Star in 'Tsar'
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
16/10/2017 LIBRARY Rds 701-800 1 Call Number RD-701 KHEIFITS
16/10/2017 LIBRARY RDs 701-800 1 Call number RD-701 KHEIFITS, Iosif Edinstvennaia [The Only One] Lenfil´m, Pervoe tvorcheskoe ob´´edinenie, 1975; released 17 March 1976 Screenplay: Pavel Nilin, Iosif Kheifits, from Nilin’s story ‘Dur´’ Photography: Genrikh Marandzhian Production design: Vladimir Svetozarov Music: Nadezhda Simonian Song written by: Vladimir Vysotskii Nikolai Kasatkin Valerii Zolotukhin Taniusha Fesheva Elena Proklova Natasha Liudmila Gladunko Boris Il´ich Vladimir Vysotskii Maniunia Larisa Malevannaia Iura Zhurchenko Viacheslav Nevinnyi Anna Prokof´evna, Nikolai’s mother Liubov´ Sokolova Grigorii Tatarintsev Vladimir Zamanskii Judge Valentina Vladimirova Ivan Gavrilovich Nikolai Dupak Scientist Aleksandr Dem´ianenko Train passenger Svetlana Zhgun Tachkin Mikhail Kokshenov Train passenger Efim Lobanov Wedding guest Petr Lobanov Black marketer Liubov´ Malinovskaia Anna Vil´gel´movna Tat´iana Pel´ttser Member of druzhina Boris Pavlov-Sil´vanskii Tania’s friend Liudmila Staritsyna Serega Gelii Sysoev Lekha Aleksandr Susnin Head Chef of the Uiut restaurant Arkadii Trusov 90 minutes In Russian Source: RTR Planeta, 13 March 2015 System: Pal 16/10/2017 LIBRARY RDs 701-800 2 Call number RD-702 SAKHAROV, Aleksei Chelovek na svoem meste [A Man in His Place] Mosfil´m, Tvorcheskoe ob´´edinenie Iunost´, 1972; released 28 May 1973 Screenplay: Valentin Chernykh Photography: Mikhail Suslov Production design: Boris Blank Music: Iurii Levitin Song lyrics: M. Grigor´ev Semen Bobrov, Chairman of the Bol´shie bobry kolkhoz Vladimir Men´shov -
Troiker 042010 Eng 1
[EDITORIAL] Dear Troikers, In this issue of The Troiker we tried to look into the future, but we quickly decided not to get carried away, however tempting this may be. The future is ever-changing, dependant upon the roads we take today and the decisions we make right now. Behrad Khamesee, inventor of microscopic robots, spends his days doing his work, hardly preoccupied with the thought that ten years from now these robots will perform surgery at the cellular level. His life is here and now, enraptured with his invention and giving it his all. Ukranian inventor Igor Pasternak is busy working on a hybrid airplane and blimp. He may have the occasional reverie that his ‘flying mansion’ will one day become the most popular mode of transport, but he spends most of his time making this wonder a reality. Behind every new discovery stands a person enraptured by their idea taking pleasure in realizing it. This issue of our magazine isn’t just about the future, but the people who create it. The key interviews in this issue cover Troika’s strategy and development prospects. The ‘Profession’ column reveals the myths and reality of the work of compliance officers. The ‘Team’ section is about the magicians in the IT Department. Read, dare, create! Best regards, The Troiker Editorial Photo: Ivan Kurennoy Photo: Ivan №8 Founder Inspired by Custom Publishing Independent Media Sanoma Magazines Editorial adress Prepress The Closed Joint-Stock Gor Nakhapetian Director Custom Publishing Photo Editors 3 Polkovaya ul., bldg.1 ArtLion Company “Investment Inna Miloserdova Galina Ustinova Evgenia Starkova Moscow, Russia, 127018 Printhouse company “Troika Project Managers Project Manager Olga Razgovorova Tel.: +7 495 232 32 00 Graffiti Dialog” Ekaterina Semenova Olga Kumakhova www.gopublishing.ru Tel.: (495) 725-09-09 4 Romanov pereulok Marina Liubanskaya Art Director In the issue were used photos from www.graffiti.ru Moscow Russia 125009 Internal Communications Mariana Modyrka the fotobank of Troika Dialog. -
МИТ-Инфо» № 4 (37) 2016 “ITI-Info” № 4 (37) 2016
