The Unintentional Killer: Midrashic Layers in the Second Chapter of Mishnah Makkot*
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Vayeishev 5758 Volume V Number 12
Balak 5781 Volume XXVIII Number 41 Toras Aish Thoughts From Across the Torah Spectrum and Midian, suffered a self-inflicted tragedy by allowing RABBI LORD JONATHAN SACKS Z"L themselves to be enticed by the women of the land. Covenant & Conversation God’s anger burns against them. Several chapters later Rabbi Sacks zt"l had prepared a full year of Covenant & (Num. 31:16) it emerges that it was Bilaam who Conversation for 5781, based on his book Lessons in devised this strategy: “They were the ones who Leadership. The Office of Rabbi Sacks will continue to followed Bilaam’s advice and were the means of turning distribute these weekly essays, so that people all around the the Israelites away from the Lord in what happened at world can keep on learning and finding inspiration in his Peor, so that a plague struck the Lord’s people”. Having Torah. failed to curse the Israelites, Bilaam eventually s leadership a set of skills, the ability to summon and succeeded in doing them great harm. command power? Or does it have an essentially I So the picture that emerges from the Jewish moral dimension also? Can a bad person be a good sources is of a man with great gifts, a genuine prophet, leader, or will their badness compromise their a man whom the Sages compared with Moses himself leadership? That is the question raised by the key – yet at the same time a figure of flawed character that figure in this week’s parsha, the pagan prophet Bilaam. eventually led to his downfall and to his reputation as First, by way of introduction, we have an evil-doer and one of those mentioned by the independent evidence that Bilaam actually existed. -
The Anti-Samaritan Attitude As Reflected in Rabbinic Midrashim
religions Article The Anti‑Samaritan Attitude as Reflected in Rabbinic Midrashim Andreas Lehnardt Faculty of Protestant Theology, Johannes Gutenberg‑University Mainz, 55122 Mainz, Germany; lehnardt@uni‑mainz.de Abstract: Samaritans, as a group within the ranges of ancient ‘Judaisms’, are often mentioned in Talmud and Midrash. As comparable social–religious entities, they are regarded ambivalently by the rabbis. First, they were viewed as Jews, but from the end of the Tannaitic times, and especially after the Bar Kokhba revolt, they were perceived as non‑Jews, not reliable about different fields of Halakhic concern. Rabbinic writings reflect on this change in attitude and describe a long ongoing conflict and a growing anti‑Samaritan attitude. This article analyzes several dialogues betweenrab‑ bis and Samaritans transmitted in the Midrash on the book of Genesis, Bereshit Rabbah. In four larger sections, the famous Rabbi Me’ir is depicted as the counterpart of certain Samaritans. The analyses of these discussions try to show how rabbinic texts avoid any direct exegetical dispute over particular verses of the Torah, but point to other hermeneutical levels of discourse and the rejection of Samari‑ tan claims. These texts thus reflect a remarkable understanding of some Samaritan convictions, and they demonstrate how rabbis denounced Samaritanism and refuted their counterparts. The Rabbi Me’ir dialogues thus are an impressive literary witness to the final stages of the parting of ways of these diverging religious streams. Keywords: Samaritans; ancient Judaism; rabbinic literature; Talmud; Midrash Citation: Lehnardt, Andreas. 2021. The Anti‑Samaritan Attitude as 1 Reflected in Rabbinic Midrashim. The attitudes towards the Samaritans (or Kutim ) documented in rabbinical literature 2 Religions 12: 584. -
The Right of Appeal in Talmudic Law Arthur Jay Silverstein
Case Western Reserve Journal of International Law Volume 6 | Issue 1 1973 The Right of Appeal in Talmudic Law Arthur Jay Silverstein Follow this and additional works at: https://scholarlycommons.law.case.edu/jil Part of the International Law Commons Recommended Citation Arthur Jay Silverstein, The Right of Appeal in Talmudic Law, 6 Case W. Res. J. Int'l L. 33 (1974) Available at: https://scholarlycommons.law.case.edu/jil/vol6/iss1/3 This Article is brought to you for free and open access by the Student Journals at Case Western Reserve University School of Law Scholarly Commons. It has been accepted for inclusion in Case Western Reserve Journal of International Law by an authorized administrator of Case Western Reserve University School of Law Scholarly Commons. 19731 The Right of Appeal in Talmudic Law Arthur Jay Silverstein The law is what it is today because of what the law was yesterday; it cannot escape its ancestry, Alison Reppy, Common Law Pleading, 2 N.Y. LAW FORUM 1, 5 (1956). ZHE SYSTEM of appellate review' in the United States has been ' criticized for its form and limited scope. 2 These concerns are reflected in the various appellate procedures developed by Talmudic law. Since jurisprudential systems typically establish methods of review, the Talmudic choices are important as they reveal THE AUTHOR: ARTHUR JAY SILVER- some basic precepts of that sys- STEIN (B.A., Rutgers University; J.D., Yale Law School) is currently pursuing tern and by comparison allow post-doctoral studies in Jewish law at insights into our own. A com- Mirrer Yeshivah in New York City. -
What Sugyot Should an Educated Jew Know?
