1

Ocean Cube 50 / 80 Meerwasserbroschüre Marine Water Brochure 2 3

Inhaltsverzeichnis Einführung Mit den Ocean Cubes die Faszination der Meerwasseraquaristik Table of Contents erleben. Denn dieser Aquarientyp gibt uns die Möglichkeit über Jahre hinaus viel Freude und spannende Beobachtungen am Kleinbiotop zu haben. So bieten die Ocean Cubes durch ihr durch- „Mehr als dachtes System und der modernen, hochwertigen Einführung Technik die optimalen Grundvoraussetzungen für die Introduction...... 3 Pflege von Korallen und Fischen. Mit einer eingebauten Filterkammer und der Möglichkeit einen Eiweißabschäu- Faszination Nano Riff nur Nano” mer direkt in das System zu integrieren, schaffen Sie Ihr eigenes Miniriff für die heimischen vier Wände. Fascination Nano Reef...... 4 Der Ocean Cube stellt nach seiner Einlaufphase einen Das Ocean Cube Set eigenen kleinen Mikrokosmos dar, in dem alle Lebewesen und The Ocean Cube Set...... 4 „More than Mikroorganismen in einer Abhängigkeit voneinander leben. Steht in diesem geschlossenen Regelkreis die Aquariengröße im richtigen Verhältnis zur Größe und Vielzahl der gepflegten In einfachen Schritten zum perfekten Nano- Lebewesen, entwickelt sich mit geringem Pflegeaufwand ein Aquarium – Der Quickguide zur Schnellübersicht just nano“ dauerhaft stabiles biologisches System, in dem sich Korallen und The simple steps to a perfect nano aquarium – Fische prächtig entwickeln können. The quick guide to a quick overview...... 6 Dieser Ratgeber soll Sie Schritt für Schritt in die faszinierende Unterwasserwelt einführen und Sie mit wertvollen, praxisorientierten Aufbau und Einrichtung des Tipps und Pflegehinweisen für das sich entwickelnde Miniriff begleiten. Ocean Cube DuplaMarin ist seit vielen Jahren auf eine moderne Meerwasseraquaris- Setting up the tik spezialisiert. Dabei sehen wir die Optimierung des Meerwasser- Ocean Cube ...... 8 für uns als Aufgabe und Verpflichtung. Nicht nur, um das Leben der Aquarienbewohner zu schützen, sondern auch um sicher- zustellen, dass sie einen idealen Lebensraum vorfinden, der für ein Geeigneter Besatz gesundes Wachstum und ihre Vermehrung unerlässlich ist. (Korallen, Fische und Garnelen) Suitable stocking Wir wünschen Ihnen viel Freude bei der Lektüre und möglichen (corals, fish and shrimps)...... 16 neuen Erkenntnissen. Tauchen Sie ab in eine faszinierende Unter- wasserwelt und lassen Sie sich von der Vielzahl bunter Korallen, außergewöhnlichen Kreaturen und kleinsten Fischen begeistern. Die laufende Pflege eines Riffaquariums Viel Spaß mit einem spannenden und vielseitigen Hobby. The ongoing maintenance Ihr DuplaMarin Team of a ...... 18 Reinige dein Cube! Introduction Clean up your Cube!...... 19 Experience the fascinating marine water aquaristics with the Ocean Cubes. This aquarium type ensures years of joy and exciting observations in the small of the aquarium. Sicherheitshinweise The Ocean Cubes feature a sophisticated system and modern Safety instructions ...... 19 high-quality technology provides the optimal basic requirements for keeping corals and fish.With the built-in filtration chamber and the Ersatzteile option to integrate a protein skimmer directly in the system, you can Spare parts ...... 20 create your own mini reef at home. After its startup cycle, the Ocean Cube forms it's own little microcosm, Die einzelnen Komponenten in which all creatures and micro-organisms live interdependently with one der Ocean Cube Sets another. If the size of the aquarium is proportionate to the size and variety The individual components of the living creatures kept in this closed loop system, of the Ocean Cube Sets ...... 20 a permanently stable biological system can be developed with minimal care, which aquarists can enjoy for a long time.

Empfohlenes Zubehör This guidebook intends to introduce you, step by step, to the fascinating world Recommended accessories ...... 21 beneath the water’s surface and to accompany you with valuable, practice-oriented hints and maintenance instructions for your developing miniature reef. DuplaMarin has been Garantie specialised in modern marine water aquaria for many years now. At the same time, we consider it our mission and obligation to optimise marine water aquaria. Not only to protect Warranty ...... 21 the lives of the aquarium’s inhabitants but also to ensure that they have an ideal habitat, which is essential for healthy growth and their reproduction.

Have fun reading this booklet and we sincerely hope it provides you with valuable new insight. Dive into the fascinating world beneath the water’s surface and take pleasure in the multitude of colourful corals, extraordinary creatures and the tiniest of fish.

Enjoy this exciting and versatile hobby. Your DuplaMarin team www.dupla-marin.com 44 5 Faszination Nano Riff Besonders die winzigen Riffbewohner wie kleine Einsiedlerkrebse, Mini-Grundeln, verschiedene Korallen, Seesterne, Garnelen oder kleinste sessile Wirbellose, welche man in einem großen Aquarium leicht übersehen kann, lassen sich erst in einem Nano Aquarium richtig betrachten und können auf ihren Betrachter einen besonderen Reiz auslösen. Denn gerade im Kleinen lässt sich die wirkliche Faszination der Meer- wasseraquaristik beobachten und quasi hautnah in ihrer Schönheit erleben. Wer wird Ihr Favorit unter den Winzlingen? Fascination Nano Reef Particularly the tiny reef inhabitants such as small hermit crabs, tiny gudgeons, various corals, starfish, shrimps or the smallest of ses- sile invertebrates, which can be easily over- looked in a large aquarium, can finally be seen in a nano aquarium and lend special charm to the beholder. The true fascination of marine water aquaria can especially be observed on a small scale and enables experiencing its beauty up close. Which will be your favourite among the tiniest of creatures?