«МИТ-Инфо» № 4 (37) 2016 “ITI-Info” № 4 (37) 2016 Учреждён некоммерческим партнёрством по поддержке EstablishEd by nOn-cOmmErcial partnErship fOr prOmOtiOn театральной деятельности и искУсства «российский Of thEatrE activitity and arts «russian natiOnal cEntrE Of национальный центр междУнародного инститУта театра». thE intErnatiOnal thEatrE institutE» Зарегистрирован Федеральной слУжбой по надЗорУ rEgistErEd by thE fEdEral agEncy в сФере свяЗи и массовых коммУникаций. fOr mass-mEdia and cOmmunicatiOns. свидетельство о регистрации rEgistratiOn licEnsE smi pi № fs77-34893 сми пи № Фс77-34893 от 29 декабря 2008 года Of dEcEmbEr 29th, 2008 главный редактор: альФира арсланова / EditOr-in-chiEf: alfira arslanOva Зам. главного редактора: ольга ФУкс / EditOr-in-chiEf dEputy: Olga fOux диЗайн, вёрстка, препресс: михаил кУренков / dEsign, layOut, prEprint: miKhail KurEnKOv координатор: юлия ардаШникова / cOOrdinatOr: yulia ardashniKOva редактор: ирина калаШникова / EditOr: irina KalashniKOva реклама: андрей данильченко, анна лисименко / advErtising: andrEy danilchEnKO, anna lisimEnKO печать: леонид антонов / printing: lEOnid antOnOv оФициальный партнёр жУрнала Зао «кейджитиси» www.Kgtc.ru / Official translatiOn partnEr Kgtc www.Kgtc.ru Финансы: ирина савенко / accOuntancy: irina savEnKO адрес редакции: 129594, москва, Ул. Шереметьевская, д. 6, стр. 1 EditOrial bOard addrEss: 129594, mOscOw, shErEmEtyEvsKaya str., 6, bld. 1 электронная почта: [email protected] / E-mail: [email protected] на обложке: сцена иЗ спектакля «предметный раЗговор» белорУсского госУдарственного молодёжного театра (режиссер ольга скворцова). Фото оли пипченко cOvEr: “subjEct talK”, bElarusian statE yOuth thEatrE (dirEctOr - Olga sKvOrtsOva). phOtO: Olya pipchEnKO отпечатано в типограФии OOO «райкин плаЗа» printEd by raiKin plaZa ltd. 129594, mOscOw, 129594, г. москва, Ул. Шереметьевская, д. 6, стр. 1. цена shErEmEtyEvsKaya str., 6, bld. 1 OpEn pricE. a numbEr Of свободная. -
Smolensky Passage Smolenskaya Square 3 121 099, Moscow, RF
Regus Ready-to-Use Offices Smolensky Passage Smolenskaya square 3 121 099, Moscow, RF Regus Moscow Smolensky Passage is located in the very heart of Moscow - both business and historical. The Centre faces Garden Ring road that encircles city centre, and offers easy access to major motor roads. Two railway stations are nearby: Kievskiy and Paveletskiy offer primary local and regional services. Smolenskaya metro station is 5 minutes walk from the Centre. There are a few hotels in the neighbourhood of Regus Business Center. Golden Ring Hotel is in short walking distance and has close working relations with Regus. As a Regus customer you may take advantage of special room rate offers. Nearby amenities include modern shopping centres, a wide selection of pubs and restaurants and a Central Gorky Park a little further down the Garden Ring road with all sorts of different amusement amenities. Regus Smolensky Passage is located on six floors of the well-known office centre, that is considered to be a landmark of our city. The first four floors of the building are occupied by a large shopping mall. Experience the Regus Advantage • Furnished ready-to-use offices • Turnkey process and flexible terms • Avoid large investments, in both time and money • Simple agreements A receptionist to greet your visitors. • Prestigious business address Smolensky Passage Location Amenities Include • Internet and phone lines • Meeting Rooms • Business and IT Support Fully equipped offices On-Demand. • Parking For more information, call: +7 495 937 8050 Or contact -
Russia Intelligence
N°70 - January 31 2008 Published every two weeks / International Edition CONTENTS SPOTLIGHT P. 1-3 Politics & Government c Medvedev’s Last Battle Before Kremlin Debut SPOTLIGHT c Medvedev’s Last Battle The arrest of Semyon Mogilevich in Moscow on Jan. 23 is a considerable development on Russia’s cur- Before Kremlin Debut rent political landscape. His profile is altogether singular: linked to a crime gang known as “solntsevo” and PRESIDENTIAL ELECTIONS sought in the United States for money-laundering and fraud, Mogilevich lived an apparently peaceful exis- c Final Stretch for tence in Moscow in the renowned Rublyovka road residential neighborhood in which government figures « Operation Succession » and businessmen rub shoulders. In truth, however, he was involved in at least two types of business. One c Kirillov, Shestakov, was the sale of perfume and cosmetic goods through the firm Arbat Prestige, whose manager and leading Potekhin: the New St. “official” shareholder is Vladimir Nekrasov who was arrested at the same time as Mogilevich as the two left Petersburg Crew in Moscow a restaurant at which they had lunched. The charge that led to their incarceration was evading taxes worth DIPLOMACY around 1.5 million euros and involving companies linked to Arbat Prestige. c Balkans : Putin’s Gets His Revenge The other business to which Mogilevich’s name has been linked since at least 2003 concerns trading in P. 4-7 Business & Networks gas. As Russia Intelligence regularly reported in previous issues, Mogilevich was reportedly the driving force behind the creation of two commercial entities that played a leading role in gas relations between Russia, BEHIND THE SCENE Turkmenistan and Ukraine: EuralTransGaz first and then RosUkrEnergo later. -
Cinemahungaro.Pdf
Ministério da Cultura apresenta Banco do Brasil apresenta e patrocina Produção Geração Praça Moscou: O Cinema Húngaro Contemporâneo O Ministério da Cultura e o Banco do Brasil apresentam Geração Praça Moscou: O Cinema Húngaro Contemporâneo. A mostra contempla um debate e dezesseis filmes produzidos nos anos 2000, que traçam um panorama da nova produção cinematográfica da Hungria. As películas, em sua maioria inéditas no Brasil, integraram diversos festivais internacionais e exibem um olhar sobre a geração pós-comunista do Leste Europeu. O filme Praça Moscou, que intitula a seleção, é um dos precursores desta expressão da nova realidade cinematográfica da Hungria. Ao realizar este projeto, o Centro Cultural Banco do Brasil reafirma sua proposta de promover programação que estimule reflexão por meio de temas importantes e polêmicos, além de apresentar ao público uma filmografia internacional pouco divulgada no país. Centro Cultural Banco do Brasil ISBN 978-85-85688-55-4 “Talvez seja a ironia que nos liga. Em nossos filmes, não há brincadeira e gargalhada. O humor é fruto do encarar o mundo.” György Pálfi, diretor, referindo-se aos cineastas de sua geração 1989 O ano de 1989 foi decisivo para o sistema socialista no Leste Europeu: em janeiro, Károly Grósz, o primeiro ministro da Hungria, anuncia que em algumas semanas começará o recuo das tropas soviéticas do país. O 41º presidente dos EUA assume oficialmente seu cargo; é George H. W. Bush, que viria a advogar pela necessidade do pluripartidarismo em uma posterior visita oficial à Alemanha Ocidental – a das eleições livres e da queda do Muro de Berlim. -
SCRSS Digest, Spring 2006
Information Digest Spring 2006 Price £1.00 post-war town plans for similar plans of the Contents reconstruction of cities in the USSR. The group’s first major event was in March 1948 when an Exhibition of SCR Architects and Planners Group 1945–1991 1 the Architecture of the USSR was opened at the Royal SCRSS News 2 Institute of British Architects (RIBA) by the Soviet Soviet Memorial Trust Fund News 3 Ambassador and the President of the RIBA, Sir Obituary: Terry Wade (1930–2005) 3 Lancelot Keay. 4,000 people attended the exhibition Book and DVD Reviews 4 over 17 days. The group continued to organise visits Gems from the SCRSS Library 5 to the USSR and host groups of Soviet architects and From the Russian Press 6 planners in the UK until the 1960s, when its records cease. Listings 7 In October 1985 Professor Arthur Ling wrote to the Society, saying that he felt a renewal of friendly Feature relations on both sides would be helpful. Perestroika had led to a reassessment of architecture and planning in the USSR, taking on environmental, SCR Architects and Planners conservation and national concerns. Architects were looking to exchange ideas with Western architects Group 1945 – 1991 and institutions. Therefore the time was ripe for the By Jean Turner, Honorary Secretary of the SCR to re-establish its architectural section and SCRSS encourage exchanges. Since its establishment in 1924, the SCRSS has While Dr Catherine Cooke arranged exhibitions of shown a constant interest in the architecture and student work from the Moscow Architectural Institute planning of the USSR and Russia. -
