The Temple and Toilet Practices in Rabbinic Palestine and Babylonia
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Miriyam Goldman OA Thesis 9Dec20.Pdf (247.7Kb)
The Living Stone: The Talmudic Paradox of the Seventh Month Gestational Viability vs. the Eighth Month Non-Viability Presented to the S. Daniel Abraham Honors Program in Partial Fulfillment of the Requirements for Completion of the Program Stern College for Women Yeshiva University December 9, 2020 Miriyam A. Goldman Mentor: Rabbi Dr. Richard Weiss, Biology Table of Contents Abstract…………………………………………………………………………………………. 3 Introduction ………………………………………………………………………………….…. 4 Background to Pregnancy ……………………………………………………………………… 5 Talmudic Sources on the Dilemma ……………………………………………………………. 6 Meforshim on the Dilemma ……………………………………………………………………. 9 Secular Sources of the Dilemma ………………………………………………………………. 11 The Significance of Hair and Nails in Terms of Viability……………………………….……... 14 The Definition of Nefel’s Impact on Viability ……………………………………………….. 17 History of Premature Survival ………………………………………………………………… 18 Statistics on Prematurity ………………………………………………………………………. 19 Developmental Differences Between Seventh and Eighth Months ……………………….…. 20 Contemporary Talmudic Balance of the Dilemma..…………………………………….…….. 22 Contemporary Secular Balance of the Dilemma .……………………………………….…….. 24 Evaluation of Talmudic Accreditation …………………………………………………..…...... 25 Interviews with Rabbi Eitan Mayer, Rabbi Daniel Stein, and Rabbi Dr. Richard Weiss .…...... 27 Conclusion ………………………………………………………………………………….…. 29 References…..………………………………………………………………………………..… 34 2 Abstract This paper reviews the viability of premature infants, specifically the halachic status of those born in -
The Greatest Mirror: Heavenly Counterparts in the Jewish Pseudepigrapha
The Greatest Mirror Heavenly Counterparts in the Jewish Pseudepigrapha Andrei A. Orlov On the cover: The Baleful Head, by Edward Burne-Jones. Oil on canvas, dated 1886– 1887. Courtesy of Art Resource. Published by State University of New York Press, Albany © 2017 State University of New York All rights reserved Printed in the United States of America No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission. No part of this book may be stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means including electronic, electrostatic, magnetic tape, mechanical, photocopying, recording, or otherwise without the prior permission in writing of the publisher. For information, contact State University of New York Press, Albany, NY www.sunypress.edu Production, Dana Foote Marketing, Fran Keneston Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Orlov, Andrei A., 1960– author. Title: The greatest mirror : heavenly counterparts in the Jewish Pseudepigrapha / Andrei A. Orlov. Description: Albany, New York : State University of New York Press, [2017] | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2016052228 (print) | LCCN 2016053193 (ebook) | ISBN 9781438466910 (hardcover : alk. paper) | ISBN 9781438466927 (ebook) Subjects: LCSH: Apocryphal books (Old Testament)—Criticism, interpretation, etc. Classification: LCC BS1700 .O775 2017 (print) | LCC BS1700 (ebook) | DDC 229/.9106—dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2016052228 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 For April DeConick . in the season when my body was completed in its maturity, there imme- diately flew down and appeared before me that most beautiful and greatest mirror-image of myself. -
On Being a Jewish Author: the Trace of the Messiah in Elie Wiesel's Novels
