Eike Schmidt Firenze, Un Pomeriggio Di Fine Giugno Scorso

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Eike Schmidt Firenze, Un Pomeriggio Di Fine Giugno Scorso July - August 2020 www.florenceisyou.com free copy map inside Бесплатный Экземпляр florence VIA DE’ BRUNELLESCHI 1 | +39 055 277 841 [email protected] HARDROCK.COM #HARDROCK INTERVIEW Rinasce Firenze by DARIO NARDELLA Sindaco di Firenze Eike Schmidt Firenze, un pomeriggio di fine giugno scorso. Un gruppo di giovani, distanziati tra loro, sta Director parlando vicino alla grande statua del Nettuno di Bartolomeo Ammannati, che troneggia in of the Uffizi Galleries piazza della Signoria. CONTINUED IN ITALIAN AND ENGLISH ON PAGE 3 by ANNA BALZANI We will be by your side Editor in chief by BENJAMIN V. WOHLAUER @AnnaBalzani Consul General of the United States in Florence It is a great personal and professional honor n such a watershed global time, let’s for me to have served my country the last three reflect on what and how many changes years in a city and part of Italy that maintains will impact tourism and culture, such close linkages to the United States. and how this will affect the ways of CONTINUED IN ENGLISH AND ITALIAN ON PAGE 4 Iexperiencing a city such as Florence that relies on such strategic fields, which have Nostalgia della presenza been enormously impacted by the grave consequences attributable to the spread of by LUIGI DEI Covid-19 and to the measures adopted to Magnifico Rettore Università degli Studi di Firenze contain the pandemic. Veniamo da un’esperienza unica che CONTINUED IN ENGLISH AND ITALIAN ON PAGE 6 sicuramente i nostri posteri per diverso tempo troveranno sui libri di storia. DANTE ALIGHIERI Covid-19 CONTINUED IN ITALIAN AND ENGLISH ON PAGE 5 SIMBOLO DELL’UNITÀ NAZIONALE La mascherina è il presidio Il Sistema Cultura dopo il virus di prevenzione più importante by CRISTINA ACIDINI by COSIMO CECCUTI Presidente dell’Accademia delle Arti del Disegno Presidente della Fondazione Spadolini Nuova Antologia Fra le tante incognite che ci attendono per il “dopo”, durante la graduale uscita dalle restrizioni imposte dalla pandemia, c’è la sorte Si avvicina il settimo centenario della morte di Dante dei luoghi della cultura nelle città d’arte. Alighieri e già si moltiplicano le iniziative volte a CONTINUED IN ITALIAN AND ENGLISH ON PAGE 10 celebrarne la memoria. CONTINUED IN ITALIAN AND ENGLISH ON PAGE 16 Un sistema di alta formazione che arricchisce il nostro Paese Liu Ruowang by FABRIZIO RICCIARDELLI The renaissance of harmony Direttore Kent State University Florence In Italia ci sono circa 160 sedi permanenti di Università e Colleges statunitensi, canadesi e australiani. CONTINUED IN ITALIAN AND ENGLISH ON PAGE 11 La grande solidarietà di Firenze by On. MARIA TERESA BALDINI by LORENZO ANDREONI Deputato della Repubblica Italiana Presidente Croce Rossa Italiana Comitato di Firenze by ROBERTO BORGHI È il caso di dirlo chiaramente che aver indossato, per prima, Non è facile sintetizzare in poche parole quello Storico dell’arte una mascherina, entrando nella Camera dei Deputati, ha che ha rappresentato, e ancora oggi significa, Even China had its Renaissance, albeit four centuries sorpreso tutti. Era il 25 febbraio 2020 e la mia chiara presa l’emergenza COVID-19 per la Croce Rossa ahead of ours. di posizione ha creato derisioni e anche molte critiche. Italiana - Comitato di Firenze. CONTINUED IN ENGLISH AND ITALIAN ON PAGE 9 CONTINUED IN ITALIAN AND ENGLISH ON PAGE 15 CONTINUED IN ITALIAN AND ENGLISH ON PAGE 14 Ora viene il bello. BENVENUTI NELLA PRIVATE BANK DEL GRUPPO BANCO BPM. Il patrimonio che ci sta a cuore non è solo quello dei nostri clienti, ma anche quello di un territorio unico per arte, cultura e storia. Questo ci dà la spinta per fare sempre meglio. Perché lavorare per le famiglie e per gli imprenditori italiani significa dare valore anche al nostro Paese. 