THE LETTERS OF TO THE MALTESE

By REV. J. BUSUTTIL

IN 1427 Francesco Filelfo, the celebrated ltalian humanist, brought with him from Constantinople, where he had been living since 1419 acting as secretary to the Consul-general of the Venetians, among other Greek manuscripts covering the whole area of Greek literature, also one con­ taining the collection of the Letters of Ph alaris. l The 148 letters which make up this collection may be divided into two classes: one class comprising letters addressed to private citizens, the other those written to whole communities. Among the latter there are two addressed to the Melitaioi ('tOL~ M8AL'taLoL~ and the same people are referred to in a third letter sent to the inhabitants of Segesta ('to LO" 'Ey8O"'taLO'L ~ .2 These letters are known as the letters of Phalaris because their author claims to be the tyrant of the Sicilian city of Akragas, modern Girgenti. 3 Who was Phalaris, the tyrant of Akragas? Fewer names were more widely spread in antiquity than that of Ph alaris • , , Polybius, Diodorus Siculus mention him. Cicero has many references to him scattered in his different works; while Propertius, Ovid, Silius Italicus and Claudian make allusions to hi s activities in their poetic writings. Very little, however, is really known of him. He became tyrant of Akragas within a remarkably short time after the foundation of the city. He was born perhaps on the Dorian island of Astypalaea near Cnidus, or perhaps at Akragas itself,4 the son of a certain Laodamas. Whilst most of the Siceliot tyrants, according to Aristotle, belong to that class who were damagogues prior to their being tyrants, Phalaris was one of those

lCf. Tudeer, The Epistles 0/ Phalaris. Helsinki, 1931, p.1l4. 2Cf. R.Herscher, Epistolographi Graeci. Amsterdam 1965, pp.419-420 and pp. 432, 442. 3 ." I , ,1' A ~,S:: Cf. Herscher, Op.Clt. p.409: 8'){IJ ytxp u:an:ep ~v OLoa ~LV lll:U.UCh l.lCtVl:O~ {nov 'AaT:UTrJi)..a.LW. 'to y£vo~, 7".a:tpLOO~ fut80'1:8PllfJ-BvoG, 'tupavvov , .AxpccytxVl: Cvwv • 4 Cf. Letter to Likinus, Epistolographi Graeci. p.409; Freeman, Hist. of Sic ily Oxford 1891, Vol.1, p.64; E.H. Banbury, Dictionary of Greek and Roman Bio­ graphy and Mythology, Vol. III, p. 234-236, London 1849.

220 THE LETTERS OF PHALARIS TO THE MALTESE 221 who rose to power through offices of honour (Or. -tWV 't'l.!LWv) and Polyean informs us that he was the treasurer (6 't"8AwVTj" of the city.' Akragas (Latin Agrigentum, modern Girgenti) was founded by the neighbouring city of Gela in 580 B.C. 10 570 it was still without a wall and without a temple. Phalaris, as a leading man of the city, was en­ trusted with the building of the temple of Polieus on the height (Modem San Gerlando), and with the 200 talents at his disposal he not only laid in a store of wood, stones, and, iron, he also bought slaves and hired mercenaries for his own purposes, among whom there were many prisoners of war (58CJ!.W1t'cx.~). Whilst the foundations of the temple were being dug, Phalarisdeclared that thieves had stolen the. wood and other supplies ready for the building, and asked the people for permission to be allowed to surround the Acropolis with a wall. When the wall was built and the Acropolis was ready to be used as a fortress, he freed his slaves and armed them and the mercenaries with axes. On the feast of the Thesmophoria, in honour of Demeter, he and his followers attacked the worshippers and, after a bloodbath, he became the undisputed master of Akragas. Under his rule Agrigentum seems tohave attained considerable external prosperity. Hi s influence reached to the northern coast of the island where the people of elected him general with absolute power. He conducted wars against the native Sicans, and succeeded in extending his territory eastwards to Econmus and Phalarium. He is said also to have conquered Leontini (modem Lentini). Suidas asserts that he ruled the whole of (1J~){'8f...tcx., Of...Tj' 't"upcx.VVTj:,). Phalaris was tyrant of Akragas for sixteen years - from 570 to 554 B.C.6 The stoty is told that once he saw a single hawk chasing a flight of doves: He turned to his companions and told them of the cowardice of the many who allowed themselves to fly before one whom, if only they had courage enough they might overcome.' He was at last overthrown apparently by a combination of the noble families, headed by the rich and distinguished Telemachus the ancestor of Theron, another tyrant of Akragas, and was burned along with his mother and friends in the brazen' bull. According to another story he was thrown into the sea. A decree WaS carried that no one was thereafter allowed to wear a blue dress, as blue had been the tyrant's livery.