On Being a Jewish Author: The Trace of the Messiah in Elie Wiesel’s Novels David Patterson University of Texas at Dallas n Somewhere a Master (1982), Elie Wiesel invokes a teaching from Pinchas of Koretz, a disciple of the Baal Shem Tov, founder Iof Hasidism: “To be Jewish is to link one’s fate to that of the Messiah—to that of all who are waiting for the Messiah” (23). To link one’s fate to that of the Messiah is not only to await but also to work for the coming of the Messiah, even though he may tarry— even though, if one may speak such words, he may never come. To be sure: the Messiah is the one who has forever yet to come , so that to be Jewish is to forever be engaged with an eternal yet to be . To live is to live on the edge of the yet to be . Or, for Wiesel, to live is to live in the midst of the and yet . There abides the Messiah: in the and yet . For Wiesel, to link one’s fate to that of the Messiah is to link one’s fate to the and yet , particularly after the Shoah. The Shoah al - tered forever the meaning of the Twelfth of Maimonides’ Thirteen Principles of Faith, the belief in the coming of the Messiah, even though he may tarry—a belief that would recur throughout the works and the life of Elie Wiesel. Bearing witness to the truth and the wisdom of the Jewish mes - sianic tradition was, for Wiesel, the tie that most profoundly bound L&B 38.1 2018 2 / Literature and Belief him to the Jewish tradition and therefore to Jewish life: for Wiesel the tie to Jewish tradition was his post-Holocaust connection to life, and that bond lay most profoundly in his link to the Messiah. -
(Harvey Felsen) O”H May the Studying of the Daf Notes Be a Zechus for His Neshamah and May His Soul Find Peace in Gan Eden and Be Bound up in the Bond of Life
30 Shevat 5773 Shabbos Daf 130 Feb. 10, 2013 Daf Notes is currently being dedicated to the neshamah of Tzvi Gershon Ben Yoel (Harvey Felsen) o”h May the studying of the Daf Notes be a zechus for his neshamah and may his soul find peace in Gan Eden and be bound up in the Bond of life Rabbi Eliezer said: If one did not bring an instrument (for circumcision) on the eve of the Shabbos, he must bring it on the Rav Ashi said: Our Mishna proves this as well, because it states: Shabbos exposed,1 but in times of danger, he hides it in the but in times of danger, he hides it in the presence of witnesses. presence of witnesses. It is only in times of danger (that he covers it), but not when there is no danger. This proves that it is out of love for the Rabbi Eliezer said further: One may cut trees to make charcoal mitzvah; this indeed proves it. for manufacturing iron (in order to make the knife for circumcision). [R’ Eliezer permits not only circumcision, but even The Gemora cites another braisa: He brings it exposed, but he its preparatory adjuncts, although these could have been must not bring it covered; these are the words of Rabbi Eliezer. prepared before the Shabbos.] Rabbi Yehudah said in the name of Rabbi Eliezer: In times of danger it was the practice to bring it hidden in the presence of Rabbi Akiva stated a general rule: Any work which can be witnesses. performed before Shabbos does not override the Shabbos. -
The Name of God the Golem Legend and the Demiurgic Role of the Alphabet 243
CHAPTER FIVE The Name of God The Golem Legend and the Demiurgic Role of the Alphabet Since Samaritanism must be viewed within the wider phenomenon of the Jewish religion, it will be pertinent to present material from Judaism proper which is corroborative to the thesis of the present work. In this Chapter, the idea about the agency of the Name of God in the creation process will be expounded; then, in the next Chapter, the various traditions about the Angel of the Lord which are relevant to this topic will be set forth. An apt introduction to the Jewish teaching about the Divine Name as the instrument of the creation is the so-called golem legend. It is not too well known that the greatest feat to which the Jewish magician aspired actually was that of duplicating God's making of man, the crown of the creation. In the Middle Ages, Jewish esotericism developed a great cycle of golem legends, according to which the able magician was believed to be successful in creating a o ?