<<

ISSN 1846-3827 Grb i Zastava

Glasnik Hrvatskog grboslovnog i zastavoslovnog društva Broj 7, Godina IV. Bulletin of the Croatian Heraldic & Vexillologic Association Zagreb, svibanj 2010. Number 7, Volume IV, Zagreb, May 2010

Tonko Marunčić Izložba Exhibition „The State „Državni grb Dubrovačke Republike“ of the Dubrovnik Republic“ Početkom veljače 2010., In February 2010, on the occasion povodom feste sv. Vlaha, u of the St. Blasius festivities, the Kneževom dvoru u Dubrovniku exhibition „The State Coat of Arms of otvorena je izložba „Državni grb the Dubrovnik Republic“ was opened in Dubrovačke Republike“, autora the Rector's Palace in Dubrovnik. The Frane Čizmića , k u s t o s a author is Frane Čizmić, a custodian in Dubrovačkih muzeja. Izložba the Dubrovnik Museums. It provides donosi povijesni pregled razvoja the historical overview of the dubrovačkog državnog grba od najstarijih obilježja dubrovačke development of the Dubrovnik state komune u XII. stoljeću, coat of arms since 1358 until the end of th osamostaljenja nakon Zadarskog the Republic in 1808. During 12 and mira 1358., godine do ukinuća 13th century, Dubrovnik acknowledged Republike 1808. Tijekom XII. i XIII. sovereignty of Byzantium and Venice. stoljeća Dubrovnik je priznavao In accordance with the obligations set vlast Bizanta i Venecije. Prema in the treaties, it used imperial and then obvezama sporazuma isticao je Venetian ( with the Gospel – carske, a zatim i mletačke zastave symbol of St. Mark, patron of Venice). (lav s Evanđeljem - simbol sv. By the treaty of Zadar of 1358, Marka zaštitnika Venecije). Dubrovnik rejects the Venetian rule and Zadarskim mirom 1358. submits itself to the protection of the Dubrovnik odbacuje mletačku Hungarian-Croatian Kingdom. The vlast i stavlja se pod zaštitu ugarsko-hrvatskog kraljevstva. Arapads granted its own coat of arms to Arpadovići su Dubrovniku dodijelili Dubrovnik, with eight red and silver svoj grb s osam crvenih i srebrnih Plovidbena dozvola kapetana S. Bačića, 1803. (detalj) stripes. Such coat of arms, sometimes pojaseva. Takav grb, ali s obrnutim Ship's passport for Cap. S. Bačić, 1803. (detail). in inverted colours and with minor DM PMD 193. (Foto ŽH) rasporedom boja pojaseva i uz alterations became the main symbol of manje izmjene biti će glavni simbol Dubrovačke Republike the Dubrovnik Republic until it existed. Since the mid-14th until sve do kraja njezina postojanja. Od sredine XIV. do početka the early 15th century Dubrovnik mints mintsas (small coins) XV. stoljeća Dubrovčani počinju kovati mince (sitni novac) sa depicting letter “R” on its reverse (initial of Ragusa – the Latin slovom „R“ na reversu (početno slovo riječi Ragusa – name of the city), and it is postulated that it was also used on latinskog imena grada), a pretpostavlja se da se ono koristilo i the coats of arms. Parallel with that, in the mid-14th century, on na grbovima. Usporedo s tim obilježjem, sredinom XIV. the flags, on the coins, on city fortresses, the figure of St. stoljeća, na zastavama, novcu, gradskim kulama pojavljuje Blasius appears, receiving political significance beside the se i lik sv. Vlaha koji uz vjersko poprima i političko značenje. religious one. In that way, it substitutes the state coat of arms. Na taj način on u Dubrovniku zamjenjuje državni grb. th Od XVII. stoljeća dolazi do promjene oblika dubrovačkog Since 17 century a change in appearance of the state grba tako da pojasevi postaju valoviti, a umjesto srebrne arms happens, the (silver) stripes are since shown with wavy oslikavaju se plavom bojom. Glavni razlog promjena patterns and are gradually replaced with blue. The main povezani su s tumačenjem da srebrni pojasevi predstavljaju reason for the change is considered that the interpretations of rijeke pa moraju biti plavi. Kao značajna trgovačka pomorska the silver bars to represent rivers lead to their blue variation. država Dubrovačka Republika na svojim brodovima vijorila je As an important maritime trading state the Dubrovnik i zastavu sv. Vlaha. U XVIII. stoljeću uz nju koristi se i Republic was hoisting its on its ships, mostly the one zastava/grb s natpisom „LI – BER – showing St. Blasius. In the 18th century, beside the former, the TAS“. Grb „Libertas“ zamijenio je flag and the coat of arms inscribed “LI – BER – TAS” appears. službeni grb na dubrovačkom novcu od The Libertas coat of arms replaced the official coat of arms on 1792. do 1795. godine pa se te kovanice the Dubrovnik coins in period between 1792 and 1795, so dobivaju naziv libertina. those coins gained name libertinas. (nastavak na str. 17) (continued on p. 17) Hrvatsko grboslovno i zastavoslovno društvo osnovano je 2006. godine. HGZD je član Croatian Heraldic & Vexillologic Association is established in 2006. HGZD is a member of ISSN 1846-3827 Fédération Internationale des Associations Vexillologiques Confédération Internationale de Généalogie et d'Héraldique 9771846 382001 S A D R Ž A J UVODNIK EDITORIAL CONTENTS Izložba ›Državni grb Dubrovačke Republike‹ Dragi čitatelju, Dear reader, Exhibition ›The State Coat of Arms of Dubrovnik Republic‹ U pripremama za novi broj GiZ koji While preparing this new issue of GiZ we - Tonko Marunčić...... 1 upravo čitate susreli smo se s dva met with two diametrically opposite problems. Uvodnik Editorial ...... 2 međusobno suprotna problema. Jedan je One was the issue of financing caused by the The – vodeći heraldički autoritet recesijom izazvan problem financiranja, koji general recession, but though our efforts we The College of Arms – the leading - Hrvoje Kekez ...... 3 smo eto izuztenim naporima uspjeli nekako managed to overcome it. The other problem is much dearer to me as the editor – it seems that Demistificirani ›Vitezović‹ i ›Glasnik heraldike‹ prebroditi. Drugi je meni kao uredniku puno ›Vitezović‹ and ›Glasnik heraldike‹ Demystified draži – čini se da je GiZ pomalo uspio GiZ slowly managed to start the fly wheel of - Željko Heimer...... 8 pokrenuti zamašnjak interesa potencijalnih interest among our potential collaborators. Der Wappen-Löwe – njemačko heraldičko udruženje suradnika i prilozi su od izdavanja Since the previous issue the articles started to Der Wappen-Löwe – a German heraldic association prethodnog broja polako počeli pristizati. arrive in out inboxes. Although it is in the - Dieter Linder ...... 10 Iako je priroda uredničkog posla da povlači nature of the job of an editor to “drag the Veksilološke bilješke: Hrvatska enciklopedija i sleeves” of collaborators reminding them to veksilologija za rukav suradnike da na vrijeme dostave Vexillologic notes: Croatian Encyclopaedia and materijale, ovaj put je to bilo u puno manjoj the dead-lines, this time it was relatively rare količini, tek pokoji podsjetnik na rokove, a case, only a few gentle reminders were sent, - Tomislav Galović...... 12 zapravo smo morali raditi izvjesnu selekciju i while we had a pleasant job to make certain Heraldrydiculous by Khevron ...... 13 ponešto ostaviti za sljedeći broj. Upravo sa selection and leave some materials for the Tri kamena reljefna grba na tvrđavi Nehaj u Senju željom da ne izgubimo ovaj početni zamah next issues. Indeed with the wish not to loos Three stone relief coats of arms on the Nehaj fort in Senj - Enver Ljubović ...... 14 dali smo si posebnog truda da ovaj broj izađe this momentum, we made an additional effort Grbovi u kapeli sv. Petra u Gotalovcu na vrijeme. Nadamo se da ćemo istih slatkih to make this number in time. We hope that we shall have these same sweet problems (these in St. Peter Chapel in Gotalovec (ovih drugih, ne prvih) problema imati i u - Josip Matker ...... 17 latter, not the former) in subsequent numbers sljedećim brojevima i da su hrvatski Kronika HGZD as well and that the Croatian heraldrists and heraldičari i veksilolozi prepoznali svoje HGZD Chronicles...... 20 vexillologists recognized their place in GiZ. mjesto GiZ. We are prone to believe that indeed the Slobodni smo vjerovati da je upravo activities of our Association and this journal djelovanje našeg Društva i časopisa to što je that which initiated obvious increased interest Grb i Zastava iniciralo vidljivo povećani interes za ovu temu for these topics in the entire society. In the u cijelom društvu. U prošlom broju smo previous number we presented several books Glasnik Hrvatskog grboslovnog i zastavoslovnog društva predstavili nekoliko monografija objavljenih u issued lately, while there are few in Bulletin of the Croatian Heraldic & Vexillologic Association posljednje vrijeme, a nekoliko ih je i u preparation. Also, we are convinced that the IMPRESSUM pripremi. Isto tako smo uvjereni da je exhibition in Dubrovnik, on which you may Grb i Zastava dubrovačka izložba državnih grbova, o kojoj read in this number, is also, at least partially, Glasnik Hrvatskog grboslovnog i zastavoslovnog društva pročitajte u Marunčićevom članku, barem inspired with the activities of our Association. Broj 7, Godina IV. Zagreb svibanj 2010. ISSN 1846-3827 djelomično inspirirana našim djelovanjem. Also, just before the conclusion of this Urednik i engleski prijevod: Željko Heimer Upravo pred zaključenje ovog broja, Predsjedništvo HGZD: number, an other valuable book, that by Mario Željko Heimer, predsjednik; objavljena je još jedna vrijedna knjiga, ona Jareb, was just issued, read more about next Nenad Labus, potpredsjednik; Maria Jareba, o kojoj više sljedeći put. time. Matea Brstilo Rešetar, tajnica; Dubravka Peić Čaldarović, I ovaj put pokušavamo održati primjerenu This time again we try to maintain Jelena Borošak Marijanović. ravnotežu različitih vrsta priloga, nešto iz appropriate balace of various articles: starine, nešto iz aktualnosti, malo iz teorije, something from the past, something current, Cijena broja 35 kn, za inozemstvo 7 €. malo iz prakse, malo iz domovine, malo iz some theory, some practice, a bit from the Godišnja pretplata (2 broja): 60 kn, za inozmestvo 12 €. Za članove HGZD - besplatno. inozemstva, malo veksilologije, malo homeland, a bit from abroad, a part of Narudžbe na Leykam International, Ilica 42, HR-10000 heraldike – nadajući se da će svatko naći vexillology, a part of heraldry – in hope that Zagreb ili na [email protected] nešto po svojem ukusu. Naravno da ćemo everyone shall find something to his taste. Of Izdavač: rado poslušati vaše mišljenje, prijedloge course, we are looking forward to hear you Hrvatsko grboslovno i zastavoslovno društvo Pazinska 50 tema i kritike. Također se nadamo da će opinions, proposals and critiques. Also, we HR-10110 Zagreb raznoliki tekstovi razbiti vaše eventualno hope that the various articles shall break you E-mail: [email protected] susprezanje da i vi pripremite prilog za possible suppression to prepare some articles Web: http://www.hgzd.hr of your own for the next number. Žiro račun Zagrebačka banka 2360000-1101905988. sljedeći broj. Devizni račun 2100316527. Veselit će nas da nam javite jeste li uživali We would like to let us know if you enjoyed Naklada ovog broja: 300 komada čitajući GiZ. Vaš reading GiZ. Yours sincerely Prilozi za "Grb i Zastavu" dobrodošli su. Članci, fotografije i ostalo Željko Heimer Željko Heimer mogu se dostaviti izdavaču u pisanom ili tiskanom obliku, u elektronskom obliku ili kao privici elektoronskom poštom. Materijali se ne vraćaju. Ilica 42 Stavovi i mišljenja izneseni u glasilu su autorski, i ne predstavljaju HR - 10000 Zagreb stavove i mišljenja uredništva ni HGZD. Iako se HGZD trudi da su podaci izneseni u glasilu točni, Društvo ne garantira njihovu točnost www.leykam-international.hr i ne preuzima nikakvu materijalnu ni moralnu odgovornost za štetu koja bi zbog njih nastala. HGZD zahvaljuje na svesrdnoj pomoći u pripremi i izdavanju ovog broja glasnika. Ovaj broj je zaključen 15. svibnja 2010. Autori u ovom broju Authors in this issue Dieter Linde, M. A., povjesničar, projektni menadžer u Siemensu, predjsednik udruženja Der Wappen-Löwe, jedan od osnivača Njemačkog zastavoslovnog društva DGF, objavio više knjiga o Satnik mr. sc. Željko Heimer, predsjednik HGZD, "Grb i zastava njemačkim municipalnim grbovima, [email protected] Republike Hrvatske", 2008; "Grbovi i zastave Grada Zagreba", 2009, web stranice http://zeljko-heimer-fame.from.hr, [email protected] Enver Ljubović, prof. latinskog jezika i povijesti, autor više heraldičkih knjiga između ostalih “Grbovnik Gacke, Krbave, Like, Tomislav Galović, prof. povijesti i dipl. arhivist, znanstveni novak Senja i Vinodola”, 2007, [email protected] na Odsjeku za povijest Filozoskog fakulteta (FF) Sveučilišta u Zagrebu, voditelj seminara Pomoćne povijesne znanosti, suradnik Mr. sc. Tonko Marunčić, prof. povijesti, kustos u Dubrovačkim Leksikografskog zavoda Miroslav Krleža, [email protected] muzejima, doktorand s temom o grbovima dubrovačke vlastele i građana na FF, [email protected] Hrvoje Kekez, prof. povijesti i dipl. arhivist, znanstveni novak - asistent na Odsjek za srednjovjekovnu povijest Hrvatskog instituta Josip Matker, student povijesti, komparativne književnost, za povijest u Zagrebu, "Grbovi gradova Republike Hrvatske", 2009, etnologije i kulturne antropologije na FF, član HGZD, [email protected] [email protected] 2 Grb i Zastava br. 7 - 2010. Hrvoje Kekez The College of Arms – vodeći svjetski The College of Arms – the leading heraldički autoritet heraldic authority