Die einzelnen Komponenten · Reef Ground 3 l · Bacter M und Bacter Booster des Ocean Cube Sets: Natürliches, hochreines Aragonit mit einer Bakterienstarter und Mikronährstoffe, The individual components Körnung von 0,5 – 1,2 mm. Das Boden- die besonders die biologische Einlaufphase of the Ocean Cube Sets: substrat ist extrem hell mit hoher Licht- des Aquariums mit wichtigen Bakterien und refektion, die besonders für lichthungrige notwendigen Mikronährstoffen unterstützen. Das Ocean Cube Set · Ocean Cube Korallen von Vorteil ist. Zusätzlich dient Bacter M and Bacter Booster Weißglasaquarium mit Filterkammer und der der Bodengrund als für viele Bacteria boosters and micronutrients, which Das Ocean Cube Set Möglichkeit einen Eiweißabschäumer leicht zu nützliche Organismen, hat einen entscheiden- particularly support the aquarium’s startup cycle integrieren. Inkl. Förderpumpe, Abdeckscheibe den Einfluss auf verschiedene biologische with important bacteria and vital micronutrients. Schon durch seine Größe, der integrierten biologischen und Sicherheitsunterlage. Prozesse und dient als Calcium- und Filterkammer und der einfachen Möglichkeit einen Eiweiß- Ocean Cube Magnesiumlieferant. · Nano-Thermometer abschäumer in das Aquariensystem zu integrieren, stellt das White glass aquarium with filtration chamber and Reef Ground 3 l Die geeignete Temperatur für ein Meerwas- Ocean Cube 80 ein Bindeglied zwischen dem klassischen the option of an easy to install protein skimmer. Natural ultrapure aragonite with a grain size of seraquarium liegt zwischen 24° C und 27° C. Nano Aquarium und einem ausgewachsenen Riffaquarium Includes feed pump, glass cover and safety pad. 0.5 – 1.2 mm. The ground is extremely Nano-Thermometer dar. bright with a high light reflection, which The appropriate temperature for a marine · Förderpumpe particularly benefits light-hungry corals. water aquarium is between 24° C and 27° C. Der Ocean Cube 50 ist dagegen aufgrund seiner Größe Die Skimz QE Förderpumpen sorgen für ausrei- Furthermore, this substrate serves as a refugium von 48 l ein typisches Nano Aquarium. Auch bei diesem chend Strömung und eine starke Filterleistung. for many useful organisms, has a significant · Brillant Cube lässt sich in der Filterkammer ein Eiweiß- Pump effect on various biological processes and Entfernt Algen- und Kalkbeläge abschäumer integrieren und bietet dadurch vielfältige The Skimz QE pumps provide supplies calcium and magnesium. auf Aquarienscheiben. Besatzmöglichkeiten von Korallen und niederen Tieren. enough flow and strong filtration. Brillant · Natural Balance Reef Salt Removes algae and lime deposits Bitte lesen Sie die folgenden Empfehlungen vor der · Ocean Lux LED Die spezielle Salzmischung ist angereichert mit über on aquarium glass. Inbetriebnahme des Ocean Cubes sorgfältig Starke Lichtleistung, verteilt auf zwei weiße LED 70 Spurenelementen für das perfekte Meerwasser- durch, damit Sie lange Freude an den hochwertigen Kanäle und einen aktinisch blauen LED Kanal, aquarium mit naturidentischem Meerwasser. · Eiweißabschäumer * Komponenten haben und den maximalen Erfolg lässt niedere Tiere und Steinkorallen gesund Natural Balance Reef Salt Der Skimz Eiweißabschäumer SH1s ist an Ihrem Aquarium erleben. wachsen und ihre besondere Farbenpracht zeigen. The special salt mixture is enriched with toptional erhältlich und lässt sich einfach Ocean Lux LED over 70 trace elements for the perfect in das bestehende Filtersystem des Alone with its size, the integrated biological filtration Powerful light output, divided between two white marine water aquarium with nature Ocean Cube 50 oder 80 integrieren. chamber and the simple option of integrating a protein LED channels and an actinic blue LED channel, identical marine water. Protein skimmer * skimmer into the aquarium system, the Ocean Cube 80 allows lower animals and stony corals to grow vigo- The Skimz protein skimmer SH1s is sold forms a link between the traditional nano rously and display their particular blaze of colours. · Ocean Aräometer separately and can easily be installed in aquarium and a full-fledged reef aquarium. Der Dichtemesser. Hiermit lässt sich die the existing filtration system of the · Ocean Lux LED Controller * Salzkonzentration (Salzdichte) im Aquarium Ocean Cube 50 or 80. The 48 l size on the other hand makes the Ocean Cube 50 Der LED Controller ist optional erhältlich und genau bestimmen. Der optimale Wert liegt a typical nano aquarium. A protein skimmer simuliert natürliche Sonnenauf- und Untergänge zwischen 1.022 und 1.024 g/ml. can also be built into the filtration chamber of this cube, und steuert die einzelnen LED Kanäle nach Ocean Hydrometer * nicht im Lieferumfang enthalten / offering various stock options for corals and lower animals. individuellen Vorgaben. The densitometer. This can be used not included, sold separately Ocean Lux LED Controller * to precisely determine the salt Please read the following recommendations before The LED Controller is optionally available and concentration (salinity) in the preparing the Ocean Cubes to ensure a long simulates natural sunrises and sunsets and aquarium. The optimum value life of the high-quality components and for maximum controls the individual LED channels according is between 1,022 and aquarium success. to individual requirements. 1,024 g/ml. www.dupla-marin.com 6 77

1. 2. 6. 7.

1. Aquarienaufbau: 3 l Reef Ground mit warmen Wasser vorwaschen 2. Salzwasser bis zum Überlauf 6. Nach 4 - 6 Wochen erste 7. Mit weiteren niederen Tieren und Korallen und einfüllen, Technik montieren, jedoch nicht einschalten. der Filterkammer einfüllen. niedere Tiere einsetzen. besetzen. Aquarium nach ca. 2 Monaten. 1. Setting up the aquarium: Prewash 3 l of Reef Ground using 2. Add salt water until the filtration 6. Place the first lower animals 7. Add additional lower animals and corals. warm water and fill into tank, assemble the technical chamber overflows. into the tank after 4 - 6 weeks. Aquarium after approx. 2 months. components but do not switch it on.

In 8 einfachen Schritten zum perfekten 8 simple steps to a perfect

Die einzelnen Schritte werden übersichtlich The individual steps are clearly Nano Riffaquarium im Quickguide dargestellt. Nano Reef Aquarium shown in the quick guide.

8.

3. 4. 5.

8. Aquarium nach ca. 6 Monaten. 8. Aquarium after approx. 6 months.

5. Mit Bakterienstarter Bakter M und Bacter Booster das Aqua- 3. Riffgestein einbringen. 4. Wasserstand auffüllen, so dass die Pumpenkammer rium biologisch animpfen. 3. Insert reef rocks. mit Wasser gefüllt ist. Pumpe in Betrieb nehmen 5. Biologically inoculate the und Lampe anschließen. aquarium using bacterial 4. Fill the water level until the pump chamber is filled with booster Bacter M and water. Put pump into operation and connect the lamp. Bacter Booster.

www.dupla-marin.com 8 9

Aufbau und Einrichtung des Ocean Cube 7.

