October 2015
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
For your cultural life in Hiroshima 刺し子 Sashiko Garments made of one or more layers of indigo-dyed hemp or cotton fabric can be quilted in the sashiko style in various patterns for the purposes of mending, reinforcement, warmth, or decoration. Also, a style of weaving exists that is in imitation of sashiko stitching. Originally, simple running stitches were made in straight lines to reinforce areas of work garments, clothes, and rags that were prone to wear. Later, as the decorative element became increasingly important, the stitches became more elaborate with each region of Japan developing distinct designs. Sashiko stitching runs in all directions, attaching two layers of fabric so that the front and reverse sides show the same patterns. Although since the Meiji period (A.D. 1868-1912) mass- produced fabrics have become more accessible and the need to recycle fabrics has virtually disappeared, the decorative use of sashiko has survived under the influence of the mingei (folk crafts) movement led by Muneyoshi Yanagi (aka Soetsu Yanagi) (Abstracted from Japan: An Illustrated Encyclopedia, pp. 1319-1320, Kodansha) Sashiko is a traditional embroidery technique of northern Japan. As sashiko’s simple patterns go with various things, many people enjoy sashiko stitching on everyday items such as place mats, coasters, book covers and so on. Many sashiko design books are published not only in Japan, but overseas. Also, sashiko kits are sold at craft stores, so you can easily enjoy sashiko at home. Why not try to make your own sashiko item? October 2015 City Office Notices Movie Theaters Bilingual TV Programs Concerts & Plays Museums SPORTS - Hiroshima Toyo Carp Schedule 2015 - Sanfrecce Hiroshima FC Game Schedule 2015 Events - Seasonal Events Information - Municipal Facilities Lounge & Library - Library News - Trio-phone Service (multilingual interpretation using the telephone) - Garbage Disposal Hiroshima Peace Culture Foundation International Exchange Lounge 1-5 Nakajima-cho, Naka-ku, Hiroshima 730-0811 E-mail: [email protected] Tel. 082-247-9715 Fax. 082-242-7452 Visit the HIRO CLUB NEWS WEBSITE for information online. URL: http://www.pcf.city.hiroshima.jp/ircd/joho/hiroclub%2001.html HIRO CLUB NEWS・CITY OFFICE NOTICE City Office Notice ------------------------------------------------------------------------------- Translated by the Hiroshima Peace Culture Foundation International Affairs Department, International Relations and Cooperation Division Tel: (082) 242-8879, Fax: (082) 242-7452 Homepage: http://www.pcf.city.hiroshima.jp/ircd/english/index_english.cgi E-mail: [email protected] International Exchange Lounge Tel: (082)247-9715 October 1, 2015 Municipal Sports Facilities Free Admission on October 12 (Sports Day) 体育の日(10 月 12 日(祝)スポーツ施設無料開放(P5) Ward Sports Centers, Yoshijima, Shinonome & Dejima Indoor Swimming Pools, Ujina & Yuki Taiikukan (Gymnasium), Kurhaus Yunoyama (Service fee (50 yen) is required for people over age 12.) INQUIRIES: Sports Kyokai (Sports Association) Tel. 243-0578 Fax. 249-3641 Garbage Collection on October 12 (Sports Day) 10 月 12 日(祝・月)家庭ゴミの収集(P4) On Mon., October 12, household garbage will be collected as scheduled. INQUIRIES: Gyomu Daiichi Ka (Operation Division I) Tel. 504-2220 Fax. 504-2229 Minimum Wage in Hiroshima Prefecture Will Change from October 1 最低賃金が変わります(P5) Hiroshima Prefecture’s minimum wage will increase to 769yen per hour. This applies to all workers regardless of age, gender and employment system. INQUIRIES: Hiroshima Rodo Kyoku (Labor Bureau), Wage Section Tel. 221-9244 Fax. 221-9252 One Day Consultation 一日総合相談 (P5) DAY & TIME: Tue., October 20 10:00 am – 4:00 pm (Reservations will be accepted by 3:30 pm.) PLACE: City Hall TOPICS: Inheritance, borrowing or lending money, tax, and legal troubles related to daily life ❖ Consultation is only available in Japanese. Please bring a Japanese speaking person if necessary. INQUIRIES: Shimin Sodan Center (Citizens Consultation Center) Tel. 504-2120 Fax. 504-2121 Please feel free to contact the International Exchange Lounge at 082-247-9715. E-mail: [email protected] October 2015 市-1 HIRO CLUB NEWS・CITY OFFICE NOTICE Child Rearing Support System 保育園などの現況届の提出は 10 月 1 日から(P5) しきゅうにんてい For those who have obtained “Approval for the Necessity of Childcare” (支給認定 Shikyu Nintei) Types 1, げんきょうとどけ 2 or 3, please do not forget to submit a report explaining your current child-care situation ( 現況届). DEADLINE: People who have obtained the Approval and their children are ほいくえん currently commuting to a nursery school (保育園 Hoikuen), a にんてい えん October 1 – October 30, 2015 certified childcare center (認定こども園 Nintei Kodomoen) or a ようちえん kindergarten (幼稚園 Yochien) People who have obtained the Approval but their children are still November 24, 2015 – January 12, 2016 on the waitlist for a school or childcare center People who have obtained the Approval but their children are not October 1 – October 30, 2015 commuting to a school or childcare center, or even