2 www.florenceisyou.com July - August 2020 Photo courtesy Kaitlin Phillips Il tuo giornale a Firenze Your newspaper in Florence Articoli in italiano, inglese, russo, cinese, tedesco Articles in italian, english, russian, chinese, german N. 38, vol. VII Giugno - Luglio 2020 / July - August 2020 Bimestrale / Two-monthly ISSN 2283-835x COLLABORATORI / STAFF SOSTIENICI / SUPPORT US Direttore Responsabile L’attività della nostra Associazione Editor in chief Acontemporaryart è resa possibile Anna Balzani dall’impegno di molti volontari impegnati [email protected] in prima persona nella valorizzazione della bellezza di Firenze. Visual Design Puoi sostenere la nostra associazione The Leonardo Interactive Museum BACKadv creative studio Acontemporaryart e divenire parte delle Illustrazioni / Illustrations nostre iniziative anche con un piccolo Fausto Gelormini, Andrea Ponsi, contributo. Grazie di cuore per il tuo Massimo Tosi, Wang Chun Xiang sostegno da tutti noi e sarà benvenuto “Exhibit dedicated to the Genius and Legend of the Renaissance” Consulente IT ogni tuo consiglio per migliorare insieme. Cristiano Imperiali Social Media The activities of our Association Khadouj Filali, Isabella Pircio Acontemporaryart is made possible by by KAITLIN PHILLIPS the Duomo, Leonardo Interactive Museum invites Foto / Photos the many volunteers engaged in first Edited by Isabella Pircio visitors to not only experience, but engage with a true Khadouj Filali, Gianfranco Gori, person in the valorisation of the beauty of Students in Florence at Istituto Lorenzo de’ Medici Renaissance Man. Showcasing intricate and precise Dorin Vasilescu Florence. You can support our association life-sized models seized from various drawings of the Traduzioni / Translations Acontemporaryart and become part renowned Italian Master, a visit to Florence’s Leonardo Brando de Leonardis, Isabella Pircio, of our initiatives even with a small eonardo’s five hundredth anniversary was Interactive Museum quite literally feels like walking Ela Vasilescu contribution. Thank you for supporting us recently celebrated in Florence and around Tirocinio / Internship and welcome your feedback on how you into one of Leonardo’s sketchbooks. Upon entry, the the globe. Often referred to as the face of the Ginevra Burchi, Wang Chun Xiang would like to see us evolve. visitor is greeted to a secluded dark room encompassing Renaissance, Leonardo’s artwork, a plethora Redazione / Editorial staff various exhibits, each cradled by a soft, warm light that Ginevra Burchi, Nora V. Zamora Lof inventions, scientific research, and much more BANK TRANSFER Scrittori / Contributors feels overall inviting. The size of the institution itself is Cristina Acidini, Francesca Allegri, ACONTEMPORARYART small; however, the displays are organized effectively and Lorenzo Andreoni, Maria Teresa Baldini, IBAN: allow visitors to move around freely and interact with Anna Balzani, Marco Bazzichi, Roberto IT92 K030 6902 8871 0000 0010 308 the exhibits in a candid, organic manner. The museum is Borghi, Cosimo Ceccuti, Matteo Cichero, divided thematically; visitors will find the architectural Luigi Dei, Samuele Magri, Olga Mugnaini, and flying machines presented together front and center, Dario Nardella, Kaitlin Philips, Fabrizio COSA FA LA NOSTRA while the art-based exhibit has a private back room. Ricciardelli, Elena Tempestini, Massimo ASSOCIAZIONE Tosi, Benjamin V. Wohlauer The main room contains over fifty life-size models Persegue esclusivamente finalità culturali directly from Leonardo’s sketches and notes. Visitors e di solidarietà sociale, non ha fini di lucro, favorisce