Uvod Za vrijeme svog znanstvenog usavršavanja na Institute for Medieval Studies u Leedsu, kao i u Institute for Historical Research u Londonu, autor ovoga teksta imao je priliku osobno posjetiti College of Arms, vodeći svjetski heraldički autoritet duge povijesti u njegovom sjedištu u Londonu. Ljubaznošću dr. sc. Clivea C h e e s m a n a , Rouge Pursuivanta, imao se prilike pobliže upoznati s djelovanjem, poviješću i bogatom knjižnicom ove ustanove. Stoga bi autor u nekoliko riječi želio i hrvatskoj javnosti, ponajprije čitateljima „Grba i zastave“, predstaviti ovu značajnu heraldičku instituciju. Introduction Kao što je vrlo dobro poznato heraldi se po prvi puta pojavljuju u During his internship at the Institute for Medieval Studies in zapadnoj Europu u vrijeme križarskih ratova i od kraja 12 stoljeća Leeds and in the Institute for Historical Research in , the njihova je uloga sve više povezana uz vladarske dinastije i značajnije author of this paper had chance to visit personally the College of plemićke obitelji, magnate. U početku su djelovali kao glasnici i Arms, the leading world heraldic authority of long history, in its seat in diplomati, ali i kao pripadnici vojske gdje je njihova uloga iz početka London. Courtesy of Dr. , Rouge Dragon bila prepoznavanje vojnih zapovjednika pomoću simbola koji su , he had chance to fund out a bit more on the activities, nosili na zastavama, štitovima ili plaštevima. Naime, u to je doba bilo the history and the rich library of this institution. Therefore, the author nemoguće prepoznati osobu prema njegovu licu jer su onodobni would like in a few words to present this important heraldic institution vitezovi nosili kacige koje su im prekrivale cijelo lice. S vremenom su to the Croatian public, and first of all to the “Grb i zastava” readers. heraldi na organiziranim viteškim turnirima postali stručnjaci za As it is well known, the appear in the Western Europe in grbove, ali i za ceremonijalna pitanja, što je vremenom dovelo i do the period following the Crusades and since the end of 12th century velikih kraljevskih ceremonija. their role is ever more linked with the ruling dynasties and important Razvoj upotrebe i potreba za razlikovanje pojedinih obiteljskih ili noble families, the magnates. In the beginning they acted as grbova pojedinaca dovelo je do nastanka kompliciranog heraldičkog messengers and diplomats, but also as members of the army, where sustava, koji je zahtijevao od engleskih kraljevskih heralda (Heralds their role was since the very beginning the recognition of military of the English royal household) vođenje detaljnih i kompliciranih commanders using the symbols the bore on the flags, shield and popisa grbova i genealogije engleskih plemićkih obitelji. Nastojeći robes. Namely, in the period it was impossible to recognize a person spojiti mnoštvo zapisa koje su stvarali mnogobrojni kraljevski heraldi according to his face, since the period knights wore helmets covering engleski kralj Richard III. (1452.-1485.) podijelio je 1484. godine it all. In time, the heralds became experts for these symbols in the ispravi engleskim kraljevskim heraldima, kojom je jasno naznačeno organized tournaments, but also responsible for the issue of djelovanje novonastale kraljevske institucije, The College of Arms, ceremony, eventually leading to large royal ceremonies as well. kao jedinog heraldičkog autoriteta za Englesko kraljevstvo The development of the use and the need for differentiation of smještenog u Londonu. Novom kraljevskom ispravom od 1555. family individual coats of arms lead to a complicated heraldic godine, engleska je kraljica Marija (1516.-1558.) i njezin suprug system, requiring from the Heralds of the English royal household Filip Španjolski (1527.-1598.) potvrdili su povlastice College of maintenance of detailed and complex lists of arms and genealogies Armsu i darovali mu novu zgradu u Londonu na mjestu gdje se i of English noble families. In effort to combine many records danas nalazi. produced by numerous royal heralds, the English King Richard III Danas su heraldi College of Armsa pod direktnom upravom (1452-1485) issued a document to them in 1484, establishing and kneza Norfolka (Duke of Norfolk), koji je nasljedni , a prescribing working modes of the new royal institution, the College of imenuje ga engleska kraljica pismenim patentom koji je potvrđen Arms situated in London, as the solely heraldic authority for the veliki pečatom Ujedinjenog Kraljevstva. English Kingdom. With a subsequent royal document of 1555 the Kao što su bili tijekom proteklih stoljeća, i danas su heraldi Queen Mary (1516-1558) and her husband Philip of Spain (1527- odgovorni za velike državne ceremonije, kao što je krunidba novog 1598) confirmed the privileges of the College of Arms and grnated it a vladara, otvorenje novog saziva Britanskog parlamenta ili državnički new building in London, in the same place it is situated today. pogrebi. Kraljevski su heraldi također odgovorni za organizaciju The heralds of the College of Arms are today under direct godišnje procesije viteškog Reda government of the Duke of Norfolk, who podvezice (The of the Garter), is hereditary Earl Marshal, named by kao i za uvođenje novih plemića u gornji the English Queen with a written patent dom Britanskog parlamenta, Kuću sealed with the great of the United lordova (House of Lords). U takvim Kingdom. prigodama članovi Collega of Armsa As in the previous centuries, the nose svoje tradicionalne grimizne heralds are also today responsible for odore ukrašene kraljevskim the large state ceremonies, such as the znakovljem. coronation of the sovereign, opening of Osim ovih ceremonijalnih dužnosti the new assembly of the British članovi College of Armsa imaju vrlo parliament or the state funerals. The konkretne heraldičke zadatke. Tako oni royal heralds are also responsible for ispituju prava pojedinaca na korištenje the annual of the knightly obiteljskih grbova, ali i dodjeljuju nove and for the grbove uglednim i zaslužnim installation of the new noblemen in the građanima Ujedinjenog Kraljevstva. Na upper house of the British Parliament, zahtjev svojih stanaka istražuju the House of Lords. In such occasions Grb i Zastava br. 7 - 2010. 3 The College of Arms obiteljsku povijest i genealogiju s ciljem utvrđivanja prava the members of the Collede of Arms wear their traditional nošenja i korištenja grba. Jedan od njihovih glavnih zadataka crimson uniforms ornamented with royal symbols. je utvrđivanje autentičnosti i jedinstvenosti pojedinog grba u Beside those ceremonial duties, the members of the svrhu nemogućnosti plagiranja i dubliranja pojedinog grba. College of Arms have particular heraldic tasks. Thus, Iako je College of Arms dio domaćinstva britanske kraljevske they investigate person's right to family arms, but dinastije (Royal Household), ipak njegovo djelovanje nije also they grant the new arms to reputable and financirano iz državnog proračuna, stoga njegovi članovi meritorious citizens of the United Kingdom. On their naplaćuju određenu pristojbu koja i nije tako neznatna. customer's request they investigate family histories and Garter KoA genealogy to determine the right of bearing and using a Ustrojstvo The College of Armsa coat of arms. One of their primary tasks is determining Još od svoga osnutka u drugoj polovini 15. stoljeća članovi authenticity and uniqueness of particular arms to prevent College of Armsa ustrojeni su po strogoj hijerarhiji. Najviša plagiarism and duplication. Although the College of Arms titula je „kralj heralda“ (King of Heralds, ), a rang is part of the Royal Household, its activities are not ispod njih su „heraldi“ (Heralds). Najniži u hijerarhijskom financed from the state budget, so their members poretku su „mlađi heraldi“ zvani . Ukupno postoji certain fees for their services that may not be svega trinaest kraljevskih heralda od toga tri „kralja heralda“, insignificant. šest „heralda“ i četiri „mlađa heralda“. Njihov je broj ustanovljen, te se nije mijenjao, od druge kraljevske potvrde iz Clarenceux's KoA Organization of the College of Arms 1555. godine. Titule nisu nasljedne, te pojedini heraldi Since the establishment in the second half of 15th uspinjući se u hijerarhiji preuzimaju titule svojih prethodnika. century, the members of the College of Arms are Glavar reda i prvi od trojice engleskih „kralja heralda“ je organized is a strict hierarchy. The highest offices are Garter King of Arms. Ime je dobio prema Redu podvezice named the Kigs of Heralds or the Kings of Arms. Under (Order of Garter), a tu je službu ustanovio engleski kralj them are the Heralds and the lowest in the rank are the Henrik V. (1388.-1422.) godine 1415 prije nego li je isplovio u subordinated heralds titled Pursiuvants. There are total rat koji se u to doba vodio u Francuskoj. of 13 royal heralds: 3 Kings of Arms, 6 Heralds and 4 Hijerarhijski ispod njega nalazi se Clarenceux's King of Norroy&Ulster KoA Pursuivants. The number is established and has not Arms koji je jedan od dvojice „provincijalnih kraljeva“ been changed since the second royal charter of 1555. (provincial kings), ali je po rangu viši. Još od šesnaestog The titles are not hereditary and individual heralds are stoljeća njegova se nadležnost prostire južno od rijeke Trent. raising in the hierarchy taking the titles from their Služba Clarenceux's King of Arms se po prvi puta spominje predecessors. 1420. godine, a službeni grb koji i danas koristi, je s početka The head of the orider and the first among the three 16. stoljeća. EnglishKings of Arms is the Garter King of Arms. The title Treći po redu od „kraljeva heralda“ je Norroy & Ulster King is named after the Order of garter, and the office is of Arms. Nakon smrti sir Nevillea Wilkonsona 1940. godine established by King Henry V (1388-1422) in 1415 before Chester služba Ulster King of Armsa je objedinjena sa Norroy King of he sailed into the war he lead at the time in France. Arms. U njegovu nadležnost spada šest provincija u Second in is the Clarenceux's King of Arms, one današnjoj Sjevernoj Irskoj, ali i one u Engelskoj sjeverno od of the two provincial kings, but is ranked higher then the rijeke Trent. other one. Already since 16th century his domain is the U slijedu hijerarhije College of Armsa dalje dolazi šest region south of the Trent River. The office is first „heralda“. Najstariji herald bio je , čiju je službu mentioned in 1420. utemeljio kralj Edward III. (1327-1377), no od vremena kralja The third is the Norry & Ulster King of Arms, Henrika VIII. (1509.-1547.), ta je služba ukinuta. Obnovio ju je responsible for the six provinces of Northern Ireland and kralj Edward VIII. (1936.-1972.) nakon što je 1911. godine England northern of Trent. imenovan Princom od Walesa. Od tada je Chester Herald u Then there are the Heralds. The highest among them pratnji prinčeva od Walesa. Heraldi službeno ne koriste is Chester Herald, the office established by King Edward grbove, što je privilegija „kraljeva heralda“, nego koriste III (1327-1377), but in the time of Henry VII the office was bedževe. discontinued. It was re-established by King Edward VIII Drugi po redu je Lancaster Herald koji je oduvijek bio u (1936-1972) when he was titled Prince of Wales. Since pratnji knezova Lancastera (Dukes of Lancaster). Zanimljivo then Chester Herald is accompanying Princes of Wales. je da je poznata točna godina i okolnosti nastanka ove službe. The heralds the not use coats of arms as symbols of their Naime, njegova se služba prvi puta spominje 1347. godine office, but the badges instead. kada je Lancaster Herald objavio opsadu francuskog grada The second herald is the Lancaster Herald, once Calaisa u Stogodišnjem ratu. U vrijeme vladavine engleskih counted among the Kings of Arms and always kraljeva Henrika IV. (1399.-1413.), Henrika V. (1413.-1422.) i accompanying the Dukes of Lancaster. It is interesting Henrika VI. (1422.-1461.) Lancaster Herald je bio „kralj that the exact year and circumstances of establishment heralda“ pod čijom su jurisdikcijom bile sjeverne engleske of the office are known. It is mentioned in 1347 when pokrajine. Lancaster Herald announced the siege of Franch city of Richmond Herald se pojavljuje između 1421. i 1485. Calais in the Hundred Years War. In the period of kings godine, a kralj Henrik VII. (1485.-1509.) uvrstio ga je u Henrik IV (1399-1413), Henrik V (1413-1422) and College of Arms. Henrik VI (1422-1461) Lancaster Herald was a King of Somerset Herald je dugo bila privatna služba koja se prvi Arms with the juristdiction for the northern English puta spominje 1448. godine. U 16. stoljeću jedno je vrijeme counties. opet to privatna služba kneza Richmonda i Somerseta (Duke Richmong Herald appears between 1421 and 1485. of Richmond and Somerset). King Henrik VII (1485-1509) installed him into the Službu Windsor Heralda utemeljio je kralj Edward III. College of Arms. (1327.-1377.), te je ona od 1419. godine kontinuirano bila Somerset Herald was for a long time a private office unutar College of Armsa. first mentioned in 1488. In 16th century it was again a Posljednji među heraldima je koji je u početku private office of the Dukes of Richmon and Somerset. bio službenik grofa Edmunda od Langleya, kneza Yorka, koji The office of the Windsor Herald was established by se prvi puta spominje 1385. godine. Od doba kralja Richarda King Edward III (1327-1377) and it was since 1419 III. (1483.-1485.) u službi je College of Armsa. continually part of the College of Arms. Na hijerarhiski najnižem stupnju nalazi se četvero „mlađih The last among the heralds is the York Herald, initially heralda“. Službu Bluemantle Pursuivanta utemeljio je kralj an officer of Count Edmund of Langley, Duke of York, Henrik V. (1413.-1422.) kao ispomoć glavaru Reda first mentioned in 1385. It was added to the College of York Herald 4 Grb i Zastava br. 7 - 2010. The College of Arms podvezice. Prema jednom tumačenju ime ovoga „mlađeg Arms in 1484 during King Richard III (1483-1485). heralda“ (Bluemantle = plavi ogrtač) proizlazi iz njegove The lower order in the College of Arms hierarchy is ceremorijalne dužnosti nošenja ogrtača glavara Reda composed of the four Pursuivants. The office of Bluemantle Podvezice koji je bio plave boje. Pursuivant was established by King Henrik V (1413-1422) Službu Portcullis Pursuivanta uveo je kralj Henrik VII. as assistance to the head of the Order of Garter. The name (1485.-1509.) vrlo vjerojatno ubrzo nakon što je preuzeo of the office is said to come from his original duty to carry englesko prijestolje. the cloak of the Order of Garter head, which was coloured Rouge Croix Persuivant dobio je svoje ime prema blue. crvenom križu Svetoga Jurja sa bedža Reda Podvezice. Bluemantle The office of was established by Pursuivant Čini se da je on najstariji od četiri „mlađa heralda“ iako je Henrik VII (1485-1509) soon after he took over the throne. prvo spominjanje ove službe bilo 1418. godine u doba The Rouge Croix Pursuivant was named after the red vladavine kralja Henrika V. (1413.-1422.). cross of St. George from the Order of Garter bagde. It Zadnji po redu je za čiju seems that it is the oldest office among Pursuivants, službu znamo točan dan kada je utemeljena. Zbilo se to na mentioned already in 1418 during King Henrik V (1413- dan krunidbe novog engleskog kralja Hernika VII. (1485.- 1422). 