What Sugyot Should An Educated Jew Know? Jon A. Levisohn Updated: May, 2009 What are the Talmudic sugyot (topics or discussions) that every educated Jew ought to know, the most famous or significant Talmudic discussions? Beginning in the fall of 2008, about 25 responses to this question were collected: some formal Top Ten lists, many informal nominations, and some recommendations for further reading. Setting aside the recommendations for further reading, 82 sugyot were mentioned, with (only!) 16 of them duplicates, leaving 66 distinct nominated sugyot. This is hardly a Top Ten list; while twelve sugyot received multiple nominations, the methodology does not generate any confidence in a differentiation between these and the others. And the criteria clearly range widely, with the result that the nominees include both aggadic and halakhic sugyot, and sugyot chosen for their theological and ideological significance, their contemporary practical significance, or their centrality in discussions among commentators. Or in some cases, perhaps simply their idiosyncrasy. Presumably because of the way the question was framed, they are all sugyot in the Babylonian Talmud (although one response did point to texts in Sefer ha-Aggadah). Furthermore, the framing of the question tended to generate sugyot in the sense of specific texts, rather than sugyot in the sense of centrally important rabbinic concepts; in cases of the latter, the cited text is sometimes the locus classicus but sometimes just one of many. Consider, for example, mitzvot aseh she-ha-zeman gerama (time-bound positive mitzvoth, no. 38). The resulting list is quite obviously the product of a committee, via a process of addition without subtraction or prioritization. -
Texts and Traditions
Texts and Traditions A Source Reader for the Study of Second Temple and Rabbinic Judaism COMPILED, EDITED, AND INTRODUCED BY Lawrence H. Schiffinan KTAV PUBLISHING HOUSE, INC. 1998 518 Texts and Traditions Chapter 10: Mishnah: The New Scripture 519 tory only those observances which are in the written word, but need not ancient customs. For customs are unwritten laws, the decisions approved observe those which are derived from the tradition of our forefathers. by ~en of old, not inscribed on monuments nor on leaves of paper which the moth destroys, but on the souls of those who are partners in 10.2.2 Philo, The Special Laws IV, 143-150: 40 the. same c~tizenship. For children ought to inherit from their parents, Written and Unwritten Law besides their property, ancestral customs which they were reared in and Philo discusses both the immortality of the written law} and the obligation have lived with even from the cradle, and not despise them because they of observing the customs, the unwritten law. Although the Greek world had a h~ve been handed down without written record. Praise cannot be duly concept of unwritten law, Philo's view is clearly informed by Jewish tradition given to one who obeys the written laws, since he acts under the admoni and by the Pharisaic concept of tradition. tion of restraint ~nd the fear of punishment. But he who faithfully observes the unwritten deserves commendation, since the virtue which he ~ displays is freely willed. Another most admirable injunction is that nothing should be added or 10.2.3 Mark 7: The Pharisees and Purity taken away,41 but all the laws originally ordained should be kept unaltered just as. -
Notes to an Oral-Performative Translation of Sifre Devarim
“The Weaver of Midrash in Performance”: Notes to an Oral-Performative Translation of Sifre Devarim Martin S. Jaffee It is an honor to be asked to contribute to this celebration of Jacob Neusner’s remarkable career, now some fifty years in duration (and still counting!). It is also an honor to share that honor with so many of his colleagues and former graduate students. The list of contributors, containing the names of so many scholars whose work and professional example have inspired me reminds me of the truism whose truth is often forgotten: that scholarship is a group project, subsuming individuals and their gifts to the larger projects of a community. Perhaps my own desire for community explains not only why a life of schol- arship early on became a dream for me, but also why the subject of much of my work has concerned the processes of rabbinic oral tradition, the collective development of the cultural knowledge that became “Torah” in the late antique worlds of Mediterranean and Mesopotamian Judaism. It was Prof. Neusner who opened this textual and historical world up to me. I have him to thank for the insights into the pervasive, person-forming, power of tradition that have sustained my intellectual work since my days at Brown and into the present. It is out of a sense of obligation that I have chosen this particular forum as the venue for sharing some current work of mine. The work is an experiment in rendering into idiomatic English the flavor and literary style of midrashic texts with a basis in oral-performative praxis. -