5 Arist. Pol. 5.8; 1310, G28; Polyaen, V.1,1. 6 For a discussion of this date Cf. Holm, Geschischte Siciliens im Altertum, Leipzig, 1870, Vol. 1, p.149f; Freeman, op. dt. p.64; Pauly-Wissowa's article on Phalaris. 'Died. Sic. IX, 30, 1. 222 J. BUSUTTIL

In the history of Sicily his importance lies in the fact that he was the first tyrant who, by extending his influence over a large part of the island, deterred the Phoenicians from taking hold of the whole island.8 In the history of Agrigentum, he was responsible for the sudden power and glory of the city.9 Finally the growth of a tyranny so soon after the foundation of a city is remarkableY Ancient writers, however, saw in Phalaris a prototype of the ferocious and beastly tyrant. Pindar (522-443) speaks in terms which already prove that his reputation as a barbarous tyrant was then already fully estab­ lished, and all subsequent writers allude to him in terms of similar import.ll Cicero· says of him: 'crudelissimus omnium tyrannorum' and in another passage, taken from Heraclides Ponticus, Cicero writes how Phalaris's mother dreamt that her son had dedicated some images of the gods in his house among them a statue of Hermes holding a patera in his hand. Out of this patera the gods were pouring out blood on the earth; the blood was bubbling up and filling the whole house, 'Quod matris somnium', Concludes Cicero, 'inmanis filii crudelitas comprobavit>12 Phalaris is said to have thrown men into boiling cauldrons and vessels filled with fire, and that he had the habit of eating sucklings. But it was mostly on account of the that his name became a household name for cruelty. Without the bull, as Freeman avers, Phalaris would be no more than a hundred obscure tyrants in other Greek cities.13 This is the account Polybius gives of the bull (XII, 25): There was a brazen bull which Phalaris made in Agrigentum, and in it he shut up his victims; afterwards, having lighted a fire beneath it, he used to take such terrible revenge on his subjects that, as the brass grew red and the men inside perished roasted and scorched, when they screamed in the extremity of their agony, the sound, when it reached the ears of those present resem­ bled, owing to the way the thing was constructed, the roaring of the bull. Diodorus Siculus gives a shorter account of the same story: 'The Cartha­ ginians', he writes, 'occupied the hill Ecnomus, which people say had been a garrison (il?povp !'ov) of Phalaris; in this place it is said the tyrant had set up a brazen bull which has become famous and which served as a punishment for those people that were tortured inside it, by having a fire applied beneath the monster. For this reason the place as well is called

8 Cf. Bayet, Sidle Grecque, Paris, 1930, p.13. 9 Cf. A. Schenk Graf v Stauffenberg, TrinaR.ria, Oldenburg, 1963. lOCf. Freeman, op. cit. p.66. llpyth.1,85. 12Verr. 4,33; De Div. 1,23. 13 Op. dt. p.64f. THE LETTERS OF PHALARIS TO THE MALTESE 223