1509.), 29. listopada 1485. kao uspomena na dotadašnji The last in the order is the Rouge Dragon Pursuivant, for which we know exact date of establishment. It was on kraljevski bedž, „crveni zmaj od Cadwalladera“. Portcullis Pursuivant the coronation of Henrik VII (1485-1509) on 29 November Tko danas i kako može dobiti potvrdu svoga grba 1485, as memory to the previous royal badge, the red Danas je College of Arms vodeća heraldička institucija i dragon of Cadwallader. jedan od autoriteta koji može podjeljivati grbove ili potvrđivati već postojeće grbove privatnim i pravnim Who and how can one get his coat of arms osobama ne samo unutar Ujedinjenog Kraljevstva nego i iz confirmed today svih zemalja Britanskog Commonwealtha koji priznaju Today the College of Arms is the leading heraldic britanskog vladara (trenutno kraljica Elizabetu II.) za svog institution and one of the authorities that may grant new suverena. Osoba može zatražiti podjeljivanje grbovnice s and confirm already existing arms to private and legal Rouge Croix persons, not only within the United Kingdom but from all of novim grbom ili potvrđivanje starog obiteljskog grba, što je Pursuivant u praksi vrlo komplicirano. Naime, nakon što ovlaštena the countries of the Commonwealth that recognize the osoba College of Armsa, najčešće jedan od „mlađih British king (currently Queen Elisabeth II) for its sovereign. heralda“ uvidom u registre grbova koji sežu do sredine 15. A person my request grant of armorial letter with a new coat stoljeća, ustanovi da grb za koji kandidat potražuje of arms or confirmation of an old family arms, this being potvrđivanje, uistinu postoji, te da je u neko doba bio rather complicated in practice. Namely, after the official of potvrđen određenoj osobi, kandidat mora dokazati mušku the College of Arms, usually one of the Pursuivants, Rouge Dragon searching the registries reaching back to the mid-15th silaznu liniju svojih predaka od osobe kojoj je grb potvrđen Pursuivant u davnim vremenima. To je izrazito zahtjevno jer je century, establishes that the coat of arms that is requested potrebno provesti vrlo detaljna genealoška istraživanja s for confirmation really exists and that it was granted to podacima o datumima rođenja i smrti someone at some point, the candidate svih osoba u toj muškoj silaznoj liniji. has to prove the male heritage line of Ovo zahtjeva podosta vremena, a his predcessors from that person who osobito ako kandidat potražuje was granted the arms. That is rather potvrđivanje vrlo starog obiteljskog complex, requiring detailed genealogic grba. research with data on births and deaths S druge strane, mnogo je of all his male descendants of that jednostavnije zatražiti podjeljivanje person. This is time consuming, novog grba i grbovnice. Zakonska especially if the required arms is rather regulativa oko toga tko može potražiti old. podjeljivanje grba, prema riječima dr. On the other hand, the request for a sc. Clivea Cheesmana, vrlo je štura i new coat of arms is much simpler. The neodređena. Osnovni je uvjet da basic condition is that the candidate is kandidat mora biti državljanin citizen of the United Kingdom or the Ujedinjenog Kraljevstva ili zemalja countries of Commonwealth (former Britanskog Commonwealtha (bivše British colonies) recognizing the British britanske kolonije) koji priznaju king for its sovereign. This excludes britanskog kralja za svog suverena. those countries of Commonwealth for Ovo isključuje one zemlje koje su which the British Queen is not članice Commonwealtha, ali im sovereign, such as India, Pakistan and britanska kraljica nije suveren, kao što most of the Africa. Therefore this su Indija, Pakistan i većina afričkih includes mostly Australia, New zemalja. Prvenstveno se to odnosi na Zealand, and some other mostly Pacific Australiju, Novi Zeland i neke druge countries. However, the citizens of poglavito pacifičke otočne zemlje. , even if it is part of the United Ovdje je potrebno napomenuti da Kingdom, can not request arms from građani Škotske, iako dio Ujedinjenog the College of Arms, since Scotland Kraljevstva čiji je suveren britanska has its own heraldic authority, the Court kraljica, ne mogu tražiti od College of of Lord Lyon, with the seat in Armsa potvrđivanje starijih ili Edinburgh. Canada and South Africa podjeljivanje novih grbova. Naime, tu have their own heraldic offices as well. funkciju za Kraljevinu Škotsku obavlja The second condition that the zaseban heraldički autoritet, Court of candidate has to qualify is adherence to the Lord Lyon, smješten u Edinburghu. the social class of gentry (the class Kanada i Južna Afrika također imaju appears in the second half of 14th svoje odijeljene heraldičke urede. century, being the lower nobility), i.e. Drugi uvjet koji kandidat mora that the candidate is a true gentleman. zadovoljiti jest pripadnost društvenom As pointed out by Dr. Cheesman, the sloju gentry (društvena skupina koja se British legislation do not know of Grb i Zastava br. 7 - 2010. 5 The College of Arms javlja u drugoj polovici 14. stoljeća, riječ je category of gentleman, the o pripadnicima nižem plemstva), tj. da je candidate is therefore required kandidat istinski gentleman. Kako, prema simply to be a respectable and riječima dr. sc. Cheesmana, britanski criminally unprosecuted citizen of zakoni ne poznaju zakonsku odredbu o the United Kingdom. The person gentlemanu, kandidat jednostavno mora may be a scholar, a respectable biti ugledan i kazneno neosuđivan public official, a doctor or any other građanin Ujedinjenog Kaljevstva. Osoba person with university degree. It može biti znanstvenik, ugledni javni should be pointed out that with the službenik, doktor ili bilo koja osoba s the candidate does not fakultetskim obrazovanjem. Ovdje je ipak receive any nobility status. That is in potrebno naglasiti da dobivanjem the jurisdiction of an other royal grbovnice i obiteljskog grba, kandidat ne institution. stiče nikakav plemićki status. To je pak u What is the procedure for nadležnosti jedne druge kraljevske granting a family arms and an ustanove. armorial patent? After the candidate Kako teče procedura za dobivanjem proves that he is a Birish citizen and obiteljskog grba i grbovnice? Nakon što je a gentleman, he has to send a kandidat dokazao da je britanski građanin written request for a new grant of i gentelman, kandidat mora poslati arms, that is considered by one of pismeni zahtjev za podjeljivanjem novog the three Kings of Arms, depending grba i grbovnice, koji razmatra jedan od on the regional jurisdiction. After he trojice „kraljeva heralda“, ovisno o mjestu approves the request, the candidate prebivališta kandidata. Nakon što je jedan is directed to one of the four od „kraljeva heralda“ prihvatio Pursuivants. Of course, the kandidatovu molbu ocijenivši je candidate may propose elements he prihvatljivom, kandidat se upućuje na wish to see in his new coat of arms, if jednog od četvorice „mlađih heralda“. they comply with the heraldic rules. Naravno da kandidat može predložiti After the draft of the new arms is elemente koje želi u svom novom made, the real work actually begins. obiteljskom grbu, ako se oni ne kose sa The Pursuivant has to study all of the osnovnim heraldičkim pravilima. Nakon existing registers in the College of što se izradi skica novoga grba, zapravo Arms, to establish is the proposal is započinje pravi posao. „Mlađi herald“ original, i.e. that such arms was not mora proučiti sve postojeće registre used by anyone else before. That is grbova koji se nalaze u College of Arms a tedious work as these registers are pokušavajući ustanoviti da li je prijedlog abundant, not unusual considering za novi grb originalan, tj. da nikada prije the long English heraldic tradition. nitko nije koristio takav grb. Ovo je After it is established that the izuzetno zahtjevan posao jer registri draft is original and unused before, grbova sežu od početka 15. stoljeća te ih one of the Pursuivants prepares the ima izuzetno mnogo, što nije neobično armorial letter containing the ima li se u vidu bogata engleska and the depiction of the new arms. heraldička tradicija. The document is written in English, Nakon što je ustanovljeno da je as it was done since almost the prijedlog za novi grb originalan i nikad beginnings of the office. It is common korišten, jedan od „mlađih heralda“ that the depiction is in the top left izrađuje grbovnicu u kojoj je sadržan tekst corner, while the candidate may s opisom grba kao i slika grba. Grbovnica request also a badge with elements je napisana na engleskom jeziku, kao što from the coat of arms. The depiction je i običaj gotovo od najstarijih sačuvanih is made meticulously in accordance registara grbova. Uobičajeno je da se to heraldic rules, and may include slika grba nalazi u lijevom gornjem kutu only such elements as are dokumenta, a kandidat može tražiti i bedž heraldically acceptable. The s elementima svoga novoga grba. Slici document is signed by one of the grba pridaje se velika pažnja te se novi grb Kings of Arms, while the new arms is izrađuje prema svim pravilima heraldičke inscribed in the registry by one of the struke te se na njemu mogu nalaziti samo Pursuivants. The registry contains heraldički dopustivi elementi. Grbovnicu the complete text of the armorial potpisuje jedan od „kraljeva heralda“, dok letter and the depiction. Of course, a unos u novoga grba u registar grbova richly decorated armorial letter is obavlja jedan od „malđih heralda“. U given to the candidate. The entire registru grbova se nalazi cjeloviti tekst procedure is charged, and the grbovnice i slika grbovnice. Naravno, production and grant of armorial bogato ukrašenu grbovnicu preuzima letter costs about £4300. kandidat. Cijela procedura se naplaćuje, The legal persons (various te za izradu i podjeljivanje grba i grbovnice institutions and commercial bodies, kandidat mora platiti oko 4300 britanskih companies) may also request an funti. arms, and this procedure may cost Zanimljivo je da grb mogu potražiti i up to £13750. pravne osobe (razne institucije ili Finally, it should be reiterated gospodarska tijela, tvrtke), te se njima that with the grant of arms, the podjeljuje novi grb i taj se postupak candidate do not receive any noble naplaćuje oko 13750 britanskih funti. status, while the coat of arms must Na kraju treba ponovo istaknuti da be used decently following all the 6 Grb i Zastava br. 7 - 2010. The College of Arms dobivanjem grba kandidat ne dobiva heraldic rules. the College of Arms plemićki status, te da se grb mora following its over five centuries long dostojno koristiti poštujući sva tradition and mandate by the British heraldička pravila. College of Arms sovereign, by it own authority guarantees prema svojoj više od pet stotina uniqueness and heraldic correctness of godina dugoj tradiciji i ovlaštenjem each granted coat of arms. od britanskog suverena, svojim autoritetom garantira jedinstvenost i On the College of Arms building heraldičku ispravnost svakoga grba. After the new charter on establishment and rights of the College of Arms of 1555 Nekoliko riječi o zgradi the royal heralds were granted a new site College of Armsa at the Derby Place near the St. Paul Nakon nove potvrde o osnutku i Cathedral in London, where they are still pravima College of Armsa iz 1555. today. Unfortunately, the Derby Place godine kraljevski su heraldi dobili Palace was burnt down in the great novo zemljište na Derby Placeu u London fire of 1666. It was rebuilt already blizini katedrale Svetoga Pavla u in 1670. The offices for the royal heralds Londonu, gdje se i danas nalazi. were set there, as well as the unique Nažalost, i palača Derby Place je library consisting mostly of the registries of arms. There is also the izgorjela u velikom požaru koji je zahvatio London 1666. godine. hall of the Earl Marshal Court – the main and most representative Nakon prikupljanja donacija za novu zgradu, ona je izgrađena u vrlo room two stories high, with a balcony, where the Earl Marshal was kratkom roku već 1670. godine. Ovdje su urede dobili kraljevski publicly proclaiming new and withdrawing the previous coats of heraldi, kao i prostor za jedinstvenu knjižnicu koju ponajviše arms. sačinjavaju registri grbova. Tu se nalazi i soba suda Earla Marshala Some minor additions were made on the building in the second (Earl Marshal's Court). Riječ je o glavnoj i najljepšoj sobi visokoj dva half of the 19th century, on the windows and the roof. A new room for kata, sa galerijom za promatranje, u kojoj je stolovao Earl Marchal i the growing collection of registers of arms was added as well. donosio javne proglase o potvrđivanju novih grbova, ali i o Unfortunately, during the German bombing of London in 1940 the oduzimanju do tada korištenih. building was severely damaged. In spite of different proposals, it was Neke manje dogradnje su na zgradi izvedene u drugoj polovici renovated in all details in accordance with preserved projects and 19. stoljeća, i to prvenstveno na prozorima i krovu. Također je i photographs, and is still on the same address Queen Victoria Street, dodana nova prostorija za čuvanje rastuće zbirke registara grbova. London EC4, UK. Nažalost tijekom njemačkog It should be said that the library does not bombardiranja Londona 1940. godine i contain only an extraordinary collection of zgrada College of Armsa je doživjela registries of arms (some 750 volumes, with znatna oštećenja. Unatoč drugačijim several thousands of arms), but also a rich prijedlozima zgrada College of Armsa je genealogic collection with many family trees, detaljno obnovljena prema sačuvanim not only of nobility, but mostly of the gentry – nacrtima i fotografijama, te se i danas the gentlemen. Besides, there is also a rich nalazi na adresi Queen Victoria Street, heraldic collection of manuals and scholar London EC4, United Kingdom. books not only from Anglophone world, but Zanimljivo je napomenuti da se u from the entire world where there is any knjižnici College of Armsa ne čuva samo heraldic heritage. Unfortunately, the library is izuzetno bogata zbirka registra grbova not opened to public. The institution publishes (od oko 750 svezaka, u kojima se nalazi a specialized heraldic journal The Coat of nekoliko tisuća grbova), nego i bogata Arms, semi-annually printing the articles from genealoška zbirka s mnoštvom heraldic history and practice, including the obiteljskih stabala ne samo plemstva, modern relevant legislation. nego zapravo i u većem broju pripadnika staleža gentryja, tzv. gentlemana. Osim toga tu se čuva i In stead of a conclusion bogata heraldička zbirka sa heraldičkim priručnicima i stručnom Finally, it should be stated again that the College of Arms is one of literaturom ne samo iz anglofonskog svijeta, nego iz gotovo čitavog only few surviving heraldic authorities; it has its roots in the heraldic svijeta gdje postoji heraldička baština. Nažalost, knjižnica sa svojim heritage of the medieval England and acts continuously since its zbirkama nije otvorena za javnost. Institucija izdaje i specijalizirani establishment in 1484. It role and jurisdiction changed with time, but heraldički časopis, The Coat of Arms, koji izlazi dvaput godišnje i the College of Arms heralds were always closely tied with the English donosi članke iz heraldičke povijesti i prakse, te današnje zakonske ruling dynasty, under which auspices they acted since their regulative. beginning. Preserving the heraldic tradition of the British countries, the heralds preserve also their own identity of exceptionally long Umjesto zaključka duration. Na kraju je potrebno naglasiti da je College of Arms jedan od Literatura i izvori / Literature and sources: rijetkih heraldičkih autoriteta koji svoje sThe College of Arms, buletin, London, 2005. korijene ima u heraldičkoj baštini sAnthony Richard Wagner, The Records and srednjovjekovne Engleske, i koji Collections of the College of Arms, London, 1952 s neprekinuto djeluje od svoga www.college-of-arms.gov.uk s en.wikipedia.org/wiki/College_of_Arms utemeljenja 1484. godine. S vremenom s Intervju s dr. sc. Clive Cheesman (20.01.2010.) se njegova uloga i jurisdikcija mijenjala, Illustrations and photos: Hrvoje Kekez, Wikipedia, ali uvijek su heraldi College of Armsa bili The College of Arms web site usko vezani uz engleske vladarske Lijevo: H. Kekez s dr. sc. Cliveom Cheesmanom, dinastije pod čijim su pokroviteljstvom Rouge Dragon Pursuivant, i gđom Florom Turner, djelovali od svoga utemeljenja. Čuvajući savjetnicom za kulturu, znanost i školstvo pri heraldičku tradiciju britanskih zemalja veleposlanstvu Republike Hrvatske u Ujedinjenom heraldi čuvaju i vlastiti identitet izrazito kraljevstvu, 2010. Left: H Kekez with Dr. Clive Cheesman, Rouge dugog trajanja. Dragon Pursuivant and Ms. Flora Turner, the Culture, Science and Education Officer at the Croatian Embassy in UK, 2010.