RELS 2335 – Spring 2018 Tuesdays & Thursdays 8:30 – 10:00 Am Rabbi Kenny Weiss [email protected]
Core Curriculum Supplement Academic Unit / Office CLASS / CCS Catalog Year of Implementation 2019-2020 Course (Prefix / Number) RELS / 2335 Course Title Rabbinic Biblical Interpretation Core Proposal Request Add to Core Curriculum Revise course already in Core Curriculum Current Core Categorization Proposed Categorization for Upcoming Core (New additions: select N/A for this column) Foundational N/A (Not currently a Core course) Language, Philosophy Culture (40) Component Area (required) Component Area N/A (No Component Area Option) Writing in the Disciplines (81) Option (optional) Category Listing: N/A (Not currently a Core course) List under BOTH Foundational and Area Option. Single or Double? Core Proposal Rationale - Please provide a rationale for including, or continuing to include, this course in the UH Core Curriculum: Through an exploration of Rabbinic biblical interpretation in its socio-historical, literary, and theological contexts, this course teaches students critical thinking and communication skills. It challenges them to show social and personal responsibility. Core Objectives (see THECB Core objectives) Critical Thinking Teamwork Communication Social Responsibility Empirical & Quantitative Skills Personal Responsibility Please explain how the Core Objectives selected above will be met: The exploration of biblical interpretation in its socio-historical, literary, and theological contexts requires students to think critically about the past and the present as well as about issues such as text translation and intertextuality, the nature of interpretation and role of biblical interpretation in contemporary society. It also teaches students critical thinking as they have to submit written assignments do demonstrate their understanding of primary sources, apply basic principles of problem solving, and study scholarly trends in recent scholarship. -
Summer11b Layout 1 5/27/11 12:32 PM Page 54
Summer11b_Layout 1 5/27/11 12:32 PM Page 54 By Michael Rosensweig Mesorah as Halachic Source and Sensibility ewish tradition asserts that the decrees, the ordinances, and the teach- are rendered accessible or decipher- greatest moment and most impor- ings that Hashem gave, between Him- able only by means of the mesorah and Jtant event in history was not the self and the children of Israel, at Mount methodology of the oral tradition. The creation of the world but the Revela- Sinai, through Moshe,” the Sifra com- Gemara in Eruvin (21b) describes this tion of the Torah (Matan Torah). Rab- ments: This teaches that two Torahs phenomenon: “His locks are curled”– binic sources perceive the giving of the were given to the Jews–one written this teaches that it is possible to ex- Torah at Mount Sinai as both the cli- and one oral. This principle forms the pound mounds of laws from every max and telos of Creation. Strikingly, basis for the pivotal idea of mesorah, single stroke in the Torah’s letters. the midrash articulates this view even the received tradition of Jewish law Clearly, the Torah sees great benefit as it interprets the account of Creation and values that complements the Di- both in the dual perspectives of the itself, noting that the very term vine text that was given at Sinai. Oral and Written Torot, as well as in bereishit (in the beginning) signifies the The two components of Torah— their integration. anticipation of Revelation: “For the mesorah and text—seem to represent a It is evident that the respective des- sake of the Torah, which is called the study in contrast, but are in fact mutu- ignations of Oral and Written Torah beginning.” Halachah mandates that ally enhancing. -
Prospects of Japanese Translation of the Babylonian Talmud
Prospects of Japanese Translation of the Babylonian Talmud by Hiroshi Ichikawa Abstract An academic project of translating the Babylonian Talmud into Japanese was initiated by a president of private jewelry company in 1986 and sixteen volumes of it were published with the collaboration of more than ten Japanese scholars of the Bible and Judaism until 2016. In order to make an assessment for possible impacts of this trans- lation on Japanese cultural revitalization, the author tried to perceive the collision and struggles the Talmud has faced in transmitting itself to later generations even to the present days as it has still claimed its universal validity. It will be helpful to envisage Jewish intellectuals of the subsequent generations wondering what it was to live ac- cording to the Torah and the Talmud and how they coped with difficulties in facing the collision of foreign cultural impacts especially in the modern era. As the Japanese people had been profoundly influenced by Buddhism before the mod- ern era, the assumption of the similarity between the Buddhist notion of enlightenment through transmission of the ineffable truth and the similar notion of Rabbinic Judaism will help prospect the possible influence of the Jewish scripture. This Buddhist no- tion had been most successfully developed in the tradition of Zen Buddhism in Japan. Furthermore this notion was fully and more influentially developed in the sphere of education of Japanese military ruling class and their cultural achievements before the modern era. So we suppose that Jewish endeavors in the Talmudic studies facing col- lisions and struggles against western impacts will give some insights in considering Japanese struggles against, and responses to, the forceful impacts of the modern West upon our traditional value system. -