Stilyagi (Crnnrrn) Review - ESCAPE from HOLLYWOOD I the International Cinema Addict's Definitive Resource 814ILL 4:T2 PM
Stilyagi (Crnnrrn) Review - ESCAPE from HOLLYWOOD I the international cinema addict's definitive resource 814ILL 4:T2 PM Stilyagi (Crnilntlt) Review Published May 151h,2009 in Europe & Russia and Reviews. 4 Comments Musical comedy is hardly a genre most people would associate with modern Russian cinema. Traditionally known and respected for such somber and inquisitive works as Nikita Mikhalkov's Burnt by the Sun (1994), Andrei Zvyagintsev's The Return (2001), and Aleksei Balabanov's Cargo 200 (2OO7), post-Soviet Russian directors had generally focused on negative aspects of the Russian experience until the early 2000s, when waves of cash flowing from the country's oil and gas-fueled economic boom finally reached the film industry, resulting in the production of commercially-oriented blockbusters such as Night Watch (2OO4) and The 9th Company (2OO5). Continuing this trend and taking it in a new direction is Valeriy Todorovskiy's new frlm Stilyagi (Hipsters). Featuring an all-star cast, dynamic script and slick cinematography, Stilyagi takes the viewer on an epic joy ride through 1955 Moscow, two years after Stalin's death. At the height of the Cold War in the Soviet Union, the titular stilyagi were a bunch of Western-oriented hipsters who loved jazz, exhibited questionable morals and enjoyed dressing with style. Mels (Anton Shagin), a seemingly brainwashed member of the Communist youth group Komsomol, falls in love with Polza (Oksana Akinshina) while raiding an illegal underground nightclub . Polza invites Mels to join her and her friends on the "Broadway" and Mels is dumbfounded when he shows up to the party dressed plainly and looking apologetic. -
Uva-DARE (Digital Academic Repository)
UvA-DARE (Digital Academic Repository) Tales of Russianness: Post-Soviet identity formation in popular film and television Souch, I.S. Publication date 2015 Document Version Final published version Link to publication Citation for published version (APA): Souch, I. S. (2015). Tales of Russianness: Post-Soviet identity formation in popular film and television. General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:29 Sep 2021 TALES OF RUSSIANNESS POST-SOVIET IDENTITY FORMATION IN POPULAR FILM AND TELEVISION IRINA SOUCH UNIVERSITY OF AMSTERDAM 2015 Tales of Russianness: Post-Soviet Identity Formation in Popular Film and Television ACADEMISCH PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad van doctor aan de Universiteit van Amsterdam op gezag van de Rector Magnificus prof. dr. -
[C"Jsubmitted By: CHEMONICS CHEMONICS INTERNATIONAL
FINAL REPORT AGRICULTURE POST-PRIVATIZATION IN RUSSIA Submitted to: U.S. AGENCY FOR INTERNATIONAL DEVELOPMENT Moscow, Russia [C"jSubmitted by: CHEMONICS CHEMONICS INTERNATIONAL Under: Agriculture Privatization Support Initiative Contract No.: CCN-0005-C-00-311600 Task Order No.: 1.0030-CHEMON January 28, 1994 TABLE OF CONTENTS Pane ACKNOWLEDGEMENTS GLOSSARY OF RUSSIAN AGRICULTURAL TERMS EXECUTWVE SUMMARY iii SECTION I INTRODUCTION I-i SECTION I STATEMENT OF THE PROBLEM H-I A. Background 11-1 Al. Size and Scope of the Russian Agriculture Sector II-1 A2. Agriculture and Public Finance 11-2 A3. Factor Productivity and Efficiency of the Agriculture Sector 11-8 A4. Decline of the Agriculture Sector 11-9 A5. Economic Structure of the Agriculture Sector 11-9 B. The Problem II-10 SECTION III ADDRESSING TILE PROBLEM 111-1 A. Introduction 111-1 B. Goal, Purpose, and Objectives III-1 C. Targeting the Client Group 111-2 D. Rationale for Choice of Interventions 111-2 E. Changing the Subsidy System 111-2 SECTION IV AGRARIAN POLICY IV-I A. Introduction IV-1 B. Constraints IV-A B1. Dispersion of Policy Making Authority and Policy Gaps IV-1 B2. Concentration on Transitional Policies IV-I B3. Lack of Feedback on Results of Policy IV-1 B4. Limited Capacity to Diagnose, Analyze, Recommend and Implement Change IV-2 C. Objectives IV-2 D. Interventions IV-2 DI. Agricultural Policy Advice IV-2 D2. Assistance to Diagnose and Analyze Policy Issues IV-3 D3. Training and Policy Research Support IV-4 TABLE OF CONTENTS (continued) Page E. Alternative Intervention Formulation IV-6 El. -