Grb i Zastava br. 7 - 2010. 7 Željko Heimer Demistificirani »Vitezović« and »Heraldički glasnik« »Vitezović« i »Heraldički glasnik« Demystified

U posljednjem broju Arhivskog vjesnika Tomislav Galović je In the latest number of the Arhivski vjesnik Tomislav Galović objavio pregledni rad [1] kojim konačno stručnoj javnosti otkriva issued a paper [1] whith which he finally uncovers to the professional „tajnu“ dva heraldička časopisa koji među hrvatskim heraldičarima i public the “secret” of two heraldic journals. These journals have a za grbove zainteresiranim entuzijastima već dugo imaju status status of legends for a long time among the Croatian heraldrists and legende. Mnogi su za »Vitezovića« [2] i »Heraldički glasnik« [3] čuli, enthusiasts interested for the coats of arms. Many have heard for neki su poneki broj i vidjeli, ali uglavnom najčešće ni ne znaju što se u »Vitezović« [2] and »Heraldički glasnik« [3], some had chance to see njima može naći. Pokoji svezak jednog i drugog časopisa može se a few numbers, but for the most part we are all unaware what may be naći u knjižnicama relevantnih muzeja i instituta, a cjelovita zbirka found in them. An odd issue of each may be found in libraries of the svih svezaka čuva se jedino u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici, i to relevant museums and institutes, but the complete collection may be u zatvorenom spremištu. S obzirom da su i jedan i drugi časopis found only in the National and University Library, in its protected izdavali vodeći hrvatski heraldičari svojega vremena, Emilij depot. Since both journals were edited by the leading heraldrists of Laszowski i Viktor Duišin, nije ni čudo da su ti uglavnom nepoznati their period, Emilij Laszowski and Viktor Duišin, it is no wander tekstovi dobili veo mističnosti i gotovo kabalističke okultnosti među that those mostly unknown texts gained a veil of mystery and the heraldičarima. status of almost cabalistic ocultness among heraldrists. Da u njima nema ništa mistično te da oni sadrže, iako zanimljive i That there is nothing mystique in them and that they contain, bez sumnje vrijedne članke hrvatske heraldičke (ali i genealoške, although interesting and certainly valuable articles of the Croatian biograske itd.) baštine, ipak relativno „obične“ i ni u kojem slučaju heraldic (but also genealogic, biographic etc.) heritage, still relatively krucijalne radove, pokazuje Galović svojim detaljnim pregledom “trivial” and in no way crucial works, Galović shows in his detailed sadržaja i kritičkim osvrtom na oba časopisa. Tako u svojem review of their contents and with his critical overview of the both pregledu Galović detaljno upoznaje čitatelja s okolnostima journals. Thus Galović recounts in details the circumstances of nastanka, pripreme, distribucije i prijama časopisa, opisuje emergence, editing, distribution and reception of the journals, he financijske i druge probleme na koje su oba urednika konstantno describes the financial and other problems both editors run into. nailazili pri njihovoj izradi, a takvo iskustvo nam itekako može Their experience could be valuable to us to evade similar traps for pomoći da bismo izbjegli slične zamke za naš »Grb i zastavu«, kojeg our »Grb i zastava«, that after all is mentioned by Galović with na kraju krajeva Galović i spominje s nadom da postane njihov aspiration to become a kind of successor of the two, hopingly with svojevrsni nasljednik, nadajmo se bolje sudbine. better fate. Laszowski je pokrenuo »Vitezovića« s podnaslovom »Mjesečnik Laszwoski started »Vitezović« subtitled »Genealogy, biography, za genealogiju, biografiju, heraldiku i sfragistiku« 1903. godine, a heraldry and sphragistics monthly« in 1903, and Duišin started Duišin »Glasnik Heraldike : grboslovlja, rodoslovlja, životopisa i »Journal of Heraldry : armorial study, genealogy, biography and pečatoslovlja« koji je također bio planiran kao mjesečnik, 1937. sigillography«, also planned to be a monthly journal, in 1937. Both godine. Oba časopisa uspjela su izlaziti jedva dvije godine, no journals managed to live for barely two years, although with less then daleko rjeđe od planiranih 12 brojeva po godištu. Oba su se časopisa planned 12 issues annually. Both journals were conceived to be trebala financirati isključivo iz pretplate, a tek djelomično od financed by subscription solely, only in small part from reklamnih oglasa, no prikupljanje pretplatnika nije bilo jednostavno. advertisements, but gaining of the customers was not simple. Due to Uslijed problema financiranja svesci su bili uglavnom otisnuti na vrlo the financing problems, the booklets were mostly printed on a very nekvalitetnom novinskom papiru, što je zasigurno i jedan od razloga low quality wood-pulp paper, certainly contributing to why there are zašto su se i tako rijetko sačuvali. Drugi problem s kojim su se oba so few copies preserved today. The other problem both editors had urednika suočila bio je nedostatak autora koji bi kvalitetno i redovito to face was shortage of authors who would be able to provide mogli pružati dovoljno materijala za popunjavanje svezaka. U enough materials to fill the booklets with quality and regularity. It Hrvatskoj, čini se, jednostavno nije bilo dovoljno stručnjaka ovog seems that in Croatia simply there were not enough experts in these područja koji bi mogli „proizvoditi“ članke. Stoga je i u »Vitezoviću« i u areas of study who could “produce” the articles. Therefore a great »Glasniku« veliki postotak članaka koji su priredili sami urednici. many articles in both »Vitezović« and »Glasnik« were prepared by Tako je »Vitezović« izašao u ukupno 11 the editors themselves. svezaka na 16 stranica i dva dvobroja na 24 So »Vitezović« appeared in the total of 11 stranice, a »Glasnik heraldike« u 4 sveska po booklets with 16 pages each and two double- 16 stranica, dva dvobroja s 32 odnosno 24 issues on 24 pages each, while »Glasnik« stranice, jednom posebnom broju na 4 has 4 booklets of 16 pages each, two double- stranice i jednom četverobroju na 40 issues of 32 and 24 pages, a special issue of stranica. Dakle, ukupno se radi o 21 svesku 4 pages and a quadruple-issue of 40 pages. sa 388 stranica. Izlazili su u vrlo različitim In total we may thus speak of 21 booklets društvenim okolnostima, dok je u vrijeme with 388 pages together. They were issued in prvoga plemstvo (a upravo se plemičkom two very different social circumstances. heraldikom oba najviše bave) još bila While the first was issued while the nobility zakonska kategorija, ono je u vrijeme (and it is indeed the nobility heraldry that both Duišinovog »Glasnika« već ukinuto i samo je primarily pursue) was still a legal category, in svojevrsni dio narodne baštine odnosno the time of Duišin's »Glasnik« it was already nasljedstva. U vrijeme izdavanja abrogated and was a kind of national »Vitezovića« radi se još uvijek o periodu žive heritage. In the »Vitezović« period we may heraldike u svojem punom smislu, dok se still talk about the living heraldry in the full »Glasnik« izdaje u doba kada je heraldika sense, while the »Glasnik« was published in preživljavala vrlo skromno (u smislu izrade i times when heraldry lowly survives (in the dodjele novih grbova) samo kao državna i sense of awarding the new arms) only as the sasvim rijetko municipalna heraldika. Ipak, state heraldry and on a few rare occasions as koncepcijski, oba su časopisa imala vrlo municipal heraldry. However, the concepts of sličnu strukturu, s nekim stalnim rubrikama. both journals are very similarly structured, Na kraju, lako se je složiti s Galovićevom with some permanent columns. Finally, it is ocjenom da ni jedan od njih nije imao šanse easy to agree with Galović's assessment that za opstanak kao komercijalni mjesečnik i da neither had any real chance to survive as je već iznenađujuće i da su oba opstala po commercial monthly and that it is already dva godišta. surprising that they each survived for two 8 Grb i Zastava br. 7 - 2010. »Vitezović« & »Heraldički glasnik« years. S jednom Galovićevom konstatacijom možda vrijedi With one Galović's polemizirati, zapravo više izvesti na čistac nešto što bi se statement it may be worthy to površnim iščitavanjem moglo prebrzo krivo zaključiti. U controvert, or rather clear the zaključnom poglavlju kaže se da „nakon ugasnuća ovih things something that a casual časopisa ... nije postojala središnja publikacija na stručnoj i reader might too quickly znanstvenoj razini...“ pa su onda heraldički radovi tiskani u misconclude. In the final raznovrsnim časopisima i novinama. Iako zapravo to nije chapter of the paper he states izrijekom napisano, ostaje sugeriran dojam da su ovi that “after the discontinuation časopisi trebali biti neka vrsta znanstvenog časopisa. of these journals … there was Treba istaknuti da ni »Vitezović« ni »Glasnik« nisu ni no central publication on the znanstveni ni stručni časopis kako ih danas zamišljamo u expert and scholar level…” so akademskoj zajednici, niti po volumenu članaka, ni po that the heraldic articles were procesu recenzije i drugih zahtjeva kojima stručno- published in various journals znanstveni časopisi moraju udovoljiti. I u vrijeme izlaženja and newspapers. Although this ovih dvaju časopisa znanstveni članci iz područja koja su was not directly stated, it pokrivali, objavljivani su u primjerenim znanstvenim leaves the suggestion that the časopisima kao što se i danas u njima objavljuju, poput two journals have been some Arhivskog vjesnika Hrvatskog državnog arhiva, Časopisa kind of scientific journals. It za hrvatsku povijest i Povijesnih priloga Hrvatskog instituta should be highlighted that za povijest, Historijskog zbornika Društva za povjesnicu neither »Vitezović« nor Hrvatske ili onih koji se bave lokalnim temama kao što su »Glasnik« were scientific Senjski i Osječki zbornik, da spomenemo samo neke. Još i journals as we use the term danas je točno da ne postoji središnja znanstvena today in academic community publikacija za heraldiku i srodna područja, no u Hrvatskoj – neither by the volume of postoji sasvim dovoljno časopisa koji su spremni takve papers, nor by the review radove objavljivati, a akademski su sasvim adekvatni. process nor any other Usporedivši bogatu bibliografiju koju Galović i Filipović requirements that academic donose u svojem Pregledu [4] to postaje jasno, kao što je journals are required to have. po mojem mišljenju i jasno da je za jedan specijalizirani Even in the period when these heraldički znanstveni časopis u Hrvatskoj možda još uvijek prerano two journals were active, scholarly papers from the academic areas – iz jednostavnog razloga što ne bi imao dovoljno materijala za that they covered were at the same time issued in suitable academic redovito, pa čak i samo godišnje izlaženje. Ne zato što materijala u journals, just as they are published today, like Arhivski vjesnik of the našoj baštini ne bi bilo, nego zato što još uvijek nema dovoljno Croatian State Archives, the Journal for Croatian History and istraživača koji bi se time redovito bavili ili drugim riječima heraldička Historical Journal of the Croatian History Institute, the Historical produkcija još nije dovoljna za popunjavanje takvog časopisa. S Proceedings of the Croatian History Society or such covering local optimizmom gledamo na vrijeme kada će se to pokazati drugačijim. topics like the Senj and the Osijek Almanac, to mention but a few. It is Svim našim čitateljima usrdno preporučamo da detaljno prouče still correct that there is no central scholar journal for heraldry and Galovićev rad koji će se uskoro naći i u elektronskom obliku na akin studies, there are still enough journals in Croatia that are ready http://hrcak.srce.hr/arhivski-vjesnik. to publish such papers and which are academically quite Naš »Grb i zastava« može izvesti pouku iz svoja dva duhovna appropriate. That becomes quite clear when we compare the ample prethodnika. Očito smo primjereno izabrali umjereniju frekvenciju bibliography that Galović and Filipović list in their Review [4], as polugodišnjeg izlaženja umjesto preambiciozne mjesečne. much as in my opinion it is quite clear that it is still possibly too early Paralelnim tekstovima na hrvatskom i engleskom osigurali smo širu for a single specialized heraldic scholarly journal – though a simple publiku, ne samo što time, vjerujemo, na primjereni način reason that it would still lack enough materials for regular, even only promoviramo hrvatsku heraldičku i veksilološku baštinu, već i što annual publishing. That is not because there would not be materials smo potencijalno otvoreni i inozemnim autorima za teme koje su in our heritage, but because we still do not have enough researchers našim čitateljima zanimljive. Bez sumnje u današnje vrijeme u who would cover those topics regularly, or in the other words, our Hrvatskoj postoji veći broj naših potencijalnih autora, iako i dalje heraldic production is still not voluminous enough to fill up such skroman, svakako značajno veći nego početkom i sredinom XX. journal. We are looking forward with optimism to the time when this stoljeća. Ne i manje važno, moramo biti zahvalni subvencioniranju shall be different. časopisa od strane zagrebačkog Gradskog ureda za obrazovanje, We would recommend to all our readers to study in depth the kulturu i sport, koje je od presudne važnosti, jer kao i naši prethodnici Galović's paper, that shall be available soon also at ni mi se ne bismo mogli ni u kojem slučaju financirati isključivo od http://hrcak.srce.hr/arhivski-vjesnik. pretplatnika. S malim ponosom ističemo da mi, evo ovim brojem Our »Grb i zastava« can learn some lessons from its two spiritual ulazimo u četvrtu godinu izlaženja, čime se na neki način predecessors. Obviously, we have made a suitable decision for more izjednačavamo s »Vitezovićem« i »Glasnikom« zajedno, iako za moderate issuing frequency instead of the overambitious monthly sada ipak nemamo toliki volumen. No, iz njihovog iskustva pouke su timing. With parallel texts in Croatian and English we have insured a nam sasvim jasne. Iste Scile i Haribde nisu uopće tako daleko od wider audience. By that not that we only promote Croatian heraldic voda u kojima i mi brodimo. Da parafraziramo njemačku poslovicu – and vexillologic heritage, as we believe, but we are potentially open lako je časopis pokrenuti, teško ga je izdavati. Kako je Galović lijepo to the foreign authors for topics of interest to our readers. No doubt pokazao Laszowski i Duišin u tome su uspjeli i duže nego se to that today in Croatia we have a larger (although still modest) number realno moglo očekivati. of potential authors, certainly more then in the early and mid-20th century. Not less important, we should be grateful to the Zagreb City Izvori/Sources: Office for Education, Culture and Sports for their subventions for the [1] Galović, T., Hrvatska heraldička periodika: Vitezović i Glasnik journal publication, because, like our predecessors, we would not be heraldike, Arhivski vjesnik, god. 52(2009), str. 81-127 able to finance it by subscriptions only. With a small pride we may say [2] Laszowski, E., ur. Vitezović : mjesečnik za genealogiju, that with this issue we are entering into our fourth year, that in a way biografiju, heraldiku i sfragistiku, God. 1, br. 1 (srpanj 1903) – god. 2, equalizes us with the »Vitezović« and »Glasnik« combined, although br. 2/3 (srpanj 1905), NSK signatura 90.454 still we do not have that volume. The lessons from their experiences [3] Duišin, V. Glasnik Heraldike : grboslovlja, rodoslovlja, are clear to us. All the same Scyllas and Charybdae are not at all far životopisa i pečatoslovlja, 1(1937)-2(1938), NSK signatura 88.280 from the waters we navigate. To paraphrase a German proverb – it is [4] Galović, T., Filipović, E. O., Prilog bibliografiji radova o easy to launch a journal; it is difficult to maintain issuing it. As Galović heraldici (s posebnim osvrtom na Hrvatsku i Bosnu i Hercegovinu), has shown clearly, Laszowski and Duišin managed to do that even Arhivski vjesnik, god. 51 (2008), str. 161-226 longer then it could have been really expected. Grb i Zastava br. 7 - 2010. 9 Dieter Linder Der Wappen-Löwe Der Wappen-Löwe njemačko heraldičko udruženje a German heraldic association

