Image(S) Francaise(S) Du Maroc Avant Le Protectorat: (Xviie-Xxe Siècles)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Image(S) Francaise(S) Du Maroc Avant Le Protectorat: (Xviie-Xxe Siècles) Image(s) francaise(s) du Maroc avant le Protectorat : (XVIIe-XXe siècles) Abdeslem Kninah To cite this version: Abdeslem Kninah. Image(s) francaise(s) du Maroc avant le Protectorat : (XVIIe-XXe siècles). Lit- tératures. Université d’Avignon, 2015. Français. NNT : 2015AVIG1150. tel-01315181 HAL Id: tel-01315181 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01315181 Submitted on 7 Jun 2016 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Université d’Avignon et des Pays de Vaucluse Ecole doctorale Culture et Patrimoine Laboratoire ED 537 Image(s) française(s) du Maroc avant le Protectorat (XVIIe- XXe siècles) M. Abdeslem Kninah Thèse pour obtenir le grade de Docteur de l’Université d’Avignon et des Pays de Vaucluse. Sous la direction du Professeur M. Christian Petr. Année universitaire 2015-2016. Sommaire Remerciements …………………………………………………………………..02 Introduction……………………………………………………………………...03 Première partie : Image(s) française(s) du Maroc sous le règne de Moulay Ismaïl…………………………………………………………18 Chapitre I : Images du Maroc barbaresque………………………………………..21 Chapitre II : La captivité chrétienne sous le règne de Moulay Ismaïl…………….35 Chapitre III: Le regard d’un captif, Germain Mouëtte……………………………53 Chapitre IV: Saint-Olon, de l’ambassade à la description de l’état des lieux de « La maison Maroc »………………………………………………67 Chapitre V: La rédemption, un complément narratif dans l’aventure Barbaresque…………………………………………………………94 Chapitre VI : Moulay Ismaïl ou le mythe du despote oriental…………………..108 Deuxième partie : La quête d’un Orient marocain……………………………...129 Chapitre I : Louis Chénier du consulat à l’orientalisme…………………………132 Chapitre II : Le Maroc de Delacroix…………………………………………….149 Chapitre III : Gabriel Charmes ou le temps/Ton du mépris……………………..183 Chapitre IV : Le Maroc de Pierre Loti…………………………………………..230 Chapitre V : Le Maroc funèbre d’André Chevrillon……………………………269 Troisième partie : De l’enquête à la conquête………………………………….310 Chapitre I : Charles de Foucauld ou la reconnaissance utile…………………….316 Chapitre II : Le Maroc inconnu d’Auguste Moulièras…………………………..350 Chapitre III : Linarès ou le regard du médecin……………………......................379 Chapitre IV : Vers le Protectorat………………………………………………...417 Conclusion :…………………………………………………………………….466 Chronologie des écrits français sur le Maroc avant le Protectorat :……….474 Glossaire : ……………………………………………………………………..479 Bibliographie :.....................................................................................................488 1 Remerciements Je tiens à remercier, d’abord, mon ancien professeur et directeur de thèse Monsieur Jean-François Durand, pour m’avoir proposé ce sujet (Images française (s) du Maroc avant le Protectorat) et aussi pour avoir dirigé mon travail derecherche pendant trois années. Mes remerciements vont également à mon actuel directeur de thèse Monsieur Christian Petr. La pertinence de ses conseils et la qualité de son suivi m’auront été le soutien le plus précieux. J’adresse aussi mes remerciements à, Mohamed Malki, Mohamed Farissi et Fouad Mehdi d’avoir accepté de relire mon texte et de l’avoir corrigé. 2 Introduction La littérature des voyages se rattache par de multiples liens à la littérature comparée. La connaissance de l’étranger est à la base de toute interrogation comparatiste. Son étude présuppose une approche pluridisciplinaire qui met en jeu diverses sciences humaines (Histoire, histoire des idées, ethnologie, anthropologie…). En France, depuis 1980, Daniel-Henri Pageaux ne cesse d’affiner sa méthode historique et anthropologique concernant l’étude de l’image culturelle d’un pays : « Il est évident que l’imagologie recoupe un certain nombre de recherches menées par des ethnologues, des anthropologues, des sociologues, des historiens des mentalités, lesquels abordent des questions portant sur l’acculturation, la déculturation, l’aliénation culturelle, l’opinion publique face face à une donnée étrangère, par exemple. Le comparatiste a tout intérêt à prendre en compte certaines interrogations pratiquées par des chercheurs voisins, non pour