1. Setting up the Ocean Cube 6. 1.

1. Skimz Eiweißabschäumer SH1s 1. ist nicht im Lieferumfang erhalten. 2. Filterkammer 3. Kammer für Skimz 2. Eiweißabschäumer SH1s 4. Schritt 1 4. Pumpenkammer Wählen Sie einen geeigneten Standort 5. Filterschwamm für das Aquarium aus. Dieser sollte so gewählt 6. Überlauf 7. Auflage für Glasabdeckung sein, dass kein direktes Tageslicht in das Aquarium 8. Sicherheitsunterlage fällt. Achten Sie bei der Aufstellung darauf, dass sich keine 9. Skimz QE (Quiet Eco) Förderpumpe Fremdkörper zwischen Aquarium, Sicherheitsunterlage und Aufstellplatz befinden. 1. Skimz Protein Skimmer SH1s Reinigen Sie Reef Ground gründlich mit warmem Wasser und füllen is not included. 2. Filtration chamber Sie ihn anschließend 2 – 3 cm hoch in das Aquarium. Reef Ground ist ein 5. 3. Chamber for Skimz hochreines Aragonit fossilen Ursprungs und ist aufgrund seiner Reinheit Protein Skimmer SH1 9. 3. extrem hell und dient zusätzlich als Calcium- und Magnesiumlieferant. Die rich- 4. Pump chamber tige Wahl des Bodengrundes ist besonders im Meerwasseraquarium von großer 5. Filter sponge 6. Overflow Bedeutung, da er eine Vielzahl an Funktionen im Aquarium besitzt. So dient er 7. Support for glass cover 8. z.B. als Refugium für viele nützliche Mikroorganismen wie Detritusfresser, die sich 8. Safety base im Bodengrund von zerkleinerten organischen Abfallstoffen ernähren und so zur 9. Skimz QE (Quiet Eco) pump Reinigung des Aquariums beitragen. Damit hat der Bodengrund einen entschei- denden Einfluss auf die Entwicklung vieler biologischer Prozesse. Baggergrundeln, grabende Seesterne und Schnecken sorgen für die nötige Bewegung im Boden- grund und tragen so zur Auflockerung und Reinigung des Substrates bei. Einige niedere Tiere (z.B., Fungia) sind auf den Bodengrund als Besiedlungssubstrat Schritt 2 Step 2 Premium marine salt to meet the highest angewiesen. Der helle Bodengrund reflektiert das einfallende Licht, welches requirements of modern reef aquaria Füllen Sie das aufbereitete Salzwasser Fill the processed marine water into · Natural Balance Formula produces water besonders lichthungrigen Korallen zu Gute kommt und in einem Meerwasser- bis zur Unterkante der Wasserstands- the tank up to the bottom line of the identical to natural marine water aquarium am natürlichsten aussieht. markierung in das Aquarium. Verwenden water level indicator. Use a clean · balanced ratio of minerals Anschließend montieren Sie die Technik, schließen diese jedoch nicht an. Sie zur Aufbereitung des Salzwassers container or bucket to process the and trace elements ein sauberes Gefäß oder Eimer und marine water and use pure water · guarantees perfect coral growth Step 1 benutzen Sie reines Ausgangswasser, such as osmosis or de-ionised water · suitable for even the most sensitive species wie z.B. Osmose- oder entionisiertes for example. This prevents introducing Choose a suitable location for the aquarium. When making this choice, make · outstanding solubility Wasser. So vermeidet man einen Eintrag contaminants as well as additional · when dissolved, immediately ready for use sure it is a location, which does not allow direct natural light to shine on the an Schadstoffen sowie zusätzliche burdens, which can lead algae growth. · free of chelates and nitrates aquarium. When setting up the aquarium, make sure there are no foreign objects Belastungen die später zu ungewünsch- Furthermore, the hardness and trace · with over 70 trace elements between the aquarium, safety pad and place of installation. ten Algenbildungen führen können. element concentrations contained · manufactured under strictly controlled Zudem können die im Leitungswasser Clean the Reef Ground thoroughly using warm water and then, fill it into the in the tap water can lead to a conditions from high-quality raw materials enthaltenen Härte- und Spurenelement- falsification of the carbonate hardness, tank 2 – 3 cm high. Reef Ground is an ultrapure aragonite of fossil origin, which konzentrationen zu einer Verfälschung calcium and magnesium ions already is extremely bright due to its purity and also supplies calcium and magnesium. der bereits im Meersalz enthaltenen contained in the sea salt. All main Ca Mg KH K The right selection of ground substrate is of significant importance particularly for Karbonathärte, Calcium- und (carbonate hardness, calcium, magne- marine water aquaria because it has a multitude of functions in the aquarium. For Magnesiumionen führen. In Natural sium) and trace elements are in precise Natural 420 1.300 8 390 Balance Reef Salt sind alle Haupt- (Kar- mg/l mg/l d° KH mg/l instance, it serves as a refugium for many useful microorganisms such as detritus balance in Natural Balance Reef Salt bonathärte, Calcium, Magnesium) und and their concentrations are the same Balance Salinität / Salinity: 35 ppt eaters, which subsist on broken down organic waste materials in the ground sub- Spurenelemente exakt im Verhältnis as the concentrations in natural marine Premium Meersalz strate and in doing so, contribute to the cleaning of the aquarium. Consequently, zueinander und in einer Konzentration water. You can achieve an ideal salinity für höchste Ansprüche the ground substrate has a crucial effect on the development of many biological enthalten, wie sie im natürlichen Meer- with approx. 38 g of salt per litre water in der modernen Riffaquaristik Bei einer Dichte von 1.023 (25° C) erhält man bei der · Natural Balance Formula für Verwendung von Osmosewasser folgende Wasserwerte processes. Sleeper banded gobies, burrowing starfish and snails provide for the wasser vorkommen. Mit ca. 38 g Salz pro with a concentration of 1,023 g/ml Liter Wasser erreichen Sie einen idealen (at 25° C). This can be easily checked naturidentisches Meerwasser When using osmosis water the following water movement required in the ground substrate and in doing so, contribute to the Salzgehalt mit einer Dichte von 1.023 with the Ocean hydrometer. · ausgewogenes Verhältnis der Mengen- values are obtained at a density of 1,023 (25° C) loosening and cleaning of the substrate. Some lower animals (e.g. mush- g/ml (bei 25° C). Dieser kann leicht mit If the concentration is too low, add und Spurenelemente · garantiert perfekten Korallenwuchs room corals) are dependent on the ground substrate as a substrate for dem Ocean Aräometer überprüft werden. salt; if the concentration is too high, Salinität / Salinity 33 34 35 36 · selbst für empfindlichste Arten geeignet their population. The bright ground substrate reflects the incoming Ist die Dichte zu gering, geben Sie Salz you can add some raw water. (ppt) · hervorragende Löslichkeit hinzu, ist die Dichte zu hoch gibt man Natural Balance Reef Salt contains Ca (mg/l) 396 408 420 432 light, which is particularly beneficial to light-hungry corals · nach dem Auflösen sofort einsetzbar etwas Ausgangswasser hinzu. more than 70 trace elements and Mg (mg/l) 1.225 1.260 1.300 1.340 and which allows a marine water aquarium to have · chelat- und nitratfrei Natural Balance Reef Salt enthält über specifically meets the special needs · mit über 70 Spurenelementen KH / Alkalinität / 7,5 7,7 8 8,5 the greatest natural effect. Alkalinity (d° KH) 70 Spurenelemente und ist speziell in reef aquaria. · streng kontrolliert hergestellt aus hochwertigen Then, assemble the technical components auf die besonderen Bedürfnisse der Ausgangsstoffen in sorgfältigster Fertigung K (mg/l) 364 378 390 400 but do not connect them yet. Riffaquaristik abgestimmt.