il dialogo fra studenti are encouraged to touch and interact with the displays italiani e stranieri al fine di promuovere that have been constructed for interaction, in a city that la conoscenza delle differenti culture e rarely offers this unique opportunity. Each display is la valorizzazione della cultura italiana ed accompanied with an exploratory label written europea. EDITORE / PUBLISHER in Italian, English, Spanish, French, and Russian! © 2020 Acontemporaryart Mostre d’arte Wall texts and labels are written clearly, engaging even C.F. 94200800483 Pubblicazioni the youngest of visitors. Audio guides are also available P.IVA 06337320482 Ufficio Stampa in the five languages previously mentioned. One of the www.acontemporaryart.org Siti web Social media most enjoyable aspects of this museum is the build-it- [email protected] yourself model stations and workshops. Here, guests Registrato al Tribunale di Firenze Graphic design al N. 5932 del 2013 Grafica Editoriale of all ages are invited to reconstruct the various bridge Iscritta al registro degli operatori Traduzioni and shape designs from Leonardo’s sketchbooks. In this di comunicazione (ROC) al N. 23617 way, visitors are not only invested in his designs but can del 12/06/2013 WHAT OUR connect with his works on a more personal level. The ASSOCIATION DOES diversity of Leonardo’s interests is also wonderfully CONTATTI / CONTACT US Pursues exclusively cultural and social Piazza del Capitolo n.1, 50122, Firenze reflected in the displays of this museum, allowing it solidarity initiatives, is a non-profit a genuinely natural chance to appeal to a variety of Phone 055 2396697 organization that promotes dialogue Mobile 338 7053915 between Italian and foreign students people. For instance, while those interested in war-fare Email [email protected] in order to promote the knowledge of technology can peer inside a replica of one of Leonardo’s Advertising [email protected] different cultures and the valorisation of tank designs, while someone more interested in his flying www.florenceisyou.com Italian and European culture. machines can find amusement operating a model of one STAMPA / PRINTED IN Exhibitions
Recommended publications
  • ロッシーニとセビリアの理髪師Ⅱ Gioachino Rossini and “Il Barbiere De Siviglia” Ⅱ
    2013 年度テーマ展示 4 月 2013 年度基礎ゼミ “音楽の情熱、音楽への情熱” レクチャーコンサート 参考資料展 ロッシーニとセビリアの理髪師Ⅱ Gioachino Rossini and “Il barbiere de Siviglia” Ⅱ 企画 国立音楽大学附属図書館広報委員会 開催期間 2013 年 4 月 2 日~2013 年 5 月 2 日 開催場所 図書館ブラウジングルーム・AV 資料室 ロッシーニとセビリアの理髪師Ⅱ Gioachino Rossini and “Il barbiere de Siviglia” Ⅱ 今年度の基礎ゼミ・レクチャーコンサートは、”音楽の情熱、音楽への情熱”がテ ーマです。演奏曲の一つがロッシーニ作曲の《セビリアの理髪師》。 そこで図書館では、ロッシーニと《セビリアの理髪師》に焦点をあてて、図書館の たくさんの所蔵資料の中から、ロッシーニの人物像や彼の生きた時代、《セビリアの 理髪師》をはじめとするロッシーニのオペラやイタリア・オペラに関する図書、楽 譜、雑誌、AV 資料を選んで紹介します。 目次 貴重資料 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・2 図書 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・2 楽譜 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・4 AV 資料 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・5 展示パネル ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・9 企画・構成●(国立音楽大学附属図書館広報委員会、柄田明美、古庄もも) 1 貴重資料 Le barbier de Séville Paris : La Lyre moderne, not before 1821 請求記号 ●M4-414(マイクロフィルム) セビリアの理髪師の初演は 1816 年のローマ(テアトロ・アルジェンティーナ)ですが、19 世紀 初頭のフランスではイタリア・オペラが人気を博しており、パリの出版社は競うようにロッシー ニ作品を出版しました。 本楽譜は、1821 年にパリとリヨンで上演された公演のスコアです。パリの出版社 La Lyre moderne から出版されたもので、出版年は公演と同年の 1821 年であると推定されます。 印刷は彫版印刷。金属版を彫刻し、インキをつめて紙に転写する印刷技法です。厚手の 紙が使用され、印字部分の外側が額縁のようにみえるのが特徴です。 図書 ☛ロッシーニの人物像については、多くの作家や研究家が評伝を執筆しています。 ロッシーニ伝 / スタンダール〔著〕 ; 山辺雅彦訳 東京 : みすず書房, 1992 請求記号 ●C56-975 『赤と黒』などで有名なスタンダールが無名時代に執筆したロッシーニに関する伝記"Vie de Rossini"(1823 年)の翻訳本。ロッシーニの生存中に書かれており、事実関係についての議 論はあるものの、ロッシーニの人生と音楽、彼の生きた時代を記した書で、世界各国で版・ 編者を変えながら出版されています。 ロッシーニ仮面の男 / マリオ・ニコラーオ著 ; 小畑恒夫訳 東京 : 音楽之友社, 1992 請求記号 ●C56-647 イタリア在住の音楽ジャーナリストの著書“La maschera di Rossini”(1990 年)の翻訳本。 〈怠惰〉〈快楽主義者〉〈色男〉〈グルメ〉など、さまざまに伝わるロッシーニの音楽と人生に関 する評伝です。 ロッシーニと料理 : オペラを作曲した美食家の生涯・逸話・音楽・書簡・料理 / 水谷彰良著 東京 : 透土社, 1993 請求記号 ●C58-146、C65-105 食通、美食家、料理人として料理史にも名を残すロッシーニの実像を料理という視点から
