Component-I (A) – Personal Details

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Component-I (A) – Personal Details Component-I (A) – Personal details: Prof. P. Bhaskar Reddy Sri Venkateswara University, Tirupati Prof. R. Thiagarajan Presidency College, Chennai. Prof. R. Thiagarajan Presidency College, Chennai. Prof. N. Veezhinathan University of Madras, Chennai 1 Component-I (B) – Description of module: Subject Name Indian Culture Paper Name Indian Aesthetics and Fine Arts Module Name/Title Dramas of Kalidas, Bhavabhuti and Others Module Id I C / IAFA / 15 Pre requisites Knowledge in Indian Drama – Poets of Ancient Sanskrit Literature To know about the plays of Bhasa, Dramas of Objectives Kalidasa, Sriharsha, Bhavabhuti, Sudraka, Visakadatta, Bhattanarayana and others. To know about the Allegorical Dramas. Keywords Indian Drama / Kalidasa / Bhasa / Bhavabhuti / Visakadatta E-Text (Quadrant-1) 1. 13 plays of Bhasa The earliest of dramas that are available, are the 13 plays of Bhasa, a predecessor of Kalidasa. The greatest of the Sanskrit poets, Kalidasa mentions, in the prologue of his drama 'Malavikagnimitram' - Bhasa, Saumilla and Kaviputra as three great dramatists, who lived before him. Trivandrum plays Till 1921 A.D., Bhasa was known to the world only as the author of a drama 'Svapnavasavadatta’. In 1921 A.D. one Mr. Ganapathi Sastri of Kerala, unearthed bundle of manuscripts consisting 13 dramas including Svapanavasava datta. After a close study of the 13 dramas Mr. Sastri proved that all the 13 dramas were written by Bhasa .These 13 dramas are popularly known as the Trivandrum plays. Plays of Bhasa The 13 dramas of Bhasa are Pratimanataka, Abhishekanataka ,Balacarita, Madhyamavyayoga, Pancaratra, Dutavakya Dutaghatotkaca, Karnabhara, Urubhanga, Svapnavasavadatta, Pratignayaugandharayana Daridracarudatta, and Avimaraka. Of the 13 dramas, the two dramas Pratimanataka and Abhishekanataka are based on the Ramayana story. Pratimanataka in seven acts describes the incidents in the life of Rama beginning with the exile of Rama and ending with the coronation. Bharata understands, on arriving at Ayodhya, that his father was dead, by seeing a statue. 2 1.1 Pratimanataka 'Pratima' of his father placed along with the statues of the earlier kings of surya vamsa Hence the play acquires the title 'Pratimanataka’. In this drama Bhasa has enriched the character of Rama, Bharata and Kaikeyi. Here, Kaikeyi has been portrayed as one possessed of very good heart and character. The Abhishekanataka, in 6 acts, depicts the story of Rama from the death of Valin up to Rama's coronation at Ayodhya . On the epic Mahabharata are based Bhasa's Pancaratra, Madhyamavyayoga, Dutavakya Dutaghatotkaca, Karnabhara, and Urubhanga. Pancaratra in 3 acts describes Duryodhana's promise to fulfill the desire of his preceptor Drona who demands the grant of half the kingdom of Pandavas, if the pandavas' who were in 'ajnaatavasa' could be found out before five nights. When the presence of the Pandavas was found out Duryodhana agrees to abide by his word. His dutavakya, in one act, deals with Lord Krishna's unsuccessful mission to Kauravas on behalf of the Pandavas. Pancaratra in 3 acts, describes Duryodhana's promise to fulfill the desire of his preceptor Drona who demands the grant of half the kingdom of Pandavas, if the pandavas' who were in 'ajnaatavasa' could be found out before five nights. When the presence of the Pandavas was found out Duryodhana agrees to abide by his word His dutavakya, in one act, deals with Lord Krishna's unsuccessful mission to Kauravas on behalf of the Pandavas. Karnabhara, again in one act describes Kama's generous gift of his own kavaca and kundala to Indra which ultimately, was responsible for his death .Urubhanga, another one act drama, shows the mace fight between Bhima and Duryodhana and the killing of the later by the former, striking at his thighs with his mace