A Sociophonetic Study of the Metropolitan French [R]: Linguistic Factors Determining Rhotic Variation
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Origin of the Peculiarities of the Vietnamese Alphabet André-Georges Haudricourt
The origin of the peculiarities of the Vietnamese alphabet André-Georges Haudricourt To cite this version: André-Georges Haudricourt. The origin of the peculiarities of the Vietnamese alphabet. Mon-Khmer Studies, 2010, 39, pp.89-104. halshs-00918824v2 HAL Id: halshs-00918824 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00918824v2 Submitted on 17 Dec 2013 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Published in Mon-Khmer Studies 39. 89–104 (2010). The origin of the peculiarities of the Vietnamese alphabet by André-Georges Haudricourt Translated by Alexis Michaud, LACITO-CNRS, France Originally published as: L’origine des particularités de l’alphabet vietnamien, Dân Việt Nam 3:61-68, 1949. Translator’s foreword André-Georges Haudricourt’s contribution to Southeast Asian studies is internationally acknowledged, witness the Haudricourt Festschrift (Suriya, Thomas and Suwilai 1985). However, many of Haudricourt’s works are not yet available to the English-reading public. A volume of the most important papers by André-Georges Haudricourt, translated by an international team of specialists, is currently in preparation. Its aim is to share with the English- speaking academic community Haudricourt’s seminal publications, many of which address issues in Southeast Asian languages, linguistics and social anthropology. -
What Is and What Is Not an Articulatory Gesture in Speech Production: the Case of Lateral, Rhotic and (Alveolo)Palatal Consonants
What is and what is not an articulatory gesture in speech production: The case of lateral, rhotic and (alveolo)palatal consonants Daniel Recasens [email protected] Universitát Autònoma de Barcelona Gradus Revista Brasileira de Fonologia de Laboratório Vol. 1, nº 1 Dezembro de 2016 https://gradusjournal.com Bibtex: @article{recasens2016what, author = {Daniel Recasens}, journal = {Gradus}, month = {dec}, number = {1}, pages = {23–42}, title = {What is and what is not an articulatory gesture in speech production: The case of lateral, rhotic and (alveolo)palatal consonants}, volume = {1}, year = {2016}} Este texto pode ser livremente copiado, sob os termos da licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0 Interna- https://creativecommons.org/ cional (CC BY-NC 4.0). licenses/by-nc/4.0/deed.pt_BR Gradus 1 (1) 24 Abstract Articulatory data are provided showing that, in lan- guages in which they have phonemic status, (alve- olo)palatal consonants, dark /l/ and the trill /r/ are articulated with a single lingual gesture instead of two independent tongue front and tongue body gestures. They are therefore simple, not complex segments. It is argued that tongue body lowering and retraction for dark /l/ and the trill /r/ is associated with manner of articulation re- quirements and with requirements on the implementation of the darkness percept in the case of dark /l/, and that tongue body raising and fronting for (alveolo)palatals results naturally from the contraction of the genioglossus muscle. These consonant units resemble truly complex palatalized and velarized or pharyngealized dentoalveo- lars regarding lingual coniguration and kinematics, as well as coarticulatory efects and phonological and sound change processes. -
A Phonetic, Phonological, and Morphosyntactic Analysis of the Mara Language
San Jose State University SJSU ScholarWorks Master's Theses Master's Theses and Graduate Research Spring 2010 A Phonetic, Phonological, and Morphosyntactic Analysis of the Mara Language Michelle Arden San Jose State University Follow this and additional works at: https://scholarworks.sjsu.edu/etd_theses Recommended Citation Arden, Michelle, "A Phonetic, Phonological, and Morphosyntactic Analysis of the Mara Language" (2010). Master's Theses. 