Festival Kitapçığı
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
La Vida De Adèle
LA VIDA DE ADÈLE BLUE IS THE WARMEST COLOR Título original/Original title: LA VIE D'ADÈLE Otros títulos/Other titles: LA VIE D'ADÈLE CHAPITRES 1 ET 2 (España/Spain 10%Financiera-Francia/France 70%- Bélgica/Belgium 20%) Dirigido por/Directed by ABDELLATIF KECHICHE Productoras/Production Companies: VERTIGO FILMS, S.L. (10% Financiera) Carranza, 25, 7º. 28004 Madrid. Tel.: 91 524 08 19. Fax: 91 523 27 19. www.vertigofilms.es ; [email protected] WILD BUNCH, S.A. 99 rue de la Verrerie. 75004 Paris. (Francia) Tel.: + 33 1 53 01 50 20. Fax: + 33 1 53 01 50 49. www.wildbunch.biz ; [email protected] QUAT'SOUS FILMS. France. (Francia) SCOPE PICTURES. (20%) Belgium. (Bélgica) Con la participación de/With the participation of: FRANCE 2 CINÉMA, RTBF - RADIO TÉLÉVISION BELGE, CANAL+, CINÉ+, FRANCE TELEVISIONS. Director: ABDELLATIF KECHICHE. Producción/Producers: VINCENT MARAVAL, BRAHIM CHIOUA, ABDELLATIF KECHICHE. Producción ejecutiva/Executive Producers: ALCATRAZ FILMS, OLIVIER THERY LAPINEY, LAURENCE CLERC. Coproducción/Co-producers: GENEVIÈVE LEMAL, ANDRÉS MARTÍN. Dirección de producción/Line Producer: DIANA ANGULO. Guión/Screenplay: GHALYA LACROIX, ABDELLATIF KECHICHE. BASADA EN EL CÓMIC "EL AZUL ES UN COLOR CÁLIDO" DE JULIE MAROH / BASED ON THE COMIC BOOK "LE BLEU EST UNE COULEUR CHAUDE" BY JULIE MAROH - ÉDITIONS GLÉNAT Fotografía/Photography: SOFIAN EL FANI. Dirección artística/Production Design: JULIA LEMAIRE. Vestuario/Costume Design: PALOMA GARCIA MERTENS. Montaje/Editing: ALBERTINE LASTERA, CAMILLE TOUBKIS, JEAN- Web: www.lavidadeadele.es/ MARIE LENGELLÉ, GHALYA LACROIX. Montaje de sonido/Sound Design: PATRICK HUBARD. Sonido/Sound: JÉRÔME CHENEVOY. Sonido directo/Sound Mixers: FABIEN POCHET, ROLAND VOGLAIRE. Mezclas/Re-recording Mixer: JEAN-PAUL HURIER, YOANN NALLET. -
Catálogo Catalogue
this is european cinema esto es cine europeo Es un proyecto de: Catálogo A project by: Catalogue Es un proyecto de: A project by: esto es Una publicación del ICAS, cine Instituto de la Cultura y las Artes de Sevilla A publication of the europeo Institute of Culture and Arts of Seville (ICAS) 6-14 noviembre 2020 this is european cinema November 6-14, 2020 FESTIVALES SEGUROS C M Y CM MY CY CMY K #YO EL INSTITUTO DE LA CINEMATOGRAFÍA Y DE LAS ARTES AUDIOVISUALES DE ESPAÑA EN SU OBJETIVO VOY DE PROMOCIÓN DEL CINE ESPAÑOL APOYA ESTE FESTIVAL AL CON LA FINANCIACIÓN DEL GOBIERNO DE ESPAÑA CINE FESTIVALES SEGUROS 17 FESTIVAL DE SEVILLA 17 FESTIVAL Como alcalde de la ciudad de Sevilla, es un ho- En este escenario marcado por la pandemia, nor escribir estas líneas para el catálogo del tenemos claro que la cultura deber ser uno de festival, pero, sin duda alguna, es un motivo los motores de la reactivación económica con de orgullo que estas palabras sirvan de salu- el objetivo de seguir construyendo entre todos do en una edición que, pese a las circunstan- una ciudad abierta al futuro y a la diversidad. cias en el contexto de la Covid19, se celebra En este sentido, el festival es uno de los pro- de manera presencial y en salas. Sevilla ha yectos que promueve el Ayuntamiento de Se- demostrado en los últimos años que la cultura villa más sólidos y cargados de futuro capaz es clave para la generación de riqueza y opor- de proyectar la compleja condición humana, tunidades con una apuesta decidida y sosteni- el pasado del viejo continente y los retos a los da en el tiempo de proyectos que se encuen- que nos enfrentamos como sociedad en lo re- tran, por derecho propio, en la agenda cultural ferente a la igualdad, a la emergencia climá- de todo el país, como la Bienal de Flamenco, tica, a la inmigración o al empleo. -
Turkish Cinema