Bhasa's Balacarita, in five acts, describes the birth and sportive exploits of Lord Krishna described in Srimadbhagavata, Vishnupurana and Harivamsa. Bhasa's other four plays are based on social plot. His pratignayaugandharayana, in five acts, deals with the fulfillment of the promise undertaken by Yaugandharayana, the minister of king Udayana in effecting the marriage of Vasavadatta, daughter of Pradyota, with Udayana. Daridra carudatta describes in five acts, the love of a brahmin Carudatta for a courtesan Vasantasena. Avimaraka, another social play in six acts, describes the secret love between Kurangi, the daughter of Kuntibhoja and prince Avimarka who lost his princely dignity owing to the effect of a curse. At last the identity of the prince was revealed by sage Narada and the marriage of the loving pair was celebrated. 1.2 Appreciations to Bhasa’s Plays The 13 plays attributed the Bhasa reveal Bhasa as an eminent dramatist. His eminence was recognised by the great dramatists Kalidasa and prose writers Bana and Dandin. 2. Plays of Kalidasa Malavikagnimitram, Vikramorvasiyam and Sakuntalam are the three dramas written by the famous poet Kalidasa. Malavikagnimitram, in five acts, describes the marriage of Malavika with Agnimitra, a historical personage belonging to Sungam dynasty, through the various plans made by Gautama, king's personal friend and Vidushaka. 3 2.1 Vikrmorvasiyam The marriage of Urvasi, the heavenly nymph, with king Pururavas, is described by Kalidasa in his Vikrmorvasiyam, a play in five acts. The heavenly nymph Urvasi was carried away by a demon was rescued by king Pururavas. They fell in love with each other. After her return to heaven Urvasi paid a secret visit to her lover. Once Urvasi while playing an important role in a drama, staged before gods, committed a mistake by mentioning the name Pururavas instead of Lord Vishnu. There upon she was cursed to live on the mortal world along with her lover for some time. She came down to the earth and enjoyed the company of her lover. When the time for her return to her original abode came, the king unable to bear her separation decided to live in the forest At that time, sage Narada comes and informs that Urvasi can live with her lord during his life time. 2.2 Shakuntalam The story of Dushyanta and Shakuntala, the foster daughter of sage Kanva, found in the Mahabharata epic, is the subject matter of his internationally reputed drama Abhignanasakuntala consisting of 7 acts. The story is from Mahabharata. King Dushyanta of lunar race, in the course of a hunting trip meets Shakuntala the foster daughter of Kanva and falls in love with her.In the absence of the sage the king marries her by gandharva rules returns to his capital leaving with her a signet ring promising to take her to his palace. A curse of Durvasa and the accidental loss of the signet ring blind the memory of the King and therefore fails to recollect her when she is taken to him later by the disciples of Kanva. Shakuntal so rejected is taken away by Menaka, her true mother. The sight of the signet ring which is casually discovered by a fisherman and brought to the king’s notice throws the king into a fit of repentant grief. He is reunited with Shakuntala. It is This drama that has won for kalidasa the deep admiration and appreciation of all scholars. 3. Plays of Sriharsha Harsavardhana, popularly known as Sriharsa or Harshadeva, was the king of Sthaneshwar between 606 and 648 A.D. He was himself a poet and also patron of poets prominent among who were Bana, Mayura and others. Ratnavali, Priyadarshika and Naganandam are the three dramatic works ascribed to him.This Harsha is different from poet Harsha, author of Naishadhiyacarita.His Ratnavali and Priyadarshika are natikas or short dramas in 4 acts each, written on the model of Kalidasa's Malavikagnimitram In Ratnavali Harsha describes the marriage of Udayana of Kausambi with Saagarika