Der Wappen-Löwe je osnovao 1980. Der Wappen-Löwe was founded in poznati njemački heraldičar Claus D. 1980 by the famous German heraldist Bleisteiner. Društvo se sastoji od pedesetak Claus D. Bleisteiner. The society članova i djeluje na volonterskom temelju. To neprofitno udruženje promiče heraldiku i njoj comprises around 50 members and is srodne discipline. operated on a voluntary basis. It is a non- commercial, incorporated society to Registar grbova advance heraldry and related sciences. Udruženje nudi javnosti konzultacijske usluge za usvajanje novog ili ponovno The Wappen-Löwe armorial usvajanje tradicionalnog grba, kako obiteljskih registry tako i društvenih simbola. Za tu svrhu udruga The society offers to the public pronalazi renomiranog heraldičara koji dizajnira consult services during the adoption of a novi grb ili izrađuje reprezentativan prikaz new or the re-adoption of a traditional starog grba. Vjerojatno najznačajnija aktivnost udruženja je njezin registar grbova, koji se coat of arms, weather for family or objavljuje u grbovniku »Der Wappen-Löwe – society symbols. For the purpose, the Jahrbuch«. U rujnu 2009. izašlao je iz tiska 16 society recruits a renown heraldist to svezak tog godišnjaka. Temeljem registracije, design a new arms or to create a može se izraditi isprava o usvajanju grba, a representative depiction of an old one. bilježi se i motivacija za usvajanje pojedinih Maybe the most important activity of the grbovnih elemenata. Registracija služi i kao society is the register of the coat of arms, značajan doprinos osiguravanju zaštite grba, published in the as »Der koji je u njemačkom zakonu izjednačen s Wappen-Löwe – Jahrbuch«. Recently, pravom na prezime (čl. 12. njemačkog građanskog zakona/BGB). Registrirani grbovni the volume 16 was published in znak je stoga sačuvan u sadržaju i dizajnu kroz September 2009. Based on the generacije. Registrirani grbovi prikazuju se i na registration a proof of adoption of the pečatom ovjerenoj grbovnici. armorial bearings may be provided while Do sada je od 1980. registrirano više od the motivation to adopt the respective 1400 grbova, za njih su izdane grbovnice i devices is documented. The registration objavljeni su u Godišnjaku u boji ili crno-bijelom also serves as substantial contribution to prikazu. Godišnjak se tiska u nakladi od 400 assure the protection of the arms, in primjeraka i polaže se u zbirke uglednih German law analogue to the right to knjižnica, arhiva i društava kako u Njemačkoj tako i u inozemstvu. Udruženje je registriralo one's family name (§12 in the German grbove nekih uglednih nositelja, npr. u 2007/08. Civil Code/BGB). The registered Wappen-Löwe je kreirao i registrirao grbove dva armorial bearings thereby will be poznata pokrovitelja, a objavljeni su u 16. conserved in content and design over Godišnjaku: Dr. Reinharda Marxa, nadbiskupa generations. The registered arms are minhensko-frajzinškog i R e i n h a r d a also issued in a sealed document of the Pappenbergera, pomoćnog biskupa arms (armorial letter). regensburškog. Already more than 1400 coats of arms have been registered since 1980, with Što je potrebno razmotriti prilikom usvajanja obiteljskog grba? armorial letters issued and published in U Njemačkoj je usvajanje grba određene the Jahrbuch in colours or in black and obitelji jednostran i slobodan čin obitelji white. The Jahrbuch is printed in a run of odnosno njezinog člana bez ikakve javne 400 copies and is deposited at notable intervencije. Po zakonu nije potrebna nikakva libraries, archives, and societies either in službena potvrda ili registracija, a nije ni Germany or abroad. The society moguća čak i ako se želi. Stoga neka heraldička registered arms of some of the more udruženja nude uslugu registracije po prominent bearers, e.g. in 2007/08 the privatnom pravu, kao što to radi i Wappen- coats of arms of two famous sponsors Löwe. Time se dokumentira usvajanje grbovnih oznaka da bi se spriječilo da netko drugi were created and registered by the „ukrade“ grb. Svaki novi grb mora se razlikovati Wappen-Löwe, documented in the 16th od onih koji već postoje. Udruženje, koristeći Jahrbuch: Dr. Reinhard Marx, svoju značajnu knjižnicu, temeljito uspoređuje archbishop of München and Freising, predloženu skicu s postojećim grbovima and Reinhard Pappenberger, auxiliary objavljenim u heraldičkoj literaturi. Možda i nije Office of "Der Wappen-Löwe" bishop in Regensburg. potrebno posebno napominjati, svaki novi grb Haselnussweg 4 mora zadovoljavati naslijeđene heraldičke 82256 FÜRSTENFELDBRUCK What must be considered at the zakone i udruženje detaljno provjerava da li ih adoption of family arms? se prijedlog pridržava. GERMANY I iako registracija grba u registru udruženja, Phone: +49 8141 223765 In Germany the adoption of a coat of jednako kao što je slučaj i s nekoliko drugih Fax: +49 8141 223764 arms for a specific family is a unilateral sličnih organizacija u Europi, ne daje nikakve E-mail: [email protected] and free act of a family or family member privilegije nositelju osim što je grb dokumentiran Internet: www.wappen-loewe.de without any public intervention. No public u heraldički uglednom registru, ovakvu affirmation or registration is necessary or 10 Grb i Zastava br. 7 - 2010. Der Wappen-Löwe even possible if desired. That's the reason why some heraldic societies offer a registration under private law, as the Wappen-Löwe does. This documents the adoption of the armorial bearings to prevent a »theft« of the arms by others. Any new arms must differ from those already existing. The society, through its prominent heraldic library, compares meticulously the respective draft with existing arms published in the heraldic literature. Needles to say, any new arms must comply with the inherited heraldic laws, and the society also minutialy check the draft for the adherence. While the registration of the armorial bearings in the society's register, like it is with several other similar organizations in Europe, does not provide any privileges to the bearer other then being : Primjer grbovnice kakvu izdaje Wappen- documented in a heraldically Löwe. Desno: Grb biskupa minhensko-frajzinškog, Dr. Reinharda Marxa, 2008. Desno dolje: Grb respectable register, such Friedricha Unkela i njegovi nasljednika, 2008. Top: An armorial petent issued by Wappen-Löwe. registrations is chosen to be Right: The coat of arms of Dr. Reichard Marx, the bishop of München and Freising, 2008. Bottom performed by many people today right: The coat of arms of Friedrich Unkel and his who have the wish to bear arms. descendants, 2008. Following the ancient heraldic registraciju danas izabiru mnogi koji principles (mentioned already by imaju želju imati svoj grb. Slijedeći Sassoferatto in 15th century! and stare heraldičke principe (koje other respectable heraldic spominje već i Sassoferatto u XV. authorities) that any free citizen has stoljeću! kao i drugi heraldički right to adopt and to bear an armorial autoriteti) da svaki slobodan bearing, not connected with him građanin ima pravo usvojiti i isticati having any noble titles or any other grbovne oznake, bez obzira i bez privileges, the society enables that uvjeta da ima ikakve plemičke titule the executing of this right by ili kakve druge privilegije, udruženje whomever wish it, is properly omogućuje da provođenje tog prava documented and is done within the svakome tko to želi bude primjereno bounds of the heraldic tradition. The dokumentirano i izvedeno u society also helps those who already granicama heraldičke tradicije. have family arms to obtain Udruženje također pomaže i onima heraldically correct and artistically koji već imaju obiteljski grb da bi pleasing depictions of their inherited dobili heraldički ispravan i umjetnički arms. Thus an old arms may be ugodan prikaz svojeg naslijeđenog revived in a modern and fresh grba. Time se stari grb oživljava u depiction applicable to the needs suvremenoj i svježoj izvedbi and requirements of today and yet primjerenoj potrebama i zahtjevima današnjice uz zadržavanje retaining the conformance to the usklađenosti s heraldičkim heraldic rules. In this way an pravilima. Na taj način naslijeđeni ili inherited or a new arms may novi grb postaju osobni simboli become a personally symbol of identiteta koji se mogu koristiti čak i u identity applicable even in the današnjem svakodnevnom životu. modern everyday life. Grb i Zastava br. 7 - 2010. 11 Tomsilav Galović Veksilološke bilješke: Vexillologic notes: Hrvatska enciklopedija i veksilologija Croatian Encyclopaedia and Vexillology