    [Show full text]
  • Staged Treasures
    Italian opera. Staged treasures. Gaetano Donizetti, Giuseppe Verdi, Giacomo Puccini and Gioacchino Rossini © HNH International Ltd CATALOGUE # COMPOSER TITLE FEATURED ARTISTS FORMAT UPC Naxos Itxaro Mentxaka, Sondra Radvanovsky, Silvia Vázquez, Soprano / 2.110270 Arturo Chacon-Cruz, Plácido Domingo, Tenor / Roberto Accurso, DVD ALFANO, Franco Carmelo Corrado Caruso, Rodney Gilfry, Baritone / Juan Jose 7 47313 52705 2 Cyrano de Bergerac (1875–1954) Navarro Bass-baritone / Javier Franco, Nahuel di Pierro, Miguel Sola, Bass / Valencia Regional Government Choir / NBD0005 Valencian Community Orchestra / Patrick Fournillier Blu-ray 7 30099 00056 7 Silvia Dalla Benetta, Soprano / Maxim Mironov, Gheorghe Vlad, Tenor / Luca Dall’Amico, Zong Shi, Bass / Vittorio Prato, Baritone / 8.660417-18 Bianca e Gernando 2 Discs Marina Viotti, Mar Campo, Mezzo-soprano / Poznan Camerata Bach 7 30099 04177 5 Choir / Virtuosi Brunensis / Antonino Fogliani 8.550605 Favourite Soprano Arias Luba Orgonášová, Soprano / Slovak RSO / Will Humburg Disc 0 730099 560528 Maria Callas, Rina Cavallari, Gina Cigna, Rosa Ponselle, Soprano / Irene Minghini-Cattaneo, Ebe Stignani, Mezzo-soprano / Marion Telva, Contralto / Giovanni Breviario, Paolo Caroli, Mario Filippeschi, Francesco Merli, Tenor / Tancredi Pasero, 8.110325-27 Norma [3 Discs] 3 Discs Ezio Pinza, Nicola Rossi-Lemeni, Bass / Italian Broadcasting Authority Chorus and Orchestra, Turin / Milan La Scala Chorus and 0 636943 132524 Orchestra / New York Metropolitan Opera Chorus and Orchestra / BELLINI, Vincenzo Vittorio
    [Show full text]
  • DANTE Il Casentino Nella Commedia
    Nel segno di DANTE Il Casentino nella Commedia a cura di Alberta Piroci Branciaroli COMUNE DI POPPI Nel segno di Castello dei Conti Guidi DANTE Poppi (Arezzo) Il Casentino nella Commedia 16 luglio – 30 novembre 2021 La mostra è inserita nel progetto TERRE DEGLI UFFIZI Comitato scientifico Albo dei prestatori Eike D. Schmidt, Direttore delle Gallerie Gallerie degli Uffizi degli Uffizi Gabinetto fotografico delle Gallerie Alberta Piroci Branciaroli, Storica degli Uffizi dell’Arte Biblioteca Rilliana, Poppi Carlo Toni, Sindaco di Poppi Collezione Risaliti-Valiani, Pistoia Coordinamento scientifico Prestiti e registrazioni delle mostre delle Gallerie degli Uffizi Roberto Salvi, Biblioteca Rilliana - Alessandra Griffo Castello di Poppi COMUNE DI Direzione della mostra Controllo conservativo POPPI Roberto Salvi delle opere in mostra D’Appennino Rete d’Imprese Cura della mostra Alberta Piroci Branciaroli Ufficio stampa Fiamma Domestici Collaborazione tecnica e realizzazione Trasporti Renaiolini elettronica, Poppi Arterìa Firenze Con il patrocinio di Assicurazione GENERALI TERRE DEGLI UFFIZI è un progetto di Gallerie degli Uffizi e di Fondazione CR Firenze-Piccoli Grandi Musei Catalogo a cura di Ringraziamenti Con il contributo di Alberta Piroci Branciaroli Livio Ambrogio Parco nazionale Foreste casentinesi, Dante Valiani e Maurizio Risaliti Nesti monte Falterona e Campigna Autori delle presentazioni Ginevra Bartoletti Comune di Poppi Eike D. Schmidt Alfa Nesti Emanuele ed Elena Gatteschi Luigi Salvadori Aurelio Amendola Carlo Toni Francesco Branciaroli Luca Santini Francesco Brasa Con la collaborazione di Roberto Salvi Alessandro Barban Roberta Bartoli GENERALI ASSICURAZIONI Autori dei testi Emanuele Barletti Un ringraziamento particolare Lorenzo Bastida va ad Aurelio Amendola cui si deve Attilio Brilli lo scatto per la copertina del catalogo.
