La Traducción En Las Tertulias Literarias Del Siglo XIX En Cuba

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Traducción En Las Tertulias Literarias Del Siglo XIX En Cuba LA TRADUCCIÓN EN LAS TERTULIAS LITERARIAS DEL SIGLO XIX EN CUBA LOURDES ARENCIBIA RODRÍGUEZ Sección de Traducción Literaria de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba I do amenazaba la seguridad de lo sacaro- cracia y otra propugnar la eliminación del ualquier estudio sobre lo que se tra- sistema esclavista. De suerte que ni el uno dujo, cómo se tradujo y quién lo tra- ni el otro fueron partidarios de la abolición y Cdujo en el siglo XIX en Mayor de las sus respectivas contribuciones en el ámbito Antillas o en el extranjero sobre todo tema de la cultura no alcanzan, en puridad, a una que interesara a los cubanos de la época y participación activa en favor de la indepen- particularmente a aquéllos que vivieron y dencia de Cuba. Este trabajo, puesto que participaron de una vida cultural y sociopo- enfoca únicamente el tema de la traduc- lítica intensa en el periodo que abarca des- ción, atañe particularmente a la tertulia de la fundación del Papel Periódico hasta delmontina, no porque los que participaron las primeras crónicas salidas de la pluma de las de Luz no cultivasen también este de nuestro José Martí a finales del siglo, no género (Piñeyro, Zenea, el propio Luz y puede soslayar el papel desempeñado en Caballero fue un latinista notable, amén de la Isla por las tertulias literarias que anima- conocer también el griego y dominar con ron primero Domingo del Monte y Aponte y fluidez y corrección el francés, alemán, ita- José de la Luz y Caballero más tarde: dos liano, leer el ruso y las lenguas escandina- figuras señeras que, pese a sus debilida- vas y de haber frecuentado en sus viajes a des en el plano político, por su vastísima Europa a figuras de la talla de Longfellow cultura, su afán divulgativo, su amor por el —traductor al inglés de las Coplas de Jorge conocimiento y su vocación magisterial se Manrique—, Ticknor, Walter Scott, Cuvier, propusieron y lograron aglutinar en torno de Michelet, Humboldt y Goethe), sino porque sus respectivos proyectos culturales a lo un análisis particularizado de ambas daría más valioso de los creadores de su gene- una extensión desproporcionada a este tra- ración y establecer y mantener sólidas re- bajo y tendría además que abordar, por laciones de intercambio de ideas y conoci- fuerza, temas que nada tienen que ver con mientos con pensadores y creadores de la traducción. Europa y Norteamérica. Esos dos hombres La huella de la traducción en la forma- de vasta cultura plurilingüe, de formación ción de nuestra joven literatura o la práctica española y antecedentes neoclásicos y que de ella hicieron las figuras que fre- conservadores no fueron ajenos ni indife- cuentaron esas peñas —las más desco- rentes en la importante época que les tocó llantes del siglo—, se manifiesta en dife- vivir, ni inconsecuentes con sus circunstan- rentes planos, atendiendo a su razón de cias. A su manera, quisieron ser reformis- ser, a su motivación o a su tipología. tas, y condenaron el tráfico de esclavos no — Un plano referencial, que se refiere a porque fueran abolicionistas. La moral de la obras traducidas que circularon, se juzgaron y época era una moral racista y esclavista y se leyeron en las tertulias literarias merced al los intereses de la clase a la que pertene- mecenazgo cultural llevado a cabo por Del cían no les permitían proyectarse sino a Monte, quien las seleccionó, las adquirió e in- partir de grandes contradicciones. Porque trodujo en la Isla, las revisó, las reimprimió, una cosa era repudiar la trata, o sea, el trá- las publicó y las difundió tanto desde Ma- fico de esclavos, cuyo aumento incontrola- tanzas como posteriormente en la