on a waitlist ◩ The City only accepts certificate documents that are issued within the three month period prior to the month of the respective deadlines listed above. Please confirm the details of required documents with the office, below. ◩ For children with Approval Types 2 & 3, 2016 enrollment applications for nursery schools (Hoikuen) or certified childcare centers (Nintei Kodomoen) will be accepted between November 24, 2015 and January 12, 2016. INQUIRIES: Hoiku Shido Ka (Childcare Supervisory Division) Tel. 504-2154 Fax. 504-2254 Counseling on Housing 住まいに関する相談会(P5) DAY & TIME: Sun., October 18 and Thu., November 26 1:30 pm – 4:30 pm PLACE: October 18 at Shareo Chuo Hiroba, Novemer 26 at City Hall COUNSELORS: (1) Lawyer (Legal affairs) (2) Architect (Housing conditions, renovations, earthquake resistance, etc.) ❖ Consultation is only available in Japanese. Please bring a Japanese speaking person if necessary. RESERVATIONS: Please call Jutaku Seisaku Ka (Housing Policy Division) by Fri., October 16. The first six people will be accepted for each counseling session. INQUIRIES: Jutaku Seisaku Ka (Housing Policy Division) Tel. 504-2291 Fax. 504-2308 Book Recycling Fair at Chuo Library 中央図書館 本のリサイクルフェア(P6 DATE: Tue., November 3 9:30 am – 5:00 pm PLACE: Chuo Toshokan (Library) ITEMS TO BE GIVEN: Books that are no longer used at Chuo Library. Up to 50 books per person. TO APPLY: Apply by a reply-paid postcard (ofukuhagaki) and write your name with hiragana, age, ちゅうおう としょかん telephone number and address to 中央 図書館 (Chuo Library: 〒 730-0011 3-1 Moto-machi, Naka-ku) by Thu., October 15. The first 1,000 applicants will be given an entry pass. INQUIRIES: Chuo Toshokan Tel. 222-5542 Fax. 222-5545 Please feel free to contact the International Exchange Lounge at 082-247-9715. E-mail: [email protected] October 2015 市-2 HIRO CLUB NEWS・CITY OFFICE NOTICE Seeking "Hiroshima Messengers" 姉妹・友好都市ヒロシマ・メッセンジャーの募集(P5) Hiroshima Messengers will plan and organize the sister/friendship city day events. If you or someone you know is interested in promoting friendship with one of Hiroshima’s six sister or friendship cities, applications are now available. 12 people will be selected. Sister/Friendship City Days Language Daegu Day (Korea) Korean Hannover Day (Germany) German Montréal Day (Canada) French or English Volgograd Day (Russia) Russian Chongqing Day (China) Chinese Honolulu Day (U.S.A.) English WHO: Those who meet all of the following conditions. Those who are 18 years old or older (as of January 1, 2016) and live, work, or go to school in Hiroshima City Those who will be able to participate in their chosen city’s activities held between January and December 2016 Those who will be able to participate in the three “Messenger Seminars” that will be held around mid-February 2016 (6:30pm – 8:30pm) People who are capable of communicating in the local language of the city you apply for (please refer to the above chart) receive preference Applicants originating from overseas must be capable of communicating in Japanese TO APPLY: Postmark a prescribed application form by Sat., October 31 to Hiroshima Heiwa Bunka Center, Kokusai Kouryu Kyouryoku Ka (Hiroshima Peace Culture Foundation, International Relations and Cooperation Division): 1-5 Nakajima-cho, Naka-ku, Hiroshima 730-0811. Applications are available at Kokusai Kouryu Kyouryoku Ka, the lobby of City Hall, Komin Kan, etc. and can be downloaded from Hiroshima City’s official website. INQUIRIES: Heiwa Bunka Center, Kokusai Kouryu Kyouryoku Ka (Hiroshima Peace Culture Foundation, International Relations and Cooperation Division) Tel. 242-8879 Fax. 242-7452 Job Openings 求人情報(P4) *Japanese speaking ability is required. *For foreign residents, there may be conditions, such as visa status, which need to be fulfilled in order to apply. *Application forms are available at the City Hall lobby, ward offices, and branch offices, and can be downloaded from the city’s official website. ☆ Information on job contents, qualifications, and salary is in the 『ひろしま市民と市政』 (the Hiroshima City Hall newsletter). For more information, please direct inquiries to the contact for each job listing. Position Application Job Exam Contact Information Openings Period st きょういくいいんかい ほうかごたいさくか 1 Stage = Oct. 25 教育委員会放課後対策課 Community Center for The schedule for the Children (Jidokan): By Oct. 16 Board of Education, 30 2nd exam has been not After-school Care Division Instructor (Part-time) decided yet. Tel. 242-2014 Fax. 242-2018 Please feel free to contact the International Exchange Lounge at 082-247-9715. E-mail: [email protected] October 2015 市-3 HIRO CLUB NEWS ・ CINEMA October 2015 Here is a general list of movies being shown in theaters around Hiroshima. Due to unpredictable changes in scheduling, listings are subject to change without notice. Foreign films are usually in their original language with Japanese subtitles. When not specified, the admission is ¥1,800 for adults. Theaters offer various kinds of admission discount services, so please inquire at each theater for more information.