    [Show full text]
  • LEONCAVALLO Pagliacci
    LEONCAVALLO Pagliacci IA CAL AR LA M S 1 954 Recording Maria Callas • Giuseppe Di Stefano • Tito Gobbi Rolando Panerai • Nicola Monti Chorus and Orchestra of La Scala, Milan Tullio Serafin Great Opera Recordings Ruggero LEONCAVALLO (1858 – 1919) Pagliacci Libretto by the composer Canio . Giuseppe Di Stefano (tenor) Nedda . Maria Callas (soprano) Tonio . Tito Gobbi (baritone) Silvio . Rolando Panerai (baritone) Beppe . Nicola Monti (tenor) Chorus and Orchestra of Teatro alla Scala, Mila Vittore Veneziani, Chorus master Tullio Serafin Recorded 12th – 17th June, 1954 at Teatro alla Scala, Milan First issued on Columbia 33CX 1211 and 1212 Reissue Producer and Audio Restoration Engineer: Mark Obert-Thorn Producer’s Note The primary source for the present transfer was a set of original-issue British LP pressings supplemented by a German LP set. The wide frequency range and excellent balance of the original tapes were marred by only a few inherent problems, some of which I was able to correct (like the slight volume jump in the word “lurido” at the end of Nedda’s scene with Tonio) and others which could not be fixed (like the brief dropout in the master tape toward the end of Nedda’s ballatella). Overall, however, this was one of the EMI engineers’ finest studio efforts among the early Callas opera recordings. Mark Obert-Thorn 8.111024 2 Prologue $ E allor perché, di’, tu m’hai stregato 3:34 1 Si può? Si può? 7:48 (Silvio, Nedda) (Tonio) % Cammina adagio e li sorprenderai 4:43 Act I (Tonio, Silvio, Nedda, Canio, Beppe) 2 Eh! … Son quà! Son quà!
    [Show full text]
  • ARSC Journal
    HISTORICAL REISSUES ROYAL OPERA HOUSE COVENT GARDEN, HISTORICAL RECORDINGS OF ACTUAL PERFORMANCES: PUCCINI: Boheme (4 June 1926)--Gioventu mia (Finale, Act 2); Dorme? ripose? (Finale, Act 4). Margaret Sheridan, soprano (Mimi); Aurora Rettore, soprano (Musetta); Angelo Minghetti, tenor (Rodolfo); Giuseppe Noto, baritone (Marcello); Eduard Cottreuil, basso (Colline); Ernesto Badini, baritone (Schaunard); Pompilio Malatesta, basso (Alcindoro); Vincenzo Bellezza, conductor. MELBA'S FAREWELL (8 June 1926): VERDI: Otello--Piangea cantando; Ave Maria. Dame Nellie Melba, soprano (Desdemona); Jane Bourguignon, mezzo-soprano (Emilia); Vincenzo Bellezza, conductor. PUCCINI: Boh~me--Entrate ••• C'e Rodol­ fo?; D'onde lieta usci; Addio, dolce svegliare. Dame Nellie Melba, soprano (Mimi); Aurora Rettore, soprano (Musetta); Browning Mummery, tenor (Rodolfo); John Brownlee, baritone (Marcello); Vincenzo Bellezza, conductor. Melba's farewell speech. BOITO: Mefistofele (31 Ma.J. 1926)--Ave, Signore; So lo spirito che nega; Sabha, Sabha, Saboe! Feodor Chaliapin, basso (Mefistofele); Vincenzo Bellezza, conductor. GOUNOD: Faust (22 June 1928)--Act 1 complete; Allens, amis, point de vaines alarmes! ••• Le veau d'or; Nous nous retrouverons, mes amis ••• Ainsi que la brise; Salut, demeure chaste et pure; Il etait temps; Qu'attendez-vous encore •.• Vous qui faites l'endormie. Joseph Hislop, tenor (Faust); Feodor Chaliapin, basso (Mephistopheles); Franklyn Kelsey, baritone (Wagner); Jane Laugier, mezzo-soprano (Siebel); Sir Eugene Goossens, conductor. VERDI: Otello (17 June 1926)--Inaffia l'ugola; Mio signore ••• Che brami?; A~ ••• Ora e per sempre addio; Ah! mille vite ••• Si, pel ciel marmoreo giuro; Dio! mi potevi scag­ liar; Tutto e spento ••• Quest'~ una ragna; Niun mi tema. Giovanni Zenatello, tenor (Otello); Giuseppe Noto, baritone (Iago); Luigi Cilla, tenor (Cassio); Octave Dua, tenor (Roderigo); Eduard Cottreuil, basso (Ludovico); Michele Sampieri, basso (Montano); Vincenzo Bellezza, con­ ductor.