� (o?u)1. But the word as well as the concept is far older. Rabbinic sources call Adam agolem before he is given the soul: In the first hour [of the sixth day], his dust was gathered; in the second, it was kneaded into a golem; in the third, his limbs were shaped; in the fourth, a soul was irifused into him; in the fifth, he arose and stood on his feet[ ...]. (Sanh. 38b) In 1615, Zalman �evi of Aufenhausen published his reply (Jii.discher Theriak) to the animadversions of the apostate Samuel Friedrich Brenz (in his book Schlangenbalg) against the Jews. -
The Eye in the Torah: Ocular Desire in Midrashic Hermeneutic Author(S): Daniel Boyarin Source: Critical Inquiry, Vol
The Eye in the Torah: Ocular Desire in Midrashic Hermeneutic Author(s): Daniel Boyarin Source: Critical Inquiry, Vol. 16, No. 3 (Spring, 1990), pp. 532-550 Published by: The University of Chicago Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1343638 Accessed: 09/02/2010 04:26 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=ucpress. Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. The University of Chicago Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Critical Inquiry. http://www.jstor.org The Eye in the Torah: Ocular Desire in Midrashic Hermeneutic Daniel Boyarin It seems to have become a commonplace of critical discourse that Juda- ism is the religion in which God is heard but not seen. -
Translating a Midrash-Compilation Some New Considerations
TRANSLATING A MIDRASH-COMPILATION SOME NEW CONSIDERATIONS by JACOB NEUSNER Brown University The purpose of this paper is to adumbrate a few points of interest in the study of a biblical book. The book at hand is Leviticus. What I want to know is how systematically to analyze the composition of the rabbinical exegeses of passages of that book assembled in the collection known as Leviticus Rabbah. With Leviticus Rabbah we enjoy the results of a truly great scholarly achievement. Mordecai Margulies Midrash Wayyikra Rabbah. A Critical Edition Based on Manuscripts and Genizah Fragments with Variants and Notes (Jerusalem. 1953-1960. 1-V). Margulies placed the study of Leviticus Rabbah on an entirely new foundation. How so? He supplied an authori tative account of the two basic issues of any ancien~ document: the text and the principal philological problems. At the same time he left open cer tain analytical questions. One of these may be called redactional. This is in two aspects. First. we want to know how to distinguish the distinct components of the composition. The text clearly is composite. Then what are the individ ual units out of which the composition was constructed? A glance at the excellent translation by J. lsraelstam and Judah J. Slotki. Midrash Rab bah ... Leviticus (London. 1939) shows that differentiation among units of thought stands at a rather primitive stage. lsraelstam and Slotki present us with long paragraphs, not indicating that these paragraphs are made up of numerous individual units of thought. They also do not sys tematically tell us which units of thought are shared among other docu ments, and which ones represent the contribution of the framers of the text at hand alone. -
Self-Service