the princess of Ceylon Saagarika who was imprisoned by Vasavadatta, Udayana's chief queen, for her intimacy with Udayana, was released by Udayana through the help of a magician .Happy union between the lovers, is made by a message from Ceylon king referring Saagarika as his daughter. His Priyadarsika, another natika in four acts, describes the love of king Udayana with princess Aranyaki. The plot is similar to the plot in Ratnavali and Malavikagnimitram. Nagananda is a fully fledged nataka of Harshadeva. In five acts the play describes the self sacrificing spirit of Jimutavahana, a Vidhyadhara prince. This drama, was probably written after his conversion to Buddhism. The hero offers his life to Garuda in exchange for the life of a serpant. Service to parents (pitrsusrusha), paropakara and non-violence or ahimsa is the ideals stressed in the play. The predominant sentiment is shanta. Harsha, when compared to other dramatists, is not clever at the plot. He is diligent in borrowing the plot from others and 4 shaping them to suit to his needs. Among his two love plays Ratnavali stands better, through his graceful treatment of sentiment. His Naganada does not rise to a high level as drama. 4. Dramas of Bhavabhuti Bhavabhuti was a court poet of king Yashovarman of 700 A.D., Malatimadhava, Mahaviracarita and Uttara ramacarita are the three dramas written by him. From the prologues of his dramas it is clear that his original name was Srikantha and that he acquired the title Bhavabhuti, through his devotion to Lord Siva. Uttara Ramacharita is considere as the best of Bhavabhuti. Hence the saying “ Uttare ramacharite Bhavabhutir vishishyate”. It is in this drama he proclaims that there is only one sentiment, that is Karuna. “Eko rasah Karuna eva” 4.1 Mahaviracarita Mahaviracarita probably his first drama, in seven acts, deals with the story of Ramayana from Sita's marriage to Rama's coronation. Many incidents like wordy duet between Rama and Parasurama, Surpanakha episode, Valivadha etc. described in the epic, are found here also.
Recommended publications
  • Portrayal of Family Ties in Ancient Sanskrit Plays: a Study
    Volume II, Issue VIII, December 2014 - ISSN 2321-7065 Portrayal of Family Ties in Ancient Sanskrit Plays: A Study Dr. C. S. Srinivas Assistant Professor of English Mahatma Gandhi Institute of Technology Hyderabad India Abstract The journey of the Indian dramatic art begins with classical Sanskrit drama. The works of the ancient dramatists Bhasa, Kalidasa, Bhavabhuti and others are the products of a vigorous creative energy as well as sustained technical excellence. Ancient Sanskrit dramatists addressed several issues in their plays relating to individual, family and society. All of them shared a common interest— familial and social stability for the collective good. Thus, family and society became their most favoured sites for weaving plots for their plays. Ancient Sanskrit dramatists with their constructive idealism always portrayed harmonious filial relationships in their plays by persistently picking stories from the two great epics Ramayana and Mahabharata and puranas. The paper examines a few well-known ancient Sanskrit plays and focuses on ancient Indian family life and also those essential human values which were thought necessary and instrumental in fostering harmonious filial relationships. Keywords: Family, Filial, Harmonious, Mahabharata, Ramayana, Sanskrit drama. _______________________________________________________________________ http://www.ijellh.com 224 Volume II, Issue VIII, December 2014 - ISSN 2321-7065 The ideals of fatherhood and motherhood are cherished in Indian society since the dawn of human civilization. In Indian culture, the terms ‘father’ and ‘mother’ do not have a limited sense. ‘Father’ does not only mean the ‘male parent’ or the man who is the cause of one’s birth. In a broader sense, ‘father’ means any ‘elderly venerable man’.