Ecnomus after the outrage perpetrated against those unfortunate ones'. 14 The inventor (nA.CXO'1:Tj~ of this monster was a certain Perilaus of , who is said to have been the first 'to groan inside the instrument of his creation' .15 According to Diodorus Siculus, when Akragas was sacked by the Carthaginians, Himilcar robbed T& tepa and took the plunder together with the bull of Phalaris to , from where it was taken away by Scipio and given back to the Agrigentines after the Third Punic War.16 It is difficult, in view of the evidence at our disposal, to accept Pareti' s sweeping judgement that le notizie stesse sulfamoso strumento di tortura in forma di toro cavo di bronzo, sono del tutto inaccettabili17 Pindar is the first Greek who mentions the brazen bull in connection with Phalaris. Pindar was born about 522 B.C. that is, thirty-two years after the down­ fall of Phalaris, and hence he could have heard the story about the bull from eye-witnesses. Furthermore, if it is true, as Polybius and Diodorus Siculus allege, that the bull was removed from the city of Agrigentum in 406, when th.e Carthaginians invaded. the city, then ·Pindar could have seen the monster w.ith his own eyes.18 Bayet in his Sicile Grecque seems to suggest that the brazen bull was nothing else but the Phoenician which- Phalaris in·troduced in the city of Akragas. Bayet writes that Phalaris was unpopular peut-etre aussi pour avoir introduit dans la ville le culte de Moloch le Taureau.19 There are two points which seem to lend support to this view. In the first place the city of Agrigentum was founded by the people of Gela, and Gela, .in its turn, was a Rhodian colony. The people of Rhodes worshipped Zeus Atabyrius, who was none other than the Phoenician Baal: when misfortune threatened Rhodes the brazen bulls in his temple bellowed. The throwing of people .into vessels filled with fire and the eating of sucklings on the part of Phalaris fit well into the same story. 20 Secondly, according to Diodorus Siculus when the Carthaginians sacked Agrigentum in 406, Himilcar took the statues and paintings together with the bull of Phalaris to Carthage. Now the word Diodorus uses to express the booty Himilcar succeeded in carrying away is &vCl.9rULCX.1:CI.) which means objects intended as offerings to the gods. Hence the bull might have had some connection l4XIX, 108. I. 15Cf. Claudian, In Eutropium, 1,163; Propertius, 2,25,11; Ovid, Tristia, 3,11,51; 153; Ibis, 435; Silius Italicus, XiV, 212. 16 XIII, 90,2. 17Sicilia antica, Palumbo, 1945,.p.108. 18pyth. 1,85. 190p. cit. p. 13. 20 Ency. Brit., 1885, Vol. 18, p. 730. 224 J. BUSUTTIL with the Phoenician religion.21 From what we have said, it follows that Phalaris, the ancient tyrant of Akragas, is the reputed author of the Letters of Phalaris. Two of these letters are addressed to the Melitaioi, and the same Melitaioi are referred to in a third one. Who were the Melitaioi? The ending -aios, an extended form of the Indo-European -yo, is nor­ mally used in Greek as a designation of a person according to his native town or country. So ) A81']vcx.l,oC;; is an inhabitant of Athens, EI,i!?vcx.l,oC;; is a native of Siphnos. Likewise Melitaios designates an inhabitant of MsA.I,'t'lj on the analogy of - 13!.xcx.l,oC;; - 0 I,X1']. 22 There were at least five Melite known to the Greeks: (a) The island of Malta, first mentioned by Scylax in 335 B.C.; (b) The island of Mljet or Meleda in the Adriatic; (c) The island of Samothrace, modem Samothraki, in the northern part of the Aegean; (d) A lake dividing Acamania (Camia) from Aetolia; (e) The Athenian deme. The designation Melitaioi was never applied to the inhabitants of the island of Samothrace, which, according to Strabo (X, 472) was called Melite in ancient times. The people living by the lake which separates Acarnania from Aetolia were never known as Melitaioi. The demotai or the people living in the Athenian deme of Melite were called Melitei (Meliteus), according to Stephanus Byzantinus.23 That leaves us with Malta and Mlejt or Meleda. Appi an , who lived in the time of Traj an and Hadrain, refers to the inhabitants of Meleda as MsA.I,'t'ljvol,; and Ptolemy, the Geographer, a contemporary of Appian, cales Meleda, M8A.1,'CI,VTjo24

21XllI, 90,2. 22Cf. H.Champion, Traite de Grammaire comparee des Langues Classiques,Paris 1953, p. 391; C.D. Buck, Comparative Grammar of Greek and Latin, Chicago, 1948, pp. 318, 347. 23 ex ~v !l:eVl,xWv Ccaz, 1925,436: {; 01']~C;; MsA.l.'tBuc;;. 24 Appian Ill, 16; Ptolemy, 1,319. Stephanus Byzantinus, who lived four centuries after Appian and Ptolemy, writes in his '1'OOv88vl,xWv : M8A.I,'t1'j v1']OOC;; IL8'ttX1;U 'Hrt8l,pou xo:p ·I"'Ct:XAI,cx.c;;~ 088V 'to: XUVI,OI,cx. M8A.l.'ux.l,cx. 8cxO"!,v {; c'nxryttqJ M8'A.vux.I,oc;; Eb1:L XCXL reOA.LC;; 6:n:omoc;; x.o:p)(1']OOVLWV 'Melite', an island (lying) between the mainland (of Greece) and Italy; the Melitaean dogs are called after it; the inhabitants are called Meletaioi, there is also a city, a colony of the Carthaginians'. After the wor d • I,"'Ct:XALcx.c;; (Italy) some manuscripts have 8crr1, xcx.L &AA' T.! rcA.1']