capital. iieronymus 27 — Una labor ensayística crítica sobre plía aun más, si cabe, el ámbito de sus re- traducciones y traductores cuyos trabajos laciones. José Martí lo califica como «el más relevantes son de la autoría del propio más real y útil de los cubanos de su tiem- Del Monte o trozos o referencias atinentes po» (creo que el calificativo de útil es harto al tema, de menor categoría generadas por atinado) que se propuso a través de su los asiduos a sus tertulias o a su correo. proyecto de magisterio la difusión entre sus — Un material epistolar traducido que contemporáneos isleños de las más actua- atañe a la correspondencia personal soste- lizadas corrientes de pensamiento europeo nida por interlocutores extranjeros con Do- y americano. Flexible y ecléctico siempre, mingo Del Monte que figura a continuación supo promover sin embargo la formación del texto original en el Centón Epistolario de una literatura provincial elevando, al de- compilado por Don Domingo. cir de Henríquez Ureña, el criollismo a doc- Antes de seguir adentrándonos en el tema trina literaria, lo que le convierte en uno de de nuestro trabajo, resulta oportuno y necesa- los primeros voceros del americanismo lite- rio presentar una breve semblanza de la per- rario, si bien, como señala Lezama Lima, sonalidad y la labor de este infatigable pro- «al querer unir las formas más clásicas y motor del importantísimo intercambio inte- tradicionales con un contenido netamente lectual que tanto la tertulia como la corres- cubano, paisajes, hombres y costumbres pondencia reflejan y que hacen de éstos el [...] trajo a la poesía cubana una interroga- centro de animación cultural y el testimonio ción más que una solución a la expresión escrito más sobresaliente del quehacer cultu- de lo nuestro [...] No pareció comprender que ral, y de la vida sociopolítica e incluso econó- la expresión cubana no iba a tomar los cami- mica y científica de la Cuba del siglo XIX. nos del romancero sino los de la décima». Domingo del Monte y Aponte (1804- No obstante, la labor literaria más desta- 1853) nació en Maracaibo, Venezuela, de cada de Del Monte no habría que buscarla padres dominicanos. Fijó su residencia en del lado de la poesía, ni como traductor ya Cuba desde su infancia hasta 1843, fecha que no sobresalió particularmente en nin- en la que abandona definitivamente la Isla guno de los dos géneros, que sin embargo para morir en Madrid diez años más tarde. cultivó, sino del de la crítica y el ensayo. Fue discípulo de Félix Várela en el Semina- Cintio Vitier señala que «el substrato de rio de San Carlos y se desempeña como sus criterios literarios fue neoclásico sin abogado en Matanzas. Por el Prefacio que que ni el americanismo ni el cubanismo li- le dedicó Domingo Figarola Caneda al pri- terarios —como tampoco el político— sig- mer tomo de la compilación que hiciera el nificaran ningún género de separatismo, de propio Del Monte de su voluminosa corres- aspiración a la independencia». Siempre pondencia, que atestigua la vastedad de fue un polemista convencido de que el vín- sus conocimientos y sus numerosas rela- culo de la lengua era algo insuperable. Por ciones políticas, literarias y personales con ello, Menéndez y Pelayo lo califica de «gran las más sobresalientes figuras de su épo- celador de la pureza de la lengua castellana y ca, conocemos que se trataba de un hom- de la conservación de sus antiguos tesoros». bre acaudalado, de elevada posición social No podría mencionarse una publicación que se encumbra todavía más a raíz de su periódica cubana de importancia donde no enlace con una de las hijas del opulento hubiese colaborado Del Monte amén de los hacendado Domingo Aldama, Rosa Alda- trabajos que de su pluma aparecieron en ma y Alfonso, circunstancia que, al decir de revistas europeas y norteamericanas. Fun- Pedro