3744. DOI: https://doi.org/10.31979/etd.v36r-dk3u https://scholarworks.sjsu.edu/etd_theses/3744 This Thesis is brought to you for free and open access by the Master's Theses and Graduate Research at SJSU ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Master's Theses by an authorized administrator of SJSU ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. A PHONETIC, PHONOLOGICAL, AND MORPHOSYNTACTIC ANALYSIS OF THE MARA LANGUAGE A Thesis Presented to The Faculty of the Department of Linguistics and Language Development San Jose State University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts by Michelle J. Arden May 2010 © 2010 Michelle J. Arden ALL RIGHTS RESERVED The Designated Thesis Committee Approves the Thesis Titled A PHONETIC, PHONOLOGICAL, AND MORPHOSYNTACTIC ANALYSIS OF THE MARA LANGUAGE by Michelle J. Arden APPROVED FOR THE DEPARTMENT OF LINGUISTICS AND LANGUAGE DEVELOPMENT SAN JOSE STATE UNIVERSITY May 2010 Dr. Daniel Silverman Department of Linguistics and Language Development Dr. Soteria Svorou Department of Linguistics and Language Development Dr. Kenneth VanBik Department of Linguistics and Language Development ABSTRACT A PHONETIC, PHONOLOGICAL, AND MORPHOSYNTACTIC ANALYSIS OF THE MARA LANGUAGE by Michelle J. Arden This thesis presents a linguistic analysis of the Mara language, a Tibeto-Burman language spoken in northwest Myanmar and in neighboring districts of India. -
A Sociophonetic Study of the Metropolitan French [R]: Linguistic Factors Determining Rhotic Variation a Senior Honors Thesis
A Sociophonetic Study of the Metropolitan French [R]: Linguistic Factors Determining Rhotic Variation A Senior Honors Thesis Presented in partial fulfillment of the requirements for graduation with honors research distinction in the undergraduate colleges of The Ohio State University by Sarah Elyse Little The Ohio State University June 2012 Project Advisor: Professor Rebeka Campos-Astorkiza, Department of Spanish and Portuguese ii ABSTRACT Rhotic consonants are subject to much variation in their production cross-linguistically. The Romance languages provide an excellent example of rhotic variation not only across but also within languages. This study explores rhotic production in French based on acoustic analysis and considerations of different conditioning factors for such variation. Focusing on trills, previous cross-linguistic studies have shown that these rhotic sounds are oftentimes weakened to fricative or approximant realizations. Furthermore, their voicing can also be subject to variation from voiced to voiceless. In line with these observations, descriptions of French show that its uvular rhotic, traditionally a uvular trill, can display all of these realizations across the different dialects. Focusing on Metropolitan French, i.e., the dialect spoken in Paris, Webb (2009) states that approximant realizations are preferred in coda, intervocalic and word-initial positions after resyllabification; fricatives are more common word-initially and in complex onsets; and voiceless realizations are favored before and after voiceless consonants, with voiced productions preferred elsewhere. However, Webb acknowledges that the precise realizations are subject to much variation and the previous observations are not always followed. Taking Webb’s description as a starting point, this study explores the idea that French rhotic production is subject to much variation but that such variation is conditioned by several factors, including internal and external variables. -
IPA and French Sounds
IPA and French Sounds IPA and French Sounds The International Phonetic Alphabet (IPA) is now used in all high quality dictionaries to describe “proper” pronunciation. Previous dictionaries used approximations from “native” sounds, but that approach always failed for those people whose regional pronunciation differed from the “standard” used by the dictionary makers. This problem still exists in books that were written with a British audience in mind - they are mostly useless for Americans. The Berlitz phrase books are a particularly clear example of this phenomenon. Only two important problems arise in using the IPA in a dictionary. The first problem concerns only the dictionary maker: the variation in pronunciation in different regions makes it difficult to choose a single example. We are not going to tackle this problem very directly here, except to make some comments about variation in pronunciation of French words. We will favor Parisian pronunciation since this is very common even if not entirely standard. You will be easily understood if you attempt to imitate the Parisian pronunciation. You will almost surely speak with some trace of an American accent, so the minor differences are not critical. Learning to recognize and imitate regional French accents is too advanced to tackle here, and is not necessary unless you are in the acting profession. The second problem with the IPA does concern us here. How do you produce the sounds associated with the various symbols? We will suggest how to do this using a combination of French and American words wherever possible. However, not all French sounds occur in American speech (and vice versa). -