    [Show full text]
  • Buddhacarita
    CLAY SANSKRIT LIBRARY Life of the Buddka by AsHvaghosHa NEW YORK UNIVERSITY PRESS & JJC EOUNDATION THE CLAY SANSKRIT LIBRARY FOUNDED BY JOHN & JENNIFER CLAY GENERAL EDITORS RICHARD GOMBRICH SHELDON POLLOCK EDITED BY ISABELLE ONIANS SOMADEVA VASUDEVA WWW.CLAYSANSBCRITLIBRARY.COM WWW.NYUPRESS.ORG Copyright © 2008 by the CSL. All rights reserved. First Edition 2008. The Clay Sanskrit Library is co-published by New York University Press and the JJC Foundation. Further information about this volume and the rest of the Clay Sanskrit Library is available at the end of this book and on the following websites: www.ciaysanskridibrary.com www.nyupress.org ISBN-13: 978-0-8147-6216-5 (cloth : alk. paper) ISBN-10: 0-8147-6216-6 (cloth : alk. paper) Artwork by Robert Beer. Typeset in Adobe Garamond at 10.2$ : 12.3+pt. XML-development by Stuart Brown. Editorial input from Linda Covill, Tomoyuki Kono, Eszter Somogyi & Péter Szântà. Printed in Great Britain by S t Edmundsbury Press Ltd, Bury St Edmunds, Suffolk, on acidffee paper. Bound by Hunter & Foulis, Edinburgh, Scotland. LIFE OF THE BUDDHA BY ASVAGHOSA TRANSLATED BY PATRICK OLIVELLE NEW YORK UNIVERSITY PRESS JJC FOUNDATION 2008 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Asvaghosa [Buddhacarita. English & Sanskrit] Life of the Buddha / by Asvaghosa ; translated by Patrick Olivelle.— ist ed. p. cm. - (The Clay Sanskrit library) Poem. In English and Sanskrit (romanized) on facing pages. Includes bibliographical references and index. ISBN-13: 978-0-8147-6216-5 (cloth : alk. paper) ISBN-10: 0-8147-6216-6 (cloth : alk. paper) 1. Gautama Buddha-Poetry. I. Olivelle, Patrick. II.
    [Show full text]
  • The Dasarupa a Treatise on Hindu Dramaturgy Columbia University Indo-Iranian Series
    <K.X-."»3« .*:j«."3t...fc". wl ^^*je*w £gf SANfiNlRETAN V1SWABHARAT1 UBRARY ftlO 72, T? Siali • <••«.•• THE DASARUPA A TREATISE ON HINDU DRAMATURGY COLUMBIA UNIVERSITY INDO-IRANIAN SERIES EDITED R Y A. V. WILLIAMS JACKSON FaOFCSSOR OF INOO-IRANIAH LANGUAGES IN COLUMBIA UNtVERSITY Volume 7 Neto York COLUMBIA UNIVERSITY PRESS 1912 AU righis reserved THE DASARUPA A TREATISE ON HINDU DRAMATURGY By DHANAMJAYA NOW FIRST TRANSLATED KROM THE SANSKRIT WITH THE TEXT AND AN INTRODUCTION AND NOTES BY GEORGE C. O. HAAS, A.M., Ph.D. SOMKT1MB PBLLOW IN INDO-IftANIAN LANCOAGES JN COLUMBIA UNIVBRSITY Nrto Yor* COLUMBIA UNIVERSITY PRESS 1912 Alt rights reserved 2 Copyright 191 By Columbia University Press Printed from type. Auffiut, 1913 r«t*« ©r tMC MtV EKA PHtMTI«« COHM«r tAMCUTM. I»».. TO MY FATHER PREFATORY NOTE In the present volume an important treatise on the canons of dramatic composition in early India is published for the first time in an English translation, with the text, explanatory notes, and an introductory account of the author and his work. As a con- tribution to our knowledge of Hindu dramaturgy, I am glad to accord the book a place in the Indo-Iranian Series, particularly as it comes from one who has long been associated with me as a co-worker in the Oriental field. A. V. Williams Jackson. V» PREFACE The publication of the present volume, originally planned for 1909, has been delayed until now by ^arious contingencies both unforeseen and unavoidable. While in some respects unfortu- nate, this delay has been of advantagc in giving me opportunities for further investigation and enabling me to add considerably to my collection of comparative material.