U hrvatskoj leksikografiji, točnije In the Croatian lexicography or more rečeno u novoj H r v a t s k o j precisely in the new C r o a t i a n enciklopediji, u svesku 11 /Tr – Ž/ (ur. Encyclopaedia, in the vol. 11 /Tr-Ž/ (ed. Slaven Ravlić, izdavač Leksiko- Slaven Ravlić, publisher Miroslav Krleža grafski zavod Miroslav Krleža u Lexicographical Institute, Zagreb) issued Zagrebu) objavljenom 2009. godine, in 2009, the auxiliary history science of po prvi je puta vlastitom natuknicom vexillology is for the first time presented ili predmetnicom zastupljena under its own headword or lemma. pomoćna povijesna znanost Although it was not included in the initial veksilologija. Iako u prvotnom encyclopaedic vocabulary, by the enciklopedijskom abecedariju nije endeavours of the topic editorial board of bila uključena nastojanjem pak auxiliary history sciences of the Croatian uredništva struke pomoćnih Encyclopaedia, vexillology received its, povijesnih znanosti u Hrvatskoj certainly, deserved and required enciklopediji, veksilologija je dobila headword, with assigned rows quota, i.e. svoju, svakako, zasluženu i nužnu the prescribed number of rows for the natuknicu, a uz koju ide i retkarina, tj. propisani broj redaka za definition. However, the latter was limited to the character of the njezino opisivanje. Međutim, potonje je bilo onoliko sukladno publication. So it was necessary to define the term and show its basic karakteru same edicije. Trebalo je tako u veličinom ograničenom elements in restricted space, attempting in as fewer words to contain prostoru definirati sam pojam i prikazati ga u osnovnim elementima, as much data on the topic at hand. While the first was more or less pokušavajući ujedno u što manje riječi izreći što više podataka o simple, the problem was following since it was necessary to extract obrađivanom pojmu. Dok je prvo manje-više bilo jednostavno učiniti the most basic and to mention the most essential of the indeed problem je tek slijedio jer je trebalo iz dosta brojne i raznovrsne numerous and diverse (scholar and publicist) foreign literature. In (znanstvene i publicističke) inozemne literature izvući najosnovnije i other words, when vexillology is part of auxiliary sciences of history spomenuti samo najbitnije. Drugim riječima, kada se ona javlja kao and when part of other social and humanistic scholarly studies, pomoćna znanost povijesti i drugih društveno-humanističkih providing its scientific individuality, what is its terminology, who are područja, što joj to daje znanstvenu zasebnost, koja je njezina the main researchers and what are their works, what associations terminologija, glavna istraživači i njihova djela odnosno udruženja i and institutions there are (from those amateur though professional to ustanove (od amaterskih preko stručnih do znanstvenih itd.). U scientific etc.) Among this, it was to show development and shapes sklopu toga prikazati razvoj i oblike zastava kao glavnog predmeta of flags as the main items of its research and its theories. It needed to istraživanja i teoretiziranja. Naglaska je trebalo podjednako staviti i have balanced content of its Croatian share and peculiarities in this na hrvatski udjel i posebnosti u svemu tome (autore i djela) jer se (authors and works), since it is after all a national encyclopaedia. ipak radi o nacionalnoj enciklopediji. The question why there was no headword vexillology, although Zašto pak do sada, izuzev natuknice zastava, nije bilo u našim there was one for flag, in our lexicographic publications so far is leksikografskim izdanjima natuknice o veksilolgiji možda najbolje maybe best answered with fact that vexillology started to be ilustrira činjenica da se ona tek u samostalnoj i suverenoj Hrvatskoj researched and valued only in the independent and sovereign počela proučavati i vrednovati, i to na više razina – od amatera i Croatia, and in several layers – from amateurs and publicists though publicista preko kulturnih institucija do sveučilišnih ustanova – iako cultural societies to university institutions – although it should be je i prije toga, valja to istaći, bilo vrijednih pojedinaca koji su se mentioned that there were noteworthy individuals who dealt with it posvetili tome poslu. even before. Skrenimo pažnju da je u ovom trenutku, u pogledu We would like to highlight that in this moment, regarding the enciklopedijske natuknice veksilologija u Hrvatskoj enciklopediji, encyclopaedic headword vexillology in the Croatian Encyclopaedia, učinjeno koliko je to realno bilo moguće, a da se pritom poštuju it was done as much as it was really possible, while respecting the zadani parametri i pravila koja nalaže leksikografska struka. Stoga given parameters and rules of the lexicographic profession. For this ovdje donosimo izvorni tekst natuknice, a koji je zbog ograničenog reason we provide here the original text as prepared, that was due to prostora u Hrvatskoj enciklopediji objavljen u skraćenom obliku. Tko the limited space of the Croatian Encyclopaedia, published there in bude usporedio jedan i drugi tekst jasno će uvidjeti što je zbog concise form. Whoever shall compare the two texts shall clearly see navedenog moralo biti pokraćeno ili izostavljeno. No, unatoč tomu what had to be abbreviated and omitted. However, the most bitno je da se veksilologija našla na stranicama i u recima naše important is that the headword vexillology found its place on the najznačajnije enciklopedijske edicije jer je to tek jedan od preduvjeta pages and rows of our most important encyclopaedic publication, da se u idućim izdanjima njezin opseg poveća i da ona kao takva – since that is a prerequisite that in the subsequent editions it may be sukladno svome razvojnome putu – dobije na značenju. enlarged and that it – pursuant its development – gains importance.

veksilologija (od lat. , zastava, barjak + -logija) ili Vexillology (from Lat. vexillum, flagm banner + -logy) or the study of zastavoslovlje, novija je pomoćna povijesna znanost koja proučava flags is a relatively new auxiliary science of history studying the nastanak i uporabu zastava tijekom povijesti, te njihovu suvremenu emergence and use of flags though the history, and their contemporary izradu čime ulazi u područje primijenjene umjetnosti manufacture with which it enters into the area of applied art (veksilografija), estetike i dizajna. U početku se smatrala dijelom (), aesthetics and design. Initially it was considered a part heraldike, ali podjednako i semiotike, sociologije, politologije, of heraldry, but also equally a part of semiotics, sociology, political psihologije itd., odnosno pomoćnom granom društvenih znanosti. sciences, phycology etc., i.e. an auxiliary branch of the social sciences. Termin v. po prvi put je uporabio 1957. američki znanstvenik The term v. was first used in 1957 by the American scientist Whitney Whitney Smith, osnivač i dugogodišnji ravnatelj Centra za Smith, the founder and a long-term director of the Flag Research Centre proučavanje zastava sa sjedištem u Winchesteru (SAD), te autor situated in in Winchester (USA) amnd author of numerous v. works brojnih v. djela (npr. Flags and arms across the world – Zastave i (e.g. Flags and arms across the world – Zastave i grbovi svijeta, Cro. grbovi svijeta, hrv. izd. 1982.). ed. 1982). Veksiloidi (zastavoliki simboli) i zastave javljaju se još u The (flag-like symbols) and flags appear already in antičko doba pod nazivima veksila, flamula i labara. U srednjem antiquity under the names vexilla, flamula and labarum. In the Middle vijeku zastave koriste svjetovne i crkvene institucije, posebno Ages flags are used by secular and ecclesiastic institutions, especially gonfanon, oriflame i tzv. pravu zastavu – baner (njem. Banner, tal. gonfanon, oriflamme and so called actual flag – banner (Germ. Banner, 12 Grb i Zastava br. 7 - 2010. Hrvatska enciklopedija i veksilologija bandiera), hrv. banderij. U novom vijeku zastave se rabe u vrlo Ital. bandiera), Cro. banderij. In the Modern Age the flags are used in a širokom rasponu, od država i vojnih jedinica do plemićkih porodica very wide span, from the state and military units to noble families and i cehova, što rezultira formiranjem različitih vrsta zastava i guilds, resulting in forming of different kinds of flags and flaglets zastavica (standarta, guidon, penon, kornet i dr.). Nacionalne (standard, guidon, pennon, cornet etc.) The national flags in Europe th zastave u Europi nastaju sredinom 19. stoljeća, u vrijeme velike mostly emerge in mid-19 century, during the great revolution of 1848. revolucije 1848. godine. U suvremenom razdoblju zastave In the contemporary period, the flags prosper and become, beside the doživljavaju procvat i bivaju, uz grb, glavno obilježje svake coat of arms, the main symbol of each state, province, city, various pojedine države, pokrajine, grada, različitih institucija, udruga itd. institutions, associations etc. Zastave se konvencionalno dijele na državne, civilne, ratne i The flags are conventionally divided into state, civil, war and pomorske, a ustanovljene su i posebne oznake koje se koriste maritime, while there are special symbols used for their description. The basic parts of a flag are the flag leaf or the flag , the spear and prilikom njihova opisa. Osnovni dijelovi zastave su zastavni list ili the flag streamer (not always). The flags may be monocoloured, zastavno polje, te koplje i zastavna vrpca (ne nužno). Zastave mogu bicoloured and multicoloured, divided horizontally or vertically. The biti jednobojne, te dvobojne i višebojne podijeljene vodoravno ili flag may, but need not to, contain a coat of arms. okomito. Na zastavama može, ali i ne mora biti grb. For each flag some basic principale are important: simplicity, Za svaku je pojedinu zastavu bitno nekoliko načela: meaningfulness to what it should represent, moderation in colours, jednostavnost, suvislost u pogledu onoga što zastava treba avoidiance of inscriptons and other complex shapes, individuality or predstavljati, umjerenost u bojama, izbjegavanje natpisa i drugih affinity of the flag considering its purpose and message. složenih oblika na zastavi, zasebnost ili srodnost zastave s obzirom Since the flags have primary the role of social communication, na njezinu svrhu i poruku. their use is diverse. They are used on land and on sea, privately, publicly Budući da zastave prije svega imaju ulogu društvene and in war, in ceremonial, protocolar and sporting events, in maritime komunikacije njihova je uporaba raznorodna. Koriste se na kopnu i transport and to indicate various dangers etc. They may express honour, moru, potom privatno, javno i u ratne svrhe, odnosno u disgrace, warning, encouragement, threat, promise, commendation and ceremonijalne, protokolarne i športske svrhe, u pomorskom conviction. prometu, te u slučaju različitih opasnosti itd. Njima se može iskazati The International Federation of Vexillologic Associations čast, sramota, upozorenje, poticaj, prijetnja, obećanje, pohvala i (Fédération internationale des associations vexillologiques) is active osuda. since 1967, formally registered in 1969. Its goal is “creating and Od 1967. djeluje, a službeno je registrirana 1969., developing of a corps of knowledge on flags of all kinds, their forms and Međunarodna federacija veksiloloških udruga (Fédération functons, as well as scientific theories and principles based on that internationale des associations vexillologiques) koja za cilj ima knowledge”. The International Congresses of Vexillology are regularly held biannually. In Croatia since 2006 acts the Croatian Heraldic and "stvaranje i razvoj korpusa znanja o zastavama svih vrsta, njihovih Vexillologic Association publishing journal Grb i zastava (ed. Ž. formi i funkcija, te znanstvenih teorija i principa utemeljenih na tom Heimer). znanju", a redovno se svake dvije godine održavaju svjetski Among the Croatian researches v. was pursued by Josip Luetić (''O kongresi veksilologa. U Hrvatskoj od 2006. djeluje Hrvatsko državnoj zastavi Dubrovačke Republike'', Pomorski zbornik 5/1967) grboslovno i zastavoslovnog društva koje objavljuje glasnik Grb i and Bartol Zmajić (in his book Heraldika, sfragistika, genealogija, zastava (ur. Ž. Heimer). Od hrv. istraživača v. su se bavili Josip veksikologija. Rječnik heraldičkog nazivlja, 1996.), and among the Luetić (''O državnoj zastavi Dubrovačke Republike'', Pomorski comntemporary authors especially Jelena Borošak Marijanović zbornik 5/1967) i Bartol Zmajić (u knjizi Heraldika, sfragistika, (Zastave kroz stoljeća – zbirka zastava i zastavnih vrpca Hrvatskoga genealogija, veksikologija. Rječnik heraldičkog nazivlja, 1996.), a povijesnog muzeja, 1996.), Pero Čimbur (Zastave – Flags, 1997.), od suvremenih autora posebno Jelena Borošak Marijanović Mladen Klemenčić and Vesna Kušar (Zastave i grbovi, 2006.), and (Zastave kroz stoljeća – zbirka zastava i zastavnih vrpca Željko Heimer (Grb i zastava Republike Hrvatske, 2008). Hrvatskoga povijesnog muzeja, 1996.), Pero Čimbur (Zastave – Flags, 1997.), Mladen Klemenčić i Vesna Kušar (Zastave i grbovi, (Translators note: the text is obviously prepared in Croatian only and this 2006.), te Željko Heimer (Grb i zastava Republike Hrvatske, 2008). translaton here is provided for the conviniance of our English readers.) Educational-entertaining cartoon Edukativno-zabavni strip

Ne možeš sebe staviti na svoj grb. Ne razumijem, pa ja nisam zlatan.

U plavom posutim srebrnim hermelinom zlatni vukodlak ogrnut plaštom.

Grb i Zastava br. 7 - 2010. 13 Enver Ljubović Tri kamena reljefna grba Three stone relief coats of arms na tvrđavi Nehaj u Senju on the Nehaj fort in Senj