THE OHR SOMAYACH TORAH MAGAZINE ON THE INTERNET • WWW.OHR.EDU O H R N E T SHABBAT PARSHAT KI TAVO • 20 ELUL 5768 • SEP. 20, 2008 • VOL. 15 NO. 49 PARSHA INSIGHTS SELF-SERVICE “Because you did not serve the L-rd your G-d, with joy and with a good heart, when you had everything in abundance, you will serve your enemies in hunger and thirst …lacking everything.” (28:47-48) n a recent flight in the States I leaned forward and glow back in your life.” etc. etc. etc. pulled out my in-flight buying guide. I was amazed I need, therefore I am. Oat what I saw. The Jewish view of the world could not be more dif- I gazed, awe-struck, at products whose ingenuity was ferent. In fact it’s the opposite. Judaism looks at life as a worthy of a James Bond movie: a pair of sterling silver series of moments to give. Life is a constantly unraveling monogrammed cuff-links for my pajamas; a tomato saga of opportunities to give, in big ways and in small ketchup bottle-reamer that extracts the last gram of ways. We can give a large check to a worthy cause, or we ketchup from the bottom of the bottle; a nose-tweezer can give a word of encouragement to someone who for my pet-poodle… needs it. It’s all the same. We can give a liver to someone I’ve never seen a magazine so full of things I didn’t who is dying without one or we can say “Thank you!” to need. -
Perek III Daf 9 Amud A
Perek III Daf 9 Amud a BACKGROUND Th is is a measure that was used in the past, but no longer in ַה ְי ׁ ָש ָנה. ָא ַמר ַר ִּבי ָיוֹח ָנן: ָה ֵדין ִ ּד ַידן ,Cups were made of various materials, including silver : ּכוֹס – the present. Rabbi Yoĥanan said: Th is is our measure today and Cup gold, glass, and clay. The cup is the smallest drinking vessel and ּהוא, ְו ָל ָּמה ָקֵרי ֵל ּיה ַﬠ ִּת ָיקה ִמן ְּב ִגין .it is not so old. Th e Gemara asks: Why does the tanna of the can hold about a quarter-log of liquid ַ ּד ֲהָוה ְּב ֵיוֹמי? baraita call this measure old when it was still being used in his day? -Th e Gemara answers: Some say that this measure was origi ִאית ְ ּד ָא ְמִרי: ַ ּד ֲהַות ְז ֵﬠ ָירא ְוַר ְּב ְּתָיא, nally small and it was made larger, and some say that aft er ְו ִאית ְ ּד ָא ְמִרי: ְ ּד ַאְז ִﬠ ָירא, ְו ָלא ַאְז ִﬠ ָירא it was enlarged it was again made smaller, but not as small as ְּכ ָמה ַ ּד ֲהַות. it had been originally. Since this measure was not of the same size at all times, the tanna of the baraita was precise when he said that a quarter-log is equal to the old measure of one-eighth. So too, Rabbi Yoĥanan was precise when he said that this was the measure used in his day. Th e Gemara asks: In terms of the measures currently in use, what ַּכ ָּמה ּהוא ׁ ִש ּיעור ׁ ֶשל ּכוֹס? ַר ִּבי ֵיוֹסי B is the measure of a cup that holds a quarter-log? Rabbi Yosei ְּב ׁ ֵשם ַר ִּבי ֵיוֹסי ֶּבן ָּפִזי ְוַר ִּבי ֵיוֹסי ַּבר in the name of Rabbi Yosei ben Pazi and Rabbi Yosei bar ֵּב ָיבי ְּב ׁ ֵשם ַר ִּבי ׁ ְש ּמו ֵאל: ֶא ְצ ָּב ַﬠִיים Beivai in the name of Rabbi Shmuel said: Two fi ngers long by ַﬠל ֶא ְצ ָּב ַﬠִיים ַﬠל ּרום ֶא ְצ ַּבע ּו ֶמ ֱח ָצה two fi ngers wide by the height of one and a half fi ngers and .one-third of a fi nger ּו ׁ ְש ִל ׁיש ֶא ְצ ַּבע. -
Daf Ditty Shekalim 21-Dolabra
Daf Ditty Shekalim 21:Burial Tools/Dolabra The "Tombs of the Kings", believed to be the tomb of Queen Helene of Adiabene; 19th-century lithograph by William Henry Bartlett رﻮﺒﻗ :Keveri HaMlakhim; Arabic רבק י כלמה םי :The Tombs of the Kings (Hebrew French: Tombeau des Rois) are a rock-cut funerary complex in East ; ﻦﯿطﻼﺴﻟا Jerusalem believed to be the burial site of Queen Helene of Adiabene (died c. AD 50–56). The tomb is mentioned by Josephus who writes about Helena, queen of Adiabene, a small kingdom from Mesopotamia (today part of Kurdistan, northern Iraq) who came to Jerusalem at the end of the Second Temple Period. Her family converted to Judaism and built a palace in the area today known as the City of David. Helena's son Monobaz II had her remains and those of his brother buried "three stadia from Jerusalem." Medieval Europeans mistakenly identified the tomb as belonging to the kings of Judah.1 1 https://www.haaretz.com/israel-news/.premium.MAGAZINE-france-orthodox-jews-archaeologists-battle-over-e-j-lem-s-tomB- of-the-kings-1.6766370 1 Halakha 1 · MISHNA The mishna discusses the ritual purity of items found either in the Temple or in Jerusalem and its environs, in continuation of the previous chapter’s discussion of found money, animals, or meat. All the spittle that is found in Jerusalem is ritually pure. Since neither ritually impure people nor gentiles were commonly present in Jerusalem, the Sages decreed an exception to the rule that spittle that is found is ritually impure since it presumably comes from one of those groups. -