To THE PEOPLE OF SEGESTA. Stop giving asylum to refugees who are escaping from my country; for neither by fair nor by just means has anybody succeeded in overthrowing Phalaris. You would be aware that what I am saying is right if you were to consider what happened to the Melitaioi and the inhabitants of Leon­ tini: I was partly responsible for the independence of the Melitaioi and for the enslavement of the Leontines: the latter because they sank a trireme of Mine, the former because they wanted to save it when it was sinking.26 with Strabo, according to whom, the Melitaean dogs were so called after Malta: So the reading which is reasonable to accept would be: 'Melite, an island (lying) between the mainland (of Greece) and Italy; there is another island near Sicily the Melitaean dogs are called after it and a city, a colony of the Carthaginians'.

25 Strabo (69-20) 230,32; Cf. Kaibal, Inscr. Gr. No.953; Mayr, Malta im Altertum, 1909, p.23: Die Einwobner werden zuerst aut einer maltesischen Inschri/t enst· ammt. als MeAt.'t'Ctt.ot. bezeicheet; Ebert, 2::t.it€A!.Wv Konisberg, 1830, p.77. 26Cf. R. Herscher, Epistolographi Graeci. Amsterdam 1965, p. 419-420. 226 J. BUSUTTIL

To THE MELlTAlOI The members of your delegation have succeeded in persuading me to give you money on loan, though, for the moment, I cannot dispose of large sums on account of the recurrent expenditure on my wars. But there is no need for excuse where friends are concerned, as they say. Please, do not do as most people do who while they make the most lavish use of compliments when they are borrowing money use the most unpleasant words when they are asked to pay it back, thereby showing their unfair­ ness and ingratitude. For he who receives money should consider those that have lent it to him, and until he has restored it, he should treat his creditors alike and discharge his debts, irrespective of whether his credi­ tor is honest or mean. For it is only fair that one should return the money to one's creditor, be he just or otherwise. To be sure Melitaioi, I remain one and same individual both when I lend money and when I demand it back; whilst those, on the contrary, who borrow money alter their attitude with the time like chameleons, which, as the saying goes, change their colour when they change their habitat: when they get the money they call their creditor a 'benefactor' and a 'god', but when they are asked to re­ turn it they stigmatize him as a 'tyrant' and a 'blackguard'. I am well aware of this fact too that it is far better for a creditor not to be paid back by a private individual than by a city. For if he is cheated of his money by a private person, he merely makes one new enemy, and a weak one at that, whilst if he is cheated by a city his losses are not any smaller and on top of that he makes many enemies - not just one. Of course I would not harbour any suspicion that you could do any such thing: I give you the money without these misgivings: I know that on other occasions, you have not forgotten (your creditors) and that as regards contracts you are very fair and besides all the rest you are completely aware of this truth: it is rather the many that are in a position to inj ure one individual than one ,individual to injure the many. For it is unlikely for one person to treat many people with contempt; it is more reasonable for many to look down upon a single individual.27

To THE MELlTAIOI I have dismissed your representative, Melitaioi, not because I do not appreciate the tokens of your esteem which he carried back still sealed up, but your conduct is not complimentary to me in any way. You perhaps, thought that others think I am such a man as you yourselves wish me to look like; but I am perfectly aware that I have the reputation of a wicked man among the others, and that even if you consider.me a decent fellow,

27 Cf. Herscher, op. cit. p.432. THE LETTERS OF PHALARIS TO THE MALTESE 227 I am unable to extend thereupon this reputation to the others; it is far more likely that I would harm you in the slanderous eyes of them; because unless you yourselves were wicked as I am (people would say) you would not have praised the most wicked of men. Therefore you would be unjustly considered wicked, and I in no way more respectable, and so I thought I should not accept them. 28 Are these letters authentic? Is Phalaris the real author of these letters? The first Greek writer who quotes parts of these letters (38,67,72) is Stobaeus - the compiler of a series of extracts from Greek authors, who lived in the latter half of the fifth century or in the beginning of the sixth A.D. Photius, the Patriarch of Constantinople, writing in the ninth cent­ ury (820, 5-891), refers to these Letters in one of his Epistles (207). The author of one of the great Greek Lexicons, Suidas (second half of the tenth century) writes that Phalaris ~YP