    [Show full text]
  • URUBHANGAM (BREAKING of THIGHS) – a TRAGEDY in INDIAN TRADITION Bhagvanbhai H.Chaudhari, Ph. D. Assoc. Professor, Dept. Of
    SRJIS/BIMONTHLY/ DR. BHAGVANBHAI H. CHAUDHARI (5683-5688) URUBHANGAM (BREAKING OF THIGHS) – A TRAGEDY IN INDIAN TRADITION Bhagvanbhai H.Chaudhari, Ph. D. Assoc. Professor, Dept. of English, The KNSBL Arts and Commerce College, Kheralu Gujarat (India) Scholarly Research Journal's is licensed Based on a work at www.srjis.com By and large a play is considered an „imitation of folk-attitude‟ wherein the outcome of human activity may either be happy or unhappy. Since the time of ancient Greek literature in the West, the drama has been categorized as comedy and tragedy. But Bharat Muni in his Natyashastra projected it to be: (एतद्रसेषु भावेषु सववकमवक्रियास्वथ । सवोऩदेशजननं ना絍यं ऱोके भववष्यतत ॥ ) दԃु खातावनां श्रमातावनां शोकातावनां तऩस्स्वनाम ्। ववश्रास्ततजननं काऱे ना絍यमेतद्भववष्यतत ॥ ११४॥ धर्म्यं यशस्यमायुष्यं हहतं बुविवववधनव म ् । ऱोकोऩदेशजननं ना絍यमेतद्भववष्यतत ॥ ११५॥ ( १) i.e. It will [also] give relief to unlucky persons who are afflicted with sorrow and grief or [over]-work, and will be conducive to observance of duty(dharma) as well as to fame, long life, intellect and general good, and will educate people. (Ghosh 15) Further, he explains the concept and the significance of drama as ईश्वराणां ववऱासश्च स्थैयं दԃु खाहदवतस्य च । अथोऩजीववनामथो धतृ त셁饍वेगचते साम ्॥ १११॥ MAY-JUNE 2017, VOL- 4/31 www.srjis.com Page 5683 SRJIS/BIMONTHLY/ DR. BHAGVANBHAI H. CHAUDHARI (5683-5688) नानाभावोऩसर्म्ऩतनं नानावस्थाततरा配मकम ्। ऱोकव配ृ तानुकरणं ना絍यमेततमया कृ तम ्॥ ११२॥ i.e.
    [Show full text]
  • Asiatische Studien Etudes Asiatiques L U I • 1998
    Schweizerische Asiengesellschaft Société Suisse-Asie 5 Asiatische Studien Etudes Asiatiques LUI • 1998 Zeitschrift der Schweizerischen Asiengesellschaft Revue de la Société Suisse - Asie Peter Lang Bern • Berlin • Frankfurtam Main • New York • Paris • Wien ASIATISCHE STUDIEN ÉTUDES ASIATIQUES Herausgegeben von / Editées par JOHANNES BRONKHORST (Lausanne) - REINHARD SCHULZE (Bern) - ROBERT GASSMANN (Zürich) - EDUARD KLOPFENSTEIN (Zürich) - JACQUES MAY (Lausanne) - GREGOR SCHOELER (Basel) Redaktion: Ostasiatisches Seminar der Universität Zürich, Zürichbergstrasse 4, CH-8032 Zürich Die Asiatischen Studien erscheinen vier Mal pro Jahr. Redaktionstermin für Heft 1 ist der 15. September des Vorjahres, für Heft 2 der 15. Dezember, für Heft 3 der 15. März des gleichen Jahres und für Heft 4 der 15. Juni. Manuskripte sollten mit doppeltem Zeilenabstand geschrieben sein und im allgemeinen nicht mehr als vierzig Seiten umfassen. Anmerkungen, ebenfalls mit doppeltem Zeilenabstand geschrieben, und Glossar sind am Ende des Manuskriptes beizufügen (keine Fremdschriften in Text und Anmerkungen). Les Études Asiatiques paraissent quatre fois par an. Le délai rédactionnel pour le nu­ méro 1 est au 15 septembre de l’année précédente, pour le numéro 2 le 15 décembre, pour le numéro 3 le 15 mars de la même année et pour le numéro 4 le 15 juin. Les manuscrits doivent être dactylographiés en double interligne et ne pas excéder 40 pages. Les notes, en numérotation continue, également dactylographiées en double interligne, ainsi que le glossaire sont présentés à la fin du manuscrit. The Asiatische Studien are published four times a year. Manuscripts for publication in the first issue should be submitted by September 15 of the preceding year, for the second issue by December 15, for the third issue by March 15 and for the fourth issue by June 15.