A Patois of Saintonge: Descriptive Analysis of an Idiolect and Assessment of Present State of Saintongeais
70-13,996 CHIDAINE, John Gabriel, 1922- A PATOIS OF SAINTONGE: DESCRIPTIVE ANALYSIS OF AN IDIOLECT AND ASSESSMENT OF PRESENT STATE OF SAINTONGEAIS. The Ohio State University, Ph.D., 1969 Language and Literature, linguistics University Microfilms, Inc., Ann Arbor, Michigan •3 COPYRIGHT BY JOHN GABRIEL CHIDAINE 1970 THIS DISSERTATION HAS BEEN MICROFILMED EXACTLY AS RECEIVED A PATOIS OF SAINTONGE : DESCRIPTIVE ANALYSIS OF AN IDIOLECT AND ASSESSMENT OF PRESENT STATE OF SAINTONGEAIS DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By John Gabriel Chidaine, B.A., M.A. ****** The Ohio State University 1969 Approved by Depart w .. w PLEASE NOTE: Not original copy. Some pages have indistinct print. Filmed as received. UNIVERSITY MICROFILMS PREFACE The number of studies which have been undertaken with regard to the southwestern dialects of the langue d'oi'l area is astonishingly small. Most deal with diachronic considerations. As for the dialect of Saintonge only a few articles are available. This whole area, which until a few generations ago contained a variety of apparently closely related patois or dialects— such as Aunisian, Saintongeais, and others in Lower Poitou— , is today for the most part devoid of them. All traces of a local speech have now’ disappeared from Aunis. And in Saintonge, patois speakers are very limited as to their number even in the most remote villages. The present study consists of three distinct and unequal phases: one pertaining to the discovering and gethering of an adequate sample of Saintongeais patois, as it is spoken today* another presenting a synchronic analysis of its most pertinent features; and, finally, one attempting to interpret the results of this analysis in the light of time and area dimensions. -
An Ultrasound Investigation of Secondary Velarization in Russian
An Ultrasound Investigation of Secondary Velarization in Russian by Natallia Litvin B.A., Minsk State Linguistic University, 2009 A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of MASTER OF ARTS in the Department of Linguistics Natallia Litvin, 2014 University of Victoria All rights reserved. This thesis may not be reproduced in whole or in part, by photocopy or other means, without the permission of the author. ii Supervisory Committee An Ultrasound Investigation of Secondary Velarization in Russian by Natallia Litvin BA, Minsk State Linguistic University, 2009 Supervisory Committee Dr. Sonya Bird (Department of Linguistics) Supervisor Dr. John H. Esling (Department of Linguistics) Departmental Member iii Abstract Supervisory Committee Dr. Sonya Bird (Department of Linguistics) Supervisor Dr. John H. Esling (Department of Linguistics) Departmental Member The present study aims to resolve previous disputes about whether or not non-palatalized consonants exhibit secondary velarization in Russian, and if so what this corresponds to articulatorily. Three questions are asked: 1) are Russian non-palatalized consonants velarized or not? If so, 2) what are the articulatory properties of velarization? and 3) how is the presence or absence of secondary velarization affected by adjacent vowels? To answer these questions, laryngeal and lingual ultrasound investigations were conducted on a range of non-palatalized consonants across different vowel contexts. The results of the study show that 1) Russian non- palatalized consonants are not pharyngealized in the sense of Esling (1996, 1999, 2005), 2) /l/ and /f/ are uvularized, 3) /s/ and /ʂ/ can feature either uvularization or velarization. The study also shows that secondary articulations of Russian non-palatalized consonants are inherent rather than dependent on vowel context. -
Uvular Approximation As an Articulatory Vowel Feature