28Ibid, p.442. 19Cf. Bentley, On the Epistles 0/ Phalaris, ed. by W. Wagner, Covent Garden, 1883, p.92. 228 J. BU:5UTTiL the latter ages of the Roman Empire.30 (3) Sicilian talents are mentioned without specification, but there were many different kinds of Sicilian Talents.31 (4) Some of the subject-matter is absurd: Himera and Catane go to war for the ashes of .32 After the exposure of these letters at the hands of Bentley, all the scholars hold that the Letters are not authentic. Why were these Letters wr.itten at all? Rhetorical culture left a profound impression on all the manifestations of the Hellenistic spirit. Hellenistic culture was first and foremost.rhetor­ ical. The teachers of rhetoric, the crocpl.O'1:CtL or Pl1't"op8~ would ask of their students to work out exercises on imaginary speeches called fk8A.8't"exl. (declamationes, in Latin). These exercises were of two main varieties; (a) controversial (U7We8cr81.~ chx.o:.vl.xexl., controversiae) in which the students of rhetoric would plead for or against a clearly defined case as laid down by the law; or (b) deliberative (OUfk~01)A.81)'t"I.XOV y8vO~, sua­ soriae), in which the students would discuss subjects from a political or historical view-point taken from an imaginary historical of mythological background: Solon, for instance, would be imagined asking for the repeal of his laws after Pisistratus had adopted a bodyguard; or it might be the Athenian people discussing whether they should send reniforcements to Nikias during the Sicilian expedition. When Roman education was com­ pletely hellenized Roman students would discuss whether Hannibal should have invaded Italy by sea instead of by land. These Letters seem to have been rhetorical exercises of the delibera­ tive type. They are written in Attic, 'the learned dialect of the Sophists, in which all their fk8A.8't"exL or exercises were composed, in which they affected to excel each other, even to pedentry and soloecism.32 ' The author of these Letters employs the usual rhetorical tricks: the proof by contrast and the refutation of the contrary opinion, the illustration by analogy, the illustration by anecdotes, the quotations from old authors in support of his contentions.'3 Therefore, probably, these Letters were written to serve as models for students of rhetoric, or as an intellectual pastime: the author showed how cleverly he could take on Phalaris's side. It was never his idea to deceive nor was it his fault if others were taken in completely.

30Ibid, p.461. 31 Cf. Bentley, id id. 32 Cf. Bentley, op. cit., p.325. 33 Cf. Marrou, The History 0/ Education in Antiquity, Sarbonne, 1956, p.202-203. op. cit. p. 202, 203. THE LETTERS OF PHALARIS TO THE MALTESE 229 In later ages of Greek literature there arose a different tradition con­ cerning Phalaris. Phalaris, according to this tradition, is represented not as a beastly tyrant but as a man of a naturally mild and humane dis­ position and only forced into acts of severity by the pressure of circum­ stances and the machinations of his enemies. This tradition represents him also as an admirer of li terature and philosophy and a patron of men of letters. In two 'declamations' attributed to Lucian, Phalaris is represented in this light. These Letters fit in perfectly with this tradition: he is shown as a humane individual interested in his wife and children, as a generous, mild and just person. As Stobaeus is the first author who mentions the Letters and quotes from them they must have beep written either in the first half of the fifth century or earlier. To conclude: the Epistles of Phalaris were probably written by a sophist as an exercise in rhetoric before the first half of the fifth cen­ tury A.D.34 The author of these letters could have had materials now lost. While a spurious document is of no value for the points it seeks to establish, it may be of value for incidental points. Therefore also these Letters could accidently preserve some scrap of truth.3S Do these Letters throw any light on Maltese history? Throughout ancient times the island of Malta kept the closest ties with Sicily, politically, socially and economically. In Roman times Malta was one with Sicily, with which it had been once joined also geographically. 36 This fact is well brought out by the German historian Holm who, in his Geschichte Siciliens im Altertum, writes: Endlich haben WiT noch einen Augenblick bei deT Maltesischen InselgTuppe zu veTweilen die, ... im AlteTtum wie im MittelalteT stets in politischer VeTbindung mit demselben gestanden hat und auch unteT deT Herrschaft des JohanniteToTdens noch immeT die engsten Beziehungen zu Sicilien bewahTte. 37 The Letters of Phalaris confirm this well-known situation: the Melitaioi are addressed as any other city in Sicily, in a language other Sicilian cities could under­ stand, in a manner familiar to the same Sicilians. The Melitaioi could receive money on loan from another Sicilian city. In reality Malta was considered, at one time, at any rate, a Sicilian city. This is the first general impression one gets on reading the Letters to the Melitaioi and it is a true impression in that it is in accordance with all the available