oublier l’étude littéraires et élargir démusurément son « territoire », mais pour confronter ses méthodes à d’autres et surtout l’image « littéraire » à d’autres témoignages parallèles et comptemporains (presse, para-littérature, estampes, films, caricatures, etc). Il s’agit bien de réinscrire la reflexion littéraire dans une analyse générale qui concerne la culture d’une ou de plusieurs sociétés.»1 D’autres s’interrogent sur la spécificité du voyage en tant que substrat d’un genre d’écriture narrative. Les thèses de certains membres du Groupe de Recherche sur la Littérature des voyages, sous la direction de François Moureau (Paris IV), s’interrogent sur les modalités d’écriture et de lecture du récit de voyage, sur la réception des productions scripturales afférentes2. Les travaux des membres de la Société Internationale d’Etude des Littératures de l’Ere Coloniale 1 -Pageaux, (Daniel-Henri), Littératures et cultures en dialogue, L’Harmattan, Paris, 2007, p.28. 2 - Le G.R.L.V publie des ouvrages et des thèses sur le voyage et compte plus d’une centaine de chercheurs de différentes nationalités, cf. Répertoire du G.R.L .V, Paris, 1991. 3 (SIELEC) se donnent comme objectif d’analyser le traitement littéraire de l’Autre et de son univers culturel en explorant des textes et des documents variés : « récits de voyage et d’exploration, romans inspirés par l’Outre-Mer, textes et discours politiques, littérature de l’esclavage, rapports d’ethnologie, données d’anthropologie appliquée, musique, peinture, etc. »1 Ainsi, l’étude des images culturelles de l’étranger, appelée communément « Imagologie», est devenue une discipline indissociable de la littérature comparée. Guy Dugas souligne l’apport de ce nouveau champ de recherche comme suit : «Un nouveau domaine des recherches littéraires s’ouvre là aux étudiants et chercheurs. Dépister les mythes, en analysant la genèse et le devenir, en mesurer, lorsque c’est possible, la distance à l’hétéro-image, voilà la tâche de l’imagologie […]. Il est en effet grand temps qu’ils s’attachent à détruire, pour y parvenir, tous les préjugés, toutes les fausses images que peut entretenir la littérature, par son impact populaire et son rayonnement universel».2 Le comparatiste ou l’imagologue, aux yeux de Dugas, doit, semble-t-il, se comporter en destructeur de préjugés séculaires, œuvrant à la recherche de la vérité, à l’instar des philosophes des Lumières. Denise Brahimi, dans sa thèse sur les voyageurs français du XVIIIe siècle en Barbarie, voit dans la représentation littéraire de l’image de l’Algérien chez Desfontaines, les signes d’une appréhension raciste : «L’affirmation d’une différence absolue entre les mœurs de l’observateur-auteur et son lecteur, et les mœurs observées, n’en comporte pas moins de grands dangers. Si elle entraine des explications par la nature de l’Autre, elle confine au racisme, ou plutôt elle est le signe que l’auteur est déjà tombé dans cette déviation».3 L’étude de l’mage de l’Autre dans la conscience ou dans les œuvres littéraires d’un pays pose donc de sérieux problèmes engendrés, essentiellement, par l’ambiguïté qui pèse sur la notion d’image culturelle. En effet, le terme «image», en soi, est manifestement ambigu de par sa polysémie. Il est souvent 1 - voir le Manifeste de la SIELEC sur le site www.sielec.net. 2 - Dugas, Guy, Contribution méthodologique à l’état des recherches imagologiques au Maghreb, in Echanges, 1, (3),1979,p.332. 3 - Brahimi, Denise, Voyageurs français du XVIIIe siècle en Barbarie, Lille, Art, 1976, p.310. 4 repris par un ensemble de para-synonymes : mirage, miroir, mythe, représentation, regard, exotisme, phobie, philie… Pour ne pas avoir à mentionner tous les essais de définitions, évoquons celle qui nous paraît la plus pertinente. Celle, en l’occurrence, d’Henri-Daniel Pageaux qui propose, dans cette perspective, une définition sous forme d’hypothèse de travail : «Celle-ci pourrait être formulée ainsi : toute image procède d’une prise de conscience, si minime soit-elle, d’un Je par rapport à l’Autre, d’un Ici par rapport à un Ailleurs. L’image est donc l’expression, littéraire ou non, d’un écart significatif entre deux ordres de réalité culturelle. Ou encore : l’image est la représentation d’une réalité culturelle au travers