    [Show full text]
  • “19Th Century: Society; Education and Literature” Mukesh Saha Assistant Teacher Jalpaiguri Hindi High School [email protected] Abstract
    International Journal of Research p-ISSN: 2348-6848 e-ISSN: 2348-795X Available at https://edupediapublications.org/journals Volume 04 Issue 09 August 2017 “19th Century: Society; Education and Literature” Mukesh Saha Assistant Teacher Jalpaiguri Hindi High School [email protected] Abstract The abstraction of 19th century India century of stagnation. Indian society, as (years 1801- 1900) provides a glimpse of accomplished remained alone from the India in its beforehand centuries, while political developments. The innumerable abounding records of the century are village communities led their independent accessible due to the western influences. activities as before. Amusing acerbity and aberrant amusing practices became The earlier years were anarchic with apparent affection of the nineteenth abundant kingdoms rising and falling century India. In the nineteenth century, successively. A lot of important contest account and fatalism had been connected that occurred are the enactment of British to extremes. Islam, too, had become an in India, the First Indian War of antipathetic adoration in the heyday of Independence, the end of Mughal empire, Islamic glory, the Sufi preachers preached and aboriginal signs of Indian renaissance tolerance, but the Muslims affected that led to India's abandon and desperate religious bigotry as an allotment of their amusing reforms. State Policy. With religions adhering added accent to alien anatomy than to 19th century India was lagging behind close reality, religious superstitions, began other countries with the prevalence of to affect all aspects of amusing life. caste system in the country. Untouchability Infanticide, adolescent marriage, and Sati were still in practice, and the polygamy, the afire of widows(sati) and literacy rate was actually low.
    [Show full text]
  • Mahabharata in Visual and Performing Arts: Texts, Contexts and Images
    Seminar on Text and Variation of the Mahabarata Session III: Mahabharata in visual and performing Arts: Texts, Contexts and Images MAHABHARATA AS REPRESENTED IN THE CLASSICAL AND CONTEMPORARY THEATRE OF KERALA Dr. K.G. Paulose Three ancient texts – Ramayana, Mahabharata and Bhagavata has moulded the mindset of Indians for centuries. Ramayana is the model for intra-domestic affairs, Mahabharata for interaction with society and Bhagavata for spiritual purity. Mahabharata, unlike the other two, is not permitted to be used for regular chanting for fear of creating quarrel in the household.1 Mahabharata presents man as he is where as the other two depicts a sophisticated and idealized levels of living. It is precisely because of this that theatre likes Mahabharata more than anything else. The influence of Mahabharata on theatre is tremendous. Bhasa and Kalidasa Mahabharata has been a veritable source for Sanskrit dramatists to develop their themes. Bhasa and Kalidasa were the earliest playwrights who were inspired by the great epic. Of the two, Bhasa revolted, often amending Vyasa by suitable substitutes and filling his silence with own interpretations. Kalidasa, on the other hand, often compromised to the epic narrative. Bhasa was sympathetic towards the characters who were marginalized, neglected and condemned - Karna, Duryodhana, Gatotkacha, etc.. He made them heroes. Krishna, Dharmaputra or even Arjuna became pale in their presence. In Pancharatra Bhasa goes to the extent of suggesting an alternative to Vyasa.2 Vyasa tells us that there is no alternative to bloodshed to solve the Kuru-Pandhava feud. It is an indirect approval for warfare. But Bhasa amends and corrects that there are alternatives, the way of negotiations, peaceful settlements.
