Vilnius - Algiers: a Study in Minor Literature

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vilnius - Algiers: a Study in Minor Literature ALGIERS - VILNIUS - ALGIERS: A STUDY IN MINOR LITERATURE Julija hkys A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Centre for Comparative Literature University of Toronto O Copyright by Julija hkys 2001 Natb~lLibraiy Bibliothèque nationale I*I of Canada du Canada uisitions and Acquisitions et "9Bib iographic Services senrices bibliographiques 3% Welingm Street 395. rue WeUington OaawaON KlAON4 OaamON KlAiW4 callaea Cenada The author has granted a non- L'auteur a accordé une licence non exclusive licence aiiowing the exclusive permettant à la National Li1,rary of Canada to Bibliothèque nationale du Cmda de reproduce, loan, distribute or sel reproduire, prêter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. la fome de microfichelfilm, de reproduction sur papier ou sur format électronique. The author retains ownershp of the L'auteur conserve la propriété du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thése. thesis nor substantial extracts fiom it Ni la thése ni des extraits subs'mtiels may be printed or othenvise de celle-ci ne doivent êire imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. Abstract Algiers - Vilnius - Algiers: A Shidy in Minor Literature 'JY Julija Sukys Doctor of Philosophy 2001 Centre for Comparative Literature University of Toronto The works of Ngerian author Assia Djebar and Litvak writçr Icchokas Meras lie at the centre of this study. In it 1 consider the texts of Djebar and Meras as rexts (if minor literature, using Gilles Dcleuzc and Félix Guattari's KaFka: Toward a Minor Literaturc: as my starting point. Both Djebar and Meras write in the languagc: of the other, and 1 argue that it is their simultaneous being inside and outside of language (and comrnunity) that defines thern as writers of minor literature. These writers deform and disrupt language, rnaking it stutter and infusing it with new meaning. While stuttering language is one result of the ever-present tension between deterritorialization and reterritorialization that is a t the heart of minor titerature, i have tried to show that this process happens not only in language (as in Djebar), but in the narratives that communities tell about themselvcs (as in Meras) as well. The collectivity of minor literature - the fact that minor Iiterature is always writien by rnany hands - has led me to a reading of its texts as rhizomes and as assemblages. This rhizomorphous reading is a reading across texts and genres. It is a reading process that dows .- 11 for multiform texts, as rhizomes are always multiple and continually becorning. In addition to the adoption of language, another common thread ties the texts of this study together: the memory of war, violence, and loss. It is the simultaneous struggle to honour the memory of disappeared loved ones, and to free oneself from the past in ordec to let old wounds heal that links not only Djebar and Meras, but which opens their texts out to a much larger assemblage, or collection of rhizomes. It is this contradictory impulse - to hang on while letting go (to reterritorialize while deterritorializing) - that is at the cenm of minor litcraiurc. The texts of minor Literature are written by many hands, and this one is no exception. Countless people have left their mark on these pages along the way - sometimes knowingly and sometimes not - 1 will mention but a téw of them. First and foremost 1 must thank Linda Hutcheon, who had the generosity of spirit and the imagination to take on what must have seemed a very odd project. A great deal of what 1 carry away hmthis text has been learned from her. It has been an honour and a pleasure to be her student. 1 thank Ted Chamberlin for his well-timed kind words and insight over the years, as well as Roland Le Huenen who has been invaluable to me 50th intellectually and in his role as the director of the Centre for Comparative Literature, which under his leadership has become an increasingly supportive space for students. 1 thank Violeta Kelertas for her generosity in taking on the role of the Lithuanian eyes and ears on my cornmittee long-distance trom Chicago. This project took me into archives, and 1 was futtunate enough to spend a rnonih in Vilnius to do research. The funding that 1 received from the AukStaitê Grant (Centre for Iiussian and East European Studies), the Witness-as-Study Project (Ontario Institute for Studies in Education), and the School of Graduate Studies at the University of Toronto made that trip possible. On site in Vilnius, Giedrius Viliünas of the Department of Lithuanian Philology at Vilnius University helped me track dom Meras's papers at Lithuania's Literature and Art Archive, where the fiiendly archivist greeted me like a long-lost niece iv everyday. 