de laquelle l’individu ou le groupe qui l’ont élaborée (ou qui la partagent ou qui la propagent) révèlent et traduisent l’espace culturel et idéologique dans lequel ils se situent.»1 Cette définition systématisante relie l’image à l’imaginaire et la conçoit comme regard, lecture et interprétation. Ainsi, l’image culturelle permet non seulement la connaissance de l’étranger mais elle permet aussi la reconnaissance de celui qui la produit. Il s’agit en effet de deux discours en contrepoint qui mettent en relation deux sujets (Je /l’Autre) et deux espaces (Ici/Ailleurs) de cultures différentes. Dès lors, la personne du producteur de l’image devient, un champ d’étude à même de déterminer les facteurs qui ont motivé et orienté les intentions du
Recommended publications
  • Aguedal, 1936, 1
    Université Nice Sophia Antipolis. Service Commun de la Documentation lre Année - N« 1 MAI 1036 SOMMAIRE L. justinard LES PROPOS DU CHLEUH: Àguedal, Sagesse et Poésie. Charles de Foucauld PAGES RETROUVEES: Lettre à Lyautey. Fernand Mazade A une femme aimée. Noël Vesper Leda. Innocent I LES PROPOS DE L'INNOCENT. Henri Pourrat L'artisan de campagne. Gabriel Audisio Chant d'Arian. Henri Bosco L'âne Culotte — I. Christian Funck-Brentano . Vingt-quatre heures aux Etats-Unis. CHRONIQUES LES LETTRES Hommages J. Bainville, P. de Nolhac, R. Kipling, par H. Bosco. — Maurice Le Glag Pages choisies Jules Borély : Ahmed et Zohra Chronique-éclair Sélections et commentaires . A, Huxley, Griaule, Vega, L. Pize, H. Pourrat, Marcelle Marty, par H. Bosco, Gui Mémoire. Chronique marocaine Petit tableau de la littérature européenne affectant le Maroc, par Boubeker. Les vengeances et les amitiés du lecteur LES ARTS La Musique A propos d'Enesco, par G. Jarmaty. Le spectateur parle La Peinture Les Expositions L'Architecture L'architecture moderne au Maroc, par Antoine Marchisio. UniversitéUniversité Nice Nice Sophia Sophia Antipolis. Antipolis. Service Service Commun Commun de de la la Documentation Documentation S. A. L. A. Société des Amis des Lettres et des Arts B. P. 57, Rabat - Ch. Post. : S.A.L.A., N° 122.95 (Rabat) Sous le patronage du Résident général de France au Maroc, du Général commandant les troupes au Maroc, du Premier président de la Cour d'Appel de Rabat, du Directeur général de l'Instruction Publi¬ que au Maroc, Sous le patronage littéraire et artistique de Jac¬ ques Copeau, Georges Duhamel, Edy Legrand, Al¬ bert Marquet, Henry de Montherlant, Jules Romains, Jean Schlumberger, assure la venue au Maroc de conférenciers de la Métropole édite Agxjeoal, revue littéraire paraissant tous les deux mois.
    [Show full text]
  • Etat Et Société Au Maroc: Les Défis Du Monde Moderne
    1 2 En hommage à Mohamed Hassan Ouazzani 3 Table des matières* 1. Préface p.4 2. Rapport introductif p.7 Najib BA MOHAMED 3. Le système du protectorat appliqué au Maroc et le droit international p.11 Hassan OUAZZANI CHAHDI 4. La valeur guerrière des engagés marocains au front pendant la première p.17 guerre mondiale: mythe ou réalité ? Nawal MOUTAZAKI 5. L’enseignement au Maroc pendant le protectorat p.24 Mohamed BENHLAL 6. Mohamed Hassan Ouazzani et la question syndicale p.43 René GALLISSOT 7. Les activités de Mohamed Hassan Ouazzani dans la promotion de la p.48 cause marocaine sur le plan international Antoine FLEURY 8. Le Maroc et le règlement des conflits territoriaux: objectifs et moyens p.62 Hamad ZOUITNI 9. Etat de droit et citoyenneté au Maroc p.75 Mohamed MOUAQIT 10. L’articulation souhaitable entre éthique, morale, droit et politique dans la p.83 moralisation de la vie publique au Maroc Abdelmajid BENJELLOUN 11. Le droit à la vie dans la nouvelle constitution marocaine: signification et p.105 implication du droit des droits Mohamed MADANI 12. La constitution en devenir p.113 Najib BA MOHAMED *Textes en français 4 PREFACE A l’occasion du centenaire de la naissance de Mohamed Hassan OUAZZANI, la Fondation Mohamed Hassan Ouazzani a organisé, les 25-26-27 novembre 2010, des conférences et des débats en hommage à l’éminent Patriote, qui a consacré sa vie entière d’abord à la libération du Maroc de l’emprise coloniale, puis à l’instauration d’une démocratie authentique, garante du progrès économique, social et culturel et des droits de tous les citoyens.
