Narrating the Urban in Contemporary Budapest
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
A Hero's Welcome
A hero’s welcome Kaiser’s-Plus Budapest Marathon, Hungary. 28 September 2003 By György Muladi The Budapest Marathon was born under the old socialist system and, despite change all around, it has been a constant in the city’s sporting calendar ever since. Its success is based upon good organisation and traditional Hungarian hospitality for foreigners. It became a full AIMS member in the third year. Since then the course has shifted occasionally, but it now takes centre stage through the middle of Passing under Szabadsághíd (Liberty Bridge) The Parliament seen from the Buda side both Buda and Pest. On 14 April 1984 the Budapest became reality when 1500 runners, Margaret Island – a wooded haven by which they cross back to Pest. Marathon started out in life from a third of them from 30 foreign and the favourite spot for training Margaret Bridge, Margaret beside the Népstadion (People’s countries, started and finished the in the metropolis. Many of the 800 race at Heroes’ Square – the foreign runners came from France, Island, and Árpád Bridge follow Stadium). It was the first time that up, with lots of sights in between, a marathon was run through the equivalent of Berlin’s Brandenburg Holland or Sweden, and as many Gate. The colonnaded Square is as 85 of them from Iceland. including the Hungarian Hungarian capital. Before then Parliament and the Academy of there was no mass marathon in lined by statuary commemorating the heroes of 1000 years of There was the usual pasta party Sciences. Throughout the route Hungary, where ‘amateurs’ pitted on Saturday afternoon, then on great panoramic views greet the themselves against ‘professionals’. -
The Rise of International Festivals and the Example (Case Study) of Sziget
The Rise of International Festivals and the example (Case Study) of Sziget DEZSŐ DÉR PhD, assoc. prof, Budapest Metropolitan University E-mail: [email protected] ÁRPÁD PAPP-VÁRY PhD, dean, college professor, Budapest Metropolitan University E-mail: [email protected] ALEXANDRE ÁRPÁD SZIGETHY student, commerce and marketing bachelor program, Budapest Metropolitan University E-mail: [email protected] Abstract (The Rise of International Festivals and the Example (Case Study) of Sziget) The touristic importance of music festivals is increasing throughout Europe. More than a thousand festivals of international interest exist on the continent, and their creative concepts are also increasingly important. Only events with a program including unique elements of international interest can stand out from the crowd. In addition to the creative concept, determinant factors include accommodation options, accessibility, price level, and country/city image. The organizational background of these events is also important: programming, marketing, sponsorships, technological/technical and fi nancial divisions all play an important role in the international character of a festival. What is more, internationalism also needs to appear in the corporate structure. The authors address this topic not only through an analysis of international literature, but also through a case study based on an in- depth interview research performed with the management of the Sziget Festival. The aim of the study is to show music festival organisers and future festival organizers how to build and operate an international festival and enrich the relevant literature, creating a solid theoretical base. Keywords music festival; international communication; festival tourism; Sziget Festival Rezumat (Creșterea popularităţii festivalurilor internaţionale. Studiu de caz: Festivalul Sziget) Importanţa turistică a festivalurilor muzicale este în creștere în toată Europa. -
Beyond the Wall