34Cf. Pace, SiciliaAntica, Roma, 1949, Vo. HI, p.154. 3sCf. Freeman, op. cit. p.77. 36 Bemabo Brea, Sicily before the Greeks, London, 1957, p.25. 37 Holm, op. cit. Vol. 1, p. 42. 230 J. BUSUTTIL evidence. The second general impression is that Malta was on very good terms with Phalatis. The Malitaioi help Phalaris in recovering a trireme, they send him tokens of goodwill; and Phalatis, in his turn, is ready to help the Melitaioi by giving them money on loan and by praising them.38 Whether these relations ever existed it is very hard to establish. It is possible, not to say probable, that the Maltese needed money to run the island and for their projects. It is possible too that they asked Phalatis to help them. Now, going over the Letters in detail one can establish some more facts. In the Letter to the people of Segesta Phalaris is said to have been partly responsible (ncxpo:.L't'L o~ for the independence of the island because the Melitaioi wanted to save a sinking trireme. We can infer from Thucydides that Malta was in the hands of the Phoe­ nicians at least until 735 B.C. Thucydides in fact says: 'There were also Phoenicians living all round Sicily. The Phoenicians occupied the headlands and small islands off the coast. But when the Hellenes began to come in by sea in great numbers, the Phoenicians abandoned most of their settlements ... Tlle first Hellenes to arrive were Chalcidians from Euboea ..• They founded Naxos (735).'39 In the fourth century Malta was in the hands of the Carthaginians. Scylax, wr.iting in 335 B.C. says in his Periplus: d

38 Real-Enc. Vol. XVI: Moglicherweise hezieht sich deT Inhalt deT fingerte.n P halarisbrie/e • •• habe in guten Beziehungen zu Malta gestanden und der Meli­ taem die Freibeit verscha//t, aut diese Zeiten und Vorgange. 39Thuc. Bk. VI, Chap. I. 4°Scylax, K.Muller, Geographi Graeci Minores, Vol. I, Hildesheim, 1965. 41In the same letter the author says that Phalaris reduced the people of Leontini to slavery. It is well known that Phalaris beseiged Leontini and conquered it. Cf. Mayr. op. dt. p.82. THE LETTERS OF PHALARlS TO THE MALTESE 231

Abela in his Malta [llustrata quotes these letters of Phalaris to prove that the Greeks settled in Malta. Abela never knew these letters were not authentic, and that therefore they cannot be taken as proof of one theory or other.43 In the firs t letter to the Me litaioi the author mentions three facts: (a) The Maltese persuaded Phalaris to give them money on loan; (b) Malta was a nOA~~, or city; the author, as a matter of fact, says; 'I am well aware of this fact too that it is far better for a creditor not to be paid by a private individual than by a city'; Cc) Phalaris praises the Maltese for their honesty. As far as the first and third points go, we have no means of proving or or disproving them. It is possible, not to say probable, that the ancient inhabitants of our island needed sums of money to carry out their public projects. Malta was in no way wealthier then it is now. As regards the second point, i.e. that Malta was a nOA~~, it is inter­ esting to observe that ancient writers stress the fact that Melite was pot merely the name of our island but also of a city in the island: Skylax says: MBAvDl, nOA~~ X(x'k A~\L'l')V. Cicero, in the Verrines (2,21,46), writes: insula est Melita, iudices, satis lato a Sicilia mari periculosoque distincta, in qua est eodem nomine oppidum' • Ptolemy (2nd cent.) writes: \L8AVt''l') V'l')CJO~, ~V ~ M8Ak"t'l1 nOAk ~ Stephanus Byzantinus (6th cent.) says: }(.(X.~ ~~k nOAk~, ctnokXo~ XCXPX'l')8ov kOlV. Hen ce th e letter to the Melitaioi confirms this historical fact. We have already said that the Maltese were once before not merely (X.U1:0VO\LOL but 8A8Ue8pO~; and we have said too that this fact is known from a Greek inscription, which, according to Dr. Caruana is of the 6th century. If Dr. Caruana is right, then one can say that in the 6th century the noAL~ Melite had also a Greek form of government. For according to the inscription the Maltese had an 8TI~88p1:01:0~ two APXOV1:8~ a CJUyxA'l')1:0~ I am reproducing here the translation of this inscription by Mgr. Bres (Malta antica illustrata p. 195): Per pubblica ospitalita e benevolenza verso Demetrio figlio di Diodoto Siracusano e i suoi discendenti, essendo sommo sacerdote [ceta figlio a'[ceta arconti Daereo e Crateto. Parve espediente al Senato e popolo maltese giacche Demetrio figlio di Diodoto Siracusano dimostrossi in ogni tempo nostro ben affetto e ai pub-