www.dupla-marin.com 10 11

Niemals Salz 2. Schritt 3 direkt in das Das künstliche Riff, welches wir in un- Aquarium geben, da es bei serem Meerwasseraquarium aufbauen, Kontakt, Fische, Korallen und braucht ein vernünftiges Fundament. Krebse stark schädigen kann. Der Zoofachhandel bietet dafür lebendes Riffgestein an. Und dieses lebende 4. Immer Salz in das Wasser geben und in Riffgestein hat es im wahrsten Sinne des einem separaten Behälter auflösen. Niemals Wortes in sich. Denn das hochporöse Wasser auf das Salz geben. Meersalzmischungen Gestein ist oft besiedelt von unzähligen sind komplex aufgebaut und enthalten hohe Mikroorganismen und nützlichen Bak- Spurenelementkonzentrationen. Gibt man Wasser terien, welche später für die Gesamt- auf eine Meersalzmischung, kann dies zu uner- biologie in unserem Riff-Mikrokosmos wünschten Ausfällungen einzelner Spurenelemente mitverantwortlich sind. Gut bewachse- führen, die anschließend den Organsimen im nes Riffgestein enthält aber nicht nur Aquarium nicht zur Verfügung stehen. wichtige Mikoorganismen, sondern kann auch Träger für kleinste Garnelen, Kreb- Schritt 4 Förderpumpe: Never pour salt directly into the tank. stierchen sowie unterschiedliche kleine Füllen Sie, falls nötig, das Aquarium Die Skimz QE Förderpumpe ist quasi der Motor It can cause severe damage if it comes Röhrenwürmen sein. Und manchmal auf, bis die Pumpenkammer mit Wasser des Aquariums, indem er die Filterkammer mit in direct contact with fish, corals or crabs. entwickelt sich sogar eine Koralle oder dem optimalen Durchfluss versorgt, gleichzeitig Anemone, welche sich vorher als nicht gefüllt ist. Anschließend nehmen Sie aber auch im Aquarium die niederen Tiere und Always add salt to the water and dissolve in erkennbarer winziger Polyp auf dem die angeschlossene Technik in Betrieb. Korallen mit der nötigen Strömung umspült. a separate container. Never pour water onto Gestein niedergelassen hat. Achten Sie darauf, dass die Pumpen- Eine ausreichende Wasserbewegung ist in vielerlei the salt. Sea salt mixtures have a complex kammer ausreichend befüllt ist. Hinsicht wichtig für ein Meerwasseraquarium. Step 3 structure and contain high concentra- Step 4 tions of trace elements. If water is The artificial reef, which we set up in If necessary, fill the aquarium until · Aufwirbelung von Schmutzstoffen und Futter- poured onto a sea salt mixture, this our marine water aquarium, requires the pump chamber is filled with resten und anschließendem Abbau im Filtersystem can lead to unwanted precipita- Abhängigkeit Dichte zur Salinität a sound foundation. Pet shops offer water. Then start the connected · Wirbellose bilden sich besser aus und wachsen tions of individual trace bei unterschiedlichen Temperaturen living reef rock for this purpose. technology. Please make sure wesentlich schneller am Riffaufbau fest And this living reef rock has a lot elements, which are then Dependence of density on salinity at different temperatures that the pump chamber is · F einstfutter, z.B. Planktonfutter, für niedere Tiere not available to the to offer. This highly porous rock is sufficiently filled. und Korallen erreicht durch eine starke Wasser- organisms in often populated with innumerable umwälzung besser die Kontaktstellen (z.B. the aquarium. Temp. Sal. 32 Sal. 33 Sal. 34 Sal. 35 Sal. 36 Sal. 37 Sal. 38 microorganisms and useful bacteria, Korallenpolypen) und kann so besser aufge- 23° C / Dichte / Density 1,0217 1,0224 1,0232 1,0239 1,0247 1,0255 1,0262 which are jointly responsible for the nommen werden overall biology in our reef microcosm · Futtergaben oder der Eintrag von Spuren- 24° C 1,0214 1,0221 1,0229 1,0236 1,0244 1,0252 1,0259 later on. However, lush reef elementen werden optimal und schnell 25° C 1,0211 1,0218 1,0226 1,0233 1,0241 1,0249 1,0256 rock not only contains im Aquarium verteilt essential microorga- · Futter für Fische ist länger in Bewegung, erhält (µS/cm) 48.990 50.360 51.710 53.060 54.410 55.750 57.080 nisms but can also 3. dadurch die Fresslust der Fische und erhöht 26° C 1,0208 1,0215 1,0223 1,023 1,0238 1,0245 1,0253 be a carrier for the die Vitalität der Tiere smallest of shrimps 27° C 1,0205 1,0212 1,022 1,0227 1,0235 1,0242 1,025 or small crustaceans. 28° C 1,0201 1,0209 1,0216 1,0224 1,0231 1,0239 1,0247 And sometimes, even Feed pump a coral or anemone The Skimz QE feed pump is virtually the can develop, which aquarium’s motor. It provides the filtration first settled on the chamber with the optimum flow rate but at the rock as an unrecog- same time, also bathes the lower animals and nisable tiny polyp. Der richtige Salzgehalt lässt sich einfach und Es gilt: Für die Umrechnung Salinität => g/l benötigt man die korrekte Temperatur der Dichte. corals in the aquarium with the required flow. Sufficient water movement is important for a genau mit dem Ocean Aräometer bestimmen. The following applies: For the conversion of salinity => g/l, you need the correct temperature of the density. Der Salzgehalt wird mit dem Maß Dichte be- marine water aquarium in a number of ways.

stimmt und ist einer der wichtigsten Wasserwerte Umrechnung / Conversion: Salinität / Salinity ÷ Dichte / Density (25° C) = g/l (25° C) im Meerwasser. Viele Riffbewohner, besonders die · Swirling up contaminants and feed remains Beispiel / Example: 35 ÷ 1,0233 (kg/l) = 34,20 g/l Korallen reagieren sehr empfindlich auf einen zu and the subsequent decomposition in the hohen, zu niedrigen oder einen stark schwanken- filtration system 7 – 8 kg lebendes Invertebrates can develop better and grow on den Salzgehalt. ·  the reef structure significantly quicker Die Dichte wird mit dem Aräometer (meistens rameters in marine water. Many reef inhabitants, 1,021 Riffgestein benötigt man F auf 25° C kalibriert) gemessen und ist tempera- particularly corals, respond very sensitively to a für das Ocean Cube 80 als ·  ine particles of feed, e.g. plankton feed for lower animals and corals can reach the con- turabhängig, da das Gewicht in kg/l, g/ml oder salinity, which is too high, too low or strongly 1,022 Grundlage für das spätere Miniriff. g /cm3 angegeben wird. Daher muss bei einer fluctuates. tact points (e.g. coral polyps) easier through 4 – 5 kg lebendes Riffgestein benötigt ater circulation and in doing so, Angabe der Dichte auch immer die Temperatur The concentration is measured using the a strong w 1,023 man für das Ocean Cube 50. increases the consumption genannt werden. Bei einer Dichte von 1.0233 hydrometer (usually calibrated to 25° C) and is · Feed or the input of trace elements is (25° C) wiegt 1 l Meerwasser 1,0233 kg, welches temperature-dependent, given that the weight Achten Sie bei der Zugabe des Riffgesteins auf den Wasserstand distributed in the aquarium quickly and wiederum einer Salinität von 35 entspricht. Das is indicated in kg/l, g/ml or g/cm3. Therefore, the 1,024 im Aquarium! Nehmen Sie wenn nötig wieder Wasser aus dem in an ideal manner Ocean Aräometer zeigt sowohl die temperature must always be stated when the Aquarium heraus, bis der Wasserstand mit der vorgegebenen · Fish feed moves for a longer period of time. Dichte als auch die Salinität genau an. concentration is indicated. At a concentration of Wasserstandsmarkierung übereinstimmt. 1,025 Die Salinität ist eine temperaturunabhängige Maß- 1.0233 (25° C), This maintains the appetite in fish and einheit und wird entweder in Promille (‰) oder in 1 l of marine water weights 1.0233 kg, which in 7 – 8 kg of living reef rock are required for increases the animals’ vitality PSU (practical salinity units, einer dimensionslosen turn complies with a salinity of 35. The Ocean 1,026 the Ocean Cube 80 as a foundation Einheit) angegeben. Bei einer Salinität von 35 hydrometer precisely indicates the concentration for the subsequent miniature reef. The Ocean Cube 50 enthält 1 kg Meerwasser 35 g Salz (= 35 ‰). as well as the salinity. The salinity is a temperture-independent unit of requires 4 – 5 kg of live reef rock. The correct salinity can be easily and precisely measure and is either indicated in per mill (‰) or 0,0001 g/cm³ 26 °C +/- 0,0002 g/cm³ Please observe the water level in the aquarium when adding the reef determined using the Ocean hydrometer. in PSU (practical salinity units, a dimensionless rock! If necessary, remove some of the water from the aquarium The salinity is determined with the concentration unit). 1 kg of marine water contains 35 g of salt until the water level corresponds to the specified water level and is one of the most important water pa- (= 35 ‰) at a salinity of 35. level indicator.