1 thank both Giedrius and the archivist whose name I no longer remember for making me feel welcome. My Ontario Graduate Scholarship made it possible to finish my work upon my return Toronto, where 1 have found many teachers among my friends and family. 1 thank my dear friend Mark Clamen who has always been generous with his knowledge of the Vilna ghetto among other ihings, George Gasyna for sharing with me his linguistic expertise, Rebecca Comay who has fed my thinking on archives and memory, and my grandmother Veronika Kubilius to whom f turned when al1 dictionaries had failed me. Finally, 1 thank my colleague, friend and partncr Sean Gurd who acccimpanied me îïrst to Vilnius and then throughout the writing process. His fresh eyes and sharp wit have allowed me to see things 1 wouldn't have seen othenvise. Entirc scctions of this text (the best parts of itt 1 think) owe their existence to conversaiions Sean and 1 had over meals, and to off-hand remarks he shouted up the stairs €rom his desk in the basement. 1 dedicate this work to my father, Algirdas Sukys, who loved books and language. A Note on Sources and Translations 1 have used published translations of my primary texts wherever possible. !f a published translation is cited, a source reierence will follow both the original citatim and its translation. If a single nkrence iollows both the original and translation (as per MLA guidelines), ihe translation is mine, and the page number refers to the original source. The Appendix includes a selection of Simaitk's hand-writtcn letters whicfi 1 have transcribcd and translated. In some places where words are illegiblc 1 have simply signalled this with the phrase '[illegible word].' In other places 1 have hazarded a guess as to what the word çould be, and have signalled this by putting the word in square brackcts, followed by a question mark: '[example?].' 1 have tried CO reproduce the original texts as accurately as possible, and sometimes - in the case of Awia Djebar's sometimes idiosyncratic punctuation, and in the case of archival sources - this has rneant reproducing passages that contravene standard typographical practices (especially in the case of ellipses, where three periods are used by Djebar, Ona Simaite and Salorneja Néris, rather than the standard Cour). It seems to me that in a text very much concerned with errors and misspellings, sornc renegade punctuation is somehow appropriate. Table of Contents ... List of Appendices............................................................................................................. vw-ix . Introduction: Vilnius .Algiers .Vilnius .................................................................................. 1 1 . Violence of Language / Language of Violence ......................................*...............................9 II. Detemtocialization: The Rhizome and the Archive .......*....................................................66 ... III . Moonweek . Mouvance. and Multiplicity .......................................................................118 IV . Strasbourg: Erotic Nights at the Junction .............................. .. ....158 Conclusion: Nnius - Vilgiers - Alnius................................................................................ 195 Appendices ......................................................................................................................... 197 Works Consulted.................................................................................................................... 260 List of Appendices 1. From Yitzhak Arad's Ghetto in Flames. 2. From Herman Kruk's The End of Jerusalem of Lithuania (Chronicles 1939-441. 3. From Yitschok Rudashevski's Diarv of the Vilna Ghetto. 4. From Macha Rolnikas's Je devais Ie raconter. 5. From Shoshana Kalish's introduction to ihe song "Tsvev Taybelekh" 'Two Doves' in Yes. We Sang. 6. Ona Simaite's letter tri Kazys Jakubénas, 21 October 1941. 7. Simaite's lctter to Jakubénas, 7 March 1942. 8. Simaite's Ictter to Jakubenas, 12 April 1942. 9. Simaite's letter to Jakubénas, 26 May 1942. 10. Simaite's letter to Jakubenas, 8 November 1942. 11. Simaite's letter to Jakubenas, 7 March 1943. 12. Simaité's Ietter to Jakubenas, 28 March 1943. 13. Simaite's letter to Jakubenas, 10 September 1943. 14. Simaite's lctter to Marijona Cilvinaite, 2 October 1957. 15. Simaite's ktter to Cilvinaité, 17 December 1957. 16. Detail from Simaite's letter to tilvinaité, 17 Deçember 1957. 17. Simaite's letter to Cilvinaite, 18 May 1958. 18a. IS J. Baranausko parodymq (From I. Baranauskas's testimony). 18b. IS J. Baranausko parodymq (From J. Baranauskas's testimony). **. VI11 19.14 J.