Beyond the Wall Monuments and Voices from Behind the Former Iron Curtain Berlin, Prague, Budapest Essential Questions 1. How does a nation construct its identity and commemorate its history through public art, memorials, or monuments? 2. How was this memory constructed in each of the three cities, comparatively? If there is a difference (particularly related to post-1945 history), how do we see this depicted in monuments? What aspect(s) of each place’s history might explain such a difference? 3. How does the written history of each country compare with the national history as depicted in public art and monuments? With the stories of local residents? Educational Outcomes 1. Students will produce produce a final project based on their experiences and conversations with local residents (to be completed partly on trip and partly in the post-trip on-campus day). 2. Students will be able to discuss how each city/nation has shaped its national memory through public monuments and memorials. 3. Students will be able to understand different points of view regarding a national history, drawing from their conversations with private citizens and observation of public space. 4. Students will understand each city’s history during the period of Soviet control. 5. Students will learn international travel skills. Logistics ● Tuesday July 30, 2019 - Monday August 12, 2019 ○ Required curriculum day on-campus Tuesday July 30 ○ Travel Wednesday July 31-Sunday August 11 ○ Required project day on-campus Monday August 12 ● $4475, all-inclusive ● With Atlas Workshops, which provides project-based educational trips. ○ Founder Adam White will co-lead this trip. -
Új Duna-Híd Megépítése
TERVPÁLYÁZAT I ÚJ DUNA - HÍD COMPETITION I NEW DANUBE BRIDGE OF BUDAPEST TRADÍCIÓ – LENDÜLET – HARMÓNIA TRADITION – MOMENTUM – HARMONY „A kötelékek között pedig az a legszebb, amely önmagát és az összekötött dolgokat a legjobban eggyé teszi; s “And the fairest bond is that which makes the most complete fusion of itself and the things which it combines; természettől fogva az arányosság az, amely ezt legszebben teljesíti.” (Platón) and proportion is best adapted to effect such a union.” (Plato) A budapesti városfejlesztési tervekben egyértelműen megfogalmazott cél a déli területek felzárkóztatása az The urban development plans for Budapest clearly call for promoting the cohesion of the southern sectors északi részekhez, melyben elsősorban Csepel és térségének – mint aranytartaléknak – fontos szerep jut. A with the northern ones, primarily the intensive inclusion of Csepel and its environs into the fabric of the fejlődés nélkülözhetetlen eleme a szomszédos kerületekkel való hiányzó összeköttetés megszüntetése, egy city as a kind of gold reserve. An indispensable component of development is to make up for the missing új Duna-híd megépítése. link with its neighbouring districts, the construction of a new bridge across the Danube. A dél-budai, dél-pesti és észak-csepeli területek tervezett fejlesztési üteme, volumene dinamikus képet sej- The envisaged pace and volume of development of the South-Buda, South-Pest and North-Csepel areas sug- tet, amelyet a sporttal, rekreációval, oktatással kapcsolatos funkciók tovább erősítenek. Koncepciónk szerint gest a dynamic picture which are further reinforced by functions in connection with sports, recreation and a területen megvalósuló beruházásokra rímelve egy lendületes, fiatalos, dinamikus hídszerkezet megvalósí- education. Based on our concept, implementing a vibrant, youthful and dynamic bridge structure in line tása lenne kívánatos. -
Budapest and Central Danube Region
Touristic areas of the Budapest and Central Danube Region www.hungary.com Talent for entertaining Forest Tourinform Office Etyek-Buda wine region Residence Kunság wine region Castle National Park Castle ruin Region’s border Museum Highway Thermal/wellness bath Railway Airport Ferry World Heritage Budapest – Central Danube Region “Why Budapest and its surrounding area?” This is the obvious question holiday makers will ask when planning their travels, and we hope to provide the answer. Budapest, Heroes’ Square Budapest because: • it is the cultural, political and transportation centre of Hungary; • it is built on both side of the Danube, the great European river that is registered as a World Heritage panorama; • nature is safeguarded in two national parks and a number of environmental protection areas; • it has represented a “multicultural Europe” for centuries – over 200 nearby villages are populated by Hungarians, Serbs, Slovaks and Germans (Swabians); • it has a strong artistic and cultural heritage; • there’s always something happening: festivals, concerts, theatre perform- ances, sports competitions, exhibitions, church events, wine celebrations or handicraft fairs; • there are many outdoor activities to enjoy: trekking, rock climbing, biking, horse riding, golf, rowing, swimming, potholing or fl ying; • its restaurants offer not only Hungarian cuisine – and wine and palinka – but food from all over the world. Don’t hesitate – come to Budapest, the centre of things! Széchenyi Thermal Baths (We have marked our suggested “must-see” destinations with ***. However, these are naturally subjective selections, and we hope that our guests will fi nd their own three-star experiences.) MT ZRT www.itthon.hu Visegrád Castle Games 1 Budapest – Central Danube Region Budapest Buda Castle and Chain Bridge When you arrive in Budapest, head to the centre and drink in the view of the city’s two parts, divided by the Danube and linked by the bridges that cross it. -
56 Stories Desire for Freedom and the Uncommon Courage with Which They Tried to Attain It in 56 Stories 1956
For those who bore witness to the 1956 Hungarian Revolution, it had a significant and lasting influence on their lives. The stories in this book tell of their universal 56 Stories desire for freedom and the uncommon courage with which they tried to attain it in 56 Stories 1956. Fifty years after the Revolution, the Hungar- ian American Coalition and Lauer Learning 56 Stories collected these inspiring memoirs from 1956 participants through the Freedom- Fighter56.com oral history website. The eyewitness accounts of this amazing mod- Edith K. Lauer ern-day David vs. Goliath struggle provide Edith Lauer serves as Chair Emerita of the Hun- a special Hungarian-American perspective garian American Coalition, the organization she and pass on the very spirit of the Revolu- helped found in 1991. She led the Coalition’s “56 Stories” is a fascinating collection of testimonies of heroism, efforts to promote NATO expansion, and has incredible courage and sacrifice made by Hungarians who later tion of 1956 to future generations. been a strong advocate for maintaining Hun- became Americans. On the 50th anniversary we must remem- “56 Stories” contains 56 personal testimo- garian education and culture as well as the hu- ber the historical significance of the 1956 Revolution that ex- nials from ’56-ers, nine stories from rela- man rights of 2.5 million Hungarians who live posed the brutality and inhumanity of the Soviets, and led, in due tives of ’56-ers, and a collection of archival in historic national communities in countries course, to freedom for Hungary and an untold number of others. -
Curriculum Vitae
Curriculum Vitae Personal datas Name Koós Daniella Place of Birth Budapest Date of Birth 1981 május 18. Address 1089 Budapest, Villám utca 18. E-mail [email protected] Mobile +36 70 296 2272 Qualification 2007 Product designer, packaging designer field of study University of West Hungary, Faculty of Wood Sciences, Institute of Applied Arts (D. Nr.: PTJ 013491 15/2006) 2006 Product designer, furniture designer field of study University of West Hungary, Faculty of Wood Sciences, Institute of Applied Arts (D. Nr.: PTJ 013491 15/2006) 2001 Goldsmith (OKJ 52 18 12 10) - Budai Art School, High School of Arts (C. Nr.: PT G 059486) 1999 High school graduation - Teleki Blanka High School, art faculty (C. Nr.: PTD 006707) Exhibitions 2012 Blickfang, Wien, Austria 2012 FISE30, Museum of Applied Arts, Budapest 2012 Tent London, London, UK 2012 Clerkenwell Design Week, London, UK 2012 Lakástrend „madeinhugary” Exhibition, Millenáris, Budapest 2011 100% Design, London, UK 2011 HUBA, Design Week, London, UK 2011 FISE Polyhedron - The Versatile Hungarian Design, Hungarian Cultural, Scientific and Information Centre, Moscow, Russia 2011 Lakástrend „madeinhugary” Exhibition, Kunsthalle, Budapest 2010 Design Passage, Budapest 2010 FISE group exhibition, O3One Galéria, Belgrád, Szerbia 2010 FISE group exhibition, Vajdasági Kortárs Művészeti Múzeum, Novi Sad, Szerbia 2010 Lakástrend „madeinhugary” Exhibition, Kunsthalle, Budapest 2009 Arts & Craft Exhibition, Museum of Applied Arts, Budapest 2009 László Moholy-Nagy Design Grant Exhibition, Museum of Applied -
Turizmus Bulletin 2021/1.Szám