    [Show full text]
  • Bhakta Prahalada Padepokan Wayang Orang Bharata Abhimanyu
    10 February 2011, Thursday 11 February 2011, Friday 6.30 pm to 8 pm, 3, Dr. Rajendra Prasad Road 6.30 pm to 8 pm, 3, Dr. Rajendra Prasad Road Nalacharitam (Kathakali) Bhakta Prahalada Sri Venkateswara Natya Mandali Padmashri Kalamandalam Gopi, Kerala (Surabhi Theatre), Andhra Pradesh Dir. : R. Nageswara Rao 12 February 2011, Saturday 13 February 2011, Sunday 6.30 pm to 8 pm, 3, Dr. Rajendra Prasad Road 6.30 pm to 8 pm, 3, Dr. Rajendra Prasad Road Duryodhan Urubhanga (Chhau Seraikella) Maya Bazaar Bhisma Pitamah (Chhau Mayurbhanj) Sri Venkateswara Natya Mandali (Surabhi Theatre), Andhra Pradesh Abhimanyu Vadh (Chhau/ Chho Purulia) Dir. : R. Nageswara Rao Govt Chhau Dance Center, (Chhau Akademy ), Seraikella 14 February 2011, Monday 15 February 2011, Tuesday 6.30 pm to 8 pm, 3, Dr. Rajendra Prasad Road 6.30 pm to 8 pm, 3, Dr. Rajendra Prasad Road Bhishma Vijayam Chakravyuh Vidya Dhars, SRICALA & Chindu Yakshaganam Centre for Folk Performing Arts & Culture, Garhwal Gaddam Troupe, Andhra Pradesh Dir. : D.R. Purohit 16 February 2011, Wednesday 17 February 2011, Thursday 6.30 pm to 8 pm, 3, Dr. Rajendra Prasad Road 6.30 pm to 8 pm, 3, Dr. Rajendra Prasad Road Gangaputra Bhishma (Jatrapala) Prahlada Natak Sangbit ,West Bengal Guru Krushna Chandra Shaoo, Orissa Dir.: Animesh Banerjee Dir.: Pradip Kumar Mishra 18 February 2011, Friday 19 February 2011, Saturday 6.30 pm to 8 pm, 3, Dr. Rajendra Prasad Road 6.30 pm to 8 pm, 3, Dr. Rajendra Prasad Road Bheemaparvam Padmagatha (a theatrical adaptation of M.T Vasudevan Nair's novel, Randamoozham) (Based on the story of Shankuntala) Wings Cultural Socity,Kerala Dolls Theatre, Kolkata Dir.: Samkutty Pattomkary Dir.: Sudip Gupta 20 February 2011, Sunday 21 February 2011, Monday 6.30 pm to 8 pm, 3, Dr.
    [Show full text]
  • 1 Ma Comparative Literature and Linguistics
    1 MA COMPARATIVE LITERATURE AND LINGUISTICS (Restructured Syllabus) As per the Regulation for the choice based Credit and Semester system in MA Programs Title of the program: Master of Arts in Comparative Literature and Linguistics. Nature of the program: Inter-disciplinary. Duration of the Program: Four Semesters (choice based course and credit system). Admission: Through Entrance Examination conducted by the University. COURSES AND CREDITS For the successful completion of the MA program the students should study 20 courses and achieve the credits fixed for the courses with the required percentage of attendance and a passing grade as per the regulation. Each course is designed for 4 credits. Total No. of Semesters: 4 Total No. of Courses: 20 Total No. of Teaching courses: 19 No. of Core courses: 13 No of electives to be taught: 4 Multidisciplinary courses (from other departments): 2 Total Credits of Teaching Courses: 76 Credits for dissertation in the 4th Semester: 4 Total Weight: 80 Credits (4 weights for each course) 2 Evaluation As per the regulations half of the credits will be valued internally by the department through continuous assessment and half of the credits will be evaluated through University level External examination. The evaluation is based on 9 point grading system. An average B- is the passing grade. If a student fails by getting F grade the candidate can repeat that course when it is offered subsequently. There will be no supplementary examination. SEMESTER-WISE COURSE WORK In Each semester there will be 3 core courses and 2 Elective Courses available for study except in the 4th semester in which there will be 5 core courses including dissertation and one elective.
