Infected Areas As on 22 February 1990 — Zones Infectées Au 22 Février 1990

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Infected Areas As on 22 February 1990 — Zones Infectées Au 22 Février 1990 Wkly Eptdem Rec No 8-23 FeBruary 1990 - 5 9 - Relevé épidém hebd N° 8 - 23 février 1990 . Infected Areas as on 22 February 1990 — Zones infectées au 22 février 1990 For criteria used in compiling this list, see No 43, page 33d — Les critères appliques pour la compilation de cette liste sont publiés dans le N° 43, page 336. X Newly reported areas - Nouvelles zones signalées. PLAGUE-PESTE, Sâo Beneduo Mumcipio Kisumu District West Bengal State Africa — Afrique Tiangua Mumcipio Kwale Dismet Calcutta MADAGASCAR Paraiba State Mombasa Distnct INDONESIA - INDONÉSIE Antananarivo Province Araba Mumcipio Nyanza Province Jakarta Autonomous Capital Area Antsirabe I I S Préf Barra de S Rosa M umapio Siaya D istna Jakarta Barat (West) Mumapaltty Cubati Mumcipio X Ambodiala District LIBERIA-LIBÉRIA Jakarta Pusai (Central) Mumapality Ohvedos Mumcipio Ambobitsimanova District Bong County (excl Kemayoran airport) Queimadas Mumcipio X Ampasatancty Distria Monisemdo County Aceh Autonomous Area Remigio Mumcipio Manandona Distria MALAWI Aceh Barat Regency Solânea Mumcipio Aceh Besar Regency Soamndranny District Central Region PERU - PÉROU Aceh Tenggara Regency X Tsarofara Distria Lilongwe District Aceh Tim ur Regency Vmanmkarena District Cajamarca Department Soutkem Region Betafo S Préf Chota Province Aceh Utara (P) Regency MAU Alakamisy-Anauvato Liama Distria Banda Aceh Municipality Miannanvo S. Préf Miracosta District Kayes Région Pidie Regency Analavory District Tocmocbe District Kayes Cercle Inan Jaya Province Koulikoro Région Anosibe Ifama District San Miguel Province Jama Barat Province , Soavtnandriana S Préf Nanchoc Distna Nara Cercle Grebon Regency Ambatoa&ana Centre San Gregorio Distria MAURITANIA - MAURITANIE Purwakarta Regency Antsiranana Province San Miguel Distna Nouakchott Distnct Serang Regency Andapa S. Préf San Pablo Province * l n Region Sumedang Regency Doany District San Luis Disuia Hodb el Chargui Jama Tengah Province Fianarantsoa Province Piura Department 2* Région Banjarnegara Regency Ambaiofinandrahana S Préf Ayabaca Province Hodb el Gharbi Banyumas Regency Ambondromisotra District Canales District 3* Région Brebes Regency X Andrefarabohitra District Lagunas Distria Assaba et Gmdimakha Cilacap Regency X Bevonotany District Montcro Distna 4 e Région Demak Regency X Soamherenana District Patinas Distria Gorgol jepara Regency Ambohimahasoa S Préf Sapillica D istna 5* Région 4 Pekalongan Regency Manandroy District Suyo Distna Brakna Pemalang Regency Ambosura SPréf. Huancabamba Province 6* Region Semarang Mumapality Ambatomanna District G de la Froniera Distna Traiza Semarang Regency Ambohimahazo District Tegal Mumapality Canchaque Distna NIGER Ambovombe Centre Huancabamba Distna Tegal Regency Maradi Département Andina District Piura Province Jama Timur Province Anioma N’Ankona District Las Lomas Distna NIGERIA - NIGÉR1A Gresik Regency Anjomà Navona District Bendel State Lamongan Regency Ankazoambo District Aria - Asie Bomadi Tulungagung Regency Ivato District V IETNAM Rivers State Surabaya Mumapality Ivony District Gia-Lai-Công Turn Province Yenogoa Kalimantan Tengah Provence Talata* Votumena Distria Lâm Dông Province Kaduna State Baruo Hulu Regency Tsarasaotra Distria Phù Kbànb Province Dutsin-Ma Barito Utara Regency Fandruma S Préf Funtua Gunung Mas Regency X Fiadanana District Katsina Kotawarmgm Tim ur Regency CHOLERA - CHOLÉRA Fianarantsoa I S Préf. Malumfashi Kalimantan Timur Promue Mahatsinjo Distria Africa - Afrique Zana Samarinda Municipality Fianarantsoa II S. Préf ANGOLA SAO TOME AND PRINCIPE Maluku Province Andoharanomaitso District Bengo Province SÀO TOMÉ-ET-PRINCEPE Maluku Tengah Regency Fianarantsoa 11 District Maluku Tenggara Regency Benguela Province Sâo Tome Toamasina Province Huambo Province Maluku Utara Regency (cad port) TANZANIA, UNITED REP. OF Moramanga S Préf Huila Province Nusaienggara Barat Province Morarano District Kuando-Kubango Promue TANZANIE, RÉP.