www.dupla-marin.com 12 13

Der Aufbau des Filtersystems: The structure of the Beleuchtung: Lighting: Auch wenn viele biologische Prozesse direkt im filtration system: Anschließend stellen Sie mit einer Then, please set the how long Ocean Lux LED Aquarium stattfinden und einen entscheidenden Even if many biological processes take place di- Zeitschaltuhr oder dem Ocean Lux is to stay on in the aquarium using a timer Einfluss auf die Mikobiologie in einem Aquarium rectly in the aquarium and have a crucial effect LED Controller die Beleuchtungs- or the Ocean Lux LED Controller. Start off haben, ist der Einsatz eines Filtersystem unab- on the microbiology in an aquarium, the use dauer der Ocean Lux LED für with a duration of light from 7 – 8 hrs/daily for dingbar. Schweb- und Schmutzstoffe sowie Futter- of a filtration system is absolutely necessary. das Aquarium ein. Beginnen the first 2 weeks; 8 – 9 hrs/daily as of the third reste sammeln sich im Filter und werden dort Suspended particles and contaminants as well Sie die ersten 2 Wochen mit week and 9 – 10 hrs/daily as of the sixth week. zusätzlich von Bakterien und Mikroorganismen as feed remains accumulate in the filter and einer Beleuchtungsdauer von A time control of sunrise and sunset as well as abgebaut. Gleichzeitig findet eine Wasserklärung are also broken down there by bacteria and 7 – 8 Std. / Tag, ab der dritten luminosity control during the course of the statt und sorgt für kristallklares Aquarienwasser. microorganisms. At the same time, water pu- Woche 8 – 9. Std. / Tag und day can be conveniently set using the Ocean rification takes place and provides for crystal ab der sechsten Woche Lux LED Controller. Even a moon phase can · an der Wasseroberfläche angesammelten clear water in the aquarium. 9 – 10 Std. / Tag. Die be programmed by controlling the individual Eiweiße, Fette, Bakterien und Infusorien ge- zeitliche Steuerung von Son- LED channels. langen über den Überlauf in das Filtersystem · proteins, fats, bacteria and , which nenauf- und Untergängen Corals not only subsist on actively consumed · der Filterschwamm dient als biologischer und accumulate on the water surface reach the sowie Lichtstärkeregelungen nutrients but obtain a part of the essential mechanischer Filter filtration system via the overflow im Tagesverlauf lassen sich nutrients from symbiotic algae (zooxanthellae). · in der Filterkammer lassen sich bei Bedarf un- · the filter sponge serves as a biological and mit dem Ocean Lux LED Con- Particularly stony corals primarily subsist on terschiedliche Filtermaterialien, (z.B. Filterkohle, mechanical filter troller komfortabel einstellen. the metabolism of their symbiotic algae, which Phosphatadsorber) einfach einbringen · if necessary, various filtering materials Durch die Ansteuerung der are located on the surface of the coral tissue · Skimmerkammer für Eiweißabschäumer ist (e.g. carbon filter, phosphate adsorber) can einzelnen LED Kanäle kann so- and create the required nutrients such as sugar, passend für den Skimz Skimmer SH1s. be integrated easily in the filtration chamber gar zusätzlich eine Mondphase glycerin and amino acids with the help of light. Eiweißabschäumer entziehen dem Wasser- · skimmer chamber for protein skimmer is programmiert werden. The coral needs a part of these compounds for kreislauf organische Belastungen, wie z.B. suitable for the Skimz Skimmer SH1s. Korallen ernähren sich nicht nur calcification, i.e. for coral growth. Eiweißverbindungen bevor diese durch biologi- Protein skimmers extract organic contami- von aktiv aufgenommenen Nährstof- With a mix of white (7,500 Kelvin) and blue sche Abbauprozesse in Stickstoffe (z.B. Nitrat) nants, e.g. protein compounds, from the water fen, sondern erhalten einen Teil der LEDs, the Ocean Lux LED has the perfect colour abgebaut werden. Skimmer tragen entscheidend cycle before these are broken down into lebensnotwendigen Nährstoffe von den temperature for healthy coral growth and zur Wasserklärung bei. nitrogen (e.g. nitrate) by means of biological Symbiosealgen (Zooxanthellen). Gerade promotes the photosynthesis of the symbiotic · Klarw asser- und Pumpenkammer decomposition processes. Skimmers are Steinkorallen ernähren sich hauptsächlich algae. This balanced light mix provides for a essential in water purification. von dem Stoffwechsel ihrer Symbioseal- bright and fluorescent blaze of colour for the · clear water and pump chamber gen, die sich in der Oberfläche des lower animals and corals. Korallengewebes befinden und 1. Skimz Eiweißabschäumer SH1s mit Hilfe von Licht die nötigen ist nicht im Lieferumfang erhalten. Nährstoffe wie Zucker, 2. Filterkammer 4. Glycerin und Aminosäuren 3. Kammer für Skimz erzeugen. Einen Teil Eiweißabschäumer SH1s 4. Pumpenkammer dieser Verbindungen 5. Filterschwamm benötigt die Koralle 6. Überlauf zur Calcifikation, also 7. Auflage für Glasabdeckung zum Kalkskelettauf- „Mit der Strömungsdüse 8. Sicherheitsunterlage bau. Mit einem Mix 9. Skimz QE (Quiet Eco) Förderpumpe aus weißen (7.500 lassen sich die Strömungs- Kelvin) und blauen LED’s, bietet die verhältnisse im Aquarium gezielt Ocean Lux LED die perfekte Farbtempera- in unterschiedliche Richtungen 7. tur für einen gesunden ausrichten. ” Korallenwuchs und fördert die Photosynthese 1. der Symbiosealgen. Das aus- „The flow nozzle can be used 6. gewogene Mischlicht sorgt für eine brillante und fluoreszierende to specifically aim the flow in Farbenpracht bei niederen Tieren und Korallen. different directions in the aquarium. “

2. 4. Heizung: Heating system: Die Temperatur sollte im Meerwasseraquarium zwischen 24° C und 27° C The temperature in the marine water aquarium betragen. Abhängig von der Raumtemperatur und dem Aufstellungsort des should be between 24° C and 27° C. Depending on Aquariums kann es notwendig sein, eine zusätzliche Heizung zu installieren, the room temperature and the location of the aquarium, um auf die gewünschte Aquarientemperatur zu kommen. installing an additional heating system may be necessary, to achieve the required aquarium temperature. 1. Skimz Protein Skimmer SH1s is not included. 2. Filtration chamber 3. Chamber for Skimz Protein Skimmer SH1s 5. 4. Pump chamber 9. 3. 5. Filter sponge 6. Overflow 7. Support for glass cover 8. Safety base 8. 9. Skimz QE (Quiet Eco) feed pump