Recommended publications
  • No. 151-October-2020
    California State University, Fresno Armenian Studies Program Non-Profit and Armenian Students Organization U.S. Postage 5245 N. Backer Ave. M/S PB 4 PAID Fresno, CA 93740-8001 Permit No. 262 Change Service Requested FRESNO, CA HYE SHARZHOOM Armenian Action nd ՀԱՅ ՇԱՐԺՈՒՄ 42 Year October 2020 Vol. 42, No. 1 (151) Ethnic Supplement to The Collegian Dr. Joseph I. Castro Chosen as Artsakh Attacked by Azerbaijan on Sept. 27 Eighth Chancellor of the CSU Azerbaijan Targets Civilians and Churches native and first Mexican American to be appointed to oversee the 23-campus system. Castro will succeed Timothy P. White who is retiring after leading the university since late 2012. “The California State University provides unprecedented and transformational opportunities for students from all backgrounds to earn a high-quality college degree and to better their families, their Dr. Joseph I. Castro communities and the industries in Photo: ASP Archive which they become leaders. There CSU PUBLIC AFFAIRS is no other institution that makes DEPARTMENT AND NEWS SOURCES this great of an impact on the entire state – the CSU is key to a The California State University growing and thriving California,” (CSU) Board of Trustees has said Castro. “I am truly grateful appointed Joseph I. Castro, Ph.D., for and excited about this unique to serve as the eight Chancellor and wonderful opportunity, and of the California State University I look forward to working with system. Castro has served as the the talented faculty, staff and The 19th century Holy Savior (Ghazanchetsots) Cathedral in Shushi was damaged in an eighth president of California presidents of the 23 campuses Azeri attack on October 8.
    [Show full text]
  • Yiddish in Joseph Rothâ•Žs Juden Auf Wanderschaft
    In 2000, W.W. Norton and Company released a new English -language edition of Joseph Roth’s 1927 compilation of essays entitled, Juden auf Wanderschaft . The edition’s dustcover proclaims in large, bold typeface: “A masterpiece of Jewish identity emerges in English 70 years after it was first written.” While it can’t be denied that Roth’s tale documenting the mass movement of eastern Jews ( Ostjuden )1 westward across the European continent in the early twentieth century has captured both public and scholarly i nterest in German -2 and English -speaking lands, the quotation still begs the question: Why are we reading Roth again now? Even the most tentative answer to this question should include the fact that Roth’s concerns in Juden auf Wanderschaft , including the forcible displacement of a people and their subsequent dispersal throughout the world, and Roth’s suggestion of an inherent tyranny in Western culture, find remarkable resonance in our contemporary reality. Global migrations and Westernization inform curre nt research, not just on identity politics, but also on topics that seek to move beyond or reinvigorate discussions of identity —topics such as mobility, diaspora, and migration.3 Written by one who was both an assimilated Viennese and a Galician Jew born i n the eastern -most reaches of the Hapsburg Empire, Roth’s work offers an extraordinarily complex and informative perspective on issues that remain topical today. Nevertheless, Roth’s Juden auf Wanderschaft is rarely analyzed in a manner reflecting this complexity. Most reviewers, in celebratory response to the work’s themes, see it as a poignant declaration of love for the vanishing eastern Jewish culture with which Roth came of age.