Guiteras en el trabajo que le dedica dó y dirigió con J.'Vallerino La Moda o Re- en la prensa neoyorquina en 1873, le otor- creo Semanal del Bello Sexo de la que lle- ga desde entonces lo posición de «jefe y garon a publicarse de noviembre de 1829 a Mecenas de la civilización cubana» y am- junio de 1830 tres tomos. Cabe señalar que 28 îeronymus se trató de un período particularmente pro- también remitiré a V. en cambio de la Alham- lijo en publicaciones periódicas de exce- bra en inglés que V. se sirve ofrecerme. lente factura y esmerada selección que die- ron cabida a lo mejor de nuestra producción Desde España, Don Ángel Iznardi, quien nacional. El bostoniano George Ticknor, pro- con suma frecuencia se refiere en su co- fesor de Literatura moderna en la Universi- rrespondencia al tema que nos ocupa, en- dad de Harvard, filólogo y autor de una vía a Don Domingo el tomo I de la Historia Historia de la literatura española traducida de la Literatura española, escrita en alemán al español y al alemán, opina en este sentido con notas por F. Bouterweck, pero a juzgar en carta dirigida a Del Monte en abril de 1834: por sus comentarios, se muestra escéptico con la labor del traductor Hugalde y Cortina / have been struck, ever since I first began to cuando previene a su amigo de hallarse read the Revista Cubana, with the amount of «en conflicto de complacer al traductor que literary talent and accomplishement in your is- es amigo y de no faltar a la verdad si algu- land. Nothing to be compared with it has, so far na vez puedo escocer al que lo volvió en as I am informed, ever been exhibited in any of castellano». the Spanish Colonies & even in some respects, 1 Algo similar comenta a su vez Salustiano nothings like this is to be seen in Spain Proper. de Olózaga, gobernador civil de Madrid en Tampoco hubo escritor o poeta de esa 1836, sobre la traducción de los Discursos generación que no recibiera de Don Do- Forenses de Servan que envía para que mingo orientación y estímulo moral y mu- [...] mejor que yo podrá juzgar quien ha puesto chas veces material para su inspiración.
Recommended publications
  • Caribbean Studies
    Caribbean Studies: Bibliographic Access and Resources for the Past, Present, and Future @ Estudios caribeños: acceso y recursos bibliográficos para el pasado, presente y futuro SEMINAR ON THE ACQUISITION OF LATIN AMERICAN i LIBRARY MATERIALS XLIII HAROLD B. I r:.^i,,,^^f BRIGHAM YOUNG UMVERSTff PROVO, UTAH Caribbean Studies/Estudios caribeños SALALM Secretariat Benson Latin American Collection The General Libraries The University of Texas at Austin Caribbean Studies: Bibliographic Access and Resources for the Past, Present, and Future Estudios caribeños: acceso y recursos bibhográficos para el pasado, presente y futuro Papers of the Forty-Third Annual Meeting of the SEMINAR ON THE ACQUISITION OF LATIN AMERICAN LIBRARY MATERIALS San Juan, Puerto Rico May 23-27, 1998 Gayle Ann Williams Editor SALALM Secretariat Benson Latin American Collection The General Libraries The University of Texas at Austin ISBN: 0-917617-64-9 Copyright © 2002 by SALALM. Inc. All rights reserved Printed in the United States of America LTBRAWT HAROLD B. LEE _.^ BRIGHAM YOUNG UN1VI.B SITT' PROVO,UTAH Contents PREFACE Vil I. Cuba: Collections, Publishing, and Research 1. Situación actual de las publicaciones seriadas cubanas Alina Calzada Bobak 3 2. The Femando Ortiz Archive: 500 Years of Transculturation in Cuba María del Rosario Díaz Rodríguez 20 3. Libros y editoriales de Cuba vistos desde el Uruguay Luis A. Retía 28 4. Preservation Needs of Collections in Cuba: An Island Apart Ann Russell 34 5. Research in Cuba: A Scholar's Notebook Pamela Smorkaloff 40 6. Panorama de la información científico técnica para las ciencias sociales Iris L. Suárez Jiménez 46 II. Documents 7.