42Cf. Bres, Malta antica illustrata, Roma, 1816; Dr. Caruana Rapporto 1882, p.126 127. 43 Abela, Malta Illustrata, 1647, p.164. 232 J. BUSUTTIL blici nostri interessi ed a ciascun dei cittadini fu sovente cagione di vantaggio. Con felice auspzclO abbiamo deliberato che sia Demetrio figlio di Dio­ doto Sitacusano un ospite e un benemerito del popolo maltese e i suoi discendenti a cagione di sua virtu e della benevolenza che mostro mai sempre verso if nostro popolo e che questo decreto di ospitalita sia scritto in due tavole di bronzo a diasene una a Demetrio figlio di Diodoto Sira­ cusano. In the second letter to the Maltese Phalaris is alleged to have dis­ missed the representative of the Melitaioi and rejected their tokens of goodwill. Here again the facts cannot be confirmed or discounted. By way of conclusion we have to say that the Letters of Phalaris are spurious being probably written by a Sophist as an exercise in rhetoric. Their author, however, has made use of certain documents and left some incidentally true facts. The importance of these letters does not lie in the new light th~y throw on Maltese history, with one possible exception, but in confirming histor­ ical events well attested elsewhere. They confirm the fact that Malta was once independent at one stage of her ancient history and the fact that there was a nOAI.f,; called Melita on our island. The new fact that emerges from these letters is that the ancient Maltese may have possibly forged ties of friendship with the powerful tyrant of Akragas. Finally, these letters snow once more how close Malta was to Sicily in the economic, social and political fields.

BIBLIOGRAPHY 1. Abela, Malta Illustrata, 1647. 2. Bayet, Sicile Grecque, Paris 1930. 3. BemabO Brea, Sicily before the Greeks, London 1957. 4. Bees, Malta antica Illustrata, Roma 1816. 5. Buck, Comparative Grammar of Greek and Latin, Chicago 1948. 6. Champion, Traite de Grammaire comparee des L angues Classiques, Paris 1953. 7. Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, Vo!. Ill, London 1849 8. Encyclopedia Brittannica, 1885, Vol. 18. THE LETTERS OF PHALARlS TO THE MALTESE 233

9. Ebert, L;LXSNDV, K~nisberg 1830. 10. Freeman, History 0/ Sicily, Oxford 1891, Vol. l. 11. Holm, Geschichte Siciliens im Altertum, Leipzig 1870. 12. Herscher, Epistolohraphi Graeci, Amsterdam 1965. 13. Marrou, The His,tory 0/ Education in Antiquity, Sorbonne 1956. 14. Mayr, Malta im Altertum, Munchen 1909. 15. Pace, Sicilia Antica, Roma 1949. 16. Pared, Sicilia Antica, Palumbo 1945. 17. Real-Encyclopedie. 18. Stephanus Byzantinus, Graz 1958. 19. Schenk v. Stauffenberg, Trinakria, Oldenburg, 1963. 20. Tudeer, The Epistles 0/ Ph alaris, Helsinki 1931. 21. Wagner, Bentley, On the Epistles 0/ Phalaris, Covent Garden 1883.