    [Show full text]
  • Maria Callas
    IN SEARCH OF THE “TRUE” SOUND OF AN ARTIST: A STUDY OF RECORDINGS BY MARIA CALLAS Adriaan Fuchs Thesis presented in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Philosophy (Music Technology) in the Faculty of Arts, Stellenbosch University. APRIL 2006 Supervisor: Mr. T Herbst Co-supervisor: Prof. HJ Vermeulen DECLARATION I, the undersigned, hereby declare that the work contained in this thesis is my own original work and that I have not previously, in its entirety or in part, submitted it at any university for a degree. …………………… …………………… Adriaan Fuchs Date ii ABSTRACT Modern digital signal processing, allowing a much greater degree of flexibility in audio processing and therefore greater potential for noise removal, pitch correction, filtering and editing, has allowed transfer and audio restoration engineers a diversity of ways in which to “improve” or “reinterpret” (in some cases even drastically altering) the original sound of recordings. This has lead to contrasting views regarding the role of the remastering engineer, the nature and purpose of audio restoration and the ethical implications of the restoration process. The influence of audio restoration on the recorded legacy of a performing artist is clearly illustrated in the case of Maria Callas (1923 - 1977), widely regarded not only as one of the most influential and prolific of opera singers, but also one of the greatest classical musicians of all time. EMI, for whom Callas recorded almost exclusively from 1953 - 1969, has reissued her recordings repeatedly,
    [Show full text]
  • Leoncavallo's Pagliacci
    Leoncavallo’s Pagliacci - A survey of the major studio recordings by Ralph Moore Given the continued popularity of this most enduring of operatic warhorses, it is surprising how few studio recordings it has received compared with other major crowd-pleasers. I have restricted my survey to studio-made, post-war recordings in Italian on the grounds that the average modern collector will want fair (mono) to excellent (digital) sound in the original language; there are only fourteen of those, plus a radio broadcast and two film soundtracks featuring names so famous I thought it best to include them, and, finally, a live concert performance which was a prime recommendation from ‘Gramophone’, the ‘Penguin Guide’ and the ‘Classical Good CD Guide’, so I could hardly ignore it - making eighteen recordings in total. The most recent studio recording in Italian was made nearly thirty years ago in 1992; perhaps that points to a continuing shortage of singers able to do justice to the brief but very demanding role of Canio. All the great tenors of the 50’s and 60’s – Del Monaco, Björling, Tucker, Corelli and Bergonzi - recorded it in the studio, sometimes twice, each of the “The Three Tenors” made his recording in the 70’s, and there is a handful of mostly lesser accounts before Rahbari conducted that final studio version – and that’s it. Doubtless there are other, worthy, live recordings but, as I always say when doing these surveys, I can consider only a sampling of approximately 140 available and have to start – or rather finish – somewhere, so I use studio provenance and quality of singers and sound combined as my criteria for inclusion and mostly exclude live versions, which still permits me to consider five recordings from the 50’s in fair mono sound.
    [Show full text]
  • The Operatic Bassoon: a Pedagogical Excerpt Collection
    !"#$%&#'(!)*$+(,,%%-.$($&#/(0%0)*(1$#2*#'&!$*%11#*!)%-$ $ $ $ $ $ $ $ $ 34$ $ ,565$(7$869:;:$ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ ,93<=>>:?$>@$>;:$A5B9C>4$@A$>;:$ D5B@3E$,B;@@C$@A$F9E=B$=G$H56>=5C$A9CA=CC<:G>$ @A$>;:$6:I9=6:<:G>E$A@6$>;:$?:J6::K$ /@B>@6$@A$F9E=B$ )G?=5G5$LG=M:6E=>4$ F54$NONP$ $ $ (BB:H>:?$34$>;:$A5B9C>4$@A$>;:$ )G?=5G5$LG=M:6E=>4$D5B@3E$,B;@@C$@A$F9E=BK$ =G$H56>=5C$A9CA=CC<:G>$@A$>;:$6:I9=6:<:G>E$A@6$>;:$?:J6::$ /@B>@6$@A$F9E=B$ $ $ /@B>@65C$*@<<=>>::$$ $ $ $ QQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ$ R=CC=5<$19?S=JK$':E:56B;$/=6:B>@6$T$*;5=6$ $ $ $ $ QQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ$ U5>;64G$19V5E$ $ $ $ $ QQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ$ U5>;C::G$FB1:5G$ $ $ $ $ QQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ$ &:>:6$F=VEW5$ $ $ (H6=C$NPK$NONP$ $ $ ==$ $ *@H46=J;>$X$NONP$ ,565$869:;:$ $ $ ===$ $ $ !"