    [Show full text]
  • 2015 Inventory of Library by Categories Penny Kittle
    2015 Inventory of Library by Categories Penny Kittle The World: Asia, India, Africa, The Middle East, South America & The Caribbean, Europe, Canada Asia & India Escape from Camp 14: One Man’s Remarkable Odyssey from North Korea to Freedom in the West by Blaine Harden Behind the Beautiful Forevers: Life, Death, and Hope in a Mumbai Undercity by Katherine Boo Life of Pi by Yann Martel Boxers & Saints by Geneluen Yang American Born Chinese by Gene Luen Yang The Orphan Master’s Son by Adam Johnson A Fine Balance by Rohinton Mistry Jakarta Missing by Jane Kurtz The Buddah in the Attic by Julie Otsuka First They Killed My Father by Loung Ung A Step From Heaven by Anna Inside Out & Back Again by Thanhha Lai Slumdog Millionaire by Vikas Swarup The Namesake by Jhumpa Lahiri Unaccustomed Earth by Jhumpa Lahiri The Rape of Nanking by Iris Chang Girl in Translation by Jean Kwok The Joy Luck Club by Amy Tan The Reason I Jump by Naoki Higashida Nothing to Envy: Ordinary Lives in North Korea by Barbara Demick Q & A by Vikas Swarup Never Fall Down by Patricia McCormick A Moment Comes by Jennifer Bradbury Wave by Sonali Deraniyagala White Tiger by Aravind Adiga Africa What is the What by Dave Eggers They Poured Fire on Us From the Sky by Deng, Deng & Ajak Memoirs of a Boy Soldier by Ishmael Beah Radiance of Tomorrow by Ishmael Beah Running the Rift by Naomi Benaron Say You’re One of Them by Uwem Akpan Cutting for Stone by Abraham Verghese Desert Flower: The Extraordinary Journey of a Desert Nomad by Waris Dirie The Milk of Birds by Sylvia Whitman The
    [Show full text]
  • Classic Lithuanian Films 1957-1990
    Digitized and Restored CLASSIC LITHUANIAN FILMS 1957-1990 1 CONTENT 1957 BLUE HORIZON 4 1959 ADAM WANTS TO BE A MAN 5 1959 THE LIVING HEROES 6 1964 MARCH, MARCH! TRA-TA-TA! 7 1964 THE GIRL AND THE ECHO 8 Lithuanian Film Centre works 1966 STAIRWAY TO HEAVEN 9 consistently to digitize and restore the 1966 NOBODY WANTED TO DIE 10 heritage of Lithuanian classical cinema 1968 FEELINGS 11 for preservation and public access, 1969 THE BEAUTY 12 providing distribution of these films 1971 THE SMALL CONFESSION 13 nationally and abroad. All presented 1972 NORTHERN CRUSADES 14 restored films are available in DCP 1974 THE DEVIL’S BRIDE 15 format. 1974 SADUTO TUTO 16 1978 WALNUT BREAD 17 1980 FACT 18 1981 SUMMER ENDS IN FALL 19 CONTACT: 1983 FLIGHT OVER THE ATLANTIC 20 1983 WOMAN AND HER FOUR MEN 21 Dovilė Butnoriūtė Head of Department of Film Promotion, 1988 I NO LONGER REMEMBER YOUR FACE 22 Information and Heritage 1989 OPEN THE DOOR TO HIM WHO COMES 23 [email protected] 1990 CHILDREN FROM THE HOTEL “AMERICA” 24 www.lkc.lt 1990 BALTIC WAY 25 2 3 1957 1959 BLUE HORIZON ADAM WANTS TO BE A MAN Žydrasis horizontas Adomas nori būti žmogumi Directed by Vytautas Mikalauskas Directed by Vytautas Žalakevičius 70’ / Lithuanian Film Studio 87’ / Lithuanian Film Studio Original version: Lithuanian Original version: Lithuanian Subtitles: English, Russian Subtitles: English, French, Polish Genre: Adventure Genre: Drama Written by Romualdas Lankauskas Written by Vytautas Sirijos Gira, Vytautas Žalakevičius Cinematography by Algimantas Mockus Cinematography by Algimantas
    [Show full text]
  • The Pulitzer Prizes 2020 Winne
    WINNERS AND FINALISTS 1917 TO PRESENT TABLE OF CONTENTS Excerpts from the Plan of Award ..............................................................2 PULITZER PRIZES IN JOURNALISM Public Service ...........................................................................................6 Reporting ...............................................................................................24 Local Reporting .....................................................................................27 Local Reporting, Edition Time ..............................................................32 Local General or Spot News Reporting ..................................................33 General News Reporting ........................................................................36 Spot News Reporting ............................................................................38 Breaking News Reporting .....................................................................39 Local Reporting, No Edition Time .......................................................45 Local Investigative or Specialized Reporting .........................................47 Investigative Reporting ..........................................................................50 Explanatory Journalism .........................................................................61 Explanatory Reporting ...........................................................................64 Specialized Reporting .............................................................................70