-UNIE DE Lombok Barat Regency Kilimanjaro Region TANZANIA, UNITED REP. OF Kunene Province Nusaienggara Timur Province Moshi D istna TANZANIE, RÉP.-UNIE DE Kwanva-Norte Province Belu Regency Mwanga Dismci Flores Tunur Regency Tanga Region Kmanza-Sid Province Same Distna Sulawesi Tengah Promue Lushoio District Luanda Province Sxngida Region Sulawesi Tenggara Province Tanga District Luanda, Cap. Malangp Promue ÇingiHa riK inn Buton Regency ZAÏRE-ZAÏRE Nambe Province ZAIRE-ZAÏRE Kolaka Regency Haut’Zdre Province - ' V tg e P rovince Haut Zaire Province Muna Regency Mahagi Z. Administrative Zone Province Kivu Province Sumatera Utara Province America - Amérique Soyo Municipality Shaba Province MALAYSIA - MALAISIE Peninsular Malaysia BOLIVIA - BOLIVIE BURUNDI ZAMBIA - ZAMBIE Bubanza Province Central Province Pulau Pinang La Pas Department MPPP District Franz Tamayo Province Bubanza Atrondisseraem Lusaka Selangpr State Sud Yungas Province Cibitoke Arrondissement Copperbdt Province Hulu Langat District Valle Grande Province Bujumbura Province Bujumbura Arrondissement Asia - Asie Klang Distna BRAZIL-BRÉSIL Burun Province INDU - INDE Sabah Bahut State Makamba Arrondissement Andhra Pradesh State Kemngau Distna Bmunga Mumcipio Rumooge Arrondissement Hyderabad Distna Kunak Distna Candeal Mumapio Gitega Province Vishakbapatnam P. Labuk Sugut District Central Mumcipio Guega Arrondissement Delhi Territory Lahad Datu Conceiçào Mumcipio Penampang Distna CAMEROON - CAMEROUN Karnataka (Mysore) State Feira de Santana Mumapio Sandakan Distna Province Littoral Bangalore D istna Iraquara Mumcipio Sempoma Distna Mungo Département Chi trad urga District Irecê Muniapto Gulbarga District Tambunan Distna liaberaba Mumapio CÔTE D’IVOIRE Hassan District Tawau Distna jus^ara Mumcipio Département de l'Ouest Kolar D istna NEPAL-NÉPAL Reurolândia Mumcipio Man S. Préfeaure Maharashtra State Kathmandu Distnct Riacbâo do Jacuipe Mumcipio GHANA Nagpur Distna Senhor do Bonfim Mumcipio VIETN A M Central Region Tamil Nadu State Sernnha Mumcipio Bïnh Tri Thiên Province Brcman Asikuma Distna Chingleput Distria Nghia Binh Province Tcoiilândia Mumcipio Mfanisiman D istna Madras City Ceard State * Phù Khanh Province GUINEA-GUINÉE Madurai District Batunté Mumcipio Pudukkottai Distna Conakry Province YELLOW FEVER - FIÈVRE JAUNE Guaraciaba do Norte Mumcipio Thanjavur Distria Forécanab Préfeaure [pu Mumcipio Tiruchirapalli Distria Africa-Afrique Pacoti Mumcipio KENYA TirunelveUi D istna ANGOLA Palmicia Mumcipio Coast Province Vellore D istn a Bengo Province Redençâo Mumcipio Kilifi D istna VUhpuram Distnct Luanda Province Wkly Epidem Rec No 8 - 23 FeBruary 1990 - 6 0 - Relavé épfdéw. habd N° 8 - 23 février 199Q GAMBIA - GAMBIE BRAZIL - BRÉSIL COLOMBIA - COLOMBIE Aucayacu District J C. Castello District Upper Rjver Division Amapd Territory Anüoquia Department Leoncio Prado Distna GHANA Macapâ Mumcipio Anon Mumcipio Amazonas. State Taraza Mumapio Monzon District Northern Région Canuama Municipio y ondo Mumcipio P. Luyando Distria Bole District Joâo Figueiredo Mumcipio Arauca Intendenaa Rupa Rupa District West Gonja District Manaquiri Mumcipio Arauca Mumcipio Maraàon Province GUINEA - GUINÉE Manaus Mumcipio Saravena Mumcipio Cholon Distna Sigum Région Maraâ Mumcipio Boyaca Department Jumn Department Chanchamayo Province MAU Nova Olinda do Norte Mumcipio Chita Mumcipio Cbanchamayo Distna Kayes Région Novo Airâo M umapio Pto Boyaca Mumcipio Tefé Mumcipio Caqueta Intendencia Perene Distna Kua Cercle San Luis Sevaro D istria Kouhhoro Région Urucara Mumcipio Belén de los Andaquies Mumcipio Gotas State El Doncelio Mumcipio Vüoc District Dioila Cercle Satipo Province Kangaba Cercle Alto