www.dupla-marin.com 14 15 Schritt 5 Step 5 In einem Meerwasseraquarium befinden In addition to various lower animals, sich neben unterschiedlichsten niederen corals and fish, a marine water Tieren, Korallen und Fischen auch unzählige aquarium also has numerous useful nützliche Mikroorganismen und Bakterien. microorganisms and bacteria. We Besondere Aufmerksamkeit müssen wir den must pay special attention to the Mikroorganismen schenken, da diese an microorganisms because these are einer Vielzahl unterschiedlicher chemischer involved in a multitude of different und biologischer Prozesse beteiligt sind. chemical and biological processes. Die Effektivität und Anzahl von Bakterien- The efficacy and number of bacte- kulturen und Mikroorganismen ist für die rial cultures and microorganisms biologische Qualität des Aquariums von are of significant importance for the entscheidender Bedeutung. Eine Zugabe von biological quality of the aquarium. Bakterien und Mikroorganismen ist in einem An addition of bacteria and microor- neu eingerichteten Meerwasseraquarium als ganisms to a newly set up marine Animpfung zum Starten und Optimieren der water aquarium is required as an Nitrifikation notwendig. In eingefahrenen inoculation, to boost and optimise Aquarien helfen sie dabei, ein optimales nitrification. In mature aquaria, they 5. Verhältnis zwischen den nützlichen help maintain an ideal ratio between Bakterienkulturen aufrecht zu erhalten. Eine the useful bacterial cultures. Die Zugabe von regelmäßige Zugabe von Bakterienpräpara- The regular addition of bacterial Mikroorganismen (Bacter M) ten unterstützt biologische Abbauprozesse compounds supports biological und Mikronährstoffen (Bacter Booster) und sorgt für das notwendige biologische decomposition processes and beschleunigt die biologische Gleichgewicht im Aquarium. Beim Abbau ensures the required biological Entwicklung in einem Aquarium. organischer Abfallstoffe werden von den balance in the aquarium. Bakterien unterschiedliche Mikronährstoffe Various micronutrients are used The addition of microorganisms verbraucht. Bacter Booster ergänzt diese by the bacteria, to break down (Bacter M) and micronutrients in Form von Vitaminen, Aminosäurekom- organic waste products. Bacter (Bacter Booster) accelerates the plexe, Fettsäuren und mikronisierten Booster adds these in the form of biological development Omega-3-Nahrungszusätzen. vitamins, complexes, in an aquarium. fatty acids and micronised Omega-3 nutritional supplements.

Schritt 6 Nun kommen wir zum spannendsten Punkt in der Meerwasseraquaris- tik. Nach der biologischen Einlaufphase von ca. 4-6 Wochen kann das Aquarium mit ersten niederen Tieren und unempfindlichen Weich- 6. korallen besetzt werden. Da das Aquarium ein begrenzter Raum ist, müssen wir bei der Auswahl der Tiere unbedingt darauf achten, dass alle Tiere artgerecht in einem Nano Aquarium gepflegt werden können. Entscheidende Kriterien sollten sein, dass die Tiere möglichst pflegeleicht sind, einen geringen Raumbedarf beanspruchen und keine starken Nesselgifte an das Aquarium abgeben.

Geeignete pflegeleichte Arten für einen Erstbesatz sind zum Beispiel: · Krustenanemonen, Zooanthus Arten · Scheibenanemonen, Rhodactis, Ricordea, Discosoma · Röhrenk orallen, Clavularia, Knopia · Einsiedlerkrebse , Calcinus, Clibanarius Step 6 · Schneck en, Euplica, Trochus, Nassarius, Cypraea, Now, here’s the most exciting thing about marine Turbo, Nerita water aquaria. After the biological startup cycle of approx. 4 - 6 weeks,

the aquarium can be filled with the first lower animals and resistant soft Aber auch einige Algenarten haben durchaus Ihre However, several algae species are definitely entitled to being corals. Given that the aquarium has limited space, it is imperative that Berechtigung als Besatz in einem Nano Aquarium, stocked in a nano aquarium because these are in direct we observe that all animals can be maintained in a species-appropriate da diese als direkte Nahrungskonkurrenten zu competition with unwanted thread algae, Volvox and other algae manner in the nano aquarium. Decisive criteria should be that all animals unerwünschten Fadenalgen, Kugelalgen und species for food. are as low-maintenance as possible, only require a small amount of space anderen Algenarten stehen. and do not release any potent nettle toxins into the aquarium. Suitable algae species are e.g.: Geeignete Algenarten sind z.B. : · Chaetomorpha linum (spaghetti algae), Chaetomorpha Suitable low-maintenance species for initial stocking are for instance: · Drahtalge; Chaetomorpha · Cladophora (river weed) · Zoantharia; Zoanthus species · Bürstenalge; Cladophora · Halimeda · Corallimorpharia; Rhodactis; Ricordea, Discosoma · Kalkalge; Halimeda · Mesophyllum · Stolonifera; Clavularia, Knopia · Kalkrotalgen; Mesophyllum · Caulerpa taxifolia are only suitable to a limited extent · Hermit crabs; Calcinus, Clibanarius · Caulerpa-Algen sind nur beding because they are extremely fast-growing and overgrow · Snails; Euplica, Trochus, Nassarius, Cypraea, Turbo, Nerita geeignet, da sie extrem schnellwüchsig sind lower animals and corals in the process und dabei niedere Tiere und Korallen überwuchern

www.dupla-marin.com 16 17 Geeigneter Besatz (Korallen, Fische und Garnelen) Suitable stocking „Für lichthungrige Steinkorallen wie Seriatopora oder auch Montipora (corals, fish and shrimps) Arten empfiehlt sich der Einsatz einer

Hat sich der Erstbesatz im Aquarium gut If the initial zweiten Ocean Lux LED-Leuchte. ” entwickelt, kann über die nächsten Wochen stocking in der Besatz mit weiteren niederen Tieren, the aquarium Korallen, Garnelen und kleinsten Fischen developed well, „The use of a second Ocean Lux LED lamp schrittweise fortgeführt werden. additional lower is recommended for light-hungry animals, corals, Folgende Niedere Tiere und shrimps and the stony corals such as the Seriatopora Weichkorallen sind z. B. für smallest of fish can be continued to be stocked or Montipora species.“ den weiteren Besatz geeignet: step by step in the course · Pumpende Xenia; Xenia umbellata of the following weeks. · Lederk oralle; Sinularia · Röhrenk orallen; Clavularia, Briareumr For instance the · Röhrenwürmer following lower animals · Anemone; Cibrinopsis crassa and soft corals are suitable Garnelen: for additional stocking: · Putzergarnele; Lysmata; Thor amboinensis · Pulsing Xenia; Xenia umbellata · Alcyoniidae (leather corals); Sinularia Krebse: · Stolonifera; Clavularia, Briareum · Knallkrebse · Feather dusters · Anemone; Cribrinopsis crassa Fische: Ein Fischbesatz ist nur für das Ocean Cube 80 Shrimps: zu empfehlen. Nicht jedoch für den · Lysmata; Thor amboinensis Steinkorallen: Ocean Cube 50, da bei dieser Aquariengrö- Besonders die farben- ße auch kleinere Fische nicht artgerecht Crabs: prächtigen und form- gepflegt werden können. In Symbiose · Alpheidae (snapping shrimp) schönen Steinkorallen stellen lebende Artengemeinschaften sollten nach einen besonderen Reiz und Möglichkeit artgerecht als Gemeinschaft Fish: Faszination für den Aquarianer im Aquarium gepflegt werden. Z.B. die Stocking fish is only recommended dar. Nur wenige Steinkorallen Symbiosegrundel Stonogobius nematodus with the Ocean Cube 80. It is not sind dabei für ein Cube zusammen mit dem Knallkrebs Alpheus recommended with the Ocean Cube geeignet, da sie bei der randalli. 50, as this aquarium size does not Haltung besondere Ansprüche · Grundeln allow the proper care to the species, an die Wasserqualität und die · Gobiodon even with smaller fish. Whenever Lichtintesität haben. Für den · Stonogobius possible, species communities living erfahrenen Aquarianer · Escenius in symbiosis should be maintained in lassen sich folgende Arten im · Eviota the aquarium appropriate to the species Ocean Cube halten: · Trimma as a community. E.g. the watchman goby Stonogobiops nematodes together with the · Acanthastrea snapping shrimp Alpheus randalli. · Caulastrea furcata · Gobies · Euphyllia · Gobiodon · Fungia · Stonogobiops · Tubastrea · Escenius · Bartkoralle; Duncanopsammia axifuga · Eviota · Trimma Images Stony corals: Particularly the beautifully coloured and elegantly shaped stony corals are fascinating and have a special appeal to aquarists. At the same time, only a few stony corals are suitable for a Cube because their keeping places special demands on the water quality and light intensity. The following species can be kept in the Ocean Cube by experienced aquarists:

· Acanthastrea · Caulastrea furcata · Euphyllia · Fungia · Tubastrea · Duncan coral; Duncanopsammia axifuga

www.dupla-marin.com 18 19

Reinige dein Cube! Clean up your Cube!