    [Show full text]
  • The Voice of the Mounts 1.Pdf
    The voice_Mise en page 1 23/03/11 11:32 Page1 Said GUENNOUN THE VOICE OF THE MOUNTS Amazigh War Customs Translated by Mohamed Ouakrime The voice_Mise en page 1 23/03/11 11:32 Page2 Publications de l’Institut Royal de la Culture Amazighe Centre de la Traduction, de la Documentation, de l’Edition et de la Communication Série : Traductions - 22 Titre : The Voice of the Mounts Auteur : Saïd GUENNOUN Traducteur : Mohamed OUAKRIME Editeur : Institut Royal de la Culture Amazighe Réalisation et suivi : Centre de la Traduction, de la Documentation de l’Edition et de la Communication(CTDEC) couverture : Unité de l’Edition Dépôt légal : 2010 MO 3330 ISBN : 9954-28-074-4 Imprimerie : Imprimerie El Maârif Al Jadida - Rabat 2011 Copyrigh : © IRCAM The voice_Mise en page 1 23/03/11 11:32 Page3 Translator’s Note For purposes of accurate reading and pronunciation by the reader of the English version of the book, the following symbols have been used in transcribing some sounds, in conformity with the pronunciation of Tamazight (the Berber language) and Arabic. Original French Transcription Symbol Example transcription adopted ‘ (ain) a / aa ‘ Djema’a gh gh gh Aghbala sh ch sh Ineshadhen q (qaf) k q suq u ou u mektub w ou w duwar y i y Ayt 3 The voice_Mise en page 1 23/03/11 11:32 Page4 The voice_Mise en page 1 23/03/11 11:32 Page5 CONTENTS Preface . 7 Foreword . 9 Part One. 17 Chapter I : An Intolerable Peace . 19 Chapter II : The Alert . 29 Chapter III : The Aggression.
    [Show full text]
  • Soldiers in Cities: Military Operations on Urban Terrain
    SOLDIERS IN CITIES: MILITARY OPERATIONS ON URBAN TERRAIN Edited by Michael C. Desch October 2001 ***** The views expressed in this report are those of the authors and do not necessarily reflect the official policy or position of the Department of the Army, the Department of Defense, or the U.S. Government. This report is cleared for public release; distribution is unlimited. ***** Comments pertaining to this report are invited and should be forwarded to: Director, Strategic Studies Institute, U.S. Army War College, 122 Forbes Ave., Carlisle, PA 17013-5244. Copies of this report may be obtained from the Publications and Production Office by calling commercial (717) 245-4133, FAX (717) 245-3820, or via the Internet at [email protected] ***** Most 1993, 1994, and all later Strategic Studies Institute (SSI) monographs are available on the SSI Homepage for electronic dissemination. SSI’s Homepage address is: http://carlisle-www.army. mil/usassi/welcome.htm. ***** The Strategic Studies Institute publishes a monthly e-mail newsletter to update the national security community on the research of our analysts, recent and forthcoming publications, and upcoming conferences sponsored by the Institute. Each newsletter also provides a strategic commentary by one of our research analysts. If you are interested in receiving this newsletter, please let us know by e-mail at [email protected] or by calling (717) 245-3133. ISBN 1-58487-062-1 ii CONTENTS Foreword ......................... v Preface .......................... vii Acknowledgments .................... ix 1. Why MOUT Now? Michael C. Desch ................... 1 2. Stalingad and Berlin: Fighting in Urban Terrain Gerhard L. Weinberg ................ 17 3.