Paraiso M uniapio San Vicente del Caguan Mumcipio Bêla Visu Mumcipio Casanare Intendenaa Covinab Distna Kau Cercle Mazaman Distna Kolokam Cercle Caiapoma Mumapio Hato Corozal Mumcipio Damolându Mumcipio Tamara Mumcipio Pangoa D istn a NIGERIA - NIGÉRIA Formosa Mumcipio Yopal Mumcipio Pichanah Distna Anambra State Goias Veiho Mumcipio Cesar Department Rio Negro D istna Bauchi State Mara Rosa Mumcipio Vailedupar M umapio Rio Tambo D istna Bendel State Nova Cnxas Municipio Chaco Department Saupo Disma Benue State Pianaltina Muruapio Rio Sucio Mumcipio Loreto Department Cross River State Santa Cruz Mumcipio Cundtnamarca Department Ucayali Province Kaduna State Marankâo State Maya Mumcipio Contamana Distna Kano State Grajau Mumcipio Guaviare Intendencia Punis Dismet Kwara State Lago da Pedra Mumcipio Miraflores Mumcipio Madré de Dios Department Lagos Sute Maio Grosso State San J del Guaviare Mumcipio Manu Province Niger Sute Antonio Joâo Mumcipio Meta Intendenaa Madré de Dios Distna Ogun State Campo Grande Mumcipio Cabuyaro M umapio Manu Distna Ondo State Cuiaba Mumcipio La Pnmavera Mumcipio Tambopata Province Oyo State Diamanuno Municipio San Carlos de Guaroa Mumcipio Inamban District SUDAN - SOUDAN Jardim Mumcipio Villa vicenao Mumapio Las Piedras Territory South of 12° N Nova Maringa Mumapio Vista Hermosa Mumcipio Tambopata Disma Territoire situe au sud du 12° N. Placido de Castro M umapio Norte de Santander Department Puno Department ZAÏRE-ZAÏRE SidrolânSu Mumapio Cucuta Mumapio Sandia Province Sinope Mumcipio Tibu Mumapio San Juan del Oro Disma Territory North of 10* S Tcranos Mumcipio Cucuta Intendenaa San Roman District Territoire situé au nord du 10e S Minas Gérais State Toledo Mumapio VUcabamba Dismet Bonfinopolis M u m cipio Putumayo Intendenaa San Martin Department Francisco Dumont Mumcipio Puerto Asis Mumcipio Huallaga Province Santander Department America - Amérique Mirabela Mumcipio Bellavista D istria Bucaramanga Mumcipio
Recommended publications
  • Pembentukan Daerah Kabupaten Kolaka Timur Provinsi Sulawesi Tenggara
    Tesis PEMBENTUKAN DAERAH KABUPATEN KOLAKA TIMUR PROVINSI SULAWESI TENGGARA THE ESTABLISHMENT OF EAST KOLAKA REGENCY AREA IN THE PROVINCE OF SOUTHEAST SULAWESI Oleh : SYAHRIAL DARMAWAN P4300211009 PROGRAM PASCA SARJANA UNIVERSITAS HASANUDDIN MAKASSAR 2014 PERNYATAAN KEASLIAN TESIS Yang bertanda tangan dibawah ini : Nama : Syahrial Darmawan Nomor Pokok mahasiswa : P4300211009 Program Studi : Ilmu Politik Dengan ini saya menyatakan bahwa tesis yang saya tulis ini benar- benar merupakan hasil karya saya sendiri, dan bukan merupakan pengambil alihan tulisan atau pemikiran orang lain. Apabila dikemudian hari terdapat sebagian ataupun keseluruhan dalam tesis ini terbukti hasil karya orang lain, saya bersedia menerima atas perbuatan tersebut. Makassar, 3 Januari 2014 Yang menyatakan Syahrial Darmawan iii KATA PENGANTAR Puji syukur penulis panjatkan kehadirat Allah SWT yang telah memberikan rahmat dan hidayah-Nya sehingga penulisan tesis ini dapat diselesaikan. Tesis ini merupakan salah satu syarat untuk mencapai derajat sarjana S-2 Program Studi Magister Ilmu Politik Universitas Hasanuddin Makassar. Untuk penulisan tesis ini penulis telah banyak mendapatkan bantuan dan dukungan dari berbagai pihak. Oleh karena itu pada kesempatan ini penulis menyampaikan terima kasih yang sebesar-besarnya kepada : 1. Bapak Prof. DR. Muhammad Kausar Baylusy, MA dan DR. Muhammad Saad,MA selaku dosen Pembimbing yang telah banyak memberikan bimbingan dan masukan dalam penulisan tesis ini. 2. Bapak Prof. DR Armin, M.Si, DR. Gustiana A. Kambo, M.Si dan DR. Hj.Rabina Yunus, MA selaku dosen Penguji yang telah memberikan banyak masukan dan arahan kepada penulis untuk mendapatkan hasil yang lebih baik. 3. Pemerintah daerah Kabupaten Kolaka yang telah memberikan ijin kepada penulis untuk dapat melanjutkan pendidikan S-2 Program studi Magister Ilmu Politik.