Turkish cinema Nezih Erdoğan Deniz Göktürk The first years Cinema, as a Western form of visual expression and entertainment, did not encounter resistance in Turkey, a country culturally and geographically bridging East and West. It perfectly represented the ambivalent attitudes of the national / cultural identity under construction. On one hand, cinema came as a sign of modernization / Westernization, not only for the images of the Westbeing projected onto the screen, but also for the condi- tions of its reception. Cinematography was a technological innovation imported from the West and the ritual of going to the movies became an important part of the modern urban experience. On the other hand, cinema offered possibilities for the production of a ‘national discourse’. Many of the early feature films reflect the ‘birth of a nation’ or resis- tance to the Allied Forces during World War I. The audience was already familiar with the apparatus (theatre, screen, figures, music and sound, light and shadow), which bore some resemblance to the traditional Turkish shadowplay Karagöz, one of the most popular entertainment forms of the past. Ayse Osmanoğlu, the daughter of Sultan Abdülhamid II, remembers that the French illusionist of the palace used to go to France once a year and return with some novelties to entertain the palace population; a film projector throwing lights and shadows on a wall was the most exciting of these spectacles. The first public exhibition took place in 1896 or 1897 in the Sponeck pub, which was frequented by non-Muslim minorities (namely Levantines), as well as Turkish intellectuals infatuated with the Western civilization in Pera (today Beyoğlu), a district in the European part of Istanbul known for its cosmopolitan character. -
Female Silences, Turkey's Crises
Female Silences, Turkey’s Crises Female Silences, Turkey’s Crises: Gender, Nation and Past in the New Cinema of Turkey By Özlem Güçlü Female Silences, Turkey’s Crises: Gender, Nation and Past in the New Cinema of Turkey By Özlem Güçlü This book first published 2016 Cambridge Scholars Publishing Lady Stephenson Library, Newcastle upon Tyne, NE6 2PA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2016 by Özlem Güçlü All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-4438-9436-2 ISBN (13): 978-1-4438-9436-4 To Serhan Şeşen (1982-2008) and Onur Bayraktar (1979-2010) TABLE OF CONTENTS List of Figures .......................................................................................... viii Acknowledgements ..................................................................................... ix Notes on Translations ................................................................................. xi Introduction ................................................................................................. 1 And Silence Enters the Scene Chapter One ............................................................................................... 30 New Cinema of Turkey and the Novelty of Silence Chapter Two ............................................................................................. -
Concordia University Presents
ConcordiaConcordia UniversityUniversity presentspresents THE 30th ANNUAL SOCIETY FOR ANIMATION STUDIES CONFERENCE | MONTREAL 2018 We would like to begin by acknowledging that Concordia University is located on unceded Indigenous lands. The Kanien’kehá:ka Nation is recognized as the custodians of the lands and waters on which we gather today. Tiohtiá:ke/ Montreal is historically known as a gathering place for many First Nations. Today, it is home to a diverse population of Indigenous and other peoples. We respect the continued connections with the past, present and future in our ongoing relationships with Indigenous and other peoples within the Montreal community. Please clickwww.concordia.ca/about/indigenous.html here to visit Indigenous Directions Concordia. TABLE OF CONTENTS Welcomes 4 Schedule 8-9 Parallel Sessions 10-16 Keynote Speakers 18-20 Screenings 22-31 Exhibitions 33-36 Speakers A-B 39-53 Speakers C-D 54-69 Speakers E-G 70-79 Speakers H-J 80-90 Speakers K-M 91-102 Speakers N-P 103-109 Speakers R-S 110-120 Speakers T-Y 121-132 2018 Team & Sponsors 136-137 Conference Map 138 3 Welcome to Concordia! On behalf of Concordia’s Faculty of Fine Arts, welcome to the 2018 Society for Animation Studies Conference. It’s an honour to host the SAS on its thirtieth anniversary. Concordia University opened a Department of Cinema in 1976 and today, the Mel Hoppenheim School of Cinema is the oldest film school in Canada and the largest university-based centre for the study of film animation, film production and film studies in the country. -