Der Brillant Klingenreiniger entfernt Algen- und Kalkbeläge auf Aquarienscheiben. Optimierte 18° Abwinklung. Schneidet nicht in die Silikonfugen. Kein Verkratzen der Scheiben. Die laufende Klingen aus rostfreiem V4-A Stahl.

Pflege eines The Brillant Bladecleaner removes algae and lime deposits on aquarium glass. Riffaquariums Optimised 18° offset angle. Does not cut into the silicone joints. The panes do not get scratched. The ongoing Blades made of V4-A stainless steel. maintenance of a An der biologische Numerous different Reinigung, Filterung reef aquarium microorganisms und Aufrechterhaltung participate in the des Ökosystems eines biological cleaning, Sicherheitshinweise Cubes sind eine Vielzahl filtering and maintenance unterschiedlicher Miro- of an ecosystem, which Safety instructions organismen beteiligt, welche assume a significant part einen großen Teil der eigentlichen of the actual maintenance of Pflege des Aquariums übernehmen. an aquarium. Nevertheless, we · Das Aquarium darf nur mit einer · The aquarium can only be Sicherheitsunterlage betrieben werden. operated with a safety pad. Dennoch müssen wir einige wenige Handgriffe still have to do a few things, to provide · Das Aquarium darf nur im · The aquarium can only ausführen, um das Aquariensystem zusätzlich zu the aquarium system with additional support. Innenbereich aufgestellt werden. be set up indoors. unterstützen. · Vor der Ersteinrichtung das Aquarium auf · Check for leak tightness prior Dichtigkeit prüfen. to setting up the aquarium Zur täglichen Pflege gehören: Daily maintenance includes: · Das Aquarium nur bis zur Wasserstands- for the first time. markierung befüllen. Um einen Trockenlauf · Only fill the aquarium up to the water · Fütterung der Tiere, besonders wenn Fische im Aquarium gehalten werden. · Feeding the animals, particularly if there are fish in the aquarium. der Förderpumpe zu verhindern, auf einen level indicator. To prevent a dry run · Verdunstetes Wasser nachfüllen. Dabei auf die Wasserstandsmarkierungen · Refilling evaporated water. In the process, paying ausreichenden Wasserstand in der Pumpen- of the pump, make sure there der Pumpenkammer achten. attention to the water level indicators. kammer achten. is a sufficient water level in the · Entstehenden Algen- oder Schmutzbelag auf den Scheiben alle · Carefully removing algae and contaminant buildup from · Das Aquarium darf nicht in gefülltem pump chamber. 3 – 4 Tage vorsichtig mit dem Brillant Klingenreiniger entfernen. the glass every 3 – 4 days using the Brillant Bladecleaner. Zustand transportiert werden. · The aquarium must not be · Beim Einsatz des Eiweißabschäumers Skimz SH1s muss regelmäßig der · When using the protein skimmer Skimz SH1s, the collection · Bei Arbeiten innerhalb des Aquariums, transported when it is filled. Schaumbecher alle 2 – 4 Tage geleert und gereinigt werden. cup must be emptied and cleaned regularly every 2 – 4 days. alle elektrischen Geräte (Pumpe, Heizung, · For safety reasons, please always · Dosierung von Spurenelementen und Nährstoffen (abhängig vom Besatz · Dosing of trace elements and nutrients (depending on the Lampe etc.) aus Sicherheitsgründen stets disconnect all electrical devices und dem Verbrauch), z.B. Aminosäuren Amino 24. stock and consumption), e.g. amino acids Amino 24. vom Stromnetz trennen. (pump, heating system, lamp, etc.) · Direkt am Aquarium montierte Lampen from the power supply when Wöchentliche Pflege: Weekly maintenance: dürfen nur in Kombination mit einer working inside the aquarium. · Teilwasserwechsel von 10 – 15 %. Der wöchentliche Teilwasserwechsel · Partial water change of 10 – 15 %. The weekly partial water change Abdeckscheibe betrieben werden. Eine · Lamps mounted directly on the minimiert anfallende Wasserbelastungen durch die Fütterung und ergänzt minimises routine water pollution caused by feeding and versehentlich in das Wasser gefallene aquarium can only be operated in teilweise verbrauchte Haupt- und Spurenelemente. supplements used main and trace elements. Lampe niemals aus dem Aquarium combination with a glass cover. Never · Bei hohem Korallenbesatz, besonders bei Steinkorallen, ist eine regel- · In the case of a large stock of corals, particularly stony corals, a regular holen ohne vorher den Netzstecker remove a lamp from the aquarium, mäßige Zudosierung von Haupt- und Spurenelementen nötig. Besonders additional dosage of main and trace elements is required. The conti- aus der Steckdose gezogen zu haben. which accidentally fell into the water, bei starkem Korallenwachstum sollte der kontinuierliche Verbrauch der nuous consumption of the main elements calcium (Ca), magnesium without first removing the plug from Hauptelemente Calcium (Ca), Magnesium (Mg) und der Alkalinität (KH) (Mg) and the alkalinity (KH) should be determined regularly, parti- the socket. regelmäßig ermittelt werden, da diese Hauptelemente im Wesentlichen zur cularly in the case of strong coral growth because these main ele- Gesamtstabilität des Wassers beitragen. ments significantly contribute to the overall stability of the water. · Überprüfung und evtl. Reinigung der eingesetzten Filtermedien. · Inspection and if necessary, cleaning of the applied filter media.

www.dupla-marin.com 20 21

Die einzelnen Komponenten der Ocean Cube Sets Empfohlenes Zubehör The individual components of the Ocean Cube Sets Recommended accessories