    [Show full text]
  • 1995 Metmenys Kūryba Ir Analizė
    69 1995 metmenys kūryba ir analizė Tomas Venclova, Kartaginoje po daugelio metų 3, [lanka 6, Reginys iš alėjos 7 * Artūras Tereškinas, Tautos kūnas ir kūno tauta: keletas falologizmų apie Maironio poeziją 9 * Violeta Kelertienė, Paskenduolė - žemiškoji, paskenduolė - dangiškoji: empatija ar mizoginija? 26 * Kostas Ostrauskas, Belladonna 41 * Arūnas Sverdiolas, Religijos iššūkis kultūros istorikui 61 * Algimantas Valantiejus, Sociologija kaip intelektualinis projektas 80 * Sigitas Parulskis, Pelytės atminimui 123, Du tvenkiniai Markučių parke 125, Kelionė į tėvišką, pavargusi Šiaurė 127, (saulėje pageltas...) 129 * Algirdas Landsbergis, Burtininkas Babu, arba Geismo Orientas 131 * Eugenijus Meškauskas, Socializmas kaip sociologinė problema 138 * Artūras Tereškinas, Manifesto of December 7, 1994 152, Pornograffiti 153 * Aidas Marčėnas, Kaip parašyti sonetą 157, Tūkstantmečio pabaiga 158, Tariamas pasikeitimas 159, Kregždžių seilės 160, Vasario šaltis 161,0 kas yra eilėraščio pradžia? 162, Vargšas Jorikas 163 * Dialoge su civilizacijų teorikais, Algis Mickūnas 164 * Ironiškos lygiagretės skaudančios meilės semantikoje, Rimvydas Šilbajoris 171 * Dailės darbai: Stasys Eidrigevičius 137, 151; Arūnas Gelūnas 130, Ramojus Mozoliauskas 110, 116-122. KARTAGINOJE PO DAUGELIO METŲ TOMAS VENCLOVA Ekvinokcijos ruožas. Daiktai nevisai išsitenka laike. Drėgnos ūkanos keičia jų mastą. Balsai tuoj nugrims po sprangia liūtimi. Tuštuma raibuliuoja plienu, plūsdama iš rytų darganoton spragon tarp juodųjų dienų ir baltųjų naktų. Dar apsunkina pojūčius kovo pradžia, dar tamsuoja sode luošas Hermis, pusiau prisidengęs šiurkščia lentine visata, dar ne sykį iš svetimo posmo atskris, iš miglos atskardens margasparnių sužvarbusių ančių būrys ant šarmoto vandens. 3 Tas pusiausvyros taškas, apniukęs dangus, kur išlikom tik mes, kur palatos ir gultai nuplukdė draugus į kitokias gelmes. Vėjas kimba skutais prie drėgnų marškinių, ir po skliauto ledu iš gramatikos nuotrupų ir gurinių atsiliepia aidu tik būtasis kartinis.
    [Show full text]
  • Lithuanian Collectors Coins 5 EURO COIN, © Bank of Lithuania, 2015 DEDICATED to Coins Photographed by Arūnas Baltėnas LITERATURE Designed by Liudas Parulskis
    a few words. Here there was adaptation, expansion of the boundaries of freedom and Oh my writing, so winding and twisted, a conscious e ort to preserve the native language. Lithuanian literature, written in As the wind blows you shall buzz again... the most di¡ cult conditions, continued to grow, mature, it signi¢ cantly contributed to the act of restoring Independence. From 1988–1989 the whole of literature began What is literature among all sorts of other worldly treasures? to include that, which had been banned by censure — the works of political prison- Let us remember the biographies of famous people. They ers (lagerininkai), exiles, immigrants, religious literature, translations of world literature often mention a book that determined their future way. 5 EURO COIN, Lithuanian that hadn’t been dear to the Soviets. It was openly said that part of the signi¢ cant Therefore, with this coin you can purchase a book that has DEDICATED TO LITERATURE the power to encourage you to ¯ y upwards. FROM THE SERIES Collectors literary works were written by writers who had to emigrate to the West (Jonas Aistis, “LITHUANIAN CULTURE” Bernardas Brazdžionis, Marius Katiliškis, Antanas Škėma and many others). It became Coins Valentinas Sventickas Silver Ag 925 clear that even those who were fostered by the regime couldn’t publish everything. Quality proof For example, a collection of poems by Salomėja Nėris, Prie didelio kelio (The High Diameter 28.70 mm Weight 12.44 g Road), was kept in a drawer from 1944 to 1994. One of the chapters was begun by the poet with the following two lines: On the edge of the coin: LIETUVOS KULTŪRA * LITERATURE* (LITHUANIAN CULTURE *LITERATURE*) Designed by Rytas Jonas Belevičius Mintage 4,000 pcs.