TURIZMUS A Magyar Turisztikai Ügynökség szakmai és BULLETIN tudományos folyóirata XXI. évfolyam 1. szám (2021) Turizmus Bulletin A MAGYAR TURISZTIKAI ÜGYNÖKSÉG SZAKMAI ÉS TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA XXI. évfolyam 1. szám, 2021 Turizmus Bulletin A MAGYAR TURISZTIKAI ÜGYNÖKSÉG SZAKMAI ÉS TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA XXI. évfolyam 1. szám, 2021 FŐSZERKESZTŐ: Kenesei Zsófia, PhD, egyetemi tanár Jászberényi Melinda, PhD, egyetemi docens Budapesti Corvinus Egyetem Budapesti Corvinus Egyetem Kincses Áron, PhD, elnökhelyettes FELELŐS SZERKESZTŐ: Központi Statisztikai Hivatal Szalai Katalin, PhD, főiskolai docens Kodolányi János Egyetem Kiss Róbert, PhD, egyetemi adjunktus I-Shou University (Tajvan) TÁRSSZERKESZTŐ: Gyulavári Tamás, PhD, intézetigazgató Könyves Erika, PhD, egyetemi docens Budapesti Corvinus Egyetem Debreceni Egyetem Princzinger Péter, dr. jur, elnök Kraft Péter, alelnök Magyar Turisztikai Szövetség Turisztikai Tanácsadók Szövetsége OLVASÓSZERKESZTŐ: Lőrincz Katalin, PhD, Istlstekker Lídia egyetemi docens, intézetigazgató Pannon Egyetem SZERKESZTŐBIZOTTSÁG ELNÖKE: Michalkó Gábor, MTA doktora, Melanie Smith, PhD, egyetemi docens, egyetemi tanár; tudományos tanácsadó Budapesti Metropolitan Egyetem BCE, CSFK FTI Puczkó László, PhD, tanácsadó TUDOMÁNYOS TANÁCSADÓ TESTÜLET Xellum Kft. Aubert Antal, kandidátus, egyetemi tanár Pécsi Tudományegyetem Rátz Tamara, PhD, főiskolai tanár Kodolányi János Egyetem Dávid Lóránt, PhD, egyetemi tanár Magyar Agrár- és Élettudományi Egyetem Szalók Csilla, PhD, főiskolai tanár, intézetvezető Hinek Mátyás, PhD, főiskolai -
Budapest Travel Guide
BUDAPEST TRAVEL GUIDE FIREFLIES TRAVEL GUIDES BUDAPEST Budapest is one of the world’s most beautiful cities. Both historical turbulence and a plethora of influences can be seen in the amazing mix of architecture, cuisine and culture. Close to the west, it is a realistic destination for short weekend breaks. It is also the ideal place for honeymoons or romantic getaways; the city is small enough to walk most of the sights and completely safe. Although Many tourist attraction have fees, there is a lot to be seen and absorbed just walking the streets, parks, markets and the peaceful Buda Hills. DESTINATION: BUDAPEST 1 BUDAPEST TRAVEL GUIDE Several pharmacies have 24-hour service numbers ESSENTIAL INFORMATION you can phone at any time, such as at Frankel Leo u. 22. +36 1 212 43 11 Mária Gyógyszertár 1139, Béke tér 11. +36 1 320 80 06 Royal Gyógyszertár 1073, Erzsébet krt. 58. +36 1 235 01 37 Uránia Gyógyszertár 1088, Rákóczi út 23. POST +36 1 338 4036 Post offices in Budapest are open Monday to Friday Széna-tér Patika-Fitotéka-Homeopátia from 8 am until 6 pm. 1015, Széna tér 1. +36 1 225 78 30 The post office at Nyugati railway station has additional opening hours: Mon to Sat 7 am until 9 www.google.hu/maps/search/budapest+gy%C3%B pm. 3gyszert%C3%A1r/@47.4969975,19.0554775,14z/ data=!3m1!4b1 Mammut posta Lövház utca 2-6. DENTIST 1024 +36 1 802 62 64 SOS Dental Service 1061 Király u. 14. József krt. 37-39 +36 1 322 96 02 1428 +36 1 318 26 66 Prime Dental Clinic 1027, Margit krt. -
May 2007, Vol. 5, Issue 1
Gender, Alcohol and Culture: An International Study Volume 5, Issue # 1 May 2007 One of our favorite group pictures, taken during the 2005 GENACIS workshop in Riverside, California. Many Old (and New) Friends Coming to Budapest The GENACIS workshop in Budapest will be one of the best-attended workshops in recent years. Thanks to travel funds in the new GENACIS grant, and additional support from the KBS organizing committee, a number of members from WHO- and PAHO-funded countries will be able to participate. They include Julio Bejarano (Costa Rica), Vivek Benegal (India), Akan Ibanga (Nigeria/UK), Florence Kerr-Correa (Brazil), Raquel Magri (Uruguay), Myriam Munné (Argentina), Martha Romero (Mexico), and Nazarius Tumwesigye (Uganda). (We apologize if we have forgotten someone!) Several new members will also join us. Among them are Jennie Connor (New Zealand), Danielle Edouard (France), Maria Lima (Brazil) , and guest Nancy Poole (Canada). We are all looking forward to meeting many old and new friends soon in Budapest. Newsletter Page 1 of 10 Some