    [Show full text]
  • Marocaine 49
    • • • • •• • • • • • fre Année - No t MAI f936 L. JUSTINAHD . LES PROPOS DU CHLEUH: Agueda', Sag.... et Poésie. CHAHLES DE FOUCAULD . PAGES RETROUVEES: Lettre à Lyautey. FEHNAND ~fAZADE . A une femme aimée. N OEL VESPEH ...........•.• Lecla. INNOCENT 1 . LES PROPOS DE L'INNOCENT. HENHI POUHRAT . L'artisan de campagne. GABRIEL AUDISIO . Chant d'Arion. HENHI Bosco . L'âne Culotte - •• CHHISTIAN FUNCK-BRENTANO . Vingt-quatre heures aux Etats-Uni•• CHRONIQUES LES LETTRES Homm·ages ...... ..........• J. Bainville, P. de Nolhac, R. Kipling, par H. Bosco. - Maurice Le Glay Pages choisies .......• .JULES BOHÉLY ; .4.hmed et Zohra Chronique-éclair Sélections et commentaires ... .1. Huxley, Griaule, Vega, L. Pize, H. • Pourrat, J'JilUJ'celle Marty, par H. Bosco, GUI MÉMOIHE. Chronique marocaine • •• • • • • • Petit tableall de la littérature européenne allectanl le Maroc, par BOUBEKER. Les vengeances et les amitiés du lecteur LES ARTS La Musique ••• • • • •• • • • • •• • A propos d'Enesco, par G. JARMATY. Le spectateur parle • La Peinture • •• •• • •• • •• • • • • Les Expositions L'Architecture . L'architecture moderne au Maroc, par • ANTOINE MARCHISIO. 1 s. A. L. A. Société des Amis des Lellres et des Arts " B. P. 5i, Rahnt - Ch. Post. : S.A.L.A., ~" 1:2.2.\)5 (HabaL) Sous le patronage du Hésident général de France au Maroc, du Général cOlllmandant les troupes au Maroc, du Premier président de la Cour d'Appel de Habat, dü Directeur général de l'Instruction Publi­ que au Maroc, Sous le patronage littéraire et artistique de Jac­ ques Copeau, Georges Duhamel, Edy Legrand, Al­ bert Marquet, Henry de Montherlant, .fuies Homains, Jean Schlumberger, assure la venlll' au l\I:1I'OC de confl'renciers de la Môtropolc édite AGUEDAL, revue littéraire paraissant lous Ilf.'s deux mois.
    [Show full text]
  • The City in the Islamic World Volume 2
    The City in the Islamic World Volume 2 Handbook of Oriental Studies Section 1, The Near and Middle East Edited by H. Altenmüller B. Hrouda B. A. Levine R. S. O’Fahey K. R. Veenhof C. H. M. Versteegh VOLUME 94 The City in the Islamic World Volume 2 General editor Salma K. Jayyusi Special editors Renata Holod, Attilio Petruccioli and André Raymond LEIDEN • BOSTON 2008 This book is printed on acid-free paper. This book was subsidized by His Royal Highness Prince Abd al-Azīz Ibn Fahd Ibn Abd al-Azīz On the cover: Vertical aerophoto of the two sides of the river and the médinas of Rabat and Salé. Archives of the Ministry of Housing and Urbanism. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data The city in the Islamic World / edited by Salma K. [et al.]. p. cm. — (Handbook of oriental studies section 1, the Near and Middle East) Includes bibliographical references. ISBN 978-90-04-16240-2 (hardback : alk. paper) 1. Islamic cities and towns—Islamic countries—History. 2. Islamic cities and towns—Islamic countries—Social life and customs. 3. Islamic cities and towns—Islamic countries—Intellectual life. 4. Cities and towns—Islamic Empire. I. Jayyusi, Salma Khadra. II. Title. III. Series. HT147.5.C59 2008 307.760917’67—dc 22 2008006517 ISSN 0169-9423 ISBN 978 9004 17168 8 (vol. 1) ISBN 978 9004 17167 1 (vol. 2) ISBN 978 90 04 16240 2 (set) Copyright 2008 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Hotei Publishing, IDC Publishers, Martinus Nijhoff Publishers and VSP.