    [Show full text]
  • Laurina Todesaitė 4 Questions for the Lithuanian Jewish
    Nr. 1/2015 • 5776 BAGELSHOP DISCOVER – GET TO KNOW – ACCEPT News Panorama 2 Kitchen Interview: Laurina Todesaitė 4 Questions for the Lithuanian Jewish Community 6 Presentation: Latvian Jewish Community 7 Event: European Day of Jewish Culture 8 History: Jewish Botanists in the Inter-War Period 10 Jewish Book Corner 14 Contest 15 REDAKTORĖS ŽODIS Dear Readers, You hold in your hands the new, expanded Bagel Shop magazine, no longer just a newsletter! In the sixteen pages making up this edition, we placed things intended to help dispel autumn's gray, including an interview with Laurina Todesaitė and her recipe for pumpkin soup, some Jewish jokes with illustrations by Ilja Bereznickas, a look around some Jewish locations and sites in Vilnius and snapshots from European Jewish Culture Day celebrations. In this issue you'll also find the regular columns Jewish Book Corner and Jewish Communities in Other Countries plus three new sections: Questions to the Lithuanian Jewish Community, Mystery Photo Contest and News at a Glance. You're invited to compete in the contest, ask LJC staff whatever questions are of concern to you and to send in your comments and suggestions for the new and improved magazine. The editorial office of the Bagel Shop is waiting for your letters and emails. Sunny wishes from Israel, Živilė Juonytė, Bagel Shop editor-in-chief NEWS AT A GLANCE August 5 The 14th European Maccabi Games end in Ber- September 12 The new premises of the Vilnius Sholom lin. The Lithuanian delegation made a good showing, taking Aleichem ORT Gymnasium opens in the Žvėrynas neigh- home 23 medals.
    [Show full text]
  • Poeto Justino Marcinkevičiaus Asmeninės Bibliotekos Knygų Sąrašas
    PRIENŲ JUSTINO MARCINKEVIČIAUS VIEŠOJI BIBLIOTEKA TVIRTINU Viešosios bibliotekos direktorė Daiva Čepeliauskienė DOKUMENTŲ PRIĖMIMO AKTAS 2013.01.02 29 Prienai Komisija, susidedanti iš SVB sk. vedėjosA. Žilinskienės (pirmininkė), bibliotekininkės R.Kavaliauskienės (narė), vyr. bibliotekininkės R.Zuzevičienės (narė), priėmė: Iš tiekėjo: Įvairūs tiekėjai Šaltinis: Kiti Fiz. vnt. Kaina Turto vienetas: Viešoji biblioteka 2454 6842,07 Lt. Finansavimo šaltiniai: įsigytų 2013 m. 2454 6842,07 Lt. Dovanos 2454 6842,07 Lt. Iš viso: 2454 fiz. vnt. 2239 pav. 6.842,07 Lt Pagal dokumento rūšis: Pagal kalbas: spaudiniai 2431 fiz. vnt. lietuvių 1530 fiz. vnt. garso įrašai 4 fiz. vnt. rusų 598 fiz. vnt. natos 7 fiz. vnt. vokiečių 46 fiz. vnt. grafika 5 fiz. vnt. lotynų 3 fiz. vnt. rankraščiai 5 fiz. vnt. latvių 18 fiz. vnt. vaizdo įrašai 1 fiz. vnt. ispanų 