The Fourth Sunday After Pentecost
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
THE FOURTH SUNDAY AFTER PENTECOST Tone 3 THE FIFTH DAY OF JULY SYNAXIS OF THE HOLY NEW MARTYRS AND CONFESSORS OF UKRAINE AND ALL RUS’ (Tranferred from June 27): Venerable Father Andrei, Metropolitan of Lviv; New Hieromartyrs Nikolai, Exarch of Volhynia and won- der-worker; Gregory, bishop of Stanyslaviv; Josaphat, Bishop of Peremyshl and Sambir; Theodore, Bish- op of Mukachevo; Nikita, first Exarch of Canada; Vasyli, Bishop of Lutsk and elder of Winnipeg; Grego- ry, Bishop of Peremyshl; Ivan, Bishop of Stanyslaviv; Simeon, Bishop of Stanyslaviv and passion-bearer; Leontii, exarch of Russia; Clement, abbot of Univ; Severian, Joachim, and Vitaly abbots of Drohobych; Ivan and Zenovii the crucified, hieromonks and passion-bearers of Ternopil’; Andrew, Roman, Nicholas, Petro and Oleksiy priests and confessors of Lviv; Emilian, pastor of prisoners at Majdanek; Hieromartyr Nicholas and his cantor Volodymyr, passion-bearers of Stradch; Venerable Mothers Olympia, and Tarsy- kia of Khyriv, nun-martyrs; Righteous Josyf the Confessor, patriarch. JULY 5: Venerable Athanasius of Mt. Athos (1003) and his six disciples. Uncovering of the relics (1422) of Venerable Sergius of Radonezh (1392). Martyr Anna at Rome (304). Martyr Cyrilla of Cyrene in Lib- ya, a widow . Venerable Lampadus, monk, of Hirenopolis (10th c.). St. Morwenna, patroness of Morwen- stow, England (6th c.). Synaxis of 23 Saints of Lesbos. Hieromartyr Stephen, bishop of Rhegium, disciple of the Apostle Paul, and with him Bishop Suerus and the women Agnes, Felicitas, and Perpetua (1st c.). Martyr Athanasius, deacon of Jerusalem (451). Icon of the Mother of God “Economissa”. WELCOME! Today’s Divine Liturgy is sung primarily in English, next week in Ukrainian. You are asked to participate in mind and spirit to the best of your ability. ВІТАЄМО! Літургія сьогодні співається переважно англійською мовою, наступного тижня українською мовою. Співайте Богу нашому! AT THE BEATITUDES we allow for 10 verses: Resurrection - 6; New Martyrs and Confessors ODE III - 4. 10. From paradise did You drive our forefather Adam, who had broken Your command- ment, O Christ; but, O Compassionate One, You caused to dwell therein the thief who con- fessed You on the cross, crying out: “Remember me, O Saviour, in Your kingdom!” 9. With the curse of death did You condemn us who had sinned, O Lord, Bestower of life; yet having suffered in Your flesh, O sinless Master, You have granted life unto mortals who cry out: “Remember us also in Your kingdom!” 8. In rising from the dead, You have raised us up from the passions with Yourself through Your resurrection, O Lord; and all the power of death have You destroyed, O Saviour. Where- fore, with faith we cry out to Thee: “Remember us also in Thy kingdom!” 7. O You who as God grant life, by Your three days in the tomb You raised up with Your- self the dead in Hades, and as One Who is good You have poured forth incorruption upon all of us who with faith ever cry out: “Remember us also in Your kingdom!” 6. Risen from the dead, O Saviour, You first appeared to the myrrh-bearing women, cry- ing out: “Rejoice!” and through them You announced Your resurrection to Your friends, O Christ. Wherefore, with faith we cry out to You, “Remember us also in Your kingdom! ” 5. Moses, stretching out his arms on the mountain, prefigured the Cross and thus con- quered Amalek. And, receiving it with faith as a mighty weapon against the demons, we all cry out: “Remember us also in Your kingdom!” 4. Remember, O Lord, the dreadful torments which the new martyrs suffered for You, who have now sprouted forth; and accept their entreaties for our salvation. 3. O righteous Judge, You have opened the kingdom of heaven unto the confessors of the Church of Rus’. Hearken, O Lord, unto their righteousness, and give ear unto their supplica- tion for the salvation of our souls. Glory ..., 2. O most divine Trinity, return us from our captivity! We know that sin and suffering has increased more than ever before; yet grace has shone forth in the struggle of the new saints, who also entreat You, O thrice-holy God, for the salvation of our souls! Now & ever ..., 1. Gather the dispersed; raise up the faint-hearted; unite your scattered flock and put an end to the divisions of the Church, O gracious and most pure Virgin Mary, entreating Christ the Saviour, with the holy new martyrs and confessors, for the forgiveness and salvation of our souls. TROPARIA and KONDAKIA Troparion of the Resurrection - Tone 3 ехай веселяться небеснії, нехай радуються земнії,* бо сотворив владу рукою своєю Господь, * подолав Нсмертю смерть - первенцем - мертвих став, * з безодні аду ізбавив- нас, * і подав світові ** велику милість. et the heavens be glad, let the earth rejoice,* for the Lord has done a mighty deed with His arm.