Tvrđavu Nehaj u gradu The Nehaj fort in the city of Senju dao je sagraditi Senj was built by the Senj senjski kapetan i general Captain and the General of austrijske vojske Ivan Austrian Army Ivan Lenković, Lenković, a građena je od and it was erected between 1553. do 1558. godine. 1553 and 1558. As an extremely Kao izuzetno važan important fortification object in fortifikacijski objekat u this part of Adriatic coast, it was ovom dijelu Jadrana, built whit materials used from sazidana je od that purpose demolished sacral razgrađenog materijala objects outside the walls of srušenih sakralnih Senj. It is cube shaped, oriented objekata izvan zidina towards the main compass Senja. Ima kockasti oblik, points. It is 18 m high and 23 m a orijentirana je prema wide. The entrance was stranama svijeta. Visoka je fashioned over a wooden bridge 18, a široka 23 metra. U nju though a narrow double winged se ulazilo stepenicama doors. The walls are between 2 preko drvenog mosta kroz and 3.30 m thick, narrowing uska dvostruka vrata. somewhat towards the top, Zidovi su debeli između 2 i 3,30 m, prema vrhu se sužuju, a where they form embattlements with five corner turrets. There završavaju s kruništem na kojemu je pet ugaonih kula. U are about one hundred rifle loop holes and 11 openings for zidovima se nalazi oko stotinu puškarnica i jedanaest topovskih cannons. A beautiful view may be seen from the top towards the otvora. S vrha tvrđave pruža se lijepi pogled na otoke Rab, Goli, islands of Rab, Goli, Prvić, Cres and Krk and the mountains of Prvić, Cres i Krk te planine Gorskog kotara, Učku i Velebit. Gorski kotar, Učka and Velebit. Ivan Lenković je naredio da se poruše svi sakralni i drugi Ivan Lenković ordered the demolition of all sacral and other građevni objekti izvan gradskih zidina, kako Turcima masoned objects outside the city walls, so that they could not Osmanlijama ne bi poslužili da se u njima utvrde. Izgradnjom be used by the Ottoman Turks as fortifications. With the building tvrđave učvršćena je obrana grada Senja i s kopna i mora, a of the fort a firm defence of Senj was established both from the unutar tvrđave bila je smještena stalna uskočka vojna posada. land and from the sea. The fort was manned by permanent Zahvaljujući uskocima i njihovoj hrabroj borbi grad Senj je ostao troops of Uskoks. Thanks to the Uskoks and their fortitude, the nepokoren grad, a uskoci postaju simbolom obrane ovih city of Senj remained unconquered, and the Uskoks became hrvatskih prostora od različitih neprijatelja. symbols of defence of these Croatian regions from various U prizemlju tvrđave u samom njezinom središtu nalazi se foes. malo dvorište s cisternom i grlom na njoj, a iznad cisterne na On the ground floor in the very centre of the fort is a small zidu se nalaze uzidana tri kamena reljefna grba. Lijevi grb je grb courtyard with a tank and above it. High above the kapetana Ivana Lenkovića, u sredini je grb gradačkog fountain on the walls are set three stone carved relief coats of (austrijskog) nadvojvode Habsburga, a desni je grb arms. The left one is that of Captain Lenković, in the middle is nasljednika Ivana Lenkovića, kapetana Herbarta VIII. the coat of arms of Habsburg, the Archduke of Graz (i.e. Auersperga Turjaškog. Austria), and the right one is that of Captain Herbart VIII Svi grbovi su znalački i kvaliteno reljefno isklesani iz bijelog Auersperg – Turjaški. vapnenca, a zasigurno ih je klesala ruka nekog od domaćih All three arms are carved professionally and in high quality klesara XVI. stoljeća jer je Senj u to vrijeme bio važno klesarsko from white limestone, and this was certainly done by some local središte na ovome dijelu jadranske obale. mason of 16th century, since Senj was at the time important Danas su u tvrđavi Nehaj postavljene za razgledavanje stone-masonry centre in this part of Adriatic. zbirke „Senjski uskoci i Senjska primorska kapetanija“, te In the Nehaj fort is now used as museum, with the collection izložbe „Senjske crkve kroz povijest“ i „Gradski i plemićki grbovi “The Uskoks of Senj and the Senj Littoral Captaincy” and the Senja“. Dio postava ove posljednje su i nekoliko kamenih exhibitions “The Churches of Senj trhough History” and “The grbova nekih senjskih plemenitaških obitelji, koji su se nekada Municipal and Noble Coats of Arms of Senj”. As part of the nalazili na pročeljima njihovih obiteljskih kuća i na grlima latter, several stone carved arms of the Senj nobility, that once cisterni iz dvorišta tih kuća adorned their houses and fountains, are now set up here as well. GRB SENJSKOG KAPETANA IVANA LENKOVIĆA, plemića i vrhovnog kapetana Hrvatske i Slavonske krajine. THE COAT OF ARMS OF THE CAPTAIN IVAN LENKOVIĆ, U polukružnom vodoravno postavljenom štitu isklesan je nobleman and the Captain-in- of the Croatian and zmaj. Iznad štita reljefna turnirska kaciga, ukrašena lisnatim Slavonian Military Border. plaštem, a iz kacige izrasta isti zmaj kao u polju štita. Na In a semicircular slanted shield a dragon. A touring turnirskoj kacigi oko vrata nalazi se obješen lanac s križem. above, adorned with leafy mantle, and as a the same U gornjem dijelu kamene ploče na kojoj je isklesan grb dragon as in the shield. The helmet around the neck a nalaze se incijali HL (Hans Lenkovich), a u donjem dijelu je chain with a cross. isklesana godina 1558., tj. godina gradnje tvrđave Nehaj. Above the coat of arms are initials HL (Hans Lenković), and Ovaj grb je tipične renesansne izvedbe s ukrasima lišća i s below the year 1558, i.e. the year of fort building. heraldičkim štitom u obliku konjske glave (testa di cavallo) koji This coat of arms is of typical Renaissance design with leafy je postavljen gotovo vodoravno. Naravni lik zmaja nalazi se i u ornamentations and horsehead shaped shield (testa di

14 Grb i Zastava br. 7 - 2010. Nehaj - Senj povijesnom grbu grada Senja. cavallo), set slanted almost Lenkovići pripadaju nižem horizontally. The dragon as hrvatskom plemstvu a heraldic charge is also podrijetlom iz Like, odakle se found in the historical coat jedna grana obitelji bježeći pred of arms of the city of Senj. Turcima naselila početkom XVI. Lenković family is of stoljeća u Kranjsku i stekla lower Croatian nobility posjede između rijeka Save i originating from Lika Krke. Od te grane potječe i region, where one branch najpoznatiji član ove obitelji withrowing from the Turks Ivan Lenković za koga ne settled in early 16th znamo kada je rođen. Bio je century in Crain and vlasnik Otočca, Mehova, gained estates between Črnomlja i Podbrežja, a po tom the rivers of Sava and posjedu je nosio plemićki Krka. From this branch pridjevak „od Podbrežja“. Imao originates its most renown je titulu austrijskog baruna i member, Ivan Lenković, for viteza, a sva odličja i naslove whom we do not know the dobio je za zasluge u borbama s birth year. He was master Turcima. U vrijeme vladavine of Otočac, Mehovo, kralja Ferdinanda I. obnašao je Črnomelj and Podbrežje, visoke vojne dužnosti pa je bio and by this last he bore the potkapetan i kapetan Bihaća title “of Podbrežje”. He had (1529. - 1537.), a od 1538. bio je the rank of an Austrian senjski kapetan u dva navrata. baron and knight, and he Od godine 1547. do 1556. bio je gained all his orders and general Hrvatske i Slavonske Vojne krajine. Zbog bolesti se titles for the merits in the combat with the Turks. During the time 1567. povukao na svoj posjed Otočac na Krki, gdje je 1569. of King Ferdinand I he held high military offices, so he was the umro. Pokopan je u Franjevačkom samostanu u Novom Mestu. Subcaptain and the Captain of Bihać (1529-1537) and since 1538 the Captain of Senj in two periods. Since 1547 til 1556 he GRB AUSTRIJSKOG NADVOJVODE, kralja Hrvatske i was the General of the Croatian and Slavonian Military Border. Češke. He retreated to his estate in Otočac on Krka in 1567 due to an U polukružnom štitu isklesana su u srcu štita dva manja štita illness, where he died in 1569. He is buried in the Franciscan (štitića) s četiri vodoravne grede (grb Ugarske) i jednoglavni monastery in Novo Mesto, Slovenia. orao raširenih krila, kao simbol austrijskih i njemačkih careva. Iznad štita isklesana je kraljevska kruna, a štit je sa svih strana THE COAT OF ARMS OF THE ARCHDUKE OF AUSTRIA ukrašen sa po jednom vrpcom. (Graz), king of Croatia and Bohemia. Naime, godine 1527. na državnom saboru u Cetingradu In a semicircular shield two heart shields with four horizontal priznalo se prijestolje Kraljevine Hrvatske austrijskoj vladarskoj beams (Hungary) and a single headed displayed , as the kući Habsburg, a za hrvatskog kralja je izabran austrijski symbol of the Austrian and German Emperors. Above the (gradački) nadvojvoda Ferdinand I. shield is a royal and around the shield is a single ribbon. Senjani su zbog opasnosti od provala Turaka Osmanlija Namely, in 1527 on the state parliament in Cetingrad, zatražili pomoć od kralja the throne of the Kingdom Ferdinanda I. pa su podigli of Croatia was conceded to mnogobrojne utvrde i the Austrian ruling house of obrambene zidove kako bi Habsburg, and the branili grad. Kralj Ferdinand I. je Austrioan (Graz) Archduke bio tadašnji gospodar Senja Ferdinand I was chosen for kojemu su se Senjani odužili the Croatian king. klesanjem i postavljanjem Due to the ottoman njegova grba na tvrđavi Nehaj. threat, the citizens of Senj Habsburška dinastija je requested assistance from njemačkog podrijetla nazvana King Ferdinand I, and prema gradu Habietsburgu u many fortifications and švicarskom kantonu Aargau. walls are raised to defend Habsburgovci su postali the city. King Ferdinand I austrijske vojvode u XIII. was the lord of Senj, so this stoljeću te su preuzeli grbove was shown with the carving Babenbergovaca, nekadašnjih of his coat of arms in the vojvoda Austrije. fort. U grbu je bio raskriljen crni The Habsburg orao u zlatnom štitu s aureolom dynasty is of German oko glave te srebrna greda u origin, named after the city crvenom štitu. Od cara of Habietsburg in the Swiss Maksimilijana I. u uporabi je of Aargau. The dvoglavi okrunjeni orao s Habsburgs became aureolom, a u nakitu je carska Austrian Dukes in 13th kruna te od 1602. tzv. century taking over the habsburška kruna. Od arms of Babenbergs, Grb i Zastava br. 7 - 2010. 15 Nehaj - Senj vladavine Leopolda I. u previous Dukes of Austria. uporabi je i grb u kojemu It included the black crni orao u pandžama drži displayed eagle with nimbed mač i žezlo. head in a golden shield and a siulve in a red shield. Since GRB HERBARTA VIII. the time of Maximilian I, a two- A U E R S P E R G A headed crowned eagle was TURJAŠKOG, austrijskog used topped with the imperial baruna, velikog kapetana crown and since 1602 the so Senja i zapovjednika called Habsburg crown. Since Hrvatske i Primorske Leopold I the eagle also holds a krajine. sword and a sceptre in its claws. Grb je isklesan u obliku polukružnog štita koji je THE COAT OF ARMS OF razdijeljen u četiri polja sa HERBART VIII AUERSPERG srcem štita u sredini. U 1. i TURJAŠKI, the Austrian baron, 4. polju na trobrijegu je tur the Great Captain of Senj and (bizon) s rogovima i Commander of Croatian and kolutom u ustima, a u 2. i 3. Littoral Military Border. polju je okrunjen raskriljen The coat of arms is carved in orao. Iznad štita nalaze se shape of semicircular shield dvije okrunjene kacige iz quartered into four fields with a kojih rastu bik i lav, a okolo heart shield in the centre. In the grbovnog štita nalazi se 1st and 4th fields is an ox with plašt od hrastovog lišća. horns and a ring in its mount Feudalna obitelj standing on a triple mount, and Auersperg podrijetlom je iz in the 2nd and 3rd field is a njemačke pokrajine displayed eagle. The shield is Švapske koja se u XI. topped with two crowned stoljeću spominje u helmets, from one issuing an ox Kranjskoj pa ih ubrajamo u and a lion from the other, and kranjsko plemstvo. Po gradu Turjaku pokraj Ljubljane dobili su there is oak-leaves-like mantle around the shield. pridjevak „Turjaški“, a pojedini članovi obitelji tijekom XVI. i The Auesperg feudal family originates from the German XVII. stoljeća istaknuli su se u borbama s Turcima Osmanlijama region of Swabia, in 11th century mentioned in Crain, so it is na različitom bojištima. counted among the Crain nobility. After the city of Turjak Barunski naslov obitelji je dodijeljen 1550. godine, a (Auersperg) near Lujubljana they are named “Turjaški”. Several grofovski naslov dobivaju 1630. godine. Obitelj je 1653. godine members of the family in 16th and 17th century excelled dobila i kneževski naslov. themselves in the combats against Ottomans in various fields. Herbart VIII. Auersperg The title of barons was granted (1527.-1575.) kao vojni to the family in 1550, and the zapovjednik od 1546. je u counts in 1630. In 1653 the family službi u Vojnoj krajini. Godine received the title of dukes. 1556. imenovan je vrhovnim Herbart VIII Auersperg (1527- kapetanom u Senju, a iste 1575), as a military commander is godine postaje i vrhovni since 1546 in service in the Military kapetan Kranjske. Po drugi Border. In 1556 he is named the put je imenovan vrhovnim Captain-in-Chief in Senj, and in the kapetanom Primorske krajine same year he becomes the 1565. godine. Vrhovni Captain-in-Chief of Crain. He was zapovjednikom Hrvatske i named the Captain-in-Chief of the Primorske vojne krajine Littoral Border second time in 1556, postao je 1569. godine. and the commander in chief of the Poginuo je 1575. godine Croatian and Littoral Military kod mjesta Budački na Korani Border in 1569. u borbama protiv Turaka He was killed in combat near Osmanlija koje je vodio Budački on Korana river, against zapovjednik turske vojske Ottoman Turks lead by Ferhat- Ferhat-paša. Zahvaljujući pasha. Using the ransom for his dobivenoj otkupnini za severed head and his imprisoned njegovu odsječenu glavu i son Englenbert, Ferhat-pasha njegova zarobljenog sina erected famous mosque in Banja Englenberta, Ferhat-paša je u Luka, the Ferhadija, demolished to Banja Luci sagradio poznatu the ground during the war in Bosnia džamiju Ferhadiju, koja je and Herzegovina in 1993. tijekom rata u Bosni i Hercegovini 1993. godine do temelja razrušena.