Highlights of 2007 GENACIS Workshop The GENACIS workshop in Budapest will include several new features. One is a series of overview presentations that will summarize major findings to date in the various GENACIS components. The overviews will be presented by Kim Bloomfield (EU countries), Isidore Obot (WHO-funded countries), Maristela Monteiro (PAHO-funded countries), and Sharon Wilsnack (other countries). Robin Room will provide a synthesis of findings from the various components. On Saturday afternoon, Moira Plant will facilitate a discussion of “GENACIS history and process.” GENACIS has faced a number of challenges and Members of the GENACIS Steering Committee at generated many creative solutions in its 15-year their December 2006 meeting in Berlin. -
Budapest Guide Online.Indd
Üdvözlünk Budapesten! We’re pleased to welcome you in Budapest for the 5th European Transgender Council. The Council will take place at the Rubin Wellness & Conference Hotel, 1- 4 May 2014. Our Budapest Travel Guide will help you plan your stay. We wish you a wonder- ful time in Budapest and would like to give you all the information to have a safe and pleasant time as our guests at the Pearl of Danube. We are looking forward to seeing you soon! Transvanilla Transgender Association team Coming to Hungary Hungary is a landlocked country in Central Europe. It is situated in the Panno- nian Basin and is bordered by Slovakia to the north, Ukraine and Romania to the east, Serbia and Croatia to the south, Slovenia to the southwest and Austria to the west. The country’s capital and its largest city is Budapest. Hungary is a member of the European Union and the Schengen Area. There are no border controls between the countries that have signed and imple- mented the Schengen Agreement, which is comprised from 26 countries -- most of the European Union (except from Bulgaria, Croatia, Cyprus, Ireland, Roma- nia and the United Kingdom), Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland. Likewise, a visa granted for any Schengen member country is valid in all other countries that have signed and implemented the treaty. To ensure that your journey is smooth we encourage you to bring the following documents when travelling: 1 • Valid Passport (if required) or ID • Visa (if required) • Photocopies of travel documents (return tickets, accommodation information, travel/medical insurance, etc.) There are restrictions about what you can bring into Hungary. -
Szerzoi Jogi Agazatok 5 Angol WIPO Ebook.Indd
The Economic Contribution of Copyright Industries in Hungary5 THE ECONOMIC CONTRIBUTION OF COPYRIGHT INDUSTRIES IN HUNGARY 5 HUNGARIAN INTELLECTUAL PROPERTY OFFICE 2017 Author: Dorottya Simon Linguistic reviser: Gábor Somogyi Graphic design: Péter Plette Hungarian Intellectual Property Office The manuscript of the Hungarian version was submitted on: 15 April 2016 The English language version was submitted on: 30 June 2017 THE ECONOMIC CONTRIBUTION OF COPYRIGHT INDUSTRIES IN HUNGARY 5 CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY . 7. 1. BACKGROUND . 9. 2. METHODOLOGY . 1. 6 2 .1 . WIPO methodology . 1. 6 2 .2 . Definition of copyright industries . 1. 6 2 .3 . Statistical data . 1. 8 3. THE ECONOMIC CONTRIBUTION OF COPYRIGHT INDUSTRIES IN HUNGARY . 2. 1 3 .1 . Contribution of copyright industries . 2. 1 3 .2 . Contribution of core copyright industries . 2. 6 3 .3 . Contribution of interdependent copyright industries . 2. 9 3 .4 . Contribution of partial copyright industries . 3. 2 3 .5 . Contribution of non-dedicated support industries . 3. 3 3 .6 . Foreign trade of copyright industries . 3. 4 3 .7 . Comparison with other economic sectors . 3. 7 4. DeVELOPMENT TRENDS IN THE CORE COPYRIGHT INDUSTRIES . 40 4 .1 . Press and literature . 4. 1 4 .2 . Music, theatres, festivals . 4. 7 4 .3 . Museums . 5. 6 4 .4 . Motion picture and video . 5. 9 4 .5 . Radio and television . 6. 4 4 .6 . Advertising, commercials . 6. 8 4 .7 . Information and communication technology . 7. 1 BIBLIOGRAPHY . 7. 5 ANNEXES . 78 6 EXECUTIVE SUmmarY In 2003, the World Intellectual Property Organization (WIPO) published a methodological guide which created a standardized basis for the international comparison of copyright industries 1.