Uvular approximation as an articulatory vowel feature Jonathan P. Evans Institute of Linguistics, Academia Sinica (Taipei) [email protected] Jackson T.-S. Sun Institute of Linguistics, Academia Sinica (Taipei) [email protected] Chenhao Chiu Department of Linguistics, University of British Columbia [email protected] Michelle Liou Institute of Statistical Sciences, Academia Sinica (Taipei) [email protected] This study explores the phenomenon of uvularization in the vowel systems of two Heishui County varieties of Qiang, a Sino-Tibetan language of Sichuan Province, China. Ultrasound imaging (one speaker) shows that uvularized vowels have two tongue gestures: a rearward gesture, followed by movement toward the place of articulation of the corresponding plain vowel. Time-aligned acoustic and articulatory data show how movement toward the uvula correlates with changes in the acoustic signal. Acoustic correlates of uvularization (taken from two speakers) are seen most consistently in raising of vowel F1, lowering of F2 and in raising of the difference F3-F2. Imaging data and the formant structure of [l] show that uvular approximation can begin during the initial consonant that precedes a uvularized vowel. Uvularization is reflected phonologically in the phonotactic properties of vowels, while vowel harmony aids in the identification of plain–uvularized vowel pairs. The data reported in this paper argue in favor of a revision of the catalog of secondary articulations recognized by the International Phonetic Alphabet, in order to include uvularization, which can be marked with the symbol [ʶ] in the case of approximation and [X] for secondary uvular frication. 1 Introduction During uvular approximation, the tongue dorsum moves toward the uvula. -
Phonological Problems in Teaching French to American High School Students
PHONOLOGICAL PROBLEMS IN TEACHING FRENCH TO AMERICAN HIGH SCHOOL STUDENTS fi. MARJORIE MC LAUGHLIN A. B., Wichita State University, 1942 A MASTER'S REPORT submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree MASTER OF SCIENCE College of Education KANSAS STATE UNIVERSITY Manhattan, Kansas 1968 Major Professor I /fV ACKNOWLEDGMENTS I wish to express my deep appreciation to Dr. Leo F. Engler, of the Interdepartmental Program in Linguistics, for his invaluable assistance in carrying out and reporting this study. Also, I would like to express my sincere gratitude to Dr. J. Harvey Littrell, my advisor, and to Dr. Richard E. Owens, of the College of Education, for their sugges- tions and constructive criticism during the preparation of this report. TABLE OF CONTENTS CHAPTER PAGE I. INTROirtJCTION 1 The Problem 2 Statement of the problem 2 Limitations and delimitations 2 Definitions of Terms Used 3 Review of the Literature 6 II. CONTRASTIVE ANALYSIS OF THE CONSONANTS OF FRENCH AND OF ENGLISH AND OF THEIR DISTRIBUTION ... 9 Contra stive Consonant Phoneme Inventory ... 9 Articulation of French Consonants 11 Stops /p,t,d,k/ 11 Fricatives /S,3,r,s,a/ 13 Lateral /l/ 16 Nasal consonants /n,n,m/ 16 Semi-vowels /H,w/ 18 Summary 19 III. CONTRASTIVE ANALYSIS OF THE VOWELS OF FRENCH AND ENGLISH 20 Manner of Classification of Vowels 20 Phonetic Description of the Vowel Phonemes of French and English 22 The twelve French oral vowels 22 The four French nasal vowel phonemes .... 23 iT CHAPTER PAGE The nine simple vowel phonemes of English 25 The twenty-seven complex syllabic nuclei of English 26 Contrast of French Vowels with Their Near- counterparts among the English Vowel Nuclei 27 French /£,3/ 27 French /i,e,u,o/ 29 The low vowels /a/ and /a/ 32 The rounded front vowels /y,(tf,ce/ 33 "Mute" or "fleeting" e 35 The French nasal vowels /a,0,£,ce/ 36 Summary 38 IV. -
Chapter Four Phonology
CHAPTER FOUR PHONOLOGY The following are the main pronunciation traits that distinguish Canadian French from the standard pronunciations that are taught in school. (a) Vowels 1. Opening of high vowels in closed syllables When one of the vowels [i], [y] or [u] occurs in a syllable that is closed by a final consonant, e.g., pipe, jupe, coupe, lax allophones of these vowels are heard in all Canadian French, both Québécois (which includes the regional forms from Western Canada) and Acadian (from the Atlantic Provinces). Where these vowels are normally lengthened, however, in stressed syllables before such lengthening consonants as [z], [r] or [¥], this lengthening prevents the formation of lax allophones. Gendron notes (1966:42) that the abbé Rousselot had noted a tendency in Parisian speech of 100 years ago, to lax high vowels in stressed syllables before non-lengthening consonants, as also in all unstressed syllables. Since studies show that this is no longer true of modern Parisian, Gendron suggests that this feature of Canadian French may be an archaism, or the further development of an older tendency (Gendron 1966:25, 42). 