    [Show full text]
  • LA POLÍTICA EDUCATIVA DE LA RESIDENCIA FRANCESA EN EL ATLAS MARROQUÍ (1912-1956) the Educational Policy of the French Residence in the Moroccan Atlas (1912-1956)
    LA POLÍTICA EDUCATIVA DE LA RESIDENCIA FRANCESA EN EL ATLAS MARROQUÍ (1912-1956) The educational policy of the French Residence in the Moroccan Atlas (1912-1956) Katjia TORRES CALZADA Universidad Pablo de Olavide BIBLID [0544-408X]. (2015) 64; 95-117 Resumen: El presente artículo trata el origen, desarrollo y resultados de la política educativa de la Residencia francesa en Marruecos, dentro del marco de la denominada “política beré- ber”, basada en la aculturación y aislamiento de la población beréber bajo su protección, a través de las escuelas franco-beréberes civiles y laicas y, en especial, del colegio franco-beré- ber de Azrú, caso único en el imperio colonial francés. Abstract: Focuses on the origin, development and outcomes of the educational policy of the French Residence in Morocco, within the framework of the so-called “Berber policy” based on acculturation and isolation of the Berber population under its protection, through the Franco-Berber civil and secular schools and in particular the Franco-Berber School in Azrou, unique in the French colonial empire. Palabras clave: Marruecos. Residencia francesa. Política beréber. Escuelas franco-beréberes. Key words: Morocco. French Residence. Berber policy. Franco-Berber Schools. Recibido: 05/05/2014 Aceptado: 04/07/2014 1. INTRODUCCIÓN La firma del Tratado de Fez del 30 de marzo de 1912, entre el sultán de Marrue- cos y Francia, establece el Protectorado francés en territorio marroquí. El 27 de no- viembre de 1912, se firma el acuerdo hispano-francés1, en virtud del cual se delimi- tan las respectivas zonas de influencia de ambas potencias —Medio y Alto Atlas pa- ra Francia, el Norte de Marruecos2 para España—, permaneciendo esta última bajo un estatus de “subcontratista” o “subarrendataria” de Francia3.
    [Show full text]
  • Morocco and the Near East : Reflections on Some Basic Differences
    Morocco and the Near East : Reflections on some basic differences Author(s): EDMUND BURKE Source: European Journal of Sociology / Archives Européennes de Sociologie / Europäisches Archiv für Soziologie, Vol. 10, No. 1, Survivances et permanences or Continuity and Re- enactment (1969), pp. 70-94 Published by: Cambridge University Press Stable URL: https://www.jstor.org/stable/23998624 Accessed: 18-04-2019 18:15 UTC JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at https://about.jstor.org/terms Cambridge University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to European Journal of Sociology / Archives Européennes de Sociologie / Europäisches Archiv für Soziologie This content downloaded from 128.114.188.17 on Thu, 18 Apr 2019 18:15:30 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms EDMUND BURKE Morocco and the Near East : Keflections on some basic differences The comparative sociological study of the countries of the Middle Eastern culture area for the nineteenth century can scarcely be said to have begun. But such studies can do much to help us come to a more precise estimate of the functions which particular institutions might fill, and the weight they could be required to bear in different parts of the Middle East during the critical period of the onset of modernization.
    [Show full text]
  • Répertoire Numérique Détaillé Des Archives D'henri Gouraud
    Répertoire numérique détaillé des archives d’Henri Gouraud (1867-1946) 399PAAP/1-399PAAP/557 par Françoise Aujogue, chargée d’études documentaires principale, et Sophie Champenois, vacataire avec la participation d’Armelle Zergoug, adjointe administrative de chancellerie de 1ère classe et de Luc Vandenhende Ministère des Affaires étrangères, La Courneuve. 399PAAP GOURAUD Henri _________________________________________________________________________________ __________________ Référence/intitulé : 399PAAP. Dates : 1879-1993. Niveau de description : répertoire numérique détaillé par Françoise Aujogue et Sophie Champenois, La Courneuve, 241 pages. Producteur : Henri Gouraud (1867-1946). Présentation ou importance matérielle : 23 m.l. (557 articles). Modalités d’entrée : dons entre 1999 et 2015 par Antoine Gouraud, petit neveu d’Henri Gouraud, président de l’association « Souvenir du général Henri Gouraud et de sa famille ». Présentation du producteur et intérêt du fonds : Le fonds se compose de deux ensembles de documents, de tailles très inégales : les papiers de fonction, produits ou reçus par le général en exercice en constituent la part la plus volumineuse (399 PAAP 1-346). Classés chronologiquement et respectant l’ordre des différents postes qu’Henri Gouraud a occupés, ces papiers permettent de cerner de très près sa vie et sa carrière, depuis ses premières missions en Afrique jusqu’à la dernière à la tête du gouvernement militaire de Paris et à son départ à la retraite. Jeunesse (399 PAAP 1-6) Aîné d’une fratrie de cinq enfants, Henri Gouraud reçoit comme ses frères une formation primaire, secondaire, puis préparatoire aux grandes écoles au collège Stanislas à Paris : ses cahiers de composition et de prix mettent en lumière une enfance studieuse, marquée par la foi et le sens de l’effort (399 PAAP/1).
