-Klein
    Book Reviews 585 Dagmar Börner-Klein (ed.) Jalkut Schimoni zu Josua, transl. Beat Zuber. Berlin, De Gruyter 2017; Pp. xii + 194. 99,95 €. ISBN 978-3-11-048286-7. Jalkut Schimoni zu Numeri. 2 Vols, transl. Dagmar Börner-Klein, Berlin, De Gruyter 2017. Pp. xiii + 1387. 149,95 €. ISBN 978-3-11-048284-3. Jalkut Schimoni zu Richter, transl Beat Zuber. Berlin, De Gruyter 2018. Pp. xii + 174. 79,95 €. ISBN 978-3-11-053439-9. Jalkut Schimoni zu Samuel. transl. Beat Zuber. Berlin, De Gruyter 2018. Pp. xiv + 440. 99,95 €. ISBN 978-3-11-053441-2. In her latest German translation project, Dagmar Börner-Klein tackles the Yalkut Shimoni, a monumental medieval Jewish work that, apart from being a fascinating composition as such, also has special importance for the recon- struction of rabbinic texts from the Roman period. This is not the first rabbinic work Börner-Klein has translated.1 Yalkut Shimoni is a much larger work than these predecessors, and will be issued in several volumes. So far, five volumes have published by Walter de Gruyter.2 Apart from the volumes on Numbers, which are translated by the project leader and editor herself, the other three volumes are translated by Beat Zuber. Other scholars are working on transla- tions of other books of the Yalkut, as the work is often briefly called. As Yalkut Shimoni offers a running commentary on the entire Hebrew Bible, many more volumes of this translation can be expected to appear in the coming years. This is not only the first German translation, but the first translation of this Hebrew-Aramaic work ever in any language.
    [Show full text]
  • The Discourse of Priestly Violence As Refracted Through the Zeal of Phinehas in the Hebrew Bible and in Jewish Literature
    Sacred Slaughter: The Discourse of Priestly Violence as Refracted Through the Zeal of Phinehas in the Hebrew Bible and in Jewish Literature The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Miller, Yonatan S. 2015. Sacred Slaughter: The Discourse of Priestly Violence as Refracted Through the Zeal of Phinehas in the Hebrew Bible and in Jewish Literature. Doctoral dissertation, Harvard University, Graduate School of Arts & Sciences. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:23845464 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Sacred Slaughter: The Discourse of Priestly Violence as Refracted through the Zeal of Phinehas in the Hebrew Bible and in Jewish Literature A dissertation presented by Yonatan S. Miller to The Department of Near Eastern Languages and Civilizations in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of Near Eastern Languages and Civilizations Harvard University Cambridge, Massachusetts August 2015 © 2015 Yonatan S. Miller All rights reserved. Dissertation Advisor: Professor Shaye Cohen Yonatan S. Miller Sacred Slaughter: The Discourse of Priestly Violence as Refracted through the Zeal of Phinehas in the Hebrew Bible and in Jewish Literature Abstract The story of Phinehas’ zealous slaying of an Israelite man and the Midianite woman with whom he dared consort in public (Numbers 25) is perhaps the most notorious of a number of famed pentateuchal narratives that are marked with vigilante violence.
    [Show full text]
  • Voices of Fire Sinai Imagery in Acts 2 and Rabbinic Midrash NJ
    Voices of fire Sinai imagery in Acts 2 and rabbinic midrash NJ Theresa Abell Haynes DOI: https://doi.org/10.30752/nj.102389 Abstract • Early followers of Jesus and later rabbinical Jews, two divergent branches of Judaism emerging respectively from the Second Temple and Post-Second Temple eras, both drew upon the cultural memory of Sinai to establish their identity. This article examines how the author of Acts used the Sinai imagery of theophanic fire in the Pentecost narrative of Acts2 to reinforce a continu- ation of Judaism and offer an inclusive expansion of it to gentile believers. Then it looks at how later rabbinic sources used Sinai images of fire and multiple languages to reinforce the authority of the Torah and their exclusive identity within the Sinai relationship. Introduction What is intriguing about this parallel is When the rabbis visualised the encounter on that the Hebrew Bible does not explicitly say Mount Sinai, the crucial moment in Jewish that God’s voice at Sinai appeared as fire or history when God spoke directly to Israel and was audible in multiple languages (Exodus gave them Torah, they saw fire (Deut.5 :4, 5, 19:16, 20:18). Neither does Acts 2, in which 22, 23, 24, 25, 26). The mountain burned with the day of Pentecost is described, explicitly fire, but more importantly, God’s voice itself mention Exodus or the revelation on Sinai. manifested as fire, flames of fire (Mekilta In fact, previous generations of biblical schol- Bahodesh 9). And even more remarkably, ars have emphasised that Acts is a book pri- as this
    [Show full text]