    [Show full text]
  • Infected Areas As on 26 January 1989 — Zones Infectées an 26 Janvier 1989 for Criteria Used in Compiling This List, See No
    Wkty Epidem Rec No 4 - 27 January 1989 - 26 - Relevé éptdém hebd . N°4 - 27 janvier 1989 (Continued from page 23) (Suite de la page 23) YELLOW FEVER FIÈVRE JAUNE T r in id a d a n d T o b a g o (18 janvier 1989). — Further to the T r i n i t é - e t -T o b a g o (18 janvier 1989). — A la suite du rapport report of yellow fever virus isolation from mosquitos,* 1 the Min­ concernant l’isolement du virus de la fièvre jaune sur des moustiques,1 le istry of Health advises that there are no human cases and that the Ministère de la Santé fait connaître qu’il n’y a pas de cas humains et que risk to persons in urban areas is epidemiologically minimal at this le risque couru par des personnes habitant en zone urbaine est actuel­ time. lement minime. Vaccination Vaccination A valid certificate of yellow fever vaccination is N O T required Il n’est PAS exigé de certificat de vaccination anuamarile pour l’en­ for entry into Trinidad and Tobago except for persons arriving trée à la Trinité-et-Tobago, sauf lorsque le voyageur vient d’une zone from infected areas. (This is a standing position which has infectée. (C’est là une politique permanente qui n ’a pas varié depuis remained unchanged over the last S years.) Sans.) On the other hand, vaccination against yellow fever is recom­ D’autre part, la vaccination antiamarile est recommandée aux per­ mended for those persons coming to Trinidad and Tobago who sonnes qui, arrivant à la Trinité-et-Tobago, risquent de se rendre dans may enter forested areas during their stay ; who may be required des zones de
    [Show full text]
  • The Impacts of Pelosika and Ameroro Dams in the Flood Control Performance of Konaweeha River
    Journal of the Civil Engineering Forum Vol. 2 No. 3 (September 2016) The Impacts of Pelosika and Ameroro Dams in the Flood Control Performance of Konaweeha River Arif Sidik River Basin Unit of Sulawesi IV, Directorate General of Water Resource Management, Kendari, INDONESIA [email protected] ABSTRACT Konaweeha watershed is the largest watershed in Southeast Sulawesi with Konaweeha River as the main river. The main issues in Konaweeha Watershed is floods that occur caused damage to infrastructure and public facilities, lowering agricultural production, and cause fatalities. One of the government's efforts to cope with the flooding problem in Konaweeha Watershed is planning the construction of multi-purpose dams in the upstream of Konaweeha Watershed that is Pelosika Dam and Ameroso Dam. Necessary to study the flood control performance of the two dams. Analyses were performed with hydrologic-hydraulic modeling using HEC-HMS software (Hydrologic Modelling System) version 4.0 and HEC-RAS (River Analysis System) version 4.1. The design rainfalls that were used as input to the model were 2 year, 5-year, 10-year and 25 year. Scenarios used in this study are: (1) Existing Scenario (2) Pelosika Dam Scenario; (3) Ameroro Dam Scenario; (4) Pelosika and Ameroro Dams Scenario. The results showed the maximum water surface elevation along the downstream of Konaweeha River in Scenario (2) and (4) were almost the same in the 2 and 5 years return period design flood. However, in case of 10 and 25 years return period, the difference of maximum water surface elevation at downstream of Konaweeha River was slightly significant.