* He trampled death Lby death, - He became the first-borno f the dead;* He saved us from the abyss of Hades** and granted great mercy to the world. Troparion of the Temple (Prophet Elias) - Tone 4 he glorious Elias,* angelic in body, pillar of prophets, sec- ond herald of Christ,* by sending grace upon Eliseus from Ton high* dispels disease, cleanses lepers and overflows with healing** for those who honour him. Troparion for the New Martyrs and Confessors - Tone 4 holy hierarchs, pastors and teachers * you countless new martyrs and confessors, * men, women and children, * Oflowers of the spiritualmea dow of Rus’, * who blossomed forth wondrously in time of grievous persecutions, * bearing good fruit for Christ in your endurance: * entreat Him as the One Who has planted you, * that He deliver His people from god- less and evil men, * and that the Church of Ukraine be made steadfast through your blood and suffering, ** unto the salva- tion of our souls. Kondakion of the Resurrection- Tone 3 ou rose from the tomb, O compassionate Lord,* and led us out from the gates of death.* Today Adam exults and Eve reYjoices,* and the prophets together with the patriarchs* un- ceasingly acclaim the divine might - of Your power. Kondakion of the Temple (Prophet Elias) - Tone 2 Prophet and seer of the mighty works of our God,* Elias greatly renowned* by your word you stopped the rain Oclouds. * Pray for us to the only One who loves mankind. Glory... Kondakion for the New Martyrs and Confessors - Tone 2 new martyrs and confessors, who by your confession fin- ished the course of this earth, * receiving boldness through Oyour sufferings : * beseech Christ Who strengthened you, * that we also may receive the gift of courage from God in the hour of trial. * For you have shown the way to salvation unto us that venerate your struggle, * for neither tribulation, prison, nor death could separate you from the love of God. Both now... Theotokion - Tone 6 ndaunted patroness of Christians,* O steadfast interme- diary with the Creator,* turn not away from the suppliant Uvoices of sinners,* but in your kindness come to help us who cry out to you in faith. * Be quick to intercede, make haste to plead,* for you are ever the patroness of those who honour you, O Mother of God. PROKEIMENA Sunday Prokeimenon - Tone 3 Psalm of David 46 Sing to our God, sing! * Sing to our King, sing! verse: Clap your hands all you nations; shout unto God with a voice of rejoicing. Prokeimenon II of the saints - Tone 4 Psalm of David 15 In the saints that are in His earth has the Lord been wondrous; He has wrought all His desires in them. EPISTLE Romans 6:18-23 RETHREN, having been set free from sin, you became slaves of righteousness. I speak in human terms because of the weakness of your flesh. For just as you presented your members as slaves of Buncleanness, and of lawlessness leading to more lawlessness, so now present your members as slaves of righteousness for holiness. For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness. What fruit did you have then in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death. But now having been set free from sin, and having become slaves of God, you have your fruit to holiness, and the end, everlasting life. For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. Український переклад: раття, звiльнившись же вiд грiха, ви стали рабами праведности. Кажу за людським мiркуванням задля немочi плотi вашої. Як вiддавали ви члени вашi в раби нечистотi i беззаконню на беззаконня, Бтак нинi представте члени вашi в раби праведностi на освячення. Бо, коли ви були ра ба ми грiха, тодi були вiльнi вiд пра ведности. Які ж плоди ви мали тоді? Такі, яких тепер самі соро митесь, бо кінець їхній — смерть. А нинi, коли ви звiльнилися вiд грiха i стали рабами Боговi, маєте плiд ваш на освячення, а кiнець — життя вiчне. Бо вiдплата за грiх — смерть, а дар Божий — жит тя вiчне у Христi Iсусi, Господi нашому. then for the New Martyrs - ROMANS §99 8:28-39 ALLELUIA Tone 3; Psalm of David 30 verse: In You, O Lord, have I hoped; let me never be put to shame. verse: Be unto me a God to defend me, and a House of refuge to save me. and of the New Martyrs, in Tone 4; Psalm of David 33 verse: The righteous cried, and the Lord heard them, and He delivered them out of all their afflictions. GOSPEL Matthew 8:5-13 T THAT TIME, when Jesus had entered Capernaum, a centurion came to Him, pleading with Him, saying, “Lord, my servant is lying at home paralyzed, dreadfully tormented.” And Jesus said to him, “IA will come and heal him.” The centurion answered and said, “Lord, I am not worthy that You should come under my roof.