    [Show full text]
  • Una Revista Al Servicio De La Nación: Bohemia and the Evolution of Cuban Journalism (1908-1960)
    UNA REVISTA AL SERVICIO DE LA NACIÓN: BOHEMIA AND THE EVOLUTION OF CUBAN JOURNALISM (1908-1960) By RICHARD DENIS A THESIS PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS UNIVERSITY OF FLORIDA 2016 © 2016 Richard Denis To my parents, Elio and Oilda Denis, for their unconditional love and support, and for instilling in me a love of patria at a young age. The memory of them and their sacrifice burns bright in their children and grandchildren. ACKNOWLEDGMENTS This work is the result of a lifetime of curiosity about the world my parents were born into, and I want to thank them, Elio and Oilda Denis, for instilling in me a sense of the love and devotion they had for their beloved homeland, their patria. I take some solace in the thought that perhaps their physical absence in this world is mitigated by their spiritual reunion with the country they had to leave. Their countless sacrifices are not forgotten. My advisor Professor Lillian Guerra deserves much of the credit for helping guide me into shaping this work into its current form. Her vast and profound understanding of twentieth century Cuba has always amazed and impressed upon me the importance of working harder to understand Cuban history from as many different perspectives as possible, considering the diverse range of voices that deserve to be heard and represented to give a more nuanced interpretation to the complex history that characterized Cuba before the triumph of the Revolution. I am indebted to Professor Sherry Johnson for mentoring and encouraging me to pursue what I have always loved and for helping to light up my path to graduate school at the University of Florida.
    [Show full text]
  • Reseñas Biográficas De Figuras Significativas En La Historia De Cuba (Segunda Parte)
    Reseñas biográficas de figuras significativas en la historia de Cuba (Segunda parte) Manual didáctico para docentes y estudiantes Autores: Dr. Raúl Quintana Suárez Lic. Bernardo Herrera Martín 1 ¿Qué nos proponemos con este libro? No es nuestro objetivo el realizar aportes sustanciales a la investigación pedagógica sino el facilitar a maestros, profesores y estudiantes de los diferentes niveles de enseñanza, un instrumento didáctico que facilite su labor docente educativa. Con esta obra los docentes contarán con un material asequible, como material de consulta, en la conmemoración de efemérides, en la preparación de sus clases e incluso en su propia superación profesional Las reseñas biográficas han sido tomadas de diversas fuentes, que se mencionan en la bibliografía consultada, con determinadas adaptaciones imprescindibles en su redacción y contenido, acorde al objetivo de la obra. Su principal propósito es ofrecer más de 150 síntesis biográficas de figuras de la política, de la ciencia y de la cultura en su más amplio concepto, que han tenido significativa participación en el decursar histórico de nuestra patria, por sus aportes a la creación de nuestra identidad nacional. No todas ellas han desempeñado un papel progresista, pero no es posible excluirlas de este recuento, dada su participación en etapas concretas de nuestra historia. No se pretende incluirlas a todas, ni siquiera a la mayoría, pues resultaría una tarea enciclopédica que rebasaría las posibilidades de este libro. Estamos conscientes que faltan figuras descollantes, en esferas tales como la pedagogía, educación, cultura, política y deportes, así como la de los miles de cubanos que ofrendaron sus vidas en distintas épocas y contextos históricos, en aras de la defensa de nuestra soberanía, misiones internacionalistas, víctimas de acciones terroristas u otras acciones meritorias.