    [Show full text]
  • Journal of Geoscience, Engineering, Environment, and Technology Analysis of the Sub-Surface Distribution of Graphite Minerals U
    http://journal.uir.ac.id/index.php/JGEET E-ISSN : 2541-5794 P-ISSN : 2503-216X Journal of Geoscience, Engineering, Environment, and Technology Vol 04 No 03 2019 RESEARCH ARTICLE Analysis of the Sub-Surface Distribution of Graphite Minerals Using the Geoelectrical Resistivity Method in the Sabilambo Village, Kolaka Regency, Southeast Sulawesi Province La Hamimu1*, L.O Ngkoimani2, Jahidin1, Suryawan A2, Usmardin1 1Halu Oleo University, Geophysics Engineering Department 2Halu Oleo University, Geology Engineering Department *Corresponding author: [email protected] Tel : +62 812 4580 6864 Received : Mei 27, 2019; Accepted: Jun 19, 2019. DOI : 10.25299/jgeet.2019.4.3.2406 Abstract Southeast Sulawesi Province is one of the regions in Indonesia that has abundant mineral resources, the availability of several types of minerals is strongly influenced by the diversity of rock formations that make up the area. The metamorphic complex is one of the rock formations in the Southeast Sulawesi Province. Where the rock complex is divided into 2 (two), namely: Pompangeo Complex and Mekongga Complex, the distribution area of this metamorphic rock is estimated around 50% of the total land area of Southeast Sulawesi Province. This rock complex is very possible to contain mineral deposits, one of which is graphite mineral deposits. However, the problem that is now is the identification of the potential for subsurface distribution of graphite excavated material has not been carried out. Therefore, this research was conducted to determine the potential for subsurface distribution of graphite mineral deposits is using geoelectrical resistivity method where is using Wenner-Schlumberger configuration, this research activity was conducted in the Sabilambo Village in Kolaka Regency, where most of the research area is metamorphic complex.
    [Show full text]
  • INFORME FINAL: El Rol De La Mujer Indígena Kichwa Lamas En La Conservación De Bosques Comunitarios Y Su Participación En La I
    THE ROLE OF KICHWA LAMAS INDIGENOUS WOMEN IN THE CONSERVATION OF THEIR COMMUNITY FORESTS AND THEIR PARTICIPATION IN THE IMPLEMENTATION OF THE CONDITIONAL DIRECT TRANSFERS (TDC) MECHANISM Three Indigenous Communities’ Case Study in the Provinces of Lamas, and El Dorado, San Martin Region: Chirikyacu, Chunchiwi, and Chirik Sacha By GRACE MELISSA PALACIOS CHÁVEZ A Final Practicum Report Submitted in Partial Fulfillment of the requirements for a Master of Sustainable Development Practice Degree at the University of Florida, in Gainesville, FL USA May 2018 Supervisory Committee: John Richard Stepp, Chair Catherine Tucker, Cochair Kathleen Colverson, Member © 2018 Grace Melissa Palacios Chávez To my grandpa, Papanito who enjoyed having me in his region ACKNOWLEDGMENTS I thank the University of Florida, Center of Latin American Studies, Master of Sustainable Development Practice, my Supervisory Committee, and peer reviews in guiding and supporting me along this research experience. I am also thankful to GIZ, and the local team of Bosques National Program who introduced me and also guided me during my field experience. Finally, I am especially thankful to Chirikyacu, Chunchiwi, and Chirik Sacha communities for all their hospitality and kindness, which made each of my visits highly satisfactory. 4 TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGMENTS ............................................................................................................................ 4 TABLE OF CONTENTS .............................................................................................................................
    [Show full text]
  • WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE 15 SEPTEMBER 1995 ● 70Th YEAR 70E ANNÉE ● 15 SEPTEMBRE 1995
    WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 37, 15 SEPTEMBER 1995 • RELEVÉ ÉPIDÉMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, No 37, 15 SEPTEMBRE 1995 1995, 70, 261-268 No. 37 World Health Organization, Geneva Organisation mondiale de la Santé, Genève WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE 15 SEPTEMBER 1995 c 70th YEAR 70e ANNÉE c 15 SEPTEMBRE 1995 CONTENTS SOMMAIRE Expanded Programme on Immunization – Programme élargi de vaccination – Lot Quality Assurance Evaluation de la couverture vaccinale par la méthode dite de Lot survey to assess immunization coverage, Quality Assurance (échantillonnage par lots pour l'assurance de la qualité), Burkina Faso 261 Burkina Faso 261 Human rabies in the Americas 264 La rage humaine dans les Amériques 264 Influenza 266 Grippe 266 List of infected areas 266 Liste des zones infectées 266 Diseases subject to the Regulations 268 Maladies soumises au Règlement 268 Expanded Programme on Immunization (EPI) Programme élargi de vaccination (PEV) Lot Quality Assurance survey to assess immunization coverage Evaluation de la couverture vaccinale par la méthode dite de Lot Quality Assurance (échantillonnage par lots pour l'assurance de la qualité) Burkina Faso. In January 1994, national and provincial Burkina Faso. En janvier 1994, les autorités nationales et provin- public health authorities, in collaboration with WHO, con- ciales de santé publique, en collaboration avec l’OMS, ont mené ducted a field survey to evaluate immunization coverage une étude sur le terrain pour évaluer la couverture vaccinale des for children 12-23 months of age in the city of Bobo enfants de 12 à 23 mois dans la ville de Bobo Dioulasso. L’étude a Dioulasso. The survey was carried out using the method of utilisé la méthode dite de Lot Quality Assurance (LQA) plutôt que Lot Quality Assurance (LQA) rather than the 30-cluster la méthode des 30 grappes plus couramment utilisée par les pro- survey method which has traditionally been used by immu- grammes de vaccination.