80Ndatest on Space” (1995) Arendati Aga Välja Seriaal „Courage the Chirac, Ameerika Pensionärid Jne
animafilmide festival 10. Animation Film Festival 19.-23.11.2008 Kataloog Catalogue 2 Animafestivali ja PÖFFi toetavad / Animated Dreams and PÖFF are supported by: 4 Kava / kino Sõprus − Programme / cinema Sõprus KOLMAPÄEV 19.11 WEDNESDAY 19.00 Festivali avamine – animeeritud dokumentaalfi lm „Putukatreener” Opening of the festival – animated documentary „The Bug Trainer” 21.00 Rahvusvahelise tudengianima paremik I / Best of International Student Animation I NELJAPÄEV 20.11 THURSDAY 16.00 Võistlusprogramm I / Competition programme I 18.00 Võistlusprogramm II / Competition programme II 20.00 Täispikk animafi lm „Reis Saturnile” / Animated feature „Journey to Saturn” 22.00 Uus Eesti tudengianima ja muusikavideod / New Estonian Student Animation and Music Videos REEDE 21.11 FRIDAY 14.00 Animeeritud dokumentaalfi lm „Aja meistrid” / Animated documentary „The Kings of Time” 16.00 Kaasaegne Türgi animatsioon fookuses / Focus on Contemporary Turkish Animation 18.00 Võistlusprogramm III / Competition programme III 20.00 Võistlusprogramm IV / Competition programme IV 22.00 Kafka animatsioonis / Kafka in Animation LAUPÄEV 22.11 SATURDAY 14.00 Uus ja uhke Eesti anima! / New and Fancy Estonian Animation! 16.00 Gianluigi Toccafondo retrospektiiv / Gianluigi Toccafondo’s retrospective 18.00 Rahvusvahelise tudengianima paremik II / Best of International Student Animation II 20.00 Animafestivali lõputseremoonia / Closing ceremony of Animated Dreams 22.00 Täispikk animafi lm „Idioodid ja inglid” / Animated feature „Idiots and Angels” PÜHAPÄEV 23.11 SUNDAY -
Türk Sinema Tarihi
TÜRK SİNEMA TARİHİ RADYO TELEVİZYON VE SİNEMA BÖLÜMÜ DOÇ. DR. ŞÜKRÜ SİM İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ AÇIK VE UZAKTAN EĞİTİM FAKÜLTESİ Yazar Notu Elinizdeki bu eser, İstanbul Üniversitesi Açık ve Uzaktan Eğitim Fakültesi’nde okutulmak için hazırlanmış bir ders notu niteliğindedir. İÇİNDEKİLER 1. SİNEMANIN TÜRKİYE'YE GELİŞİ VE TÜRKİYE'DE YAPILAN İLK FİLMLER ..................................................................................................................... 3 2. SİNEMACILAR DÖNEMİ-2(1950-1970) ......................................................... 27 3. SİNEMACILAR DÖNEMİ(1950-1970) ............................................................ 53 4. KARŞITLIKLAR DÖNEMİ(1970-1980) .......................................................... 78 5. HAFTA DERS NOTU ........................................................................................... 98 6. VİZE ÖNCESİ GENEL DEĞERLENDİRME ................................................. 117 7. VİZE ÖNCESİ TEKRAR ................................................................................. 143 8. 1980 DÖNEMİ TÜRK SİNEMASI(1980-1990) .............................................. 158 9. 1980 DÖNEMİ TÜRK SİNEMASI(1980-1990) .............................................. 175 10. YENİ DÖNEM TÜRKİYE SİNEMASI ............................................................ 191 11. TÜRK SİNEMASINDA SANSÜR ................................................................... 201 12. MİLLİ SİNEMA ............................................................................................... -
Film, Philosophy Andreligion