10 fiz. vnt. kartografija 1 fiz. vnt. estų 10 fiz. vnt. fiz. vnt. lenkų 72 fiz. vnt. fiz. vnt. anglų 34 fiz. vnt. fiz. vnt. prancūzų 13 fiz. vnt. fiz. vnt. vengrų 13 fiz. vnt. fiz. vnt. esperanto 2 fiz. vnt. fiz. vnt. čekų 8 fiz. vnt. fiz. vnt. armėnų 10 fiz. vnt. fiz. vnt. ukrainiečių 21 fiz. vnt. fiz. vnt. italų 14 fiz. vnt. fiz. vnt. baltarusių 11 fiz. vnt. rusų, senoji fiz. vnt. (slavų) 2 fiz. vnt. fiz. vnt. rumunų 5 fiz. vnt. fiz. vnt. bulgarų 9 fiz. vnt. fiz. vnt. norvegų 2 fiz. vnt. fiz. vnt. gruzinų 7 fiz. vnt. fiz. vnt. tadžikų 2 fiz. vnt. fiz. vnt. kirgizų 1 fiz. vnt. fiz. vnt. kroatų (lotynų) 2 fiz. vnt. fiz. vnt. kinų 1 fiz. vnt. fiz.
    [Show full text]
  • Constructions and Instrumentalization of the Past: a Comparative Study on Memory Management in the Region
    CBEES State of the Region Report 2020 Constructions and Instrumentalization of the Past A Comparative Study on Memory Management in the Region Published with support from the Foundation for Baltic and East European Studies (Östersjstiftelsen) Constructions and Instrumentalization of the Past A Comparative Study on Memory Management in the Region December 2020 Publisher Centre for Baltic and East European Studies, CBEES, Sdertrn University © CBEES, Sdertrn University and the authors Editor Ninna Mrner Editorial Board Joakim Ekman, Florence Frhlig, David Gaunt, Tora Lane, Per Anders Rudling, Irina Sandomirskaja Layout Lena Fredriksson, Serpentin Media Proofreading Bridget Schaefer, Semantix Print Elanders Sverige AB ISBN 978-91-85139-12-5 4 Contents 7 Preface. A New Annual CBEES Publication, Ulla Manns and Joakim Ekman 9 Introduction. Constructions and Instrumentalization of the Past, David Gaunt and Tora Lane 15 Background. Eastern and Central Europe as a Region of Memory. Some Common Traits, Barbara Trnquist-Plewa ESSAYS 23 Victimhood and Building Identities on Past Suffering, Florence Frhlig 29 Image, Afterimage, Counter-Image: Communist Visuality without Communism, Irina Sandomirskaja 37 The Toxic Memory Politics in the Post-Soviet Caucasus, Thomas de Waal 45 The Flag Revolution. Understanding the Political Symbols of Belarus, Andrej Kotljarchuk 55 Institutes of Trauma Re-production in a Borderland: Poland, Ukraine, and Lithuania, Per Anders Rudling COUNTRY BY COUNTRY 69 Germany. The Multi-Level Governance of Memory as a Policy Field, Jenny Wstenberg 80 Lithuania. Fractured and Contested Memory Regimes, Violeta Davoliūtė 87 Belarus. The Politics of Memory in Belarus: Narratives and Institutions, Aliaksei Lastouski 94 Ukraine. Memory Nodes Loaded with Potential to Mobilize People, Yuliya Yurchuk 106 Czech Republic.