    [Show full text]
  • Identidades Divididas En La Literatura Antiesclavista Cubana Del Siglo XIX
    SALAMA, CARMEN OBREGÓN, M.A. Del grillete físico al moral: identidades divididas en la literatura antiesclavista cubana del siglo XIX. (2016) Directed by Dr. Ana Hontanilla Calatayud. 72 pp. El propósito de esta investigación es explorar cómo la oscilación entre los actos de violencia y benevolencia del amo patriarcal marcan la doble condición objeto-sujeto del esclavo. Esta duplicidad constituye no sólo la identidad del esclavo sino también la identidad de la sociedad cubana en la narrativa abolicionista cubana del siglo XIX. Mi investigación se centra en las siguientes obras abolicionistas: La Autobiografía de un esclavo (1835) de Juan Francisco Manzano, Sab (1841) de Gertrudis Gómez de Avellaneda, y Francisco, El ingenio o las delicias del campo (1840) de Anselmo Suárez y Romero. Siguiendo la óptica postcolonial de estudiosas como Claudette Williams y Lorna Williams, primero analizo los límites del derecho de propiedad sobre el esclavo impuestos por la Iglesia Católica y la ley en conexión con las fluctuaciones entre actos violentos y benevolentes del amo. En este sentido el ingenio surge como espacio vacío en el que el poder crudo se aplica sin límites. Posteriormente, estudio el impacto de estas constantes violaciones de la ley en la figura del protagonista. Mi investigación demuestra que, aunque el dueño es el ejecutor de actos de crueldad, tanto la Iglesia como la ley protegían/sancionaban esta prerrogativa punitiva del amo. Si bien es cierto que ambas instituciones controlaban la violencia regulando la relación amo/esclavo, ninguna de ellas la cuestionaba o intervenía de manera efectiva. Es más, sugiero que las manifestaciones de benevolencia eran una apariencia que cubrían otra realidad más perversa; el de la plantación azucarera como espacio vacío de moralidad donde no existe ni ley, ni Iglesia, ni clemencia.
    [Show full text]
  • Print Revislasenglishsept
    RevistaIslasEnglishSept09 11/10/09 8:44 PM Page 66 Art and Literature Two Nineteenth-Century Black Cuban Poets To Plácido’s Memory (1809-2009) Víctor Manuel Domínguez Writer and journalist Havana, Cuba he contribution of black people to the The importance of this tacit acknowledg- birth, consolidation, and development ment of a black slave rests not only in this Tof the Cuban nationality has been con- man’s act of heroism in killing French pirate stant. Blacks were present in the earliest liter- Gilberto Girón in battle, but also in its incipi- ary attempts that began to shape the contours ent bestowal of a sense of Cuban belonging on of the anguished pilgrimage that would bring the slave, when Balboa writes: Oh, Salvador us closer to a concept of nationhood. criollo, negro honrado [Oh criollo Salvador, All too often, on account of their slave honorable black]. condition, they were considered inferior mem- Despite this seemingly unprejudiced bers of the human species, or as folkloric sub- assessment, which might appear to promote jects who offered their African customs to our the integration of blacks during a time as long identity until they fused, through miscegena- ago as the seventeenth century, the only road tion, with other groups on the island. In either for blacks was extremely difficult or humiliat- example, their actions made them seem like ing regarding any one of the economic, politi- beings precursory to the historical advent of cal, and social situations that successively pre- Cubanness. vailed in Cuba as it worked towards the idea of When in his epic poem Espejo de Paciencia an independent nation.
    [Show full text]
  • CENTÓN EPISTOLARIO (Volumen II) CASA DE ALTOS ESTUDIOS DON FERNANDO ORTIZ UNIVERSIDAD DE LA HABANA
    BIBLIOTECA DE CLASICOS CUBANOS DO DELMINGO MONTE CENTÓN EPISTOLARIO (Volumen II) CASA DE ALTOS ESTUDIOS DON FERNANDO ORTIZ UNIVERSIDAD DE LA HABANA BIBLIOTECA DE CLÁSICOS CUBANOS RECTOR DE LA UNIVERSIDAD DE LA HABANA Juan Vela Valdés DIRECTOR Eduardo Torres-Cuevas SUBDIRECTOR Luis M. de las Traviesas Moreno EDITORA PRINCIPAL Gladys Alonso González DIRECTORA ARTÍSTICA Deguis Fernández Tejeda ADMINISTRADORA EDITORIAL Esther Lobaina Oliva BIBLIOTECA DE CLASICOS CUBANOS DO DELMINGO MONTE CENTÓN EPISTOLARIO (Volumen II) Ensayo introductorio compilación y notas Sophie Andioc LA HABANA, 2002 Responsable de la edición: Diseño gráfico: Zayda González Amador Deguis Fernández Tejeda Realización y emplane: Composición de textos: Pilar Sa