2. Devoicing of high vowels in internal syllables The same high vowels, when they occur between two unvoiced consonants in internal syllables, tend themselves to become devoiced, or whispered. For député, constitution, écouter, for example, one hears [depyte, k]Þ stsitsysj]Þ , ekute], although this feature is rarer with /u/ than with the front vowels. 3. Tendency to dipthongize long vowels This tendency affects only the mid and open vowels, and normally only in stressed syllables where conditions for lengthening exist: dipthongization is a function of vowel length. -
Intersecting Constraint Families: an Argument for Harmonic Grammar
Intersecting constraint families: an argument for Harmonic Grammar Abstract In the analysis of free variation in phonology, we often encounter the effects of intersecting constraint families: there are two independent families of constraints, each of which has a quantifiable effect on the outcome. A challenge for theories is to account for the patterns that emerge from such intersection. We address three cases: Tagalog nasal substitution, French liaison/élision, and Hungarian vowel harmony, using corpus data. We analyze the data patterns created by intersecting families using several formal frameworks, and find that an accurate account is best based on Harmonic Grammar (in one of its two primary quantitative implementations). Our work also suggests that that certain lexical distinctions treated as discrete by classical phonological theory (e.g., “h aspiré” vs. ordinary vowel-initial words of French) are in fact gradient and require quantitative treatment. 1. Introduction A key debate in constraint-based linguistic frameworks concerns ranking versus weighting. Optimality Theory (Prince & Smolensky 1993/2004) uses strict ranking: Candidate A is preferred to Candidate B if the highest-ranked constraint that distinguishes between them prefers A. In Harmonic Grammar (Legendre, Miyata & Smolensky 1990, Legendre, Sorace & Smolensky 2006, Potts et al. 2010, and others), the constraints bear numeric weights, and the winner is the candidate with the best Harmony value (a weighted sum of constraint violations). In both approaches there are ways, discussed below, of elaborating the core ideas to assign probability distributions to outputs, rather than predicting a single winner. Such grammars can be used to model free variation and gradient intuitions, increasing the realism of analysis and its engagement with data. -
The Letter H Past, Present, and Future
The Letter |0) =00 =00 o Ho - ll- ;C0 PA ESENT AND FUTURE ALFRED LEACH BRIEF P 0053008 HANDWRITING IN SCHOOLS. What Her Majesty's Inspectors say, Mr Bernavs speaks of the common fault in copy-books of having one heading in each page. Darnell's Copy-Books were the first in wliich the copy was repeated on the page. Mr Danbv says—The greatest obstacle to the acquirement of this art (writing) is the strong wish of children and parents that round hand should be too soon forsaken for a small running hand. Mr Howard says—My assistant and I encourage in the lower classes of schools a good round and large writing, not too large, however, to be beyond the powers of little fingers ; this in upper classes results in a clear and distinct writing, such as Lord Palmerston was wont to praise. Mr King says—A bold firm style of writing without flourishes is now becoming general. Darnell's Universal Twopenny Copy-Books give full and complete instruction in large and round hands. Mr Pennethorne says—The art of large handwriting seems to have died out with the old masters. Darnell's Universal Twopenny Copy-Books pay particular attention to large and round hands. Mr Tremenhkere says—Those who publish and those who employ copy- books wherein the text is not larger than ordinary adult writing, betray a mis- conception of their proper use. In the lower standards their true function is to teach children to accomplish on paper with the pen what they can already do with the pencil on slate.