Ocean Cube 50 Set Ocean Cube 80 Set Art.-Nr.: / Item no.: Bezeichnung / Name

Das Weißglasaquarium mit den Maßen L 34,5 x B 39,5 x Das Weißglasaquarium mit den Maßen L 45 x B 45 x H 40 cm 81569 Ocean Refill 200 H 35,3 cm (inkl. Filterkammer L 34,5 x B 10 x H 35,3 cm) hat (inkl. Filterkammer L 45 cm x B 10 cm x H 40 cm) hat ein 81506 Ocean Lux LED Controller ein Gesamtvolumen von 48 l. 12 l fallen für das integrierte Volumen von 80 l. 18 l fallen für das integrierte Filtersystem Filtersystem an. Inkl. Abdeckscheibe und Sicherheitsunterlage. an. Inkl. Abdeckscheibe und Sicherheitsunterlage. Y-Verbindungskabel Ocean Lux LED Controller für zwei LED Lampen / 81500 This white glass aquarium measuring l 34,5 x w 39,5 x h 35,3 cm This white glass aquarium measuring l 45 x w 45 x h 40 cm Y connecting cable Ocean Lux LED Controller for two LED lamps (incl. filtration chamber l 34,5 x w 10 x h 35,3 cm) has a volume (incl. filtration chamber l 45 x w 10 x h 40 cm) has a volume SH1s Skimz Eiweißabschäumer / Skimz protein skimmer of 48 l. 12 l accumulate for the integrated filtration system. of 80 l. 18 l accumulate for the integrated filtration system. Incl. glass cover and safety pad. Incl. glass cover and safety pad. 81332 Amino 24, 50 ml Skimz QE0.8 Förderpumpe, Leistung: 800 l/h Skimz QE1.2 Förderpumpe, Leistung: 1.200 l/h 81334 Jod 24, 50 ml / Iodine 24, 50 ml Skimz QE0.8 feed pump, output: 800 l/h Skimz QE1.2 feed pump, output: 1,200 l/h 81336 Eisen 24, 50 ml / Iron 24, 50 ml Ocean Lux LED 15 W inkl. / incl. VG Ocean Lux 20 W, Ocean Lux LED 23 W, inkl. / incl. VG Ocean Lux 80 W, 81346 Calcium, 500 ml Farbtemperatur: 15.000 K; Lumen: 960 lm Farbtemperatur: 15.000 K; Lumen: 1450 lm Colour temperature: 15,000 K; Lumen: 960 lm Colour temperature: 15,000 K; Lumen: 960 lm 81351 KH+ liquid, 500 ml Reef Ground 3 l Reef Ground 3 l 81703 Eeze Powder, 160 ml / 40 g Natural Balance Reef Salt 2 kg Natural Balance Reef Salt 2 x 2 kg 81705 Coral Food, 180 ml Ocean Aräometer · Ocean hydrometer Ocean Aräometer · Ocean hydrometer 81356 Easy Marin, 500 ml Bacter M und Bacter Booster, jeweils 1 Ampulle Bacter M und Bacter Booster, jeweils 1 Ampulle 81379 Siliphos Phosphatadsorber, 180 ml / Siliphos phosphate adsorber, 180 ml Bacter M and Bacter Booster, 1 vial each Bacter M and Bacter Booster, 1 vial each 81558 Carbon Premium, 480 g Nano Thermometer · Nano-Thermometer Nano Thermometer · Nano-Thermometer 81615 CoralFix marin, Korallenkleber / CoralFix marin, coral adhesive Brillant Klingenreiniger · Brillant Bladecleaner Brillant Klingenreiniger · Brillant Bladecleaner 80545 RO 200 Umkehrosmoseanlage / RO 200 reverse osmosis system Meerwasserbroschüre · Marine water brochure Meerwasserbroschüre · Marine water brochure 81326 Spurenelemente Mix liquid, 1.000 ml / Liquid Trace Element Mixture, 1,000 ml

Ersatzteile · Spare parts Garantie Warranty

Ocean Cube 50 Set Ocean Cube 80 Set Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG gewährt eine Garantiezeit von Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG grants a 24-month warranty Art.-Nr.: / Item no.: Art.-Nr.: / Item no.: Bezeichnung / Name 24 Monaten ab Kaufdatum auf Material und Verarbeitungsfehler. period as of purchase date for material and manufacturing defects. Die Garantie gilt nur für den Erstkäufer und deckt nur Material- und This warranty only applies to the original purchaser and only Aquarium mit Abdeckscheibe, Skimz QE Förderpumpe und Sicherheitsunterlage / 81486 81481 Verarbeitungsfehler die bei ordnungsgemäßem Gebrauch auftreten. covers material and manufacturing defects, which occur in line Aquarium with glass cover, Skimz QE feed pump and safety pad Garantieleistungen können nur beansprucht werden, wenn das with proper use. Warranty services can only be claimed if the 81493/5 81503/5 Abdeckscheibe / Glass cover Produkt richtig behandelt und zum richtigen Zweck eingesetzt product was treated correctly and for the appropriate purpose. wurde. Falsche Handhabung und / oder brachiale Gewalt, Öffnen Improper treatment and/or brute force, opening of electronic QE0.8 QE1.2 Skimz QE Förderpumpe / Skimz QE Feed pump von elektronischen Geräten sowie Schäden durch Wassereintritt devices and damages caused by water penetration are not WPI QE0.8-P WPI QE1.2-P Flügelrad QE Förderpumpe / Impeller QE feed pump schließen eine Garantieleistung aus. Der Umfang der Garantie included in this warranty. The extent of this warranty solely erstreckt sich ausschließlich auf die kostenlose Reparatur und applies to the free repair and in particular cases, the replacement 81493/6 81503/6 Filterschwamm / Filter sponge in besonderen Fällen auf den Ersatz defekter Teile am Gerät. of defective parts on the product. In the event of warranty claims 81210 81210 Reef Ground 3 l Im Garantie- oder Reparaturfall, Gerät bitte mit Kaufbeleg an or repair, please send the product back to the retailer the product den Händler zurückschicken, wo es erworben wurde. was purchased from with the sales receipt. 81430 81430 Natural Balance 3 kg 60198 60198 Nano Thermometer Die Garantiekarte mit den Garantiebedingungen finden Sie im You can find the warranty card with the warranty terms in the 81611 81611 Ocean Aräometer / Ocean hydrometer Bereich Service auf unserer Homepage: www.dupla-marin.com Service section on our homepage: www.dupla-marin.com

81300 81300 Ampulle Bacter M 10 St. / Bacter M vial 10 pcs. Haftungsausschuss Disclaimer 81305 81305 Ampulle Bacter Booster 10 St. / Bacter Booster vial 10 pcs. Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG übernimmt keine Haftung für Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG does not assume any liability Folgeschäden, die durch den Gebrauch des Gerätes entstehen. for consequential damages resulting from the use of the product. 81495 Ocean Lux LED 15 W inkl. / incl. VG Ocean Lux 20 W 81495/5 Ocean Lux LED 15 W Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modifications. 81495/6 VG Ocean Lux LED 20 W Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG 81507 81507 Ocean Lux LED 23 W Otto-Hahn-Str. 9 Otto-Hahn-Str. 9 53501 Grafschaf-Gelsdorf 53501 Grafschaf-Gelsdorf 81508 81508 VG Ocean Lux LED 80 W Germany Germany 61660 61660 Ersatzklingen jumbo / Spare Blades jumbo Tel.: +49 2225 94150 · Fax: +49 2225 946494 Fon: +49 2225 94150 · Fax: +49 2225 946494 [email protected] [email protected] www.dupla-marin.com www.dupla-marin.com

www.dupla-marin.com 22 23

* Eiweißabschäumer Skimz Eiweißabschäumer SH1s ist optional „Simuliert natürliche erhältlich und lässt sich einfach in das bestehende Filtersystem integrieren. Sonnenauf- und Protein skimmer * Untergänge” Skimz Protein Skimmer SH1s is optionally available and can be easily integrated into the existing filtration system.

* nicht im Lieferumfang enthalten, seperat erhältlich „Simulates natural * not included, sold separately sunrises and Ocean Lux sunsets“ LED Controller * Der LED Controller ist optional erhältlich und simuliert natürliche Sonnenauf- und Untergänge und steuert die einzelnen LED Kanäle nach individuellen Vorgaben.

Ocean Lux LED Controller * The LED Controller is optionally available and simulates natural sunrises and sunsets and controls the individual LED channels according to individual requirements.

www.dupla-marin.com 24

v

Technische Änderungen vorbehalten. Technische Angaben gelten als Zirka-Angaben Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG und sind keine zugesicherten Eigenschaften.­ Abbildungen von Produkten und Ver­packungen können druckbedingt farblich vom Original abweichen. Änderungen, Otto-Hahn-Str. 9 · 53501 Gelsdorf · Germany Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. · Technical alteration reserved. Technical sizes Fon: +49 2225 94150 · Fax: +49 2225 946494 are meant to be approximate sizes rather than assured characte­ristics. Due to the printing process, the product and packaging illustrations may vary from the originals. [email protected] Changes, printing and other errors and omissions excepted.

www.dupla-marin.com Stand / Status: 03/2019 · Art.-Nr. / Item no.: 87223 www.dupla-marin.com