Leal Equipo de Ediciones IC Todos los derechos reservados. © Sobre la presente edición: Ediciones IMAGEN CONTEMPORÁNEA, 2002; Colección Biblioteca de Clásicos Cubanos, No. 25 ISBN 959-7078- 46-5 obra completa ISBN 959-7078-48-1 volumen II Ediciones IMAGEN CONTEMPORÁNEA Casa de Altos Estudios Don Fernando Ortiz, L y 27, CP 10400, Vedado, Ciudad de La Habana, Cuba PRESENTACIÓN El volumen II del Centón epistolario de Domingo del Monte, pertene- ciente a la edición de la Biblioteca de Clásicos Cubanos de la Casa de Altos Estudios Don Fernando Ortiz de la Universidad de La Habana contiene los tomos III y IV de la organización manuscrita original, los cuales se corres- ponden con el período de 1836 a 1840, la etapa más creativa y original en la vida de Domingo del Monte y en la de sus más allegados amigos y contertu- lios; es el período de esperanzas y activa militancia en el fragor de la lucha por crear una cultura y una sociedad cubanas.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae César A. Salgado Department of Spanish And
    Curriculum Vitae César A. Salgado Department of Spanish and Portuguese Program in Comparative Literature The University of Texas at Austin (UT) Benedict Hall, Room 3.140 Calhoun 217 [email protected] Tel. 512-426-3258/512-471-1925 Fax 512-471- 8095 Education 1985-1992 Yale University, Comparative Literature. Ph. D. 1993 1980-1984 Harvard University, B.A. Magna cum laude, Literature Concentration Latin American and Iberian Studies Certificate Employment 1999- Associate Professor, UT Dept. of Spanish and Portuguese 1993-1999 Assistant Professor, UT Dept. of Spanish and Portuguese 1992-93 Instructor of Spanish, UT Dept. of Spanish and Portuguese 1989-92 Tutor, Program in History and Literature, Harvard University 1987-89 Teaching Assistant, Yale University Teaching and Research Interests New World Baroque and Neobaroque Literature and Art; Caribbean and Latin American Print Culture, Literary and Historical Archives, Intellectual History; Comparative James Joyce Studies; Critical, Literary, and Postcolonial Theory; East/West/New World Encounters; Cuban Visual Culture; José Lezama Lima’s Orígenes group and journal Fellowships, Awards, Recognitions 2014 LLILAS Mellon Summer Grant for Travel and Research in Cuba. Topic: “On the Radicalization of Orígenes Intellectuals: The Case of José Rodríguez Feo” 2014 UT Vice President for Research Special Grant. Topic: “José Rodríguez Feo in F.O. Matthiessen’s Papers at Yale” 2013 Luis B. Eyzaguirre Lecture, University of Connecticut at Storrs Institute of Latina/o, Caribbean, and Latin American Studies
    [Show full text]
  • Representations of Race, Gender, and Disease in Nineteenth Century Cuban Fiction
    Narratives of Contamination: Representations of Race, Gender, and Disease in Nineteenth Century Cuban Fiction by Jessica Selene Zander A dissertation submitted in partial satisfatction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Romance Languages and Literatures in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Emeritus Julio Ramos, Co-chair Professor Michael Iarocci, Co-chair Professor Emilie Bergmann Professor Soraya Tlatli Fall 2012 Narratives of Contamination: Representations of Race, Gender, and Disease in Nineteenth Century Cuban Fiction © 2012 by Jessica Selene Zander Abstract Narratives of Contamination: Representations of Race, Gender, and Disease in Nineteenth Century Cuban Fiction by Jessica Selene Zander Doctor of Philosophy in Romance Languages and Literatures University of California, Berkeley Professors Julio Ramos and Michael Iarocci, Co-Chairs This dissertation correlates the evolution of biomedical discourse and prose fiction in nineteenth century Havana, Cuba. Both, I argue, function as narratives that shape collective consciousness in that era. Beginning with the cholera epidemic of 1833, medical language increasingly insinuates itself into the constructions of race, class, gender, and sexuality. Cholera gives rise to medical fictions that invade or “contaminate” many domains of Cuban life. In effect, the disease blurred the distinctions between the concepts of contagion, race, and sin; the physical and the moral were thereby collapsed into one category. The city—understood to be a biological extension of the individual—was threatened by barbaric racial “outsiders.” Their intrusive presence corrupted the entire Cuban social body. In the end, the cholera epidemic led to a symbolic, if not a physical, cleansing of the colonial city.