#$%#&'()#*'+),(-.#/0$0#',1#2)+$',.## 34"#(""5#$)#("#)6)+%#$7-08#&)--",.#%"7(4#"+84)-(+'#+)4)'+-'&.#',1#'((),1)1#)6)+%#*"--09&)#8",8)+(:## ;40&)#,"#&",<)+#4)+).#0(#0-#%"7+#6"08)-#',1#9)&0)=#0,#$)#(4'(#8",(0,7)#("#-))#$)#(4+"7<4:# >#'$#(4)#3"$',#>#'$#("1'%#9)8'7-)#"=#%"7:# ?"6)#',1#$0--#%"7:# @&3'%-:# # # : =M$ $ !"#$%&'()*(+($,-. !;5GV$4@9$>@$>;:$<5G4$@H:65$@6J5G=W5>=@GE$5G?$A:CC@S$35EE@@G=E>E$S;@$S=CC=GJC4$5=?:?$<4$ 6:E:56B;$=G$H6@M=?=GJ$@H:65$59?=>=@G$6:H:6>@=6:$H5BV:>E$5G?$C=E>E7$!;5GV$4@9$>@$+@@E:4$T$"5SV:EK$1>?7$ A@6$6:H6=G>$H:6<=EE=@GE$@A$!4)#A'5)B-#C+"<+)--#5G?$C)()+#D+0$)-7$$ !;5GV$4@9$>@$<4$B@CC:5J9:E$5G?$A6=:G?E$5>$)G?=5G5$LG=M:6E=>4$S;@$;5M:$3::G$9G?:6E>5G?=GJ$5G?$ E9HH@6>=M:$@A$<4$:G?:5M@6E$>@$B@<HC:>:$>;=E$?@B9<:G>$5G?$?:J6::$S;=C:$S@6V=GJ$A9CCY>=<:K$5G?$>;:G$
    [Show full text]
  • La Sonnambula
    VINCENZO BELLINI MARIA CALLAS VINCENZO BELLINI La Sonnambula OPERA IN TWO ACTS La Sonnambula LIBRETTO BY FELICE ROMANI KING’S THEATRE Amina Maria Callas EDINBURGH August 26, 1957 Elvino Nicola Monti Il conte Rodolfo Nicola Zaccaria NEVER BEFORE Teresa Fiorenza Cossotto AVAILABLE Lisa Edith Martelli COMPLETE OPERA LIVE RECORDING Alessio Dino Mantovani Un notaro Franco Ricciardi Orchestra and Chorus of the Piccola Scala, Milan Antonino Votto KING’S THEATRE ˜ EDINBURGH Recorded live, August 26, 1957 Piccola Scala XI Festival Internazionale di Edimburgo. Chorus master Norberto Mola. Stage designer Luchino Visconti. Stage director Nicola Benois. Costume designer Piero Tosi. Assistant master Giuseppe di Luggo. Prompter master Vasco Naldini. Scenery painted by Luigi Brilli, Vincenzo Pignataro and Gino Romei. COLLECTION COLLECTION www.divinarecords.com | [email protected] Track List | Notes | Libretto in Italian | Hand Program | Synopsis | Reviews | Photographs La Sonnambula • Edinburgh, August 26, 1957 Back to Home Divina Records • DVN~6 • Page 1 Track List COMPACT DISC 1 [57.18] 16 • A fosco cielo, a notte bruna [3.45] 10 • Vedi, o madre... È afflitto e mesto [3.24] ACT I Chorus / Rodolfo / Teresa / Amina / Elvino Amina / Elvino 1 • Viva! Viva Amina! [2.51] 17 • Basta così [1.38] 11 • Viva il conte! [1.21] Chorus Rodolfo / Teresa / Chorus / Elvino Chorus / Elvino / Amina / Teresa 2 • Tutto è gioia, tutto è festa [2.34] 18 • Elvino! E me tu lasci [2.11] 12 • Ah perchè non posso odiarti [1.49] Lisa / Alessio / Chorus Amina / Elvino Elvino
    [Show full text]
  • Robert Baxter Collection ARS.0196
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c8z89k1v No online items Guide to the Robert Baxter Collection ARS.0196 Gurudarshan Khalsa Archive of Recorded Sound 2018 [email protected] URL: http://library.stanford.edu/ars Guide to the Robert Baxter ARS.0196 1 Collection ARS.0196 Language of Material: English Contributing Institution: Archive of Recorded Sound Title: Robert Baxter Collection Identifier/Call Number: ARS.0196 Physical Description: 40+ box(es) Date (inclusive): 1948-2010 Access Open for research; material must be requested at least two business days in advance of intended use. Contact the Archive of Recorded Sound for assistance. Restrictions All requests to reproduce, publish, quote from, or otherwise use collection materials must be submitted in writing to the Head Librarian, Archive of Recorded Sound, Braun Music Center, Stanford, California 94305. Consent is given on behalf of the Archive of Recorded Sound as the owner of the physical items and is not intended to include or imply permission from the copyright owner. Such permission must be obtained from the copyright owner, heir(s) or assigns. Cite as Robert Baxter Collection, ARS-0196. Stanford Archive of Recorded Sound, Stanford University Libraries, Stanford, CA. Robert Baxter Collection on Maria Callas 1948-2010 Physical Description: 56 Linear Feet80 box(es) Abstract: This sub-collection was created by Robert Baxter and documents the life and work of Maria Callas, the internationally acclaimed operatic soprano. The materials consist of sound and video recordings, books, periodicals, newspaper clippings, photographs, programs, auction catalogs, exhibition catalogs, correspondence, notes, and research materials. Language of Material: The collection is primarily in English and Italian.