TORAH SPARKS Obscure Aspect of Psalm 79
ב׳׳ה (Dvar Torah continued from front page…) In the extended discussion of honor of one’s parents in Babylonian Talmud Kiddushin 31b, Rabbi Abbahu recounts the example of Avimi his son. We’re told in the gemara that not only would Avimi run to his father’s call, even though he himself had five ordained sons (grandsons to R. Abbahu). On one occasion Avimi was called by R. Abbahu to bring water to drink. “Before he brought it, Rabbi Abbahu dozed off. Avimi bent over him until he woke up.” It’s a touching moment that leads to the reward of Avimi being able to interpret an TORAH SPARKS obscure aspect of Psalm 79. The language of the gemara to describe the dozing The sense of the word is slumber, Parashat Toledot .נום of Rabbi Abbahu is namnem from the verb drowsy, even to be dying. Perhaps, the gemara hints, Rabbi Abbahu is edging November 30, 2019 | 2 Kislev 5780 towards the liminal world between life and death. And yet we know this verb well Annual | Bereshit 25:19-28:9 ( Etz Hayim p. 146-161; Hertz p. 93-101 ) ( the guardian of Israel does not slumber. Honoring Triennial Bereshit 25:19-26:22 ( Etz Hayim p. 146-151; Hertz p. 93-96 – הנה לא ינום – from Psalm 121 parents is, after all, akin to honoring the Holy Blessed One. Haftarah | Malachi 1:1-2:7 ( Etz Hayim p. 162-165; Hertz p. 102-105 ) “Yitzhak breathed his last and died, he was gathered to his kin, in ripe old age” (Bereshit 35:29) Yitzhak does not die immediately after the incident with his sons in Parashat D’var Torah: On Aging Toledot. -
Humor in Talmud and Midrash
Tue 14, 21, 28 Apr 2015 B”H Dr Maurice M. Mizrahi Jewish Community Center of Northern Virginia Adult Learning Institute Jewish Humor Through the Sages Contents Introduction Warning Humor in Tanach Humor in Talmud and Midrash Desire for accuracy Humor in the phrasing The A-Fortiori argument Stories of the rabbis Not for ladies The Jewish Sherlock Holmes Checks and balances Trying to fault the Torah Fervor Dreams Lying How many infractions? Conclusion Introduction -Not general presentation on Jewish humor: Just humor in Tanach, Talmud, Midrash, and other ancient Jewish sources. -Far from exhaustive. -Tanach mentions “laughter” 50 times (root: tz-cho-q) [excluding Yitzhaq] -Talmud: Records teachings of more than 1,000 rabbis spanning 7 centuries (2nd BCE to 5th CE). Basis of all Jewish law. -Savoraim improved style in 6th-7th centuries CE. -Rabbis dream up hypothetical situations that are strange, farfetched, improbable, or even impossible. -To illustrate legal issues, entertain to make study less boring, and sharpen the mind with brainteasers. 1 -Going to extremes helps to understand difficult concepts. (E.g., Einstein's “thought experiments”.) -Some commentators say humor is not intentional: -Maybe sometimes, but one cannot avoid the feeling it is. -Reason for humor not always clear. -Rabbah (4th century CE) always began his lectures with a joke: Before he began his lecture to the scholars, [Rabbah] used to say something funny, and the scholars were cheered. After that, he sat in awe and began the lecture. [Shabbat 30b] -Laughing and entertaining are important. Talmud: -Rabbi Beroka Hoza'ah often went to the marketplace at Be Lapat, where [the prophet] Elijah often appeared to him.