    [Show full text]
  • Infected Areas As on 9 June 1988 — Zones Infectées Au 9 Juin 1988 for Criteria Used in Compiling This List, See No
    Wklv Eptdem Rec : No. 24 - 10 June 1988 - 182 - Relevé àpidém bebd. : N° 24 - 10 juin 1988 (i) 423 notifications saved in the 15 years following 100 000 i) 423 notifications évitées au cours des 15 années suivant les immunizations in the years 1972-1976; 100 000 vaccinations administrées de 1972 à 1976; (Ü) 212 notifications saved in the 15 years following 100 000 ii) 212 .notifications .évitées au cours des 15 années suivant les immunizations in the years 1977-1981 ; 100000 vaccinations administrées de 1977 à 1981; (iii) 100 notifications saved in the 15 years following 100 000 iii) 100 notifications'évitées au cours des 15 années suivant les . immunizations in the years 1982-1986. 100 000 vaccinations administrées de 1982 à 1986. ' Approximately 65 000 BCG immunizations are given annually Quelque 65 000 vaccinations par le BCG sont administrées chaque in Scotland, therefore the saving per year is estimated at 65 cases année en Ecosse; on estime donc à 65 le nombre des cas évités chaque in the 15-29 year age group. année dans le groupe d’âge 15-29 ans. To stop using BCG would mean an increase in disease among Ne plus utiliser le BCG entraînerait Une progression de la maladie members of the 15-29 year age group, local outbreaks would be chez les 15-29 ans, un risque accru de poussées locales du fait de la perte expected if herd resistance is lost and the individual would be at de résistance collective et une augmentation du risque individuel pour increased risk when moving from an area of low infectivity in quiconque pénétrerait dans une zone de haute infectivité, au Royaume- the United Kingdom to an area of high infectivity either in the Uni ou à l’étranger, en provenance d’une zone de faible infectivité au United Kingdom or abroad.
    [Show full text]
  • Bugisese Migration and Cocoa Farming Globalization in East Kolaka
    Bugisese Migration and Cocoa Farming Globalization in East Kolaka Syamsumarlin 1, Pawennari Hijjang 2, Tasrifin Tahara 3, Munsi Lampe 4 {[email protected] 1, [email protected] 2, [email protected] 3, [email protected] 4} 1234 Anthropology of Hasanuddin University Makassar, Sulawesi Selatan, Indonesia Abstract— This research aimed to find out how the Bugisese Migration culture is in cultivating cocoa farming as one of local powers in responding to farming globalization in East Kolaka. Bugise Migration coming from various areas in South Sulawesi Province region aiming to massapadale or earn living. Their arrival in East Kolaka of course brought rice farming culture as livelihood in their original area that was then developed into cocoa farming until today. This research was conducted in East Kolaka Regency, using ethnographic method to represent Bugisese migration and cocoa farming globalization. Techniques of collecting data used were observation and in-depth interview. The result of research showed that cocoa or chocolate farmers in East Kolaka are one of local strengths in affecting transnational power as global power. Similarly, transnational powers affect local culture or cultural locality is created through the relationship between farmers and cocoa industry in East Kolaka. Conflict between local interest and global interest leads to friction resulting in the rules that should be implemented by local powers against transnational or global power. It is because Bugisese migrants as local power have knowledge, belief, and value, in organizing cocoa production system to pursue maximization in various aspects of social-cultural life. Keywords— Bugisese migration, farming globalization 1 Introduction Cocoa plant is one of plantation plants constituting the mainstay agricultural subsector in Indonesia.