16 Grb i Zastava br. 7 - 2010. Josip Matker Grbovi u kapeli Heraldry in sv. Petra u Gotalovcu St. Peter Chapel in Gotalovec U kapeli sv. Petra u Gotalovcu, župa In the St. Peter Chapel in Gotalovec, Zajezda (općina Budinščina, Zajezda Parish (Community of Krapinsko-zagorska županija), nalazi Budinščina, Krapina-Zagorje County) there are several coats of arms se nekoliko grbova na istaknutim prominently displayed. First of all, the mjestima. Za istaknuti su tri grba three coats of arms of Bishop Puc and biskupa Puca, a četvrti pripada obitelji the coat of arms of the Gothal family, Gothal po kojoj je i samo mjesto dobilo after which the town is named. ime. Once the palace chapel of Gothal Nekada dvorska kapela koja je castle, today it is a sepulchral chapel and it is preserved is the shape when it pripadala dvorcu obitalji Gothal, danas was last rearranged in 1758, initiated by je grobna kapela, sačuvana u obliku po Bishop Stjepan Puc4 , the last member of posljednjem preuređenju iz 1758. the Gothal family. The main altar and the godine koje je inicirao biskup Stjepan entire chapel was thoroughly renovated Puc4 , posljednji član obitelji Gothal. Iste at the same time. Then the pulpit was 5 godine je završena temeljita obnova also built . glavnog oltara i čitave kapele. Tada je The main and only remaining altar in 5 the chapel displays two arms.  Above izrađena i propovjedaonica . the altarpiece is the coat of arms of the Danas je jedini oltar u crkvi onaj Bishop and above the altar attic is an središnji koji prikazuje dva grba.  unusual split coat of arms of the Gothal Iznad oltarne je grb biskupa Puca, family. … The other two arms of the a iznad atike je neobičan prelomljeni Bishop are on a stone slab on the wall to ‚ prikaz grba obitelji Gothal. … Ostala the right of the altar and on the pulpit, also to the right. † dva grba biskupa Puca nalaze se na The coat of arms of Gothal family on kamenoj natpisnoj ploči na zidu desno the altar: … on a triple mount od oltara, ‚ te na propovjedaonici three crowns or. Two lions rampant također s desne strane. † double-tailed crowned or and Grb Gothal na oltaru: … U plavome langued stands on the dexter and štitu zeleni trobrijeg na kojemu su tri sinister crown, holding together an other crown or in the chief. On the central zlatne krune. Na lijevoj i desnoj kruni crown an arm armoured stoje srebrni uspravni lavovi, argent holding a sword, from it a double dvostrukog repa, okrunjeni i crvenog cross or issuant topped with three jezika, zajedno drže zlatnu krunu u mullets also or. The shield is split zaglavlju štita. Iznad donje središnje vertically in two held by a crowned krune je srebrna savijena vojnička ruka skeleton. The shield is topped with a s mačem; nad njom dvostruki zlatni križ helmet and mantle argent, also split, each half being above the matching half i iznad njega tri zlatne šestokrake of the shield. Here the skeleton zvijezde. Štit na dvije raskoljene symbolizes the end of the Gothal family polovice lomi okrunjeni kostur. Nad line, with its last scion being Gabriel grbom se nalazi kaciga na kopču sa Gothal ,1740. srebrnim plaštem sa obje strane, The Gothal arms is also shown in the 3 „ također raskoljena, svaka polovica nad Sakcinski collection where the crest is a lion issuant holding a red banner jednim dijelom štita. U ovom slučaju with a sixpointed mullet. Bojničić1 kostur simbolizira kraj loze obitelji provides somewhat different arms, Gothal koja je prekinuta s posljednjim where lions are holding a triple cross potomkom Gabrijelom Gothalom 1740. standing on the three crowns, with two godine. mullets in the chief. The coat of arms in the collection of the Croatian State Grb obitelji Gothal u svojoj zbirci 2 donosi i Sakcinski3 , „ na tom grbu iz Archives is also different in some details. krune povrh štita izlazi okrunjeni lav i The coat of arms of Bishop Puc on the drži crvenu zastavu na kojoj je altar: in an oval shield azure on a triple šestokraka zvijezda. Bojničić1 daje mount a white stork with wings nešto drugačiji prikaz grba u kojem elevated holding in its beak a snake, in lavovi drže trostruki križ i stoje na tri the chief dexter a mullet or and in krune, a iznad glava su im zvijezde. sinister a crescent also or. It is crowned by a crown with bishop's mitre topped  Altar in the St. Grb u zbirci Hrvatskog državnog Oltar u kapeli sv. Petra, Gotalovec. with a green bishop's hat. The 2 Peter Chapel, Gotalovec.‚Grb biskupa Puca na arhiva također se razlikuje u detaljima. kamenoj ploči. Bishop Puc’s arms on the stone are a in dexter and a Grb biskupa Puca na oltaru: u slab.ƒGrb biskupa Puca I. HDA2. Bishop Puc I. double-tailed lion both argent. ovalnome plavom štitu na zelenom HDA2 .„Grb obitelji Gothal. Sakcinski3 . Gothal family The Bishop Puc's arms on the stone 3 … 4 trobrijegu stoji bijela roda raširenih krila arms. Sakcinski . Grb obitelj Gothal na oltaru, detalj. slab ‚ is set above an inscription Gothal family arms on the altar, detail. testifying the renovation of the chapel in Grb i Zastava br. 7 - 2010. 17 i u kljunu drži zmiju, iznad nje na desnoj 1758. It is the same as the one on the altar, the only difference strani zlatna šestokraka zvijezda, a s being the supporters being lijeve stane zlatni mjesec. Iznad štita je interchanged and shown or. Behind the shied here are a crosier and a mitre in zlatna kruna na kojoj je biskupska . Above all is a bishop's hat with mitra, iznad koje je zeleni biskupski six tassels on each side. The arms is šešir. Grb drže čuvari grba, s desna carved and coloured. srebrni grif, a s lijeva lav dvostruka The arms on the pulpit is the same as repa. on the stone inscription. Here it is 4 painted on wood, set in the centre and Grb biskupa Puca na kamenoj ploči † ‚ towards the nave. nalazi se iznad natpisa, kojim se Bojničić1 describes such Bishop’s svjedoči o obnovi crkve 1758. godine. arms on p. 232, while he provides the Grb je isti kao i na oltaru, jedino su older Puc family arms without the snake čuvari grba zamijenili strane te su ovdje on p. 152. The depictions of Bishop zlatne boje. S lijeve strane krune, koja Puc's arms are also found in the je iznad grba je pastoral, a sa desne collection of the Croatian State 2 ƒ stane je mitra. Iznad svega je biskupski Archives . Finally, the symbol of the chapel titular šešir sa šest kita sa svake strane. Grb should be mentioned, set in the oldest je isklesan u kamenu i obojan. part of the sanctuary - originating from Grb biskupa Puca na propovjedaonici 15th century. It is carved on the je isti kao i na kamenome natpisu. keystone as two keys in saltire - the Ovdje je grb naslikan na drvenoj symbol of St. Peter. ‡ podlozi, te je smješten na središte i Literatura: okrenut je prema lađi kapele. † 1 Ivan von Bojničić, Der Adel von Kroatien Bojničić1 opisuje takav grb biskupa und Slavonien. Zagreb, Golden marketing, 21995., str. 55, 152, 232. Puca na str. 232, a stariji grb obitelji bez 2 Heraldica Croatico-slavonica. Wapen zmije na str. 152. Prikaz grba biskupa adeliger Familien von Croatien und Puca nalazi se i u zbirci zaštićenog Slavonien. Heraldički katalog (zaštićeni fond 2 887.), Hrvatski državni arhiv (HDA). Sv. 4. A- fonda Hrvatskog državnog arhiva .ƒ H., str. 118-119., Sv. 6. P-Z., str. 313. Zagreb. Na kraju valja spomenuti i simbol 3 Ivan pl. Kukuljević Sakcinski. Gerbovi porodicah hervatskih. I dio. Heraldički katalog titulara kapele koji se nalazi u (zaštićeni fond 887.). Zagreb, HDA. najstarijem dijelu kapele u svetištu – a 4 Ivana Reberski [gl. ur.], Umjetnička †Grb biskupa Puca na propovjedaonici. potječe iz XV. stoljeća. Tu se na ‡ topografija Hrvatske – Krapinsko-Zagorska Bishop Puc’s arms on the pulpit. Ključni županija. Sakralna arhitektura s inventarom. ključnom kamenu nalazi klesani prikaz kamen sa simbolom titulara, kapela sv. Petra, Feudalna arhitektura. Spomen-obilježja. prekriženih ključeva – simbol svetoga Gotalovec, (Fotografije J. Matker). Keystone Zagreb, Institut za povijest umjetnosti; Petra. ‡ with the titular symbol, St. Peter Chapel, Školska knjiga, 2008., str. 111-117. Gotalovec. (Photos J. Matker) 5 Kapela sv. Petra u Gotalovcu, http://www.zupa- zajezda.hr/arhitektura/petar.html, 20.12.2009.

Izložba „Državni grb Dubrovačke Republike“ Exhibition „The State Coat of Arms of the Dubrovnik Republic“ (nastavak sa str. 1) (continued from p. 1) Na izložbi su prezentirana The exhibition presents fourty četrdeset tri predmeta s three items with different raznovrsnim prikazima depictions of the state arms: državnog grb: Grbovnik an armorial of Dubrovnik dubrovačkog plemstva (ulje nobility (oil on canvas, mid- th na platnu, sredina XVII. st.), 17 c.), an armorial of the noble family of Saraca (18th grbovnik plemičke obitelji th Saraca (XVIII. st.), državna c.), a state ensign (early 19 brodska zastava (poč XIX. c.), various official documents issued by the Dubrovnik st.), službene isprave th dubrovačkih konzulata consulates (18 c.), various (XVIII. st.), dubrovački novac Dubrovnik issued coins (dinar, ducat, scudo, thaler, solidus – (dinar, dukat, škuda, talir, th th 17 /18 c.), seals, medals and solad - XVII./ XVIII. st.), Zaglavlje putne isprave konzulata Dubrovačke Republike u Livornu, 1798. charters to meritorious pečatnjaci, medalje i potvrde th A travel document header of the Dubrovnik Republic consulate in Livorno, 1798. citizens (18 c.). zaslužnim građanima (XVIII. DM KPM DK-33. (Foto ŽH) The exhibition is st.). accompanied with a bilingual Za izložbu tiskan je dvojezični (hrvatski-engleski) katalog (Croatian and English) catalogue equipped with high quality obogaćen kvalitetnim fotografijama. Tekst kataloga je illustrations. The text is divided into five chapters: Introduction, I. podijeljen na pet cjelina: Uvod, I. Najstarija znamenja, II. The Oldest , II. The Dubrovnik Coat of Arms After 1358, Dubrovački grb nakon 1358., III. Promjene u prikazivanju III. Changes in the Representation of the State Coat of Arms, IV. državnoga grba, IV. Grb „Libertas“, V. Zaključak, Katalog. The Libertas Coat of Arms, V. Conclusion and Catalogue. Ova izložba i katalog hvalevrijedni su doprinos This exhibition and the catalogue are valuable contributions poznavanju povijesnog razvoja i značaja dubrovačkog grba u to the understanding of the development and significance of the dubrovačkoj i hrvatskoj povijesti. state coat of arms in the history of Dubrovnik and Croatia. 18 Grb i Zastava br. 7 - 2010. za članove HGZD POPUST 20% na nova izdanja

398 kn 350 kn 280 kn 350 kn 318 kn 350 kn 280 kn 280 kn

Dragan Damjanović: Rudolf Eitelberger von Edelberg: Franjo Dulibić: Dragan Damjanović: Župna crkva uznesenja blažene Srednjovjekovni umjetnički Povijest karikature u Hrvatskoj Vukovarski arhitekt djevice Marije i sakralna baština spomenici Dalmacije do 1940. godine Fran Funtak župe Molve

158 kn 126 kn 148 kn 118 kn 230 kn 184 kn 258 kn 100 kn 206 kn 80 kn

Andrej Mirčev: Robert Matijašić: Marko Špikić: Towns and Communication. Croatian Studies Review. Iskušavanja prostora Povijest hrvatskih Konzerviranje europskih Volume 1. Vol. 5 zemalja u antici do spomenika od 1800. do Communication in Towns cara Dioklecijana 1850. godine

Posebna ponuda povodom Dana Grada Zagreba i Dana državnosti, tijekom svibnja i lipnja 2010. za članove HGZD, knjige iz biblioteke GRBOVI I ZASTAVE za samo 200 kn.

350 kn 200 kn 350 kn 200 kn

Na časopis "Grb i zastava" možete se pretplatiti na adresi Leykam International, Ilica 42, 10000 Zagreb ili na [email protected] Pretplata po pojedinom broju 35,00 kn. Godišnja pretplata za dva broja 60,00 kn. Pretplatnici mogu pri kupnji knjiga u knjižari Leykam u Ilici 42 ili preko web stranica www.leykam-international.hr ostvariti 20% popusta na sva izdanja. Članovi HGZD dobivaju časopis besplatno, te također ostvaruju isti popust.

You may subscribe to "Grb i zastava" bulletin at the address Leykam International, Ilica 42, 10000 Zagreb or at [email protected] Single number subscription 7 €. Annual subscription for two numbers 12 €. The subscribers obtain 20% discount when buying books in the Leykam bookshop in Ilica 42 or through the web site www.leykam-international.hr. The HGZD members receive the bulletin free and obtain the same discount.

Grb i Zastava br. 7 - 2010. 19 Kronika HGZD HGZD Chronicles 2010. 2010 23. ožujka 2010. – 1. tribina HGZD: predavanje Hrvoje 23rd March 2010 – 1st HGZD Tribune: lecture »The Colege of Kekez: »The Colege of Arms – vodeći svjetski heraldički Arms – the world leading heraldic authority« by Hrvoje autoritet«, dvorana Društva zagrebačke klasične gimnazije Kekez, the Zagreb Classic Gymnasium Society (DZKG) hall, (DZKG), Zagreb ƒ Zagreb ƒ 9. travnja 2010. – posjetili smo izložbu »Državni grb 9th April 2010 – we visited the exhibition »The State Coat of Dubrovačke Republike«, Knežev dvor, Dubrovački muzeji, Arms of the Dubrovnik Republic«, Rector's Palace, the Dubrovnik † Dubrovnik Museums, Dubrovnik † 14. travnja 2010. – predstavljena knjiga Maria Jareba 14th April 2010 – promotion of the book »Hrvatski nacionalni »Hrvatski nacionalni simboli« u izdanju Hrvatskog instituta za simboli« by Mario Jareb, published by the Croatian Institute povijest (HIP) i nakladničke kuće Alfa, u svečanoj dvorani HIP, of History (HIP) and the Alfa publishing house, in the HIP Zagreb ‚ ceremonial hall, Zagreb ‚ 19. travnja 2010. – predavanje Ž. Heimer »Grbovi i zastave 19th April 2010 – lecture by Heimer »The Coats of Arms and Grada Zagreba« za Klasičare, DZKG, Zagreb … the Flags of the City of Zagreb« for DZKG, Zagreb … 27. travnja 2010. – 2. tribina HGZD: predavanje Mario Jareb 27th April 2010 – 2nd HGZD Tribune: lecture »Croatian National »Hrvatski nacionalni simboli«, dvorana DZKG, Zagreb „ Symbols« by Mario Jareb, the DZKG hall, Zagreb „ Najave: Announcements: @4. izborna godišnja skupština HGZD, 25. svibnja 2010. 4th HGZD Electional Annual Assembly, 25th May 2010 @29. međunarodni genealoški i heraldički kongres, Stuttgart, 29th International Congress of Genealogic and Heraldic Studies, Njemačka, 12. - 17. rujna 2010. Vidi www.congress2010.info Stuttgart, Germany, 12th-17 th Sep 2010. www.congress2010.info @24. međunarodni veksilološki kongres, Washington, D. C., 24th International Congress of Vexillology, Washington, D. C., USA, SAD, 1. - 5. kolovoza 2011. 1st through 5th August 2011. Događanja HGZD pratite na web stranicama: www.hgzd.hr Follow the HGZD events at the web site: www.hgzd.hr Javite nam o svojim radovima i zanimljivim događanjima u Let us know on your works, papers and on interesting events vašoj sredini. in your vicinity.

Grb i Zastava br. 7 - 2010.