    [Show full text]
  • Bibliothèque Marocaine - Orientalisme
    Bibliothèque Marocaine - Orientalisme Livres & Manuscrits Photographies 17 DÉCEMBRE 2014 18 DÉCEMBRE 2014 Hôtel Drouot - salle 13 Hôtel Drouot - salle 13 9 rue Drouot - 75009 Paris 9 rue Drouot - 75009 Paris PREFACE C’est la première fois à notre connaissance qu’une bibliothèque totalement consacrée au Maroc est proposée aux enchères. Constituée sur près de 25 ans par un amateur averti, elle couvre à la fois les aspects bibliophi- liques et d’érudition historique. La littérature européenne sur le Maroc se manifesta dès le milieu du XVIe siècle avec les tentations expansion- nistes des empires espagnol et portugais. Un siècle plus tard les principales puissances européennes se trouvent parties prenantes de cette littérature qui va prendre une orientation constante jusqu’au milieu du XIXe siècle : pendant une longue période de trois siècles, qui correspond à la montée en puissance de la dynastie alaouite, la littérature européenne sur le Maroc se traduit par des relations de voyages - ambassades, missions - dont le thème central est la mise en place de traités de paix ou de commerce et les rachats ou échanges de captifs. C’est seulement au milieu du XIXe siècle et à la veille du Protectorat français qu’une ébauche d’exploration scientifique est amorcée et qui va se concrétiser au début du XXe siècle avec l’établissement du Protectorat. On peut considérer, en effet, que l’essentiel de la production scientifique concernant le Maroc - édition et traduction de textes, prospection géographique, études historiques, d’art et de folklore - est le résultat de ces cinquante ans de présence française et grâce notamment à des institutions comme la Mission scientifique au Maroc ou l’Institut des Hautes études marocaines.
    [Show full text]
  • Západočeská Univerzita V Plzni Fakulta Filozofická Disertační Práce
    Západočeská univerzita v Plzni Fakulta filozofická Disertační práce 2020 Mgr. Alexandra Kollárová Západočeská univerzita v Plzni Fakulta filozofická Disertační práce DisORIENTation: Ethnography of Power in the Visual Art Scene of Marrakech Mgr. Alexandra Kollárová Plzeň 2020 Západočeská univerzita v Plzni Fakulta filozofická Katedra antropologie Studijní program Historické vědy Studijní obor Etnologie Disertační práce DisORIENTation: Ethnography of Power in the Visual Art Scene of Marrakech Mgr. Alexandra Kollárová Školitel: Mgr. Daniel Křížek, Ph.D. Katedra Blízkovýchodních studií, Západočeská univerzita Plzeň 2020 Statement of Authorship I hereby declare that I am the sole author of this dissertation thesis and that I have not used any other sources than those identified as ‘informants’ and those listed in the bibliography and identified as references. I further declare that I have not submitted this thesis at any other institution in order to obtain a degree. (Signature) ___________________ (Pilsen, 27. 4. 2020) ___________________ Acknowledgements First and foremost I would like to thank my supervisor Daniel Křížek who had been patiently guiding me during my University studies the past decade, implanting seeds of curiosity in Sufism, Islamic art and many other themes which are now dear to my heart. He will always remain to me an inevitable source of knowledge and inspiration in and out of academical constraints. I would like to thank all my informants who were sincerely responding to my numerous questions, namely to M’barek Bouhchichi, Simohammed Fettaka, Youness Atbane, Soufiane Mezzourh, Noureddine Ezarraf and many others. My special thanks belongs to Fra Masoero (Aman the jinn seeker included) who unsealed to me the art world of Marrakech, additionally to my dear Hanne Van Dyck for her unconditional support and exceptional cuisine and to my Marrakechi friends Estel and Guilain who were filling my heart with joy the entire fieldwork.
    [Show full text]