    [Show full text]
  • CENTÓN EPISTOLARIO (Volumen III) CASA DE ALTOS ESTUDIOS DON FERNANDO ORTIZ UNIVERSIDAD DE LA HABANA
    BIBLIOTECA DE CLASICOS CUBANOS DO DELMINGO MONTE CENTÓN EPISTOLARIO (Volumen III) CASA DE ALTOS ESTUDIOS DON FERNANDO ORTIZ UNIVERSIDAD DE LA HABANA BIBLIOTECA DE CLÁSICOS CUBANOS RECTOR DE LA UNIVERSIDAD DE LA HABANA Juan Vela Valdés DIRECTOR Eduardo Torres-Cuevas SUBDIRECTOR Luis M. de las Traviesas Moreno EDITORA PRINCIPAL Gladys Alonso González DIRECTORA ARTÍSTICA Deguis Fernández Tejeda ADMINISTRADORA EDITORIAL Esther Lobaina Oliva BIBLIOTECA DE CLASICOS CUBANOS DO DELMINGO MONTE CENTÓN EPISTOLARIO (Volumen III) Ensayo introductorio compilación y notas Sophie Andioc LA HABANA, 2002 Responsable de la edición: Diseño gráfico: Zaida González Amador Deguis Fernández Tejeda Realización y emplane: Composición de textos: Beatriz Pérez Rodríguez Equipo de Ediciones IC Todos los derechos reservados. © Sobre la presente edición: Ediciones IMAGEN CONTEMPORÁNEA, 2002; Colección Biblioteca de Clásicos Cubanos, No. 26 ISBN 959-7078- 46-5 obra completa ISBN 959-7078-49-X volumen III Ediciones IMAGEN CONTEMPORÁNEA Casa de Altos Estudios Don Fernando Ortiz, L y 27, CP 10400, Vedado, Ciudad de La Habana, Cuba PRESENTACIÓN La década de los años 1840 puede considerarse una de las más impor- tantes en las transformaciones de la sociedad esclavista cubana. La curva ascendente de la esclavitud llega durante esta a su momento más alto y, también, inicia su declive. Los censos efectuados en los años 1841 y 1846 —se ha polemizado en torno a la exactitud de sus datos— permiten, no obstante, valorar la población esclava en esa década. El problema racial parece, por entonces, convertirse en el que más preocupa a los escritores cubanos. Las fuentes históricas calculan en unos 60 000 esclavos los intro- ducidos durante los primeros dos y medio siglos de dominio colonial; mien- tras que entre 1774, fecha del primer censo de población hecho en la Isla, y 1841, los censos arrojan alrededor de 577 805 esclavos.1 Un estudio de esos censos extremos, en un período de 67 años, arroja una interesante inver- sión en la composición demográfica de la Isla.
    [Show full text]
  • The Conquest of Mexico in the Nineteenth-Century Transamerican Novel
    Copyright by Dustin Kenneth Hixenbaugh 2016 The Dissertation Committee for Dustin Kenneth Hixenbaugh Certifies that this is the approved version of the following dissertation: The Conquest of Mexico in the Nineteenth-Century Transamerican Novel Committee: César Salgado, Co-Supervisor John Morán González, Co-Supervisor Phillip Barrish Naomi Lindstrom Gretchen Murphy The Conquest of Mexico in the Nineteenth-Century Transamerican Novel by Dustin Kenneth Hixenbaugh, B.A. English; M.A. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin August 2016 Acknowledgements I have many people to thank for inspiring me to begin this project and supporting me as I have completed it. This formidable list includes my parents, Kenneth and Diana Hixenbaugh, my grand uncle, Warren Ilchman, and of course my husband, Sean Malley, not to mention the many other family members and friends who have encouraged me during my time in graduate school. In particular, I want to thank Hannah Alpert-Abrams, Roanne Kantor, Julianna Leachman, and Stephanie Malak for volunteering sage writing advice and for helping me articulate my ideas over hundreds of cups of coffee. I would also like to express my deep gratitude to the members of the University of Texas faculty who have seen this dissertation through. As co-supervisors of the project, César Salgado and John Morán González have been exceedingly generous with their time and feedback, and I have relied heavily on their counsel as I have transformed the project from conference presentations and scraps of paper into the (somewhat) more coherent current document.