    [Show full text]
  • Histrionic Approach in Bhasa's Play
    Histrionic Approach in Bhasa’s play Saramma K Varkey Research Scholar, Deptt Comparative Literature, S.S.U.S – Kalady Abstract : In this paper, a brief portrayal was carried out on the histrionic approach contained in the famous Sanskrit drama Reference to this paper should writer Bhasa’s tragical drama “Ûrubhanga” . A careful analysis be made as follows: was exercised to appreciate various situations that were created by Bhasa for the inculcation of histrionic aroma to the drama, deviating from the original story in the Mahâbhârata. Saramma K Varkey, Ûrubhanga is the spectacular recreation of Duryodhana’s character from the epic of Mahâbhârata, wherein through careful Histrionic Approach in portrayals he finally became entitled for empathy and surfaced as a hero who in the original story is an anti-hero. Bhasa’s play, His heartfelt appeal to furious Balrama and Ashwathama for not to take revenge on Pandavas drawn an Notions 2018, Vol. IX, No.1, exquisite picture of a transformed Duryodhana who regrets on pp. 57 - 61, Article No. 9 his past misdeeds at the doorstep of the death after being betrayed by Bhima. The painful interaction of the fallen Duryodhana with Received on 11/03/2018 his parents at the battle field showed a man full of respect and Approved on 22/03/2018 love to the elders. His immense affection and love towards his son and wife was also portrayed with dramatic moments filled with emotions and pride. At the end, the reader would be Online available at : convincingly delivered with a portrayal which is not about the http://anubooks.com/ killing of a ‘cruel’ Duryodhana by ‘powerful’ Bheema as depicted ?page_id=34 in the original story, rather the scenes had been visualized of Duryodhana who attained maturity at the doorway of death on inculcating the right consciousness.
    [Show full text]
  • On Hinduism by Wendy Doniger.Pdf
    ON HINDUISM ON HINDUISM ~ Wendy Doniger Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide. Oxford New York Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto With offices in Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and certain other countries. Published in the United States of America by Oxford University Press 198 Madison Avenue, New York, NY 10016 © Wendy Doniger 2014 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, by license, or under terms agreed with the appropriate reproduction rights organization. Inquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the address above. You must not circulate this work in any other form and you must impose this same condition on any acquirer. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Doniger, Wendy. [Essays. Selections] On Hinduism / Wendy Doniger. pages cm ISBN 978-0-19-936007-9 (hardback : alk. paper)
    [Show full text]
  • Influence of Ramayana on the Life, Culture and Literature in India and Abroad Ramayana Dr.Y.RAMESH Associate Professor Department of History & P.G
    ISSN XXXX XXXX © 2016 IJESC Research Article Volume 6 Issue No. 8 Influence of Ramayana on the Life, Culture and Literature in India and Abroad Ramayana Dr.Y.RAMESH Associate Professor Department of History & P.G. Centre Government Arts College, Bangalore, Karnataka, India Abstract The Valmiki-Ramayana is a splendid creation of the sublime thoughts of Valmiki, the seer poet; it serves as a source of eternal inspiration, salutary ideas and moral behaviour for millions of people all over the world. It transcends the limitations of time, place and circumstances and presents an universal appeal to people speaking different languages, dwelling different countries and h aving different religious persuasions. The Vedas and the Puranas along with two great epics, the Ramayana and the Mahabharata constitute the solid and enduring foundation of age long and magnificent edifice of Indian culture and civilization. The ever -las ting appeal of these treatises still influences, to a great extent, the cultural life and behaviour-pattern of crores of Indians. Introduction exercised such a stupendous influence on the mind, life and thoughts of the masses. The epic portrays many-sided picture Anybody, intending to know India’s present properly, even of a perfect life. The story of the Ramayana reveals the unwillingly, goes through its thriving past history; because in conquest of good over evil. Valmiki composes the epic, order to know the present of a nation properly, one cannot merging religion with morality and statesmanship with ignore its past history and cultural heritage. If we look into the common sense, in such a manner that it presents an excellent great epics, all the traditional characteristics of Indian combination of sociology, philosophy, Arthasastra, History civilization, along with its magnanimity as well as deficiency and ethics.
    [Show full text]