    [Show full text]
  • The Cost of Memorializing: Analyzing Armenian Genocide Memorials and Commemorations in the Republic of Armenia and in the Diaspora
    INTERNATIONAL JOURNAL FOR HISTORY, CULTURE AND MODERNITY www.history-culture-modernity.org Published by: Uopen Journals Copyright: © The Author(s). Content is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International Licence eISSN: 2213-0624 The Cost of Memorializing: Analyzing Armenian Genocide Memorials and Commemorations in the Republic of Armenia and in the Diaspora Sabrina Papazian HCM 7: 55–86 DOI: 10.18352/hcm.534 Abstract In April of 1965 thousands of Armenians gathered in Yerevan and Los Angeles, demanding global recognition of and remembrance for the Armenian Genocide after fifty years of silence. Since then, over 200 memorials have been built around the world commemorating the vic- tims of the Genocide and have been the centre of hundreds of marches, vigils and commemorative events. This article analyzes the visual forms and semiotic natures of three Armenian Genocide memorials in Armenia, France and the United States and the commemoration prac- tices that surround them to compare and contrast how the Genocide is being memorialized in different Armenian communities. In doing so, this article questions the long-term effects commemorations have on an overall transnational Armenian community. Ultimately, it appears that calls for Armenian Genocide recognition unwittingly categorize the global Armenian community as eternal victims, impeding the develop- ment of both the Republic of Armenia and the Armenian diaspora. Keywords: Armenian Genocide, commemoration, cultural heritage, diaspora, identity, memorials HCM 2019, VOL. 7 Downloaded from Brill.com10/05/202155 12:33:22PM via free access PAPAZIAN Introduction On 24 April 2015, the hundredth anniversary of the commencement of the Armenian Genocide, Armenians around the world collectively mourned for and remembered their ancestors who had lost their lives in the massacres and deportations of 1915.1 These commemorations took place in many forms, including marches, candlelight vigils, ceremo- nial speeches and cultural performances.
    [Show full text]
  • Iedais Krintantys Sakur Prisiminimai
    www.nemunas.net . 2014 m. sausio 9–15 d., Nr. 1 (895) Nr. 1 (895) 2014 m. sausio 9–15 d. Èijunë Sugihara (akt. Rafailas Karpis). Þiedais krintantys „Sakurø prisiminimai“ 5p. 2 www.nemunas.net . 2014 m. sausio 9–15 d., Nr. 1 (895) *** Ar moki dëkot, ðirdie, uþ akimirkos groþá lyg snaigæ delne, jos tobulà formà? – ji greit gal suduð, bet liks atminimas, kurio neiðtrins tas bëgantis laikas. *** Dëkok, kad ritmas auðroje dar gyvas, nors krûpsi jis, dëkok, kad esi èia ir sniegas boluoja uþ lango toks tyras kaip andai, tolimoj vaikystëj. Aldona Elena PUIÐYTË Vlado BRAZIÛNO iliustracija www.nemunas.net . 2014 m. sausio 9–15 d., Nr. 1 (895) Nemuno svetainë 3 Nesumeluotas teatras Vos ávykus metø sandûrai, kai senus keièia nauji ar be- sikartojantys dalykai, susitinkame su dramos teatro akto- riumi Antanu ÞEKU prisiminti dar labiau nutolusiø lai- kø. Menininkas vis reèiau pasirodo scenoje, todël turi lai- ko ávairiam raðymui. Ðá kartà susëdame lëliø teatro akto- rës Elenos Þekienës lëliø apsuptyje, taigi ir pokalbis sa- vaime prasideda nuo jø. – Paèioje karjeros pradþioje paraðëte scena- menybæ? Vaikystëje gyvenote ir kaime, ir mieste – konservatorijoje. Þodþiu, Turkestane jau buvau rijø lëliø spektakliui „Mergelë gulbelë“, kuris su- kuri patirtis ásirëþë giliau? „patyræs“ aktorius. Ten buvo susibûrusi visai ne- laukë didelio pasisekimo ir scenoje liko labai il- – Gimiau kaime ir iki ðiol likau kaimo vaikas. bloga mëgëjø trupë, kuriai vadovavo atsitiktinai gai. Vëliau paraðëte dar kelis scenarijus, nors dir- Tai pagrindinë mano asmenybës aðis. Dar ir dabar tokioje keistoje vietoje, visiðkai kariniame mies- bote dramos teatre? norisi paraðyti keletà etiudø, o apie tai galvojant telyje, atsidûrusi profesionali reþisierë, viliojusi – Jis pastatytas, kai dar nebuvo Kauno lëliø prieð akis iðkyla vaikystës prisiminimai.
    [Show full text]