    [Show full text]
  • Deforestation by Definition
    DEFORESTATION BY DEFINITION THE PERUVIAN GOVERNMENT FAILS TO DEFINE FORESTS AS FORESTS, WHILE PALM OIL EXPANSION AND THE MALAYSIAN INFLUENCE THREATEN THE AMAZON CONTENTS 3 EXECUTIVE SUMMARY 5 1. GRUPO ROMERO: PLANNED DEFORESTATION 8 1.1 HOW A SKEWED FOREST DEFINITION RESULTS IN DEFORESTATION 12 1.2 VIOLATION OF RESERVE REQUIREMENTS EIA would like to thank the following organizations and 13 1.3 AN INVALID LAND TRANSFER individuals for contributions to this report: 15 1.4 GRUPO ROMERO EXISTING PALM OIL PLANTATIONS Asociación Interétnica de la Selva Peruana (AIDESEP) 20 2. MELKA GROUP: AMASSING LAND IN THE AMAZON Andrew Heatherington 24 2.1 LOOMING DEFORESTATION: 458 PROPERTIES AND COUNTING Bruno Manser Fund 26 2.2 MELKA GROUP’S ONGOING DEFORESTATION: TAMSHIYACU AND NUEVA REQUENA Center for International Environmental Law 32 2.3 ILLEGALITIES IN TAMSHIYACU AND NUEVA REQUENA Clinton Jenkins 35 2.4 INSTITUTIONAL LIMITATIONS: THE GOVERNMENT’S INABILITY TO STOP DEFORESTATION FOR MONOCULTURE PLANTATIONS Global Witness Juan Luis Dammert 38 3. GREASING THE PALMS: DENNIS MELKA, ASIAN PLANTATIONS LTD., AND FOREST DESTRUCTION IN SARAWAK, MALAYSIA Nick Cuba 40 3.1 A NEW EMPIRE OF DEFORESTATION Oxfam 41 3.2 ASIAN PLANTATIONS LTD. Sam Lawson 47 3.3 KERESA PLANTATIONS: GRAEME BROWN, THE LINGGI FAMILY, AND Sidney Novoa CLEARCUTTING FOR OIL PALM Transparent World 52 3.4 RSPO-CERTIFIED FOREST DESTRUCTION Henry Túpac Espíritu 53 3.5 ASIAN PLANTATIONS LTD’S SUBSIDIARIES IN SARAWAK: VARIATIONS ON A THEME The local residents of Barranquita, Nueva Requena, 57 3.6 ASIAN PLANTATIONS LTD.’S MODEL OF INTERNATIONAL FINANCING FOR OIL PALM Shanusi and Tamshiyacu 62 CONCLUSION EIA would also like the thank the following funders for their support: 64 RECOMMENDATIONS Cox Foundation 67 GLOSSARY OF TERMS AND ACRONYMS Good Energies Foundation 72 MAPPING DEFORESTATION: ONGOING AND PROJECTED Lia Foundation 74 ANNEXES Overbrook Foundation Tilia Foundation 84 WORKS CITED Weeden Foundation BOXES EIA is responsible for the content of this report ©Environmental Investigation Agency 2015.
    [Show full text]
  • Music, Plants, and Medicine: Lamista Shamanism in the Age of Internationalization
    MUSIC, PLANTS, AND MEDICINE: LAMISTA SHAMANISM IN THE AGE OF INTERNATIONALIZATION By CHRISTINA MARIA CALLICOTT A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 2020 © 2020 Christina Maria Callicott In honor of don Leovijildo Ríos Torrejón, who prayed hard over me for three nights and doused me with cigarette smoke, scented waters, and cologne. In so doing, his faith overcame my skepticism and enabled me to salvage my year of fieldwork that, up to that point, had gone terribly awry. In 2019, don Leo vanished into the ethers, never to be seen again. This work is also dedicated to the wonderful women, both Kichwa and mestiza, who took such good care of me during my time in Peru: Maya Arce, Chabu Mendoza, Mama Rosario Tuanama Amasifuen, and my dear friend Neci. ACKNOWLEDGMENTS This dissertation would not have been possible without the kindness and generosity of the Kichwa people of San Martín. I am especially indebted to the people of Yaku Shutuna Rumi, who welcomed me into their homes and lives with great love and affection, and who gave me the run of their community during my stay in El Dorado. I am also grateful to the people of Wayku, who entertained my unannounced visits and inscrutable questioning, as well as the people of the many other communities who so graciously received me and my colleagues for our brief visits. I have received support and encouragement from a great many people during the eight years that it has taken to complete this project.