Krystian Lupa
Prix Europe pour le Théâtre Europejska Nagroda Teatralna Europe Theatre Prize Europa-Preis für das Theater Patronage and Support European Union Patronat i wsparcie Unia Europejska High Patronage European Parliament Council of Europe Under the auspices of the Secretary General Under the auspices of the Municipality of Wrocław of the Council of Europe, Mr Terry Davis and the support of Ministry of Culture and Specjalny Patronat National Heritage Parlament Europejski Republic of Poland In co-operation with Grotowski Institute Rada Europy Pod auspicjami Sekretarza Generalnego Rady Europy, Terry’ego Davis’a Pod auspicjami Miasta Wrocław przy wsparciu Promoting Body Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego Premio Europa per il Teatro Rzeczypospolitej Polskiej We współpracy z Instytutem Instytucja promująca im. Jerzego Grotowskiego Premio Europa per il Teatro Associate Supporting Body Union des Théâtres de l’Europe Główna Organizacja Partnerska Union des Théâtres de l’Europe Associate Bodies Organizacje Stowarzyszone Association Internationale des Critiques de Théâtre Międzynarodowe Stowarzyszenie Krytyków Teatralnych Instituto Internacional del Teatro del Mediterraneo Międzynarodowy Śródziemnomorski Instytut Teatralny International Theatre Institute - UNESCO Międzynarodowy Instytut Teatralny - UNESCO European Festivals Association Europejskie Stowarzyszenie Festiwali 1 Ministry of Culture and National Heritage Republic of Poland Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego Rzeczypospolitej Polskiej Bogdan Zdrojewski Bogdan Zdrojewski Minister of Culture and National Heritage Minister Kultury i Dziedzictwa Narodowego Paweł Potoroczyn Paweł Potoroczyn Director Dyretor The Adam Mickiewicz Institute Instytut Adama Mickiewicza Maciej Nowak Maciej Nowak Director of the Zbigniew Raszewski Dyrektor Instytutu Teatralnego Theatre Institute im. Zbigniewa Raszewskiego Ministry of Culture Ministerstwo Kultury and National Heritage i Dziedzictwa Narodowego ul. Krakowskie Przedmieście 15/17 ul. -
The Story of Charles Weiss
אתר הפלי"ם ההעפלה והרכש 1 Charles Weiss Volunteer from the U S A Crew of the “Hatikva” and the “Pans” This is the Way it Was Aboard the “Trade Winds” and the “Pan Crescent” (“Hatikva” and “Atzma’ut”) I was born in Philadelphia in 1928 and was at college when I enlisted in 1947 for service in Aliya Bet aboard the “SS Trade Winds”, later the “Hatikva”, and then the “Pan Crescent”, later the “Atzma’ut”. I had just finished my sophomore year at Harvard in the winter of 1947. It was a peculiar time for me. I had been too young for the War, and the thousands of GI’s on campus gave me the feeling of having been left out of a tremendously important, once-in-a-lifetime event. They had taken part in this great crusade against the forces of evil and I had spent those years sheltered in the insular safety of the United States. One evening a Boston lawyer by the name of Eddie Parsons (then and now a member of Kibbutz Kfar Blum) addressed Jewish students at a Hillel House meeting on campus. He gave a thinly disguised recruiting call for the Hagana. Come to Palestine and serve for a year with the underground Jewish defense force was the message. I took him up on his invitation to come and talk about it, and I remember a long evening in the kitchen of his home in Brookline being introduced to a whole new, for me, set of issues. The British, our allies in the war against Hitler, were the villains.