    [Show full text]
  • La Sonnambula
    LA SONNAMBULA También las primeras grabaciones completas de En el siguiente listado ofrecemos las cerca setenta Maria Callas; Nicola Monti; Nicola Zaccaria; Eugenia La sonnambula constan sólo desde la época de la grabaciones documentadas que están completas y cantadas Ratti; Giuseppe Morresi; Franco Ricciardi; Fiorenza posguerra, pero en cantidades notablemente más altas en italiano, con los papeles principales presentados en Cossotto; coro y orquesta del Teatro alla Scala; dir. este orden: Amina (soprano); Elvino (tenor); Rodolfo (bajo); que las de los dos óperas anteriores en esta temporada, Antonino Votto. Columbia 33CXS 1469 33CX 1470- Lisa (soprano); Alessio (bajo); Notaio (tenor); Teresa 1471 (3 LP; 5 caras) (1957); HMV SLS 5134 (estéreo de Verdi y Donizetti. (mezzosoprano). Llama la atención que entre las primeras grabaciones electrónica) (3 LP) (1978); EMI EX 290043-3 (2 LP) se encuentren dos audiovisuales. Pero son muy ▮La sonnambula en disco (1986); Angel 3568 (3 LP; 5 caras); Angel 3559; distintos entre sí: en la película dirigida por Cesare Seraphim IB 6108 (2 LP); HMV TC-SLS 5134; EMI EX Barlacchi, la soprano Fiorella Ortis da voz, literalmente, 1951 290043-5 (1986); EMI CDS 7 47378-8 (2 CD) (1986); Margherita Carosio; Nicola Monti; Marco Stefanoni; a la actriz Paola Bertini, y el tenor Licinio Francardi EMI Callas Edition 5 56278-2 (2 CD) (1997); Naxos Anna Di Stasio; Pier Luigi Latinucci; Armando Benzi; Historical 8111284-85 (2 CD) (2009). Grabación en hace lo mismo para el actor Alfredo Colella. Barlacchi Edmea Limberti; coro y orquesta del Teatro di San Carlo estudio. repetiría, produciendo La favorita de Donizetti el año de Nápoles: dir.
    [Show full text]
  • Il Barbiere Di Siviglia
    IL BARBIERE DI SIVIGLIA Con las grabaciones completas de Il barbiere di En el listado siguiente ofrecemos las cerca de ciento diez 1949 Siviglia de Rossini llegamos por fin a tiempos antes grabaciones documentadas que están completas y cantadas Enzo Mascherini; Giuseppe di Stefano; Giulietta en italiano, con los papeles principales presentados en este Simionato; Gerhard Pechner; Cesare Siepi; Concha de de la Segunda Guerra Mundial. No deberían haber orden: Figaro (barítono); Il Conte Almaviva (tenor); Rosina los Santos; los demás sin especificar; coro y orquesta del escaseado registros de esta ópera tan conocida desde (mezzosoprano); Dr. Bartolo (bajo); Don Basilio (bajo); Berta Palacio de las Bellas Artes; dir. Renato Cellini. Giuseppe la introducción de las nuevas tecnologías de grabación (soprano); Fiorello (bajo); Un Ufficiale (bajo). di Stefano GDS 105; Istituto Discografico Italiano IDIS en el mundo de la ópera, y así fue efectivamente. 347-348 (2 CD). Grabación en directo. en disco Aparte del registro de una retransmisión en directo por ▮Il barbiere di Siviglia la radio de una representación desde la Metropolitan 1918-1919 1950 Giuseppe Valdengo; Giuseppe di Stefano; Lily Pons; Opera en 1938, las demás grabaciones se realizaron Francesco Novelli; Fernando De Lucia; Maria Resemba; Giorgio Schottler; Stefano Valentino; Nina Sabatano; Salvatore Baccaloni; Jerome Hines; Hertha Glaz; George en los estudios discográficos o radiofónicos. Angelo di Tommaso; NN; coro y orquesta del Teatro di Cehanovsky; NN; coro y orquesta de la Metropolitan EL hecho de que las primeras grabaciones italianas San Carlo de Nápoles; dir. Salvatore Sassano. Phonotype Opera; dir. Alberto Erede. Cetra Opera Live LO 3/3 (3 LP); utilizan el italiano no extraña, pero sí es llamativo la alta (78 rpm) (1919); Rubini SJG 121 (2 LP) (1973); OASI 602; Gala GL 100.738 (2 CD) (2003).
    [Show full text]