    [Show full text]
  • Prosiding Seminar Nasional
    ISBN : 978-602-8557-31-3 PROSIDING SEMINAR NASIONAL & KONFERENSI FORUM MANAJEMEN INDONESIA (FMI) KE-9 Penguatan Daya Saing Melalui Inovasi, Manajemen Pengetahuan, dan Jejaring Patra Semarang Hotel & Convention, 8 November 2017 DAFTAR REVIEWER 1. Prof. Dr. Augusty Tae Ferdinand, MBA (UNDIP) 2. Prof. Christantius Dwiatmadja, SE, ME, Ph.D (UKSW) 3. Prof. Dr. Suliyanto, MM (UNSOED) 4. Dr. Harjum Muharam, SE, M.Si (UNDIP) 5. Dr. Mutamimah, M.Si (UNISSULA) 6. Dr. Bambang Sudiyatno, M.M. (UNISBANK) 7. Dr. Euis Soliha, SE, M.Si (UNISBANK) 8. Dr. Berta Bekti Retnawati, SE,MS (UNIKA) 9. Olivia Fachrunnisa, Ph.D (UNISSULA) 10. Dr. Sih Darmi Astuti, M.Si (UDINUS) 11. Dra. Amie Kusumawardhani, M.Sc., Ph.D (UNDIP) 12. Dr. Alimuddin Rizal Rivai, M.M. (UNISBANK) 13. Dr. Budhi Cahyono, SE, MSi (UNISSULA) 14. Dr. Tri Purwani, M.M ( UNAKI ) KATA PENGANTAR Alhamdulillahirabbil’alamin. Puji syukur kami panjatkan kehadlirat Allah SWT yang telah melimpahkan rahmat dan hidayah-Nya sehingga acara Seminar Nasional dan Konferensi FMI Ke-9 dapat terselenggara. Seminar Nasional dan Konferensi Ke-9 ini diselenggarakan oleh FMI Korwil Jawa Tengah bekerjasama dengan Co Host 16 Institusi: UNDIP, UNISBANK, UKSW, UNISSULA, USM, UNNES, UNAKI, UDINUS, UNSOED, STIE BANK BPD, UNIKA Soegijapranata, UNTAG Semarang, UNIKAL, Universitas Flores, Universitas Mahendradatta Bali. Adapun peserta Konferensi sebanyak 371 artikel yang ditulis oleh para akademisi maupun praktisi dari berbagai daerah. Jumlah Institusi yang mengikuti Konferensi ini sebanyak 128 Institusi dari seluruh wilayah Indonesia. Akhir kata kami mengucapkan terima kasih kepada semua pihak dan seluruh rekan- rekan panitia yang telah menyiapkan segala sesuatunya hingga acara ini terselenggara.
    [Show full text]
  • Work Culture of Sundanese Transmigrant Community Sindangkasih Village Ranomeeto Barat District Konawe Selatan Regency
    Work Culture of Sundanese Transmigrant Community Sindangkasih Village Ranomeeto Barat District Konawe Selatan Regency WORK CULTURE OF SUNDANESE TRANSMIGRANT COMMUNITY SINDANGKASIH VILLAGE RANOMEETO BARAT DISTRICT KONAWE SELATAN REGENCY Muhamad Turmudi Faculty of Islamic Economics and Business UIN Sultan Maulana Hasanudin Banten, Indonesia Email: [email protected] Agus Prio Utomo Faculty of Islamic Economics and Business IAIN Kendari, Indonesia Email: [email protected] ABSTRACT This article provides an overview of the work culture of the Sundanese transmigrant community in Sindangkasih Village. Sindangkasih is a village located in the District of Ranomeeto Barat Barat, Konawe Selatan Regency opened as a residential area in 1968 through a transmigration program. The first generation of Sindangkasih Village community originated from the transmigration group came from several districts in West Java including Ciamis Regency, Tasik Malaya Regency, Garut Regency, Sumedang Regency, Majalengka Regency, Cirebon Regency, Kuningan Regency and Bandung Regency. Using qualitative methods this article finds that (1) the first generation of Sindangkasih Village people came from West Java with Sundanese ethnicity who joined transmigration in 1968 generally working as farmers (2) the next generation besides continuing to work as farmers, the people of Sindangkasih Village have chosen the profession as traders, builders, mechanics, car rental, barbershop and rice mill (3) the work culture formed from the efforts of the Sindangkasih village community is discipline, skillful, creative, openness and cooperation. Keywords: Work Culture, Transmigration, Sundanese Tribe, Sindangkasih Village, Konawe Selatan A. INTRODUCTION The implementation of the transmigration model in Indonesia began with the colonization of 1902, although the term transmigration was first put forward by Sukarno in 1927.
    [Show full text]