    [Show full text]
  • Lengua, Literatura, Cine, Filosof
    DAVID LISENBY —————————————————————————— Dark Ambivalence: Resurgent Stereotypes of Afro-Cuban Masculinity En el contexto de la Cuba pos-soviética, cuando el incremento del turismo internacional a la isla a partir de los años 90 ha conllevado una explosión de la industria del sexo, las novelas Los palacios distantes (2002), de Abilio Estévez, y El Rey de la Habana (1999), de Pedro Juan Gutiérrez, construyen personajes que se aproximan al perfil del trabajador sexual masculino con tendencias violentas. La caracterización estereotípica del hombre negro como hiperviril y violento encuentra sus precursores en la sociedad esclavista. Este artículo analiza la ambivalencia en las representaciones de la masculinidad afrocubana en las novelas de Estévez y Gutiérrez, en las que la presentación crítica de los estereotipos perjudiciales se ve complicada por la relación entre la producción cultural cubana y el mercado internacional que la consume. En estas novelas, y en otras obras referidas aquí, se observa la cosificación sexuada del cuerpo varonil afrocubano como un agente de violencia que combate prácticas sociales discriminatorias, a la vez que evidencia la perduración de las mismas. Fue entonces que aquel negro enorme, terror y delicia de las viejas y blancas vaginas reprimidas del lugar subió al techo más alto y sin decir siquiera: regresé, sacó su miembro descomunal… Alberto Pedro, Manteca …that effect of probabilistic truth and predictability which, for the stereotype, must always be in excess of what can be empirically proved or logically construed. Homi Bhabha An untitled 1994 photograph by Afro-Cuban artist René Peña shows a side view of the artist’s nude body from mid-abdomen to mid-thigh.
    [Show full text]
  • The Representation of Black Identities in Hispanic Afro-Caribbean Autobiographical and Biographical Writing Bryn Campbell Doctoral Student, Spanish and Portuguese
    University of New Mexico UNM Digital Repository Spanish and Portuguese ETDs Electronic Theses and Dissertations Summer 7-16-2018 Revealing Silences: The Representation of Black Identities in Hispanic Afro-Caribbean Autobiographical and Biographical Writing Bryn Campbell Doctoral Student, Spanish and Portuguese Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/span_etds Part of the European Languages and Societies Commons, and the Latin American Languages and Societies Commons Recommended Citation Campbell, Bryn. "Revealing Silences: The Representation of Black Identities in Hispanic Afro-Caribbean Autobiographical and Biographical Writing." (2018). https://digitalrepository.unm.edu/span_etds/109 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Electronic Theses and Dissertations at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in Spanish and Portuguese ETDs by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. Bryn Campbell Candidate Department of Spanish and Portuguese Department This dissertation is approved, and it is acceptable in quality and form for publication: Approved by the Dissertation Committee: Eleuterio Santiago-Díaz, Chairperson Kimberle Schumock Lopez Kathryn McKnight Claude-Rheal Malary i REVEALING SILENCES: THE REPRESENTATION OF BLACK IDENTITIES IN HISPANIC AFRO-CARIBBEAN AUTOBIOGRAPHICAL AND BIOGRAPHICAL WRITING by BRYN CAMPBELL B.A., Education and Spanish, University of New Mexico, 2005 M.A., Spanish, University of New Mexico, 2011 DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Department of Spanish and Portuguese The University of New Mexico Albuquerque, New Mexico July 2018 ii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to acknowledge my dissertation chair, Eleuterio Santiago-Díaz, without whom I never would have completed this project.
    [Show full text]