Download File
Halevy, Halivni and The Oral Formation of the Babylonian Talmud Ari Bergmann Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2014 © 2014 Ari Bergmann All rights reserved ABSTRACT Halevy, Halivni and The Oral Formation of the Babylonian Talmud Ari Bergmann This dissertation is dedicated to a detailed analysis and comparison of the theories on the process of the formation of the Babylonian Talmud by Yitzhak Isaac Halevy and David Weiss Halivni. These two scholars exhibited a similar mastery of the talmudic corpus and were able to combine the roles of historian and literary critic to provide a full construct of the formation of the Bavli with supporting internal evidence to support their claims. However, their historical construct and findings are diametrically opposed. Yitzhak Isaac Halevy presented a comprehensive theory of the process of the formation of the Talmud in his magnum opus Dorot Harishonim. The scope of his work was unprecedented and his construct on the formation of the Talmud encompassed the entire process of the formation of the Bavli, from the Amoraim in the 4th century to the end of the saboraic era (which he argued closed in the end of the 6th century). Halevy was the ultimate guardian of tradition and argued that the process of the formation of the Bavli took place entirely within the amoraic academy by a highly structured and coordinated process and was sealed by an international rabbinical assembly. While Halevy was primarily a historian, David Weiss Halivni is primarily a talmudist and commentator on the Talmud itself. -
Pirke De-Rabbi Eliezer and Eastern Christian Exegesis∗
Pirke de-Rabbi Eliezer and Eastern Christian Exegesis ∗ Helen SPURLING – Emmanouela GRYPEOU University of Cambridge Resumen: This paper will discuss the use of traditions from the Christian Orient for the understanding of the development of the motifs in Pirke de-Rabbi Eliezer. The process of the development of the material in PRE is much discussed, with particular reference to other Jewish literature. However, a number of the motifs that represent a new development in PRE are also common ideas in sources from the Christian Orient. This paper will focus on four examples from PRE which reflect exegesis also found in traditions of the Christian Orient, and mark an initial endeavour to identify the material in PRE that may have been influenced by Christian thought. Abstract: Este artículo estudia la utilización de las tradiciones procedentes del Oriente Cristiano para poder comprender el desarrollo de los motivos contenidos en el Pirke de-Rabbi Eliezer. El proceso del desarrollo del material contenido en el PRE es analizado en detalle, con especial referencia al resto de la literatura judáica. Sin embargo, un número de motivos que representan un nuevo desarrollo en el PRE son, así mismo, ideas comunes en fuentes del Oriente Cristiano. Este artículo se ocupa de cuatro ejemplos del PRE, que reflejan una exégesis que se encuentra también en tradiciones del Oriente Cristiano y marcan una tentativa inicial para identificar aquel material del PRE que puede haber sido influenciado por el pensamiento cristiano. Palabras clave: Pirke de-Rabbi Eliezer. Oriente cristiano. Exégesis. Génesis. Keywords: Pirke de-Rabbi Eliezer. Christian Orient. Exegesis. Genesis. -
Pirke Avot, Traditional Text 1 Pirke Avot, Traditional Text
Pirke Avot, Traditional Text 1 Pirke Avot, Traditional Text Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook. This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission. Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!***** Title: Pirke Avot Sayings of the Jewish Fathers Author: Traditional Text Release Date: July, 2005 [EBook #8547] [Yes, we are more than one year ahead of schedule] [This file was first posted on July 22, 2003] Edition: 10 Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PIRKE AVOT *** Produced by Dan Dyckman ________________________ TRANSCRIBER'S COMMENTS Where Hebrew letters appeared within the English text, these have been transliterated and included in brackets. In many cases the hebrew has also been spelled out, thus: [tov (tet-vov-bet)]. A rare additional transcriber's note may be found within brackets []. The source text contained only one comment in a bracket, that should not be confused as a transcriber's note.