FILM, PHILOSOPHY AND RELIGION Edited by William H. U. Anderson Concordia University of Edmonton Alberta, Canada Series in Philosophy of Religion Copyright © 2022 by the authors. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Vernon Art and Science Inc. www.vernonpress.com In the Americas: In the rest of the world: Vernon Press Vernon Press 1000 N West Street, Suite 1200, C/Sancti Espiritu 17, Wilmington, Delaware 19801 Malaga, 29006 United States Spain Series in Philosophy of Religion Library of Congress Control Number: 2021942573 ISBN: 978-1-64889-292-9 Product and company names mentioned in this work are the trademarks of their respective owners. While every care has been taken in preparing this work, neither the authors nor Vernon Art and Science Inc. may be held responsible for any loss or damage caused or alleged to be caused directly or indirectly by the information contained in it. Every effort has been made to trace all copyright holders, but if any have been inadvertently overlooked the publisher will be pleased to include any necessary credits in any subsequent reprint or edition. Cover design by Vernon Press. Cover image: "Rendered cinema fimstrip", iStock.com/gl0ck To all the students who have educated me throughout the years and are a constant source of inspiration. It’s like a splinter in your mind. ~ The Matrix Table of contents List of Contributors xi Acknowledgements xv Introduction xvii William H. -
Fondée En 1989, La Société Entre Chien Et Loup a Réussi À S'imposer
Fondée en 1989, la société Entre Chien et Loup a réussi à s’imposer sur le marché audiovisuel européen par une politique de production de films à contenu. Notre philosophie de production tant dans la fiction, les documentaires, que dans les séries TV, est issue d’une même réflexion : l’accès à la diffusion d’œuvres audiovisuelles relève d’un défi permanent et formidable dans une société où la consommation d’images prédigérées est devenue norme. Entre Chien et Loup reste fidèle à son intention de base: faire des films alliant une narration engagée (par ses auteurs et leurs sujets), une cinématographie forte et une production adéquate pour rencontrer cette ambition. Et au fil du temps, cette obstination a été payante. Producers Sébastien DELLOYE & François TOUWAIDE Line Producer Raquel MORTE Production Assistants Coline LECHAT & Molly POUSSART Financial Director Gaëlle VERSTRAETEN Chief Accountant Kevin THIRY Accountant Joyce THIRY Production Administrator Natalia PIETRANIUK ENTRE CHIEN ET LOUP scrl 40-42 rue de la Luzerne • 1030 Brussels • Belgium Tel : 32 2 736 48 13 • Fax : 32 2 732 33 83 [email protected] • www.entrechienetloup.be T.V.A. : BE 0437.078.634 • R.C.B : 516.980 IN FESTIVALS PUBLIC ENNEMY – SEASON 2 (TV Series) Co-produced with Playtime Films (BE) BEING BROADCASTED XDDL XAVIER DUPONT DE LIGONNÈS (TV docufiction) by Ionut Teianu Co-produced with C-Productions for M6 (FR) IN POST-PRODUCTION LE MILIEU DE L’HORIZON (Feature Film) by Delphine Lehericey Co-produced with Box Productions (CH) GOD EXISTS, HER NAME IS PETRUNIJA -
Manila Vows Labor Ban Stays Until Slain Maid Gets Justice
JUMADA ALTHANI 9, 1441 AH MONDAY, FEBRUARY 3, 2020 28 Pages Max 20º Min 04º 150 Fils Established 1961 ISSUE NO: 18051 The First Daily in the Arabian Gulf www.kuwaittimes.net Interior ministry’s WhatsApp Drunk driver slams into group Morocco’s long-burdened ‘mule Djokovic beats Thiem in five-set 4 hotline receives complaints 24/7 6 of children, kills 4 in Australia 24 women’ facing new struggles 28 epic to win 8th Australian Open Manila vows labor ban stays until slain maid gets justice Aqeel meets Bello, says 10,000 Filipino workers entered Kuwait last month By Meshaal Al-Enezi and Ben Garcia restores rights to those who deserve them and applies the law on all”. She also lauded bilateral relations KUWAIT: At a meeting with Filipino community lead- between Kuwait and the Philippines, adding that the ers late Saturday, Philippine Department of Labor and death of the helper is a “rare case” that must not affect Employment Secretary Silvestre Bello III reiterated his relations between the two countries. country’s desire to get justice for murdered Filipino Aqeel said Kuwait receives a large number of housemaid Jeanelyn Villavende, saying Manila is not Filipino workers every month to work in a stable market backing down on the total labor deployment ban to where labor rights are safeguarded, adding nearly Kuwait until justice is served to Villavende. 10,000 Filipinos of both genders entered Kuwait the “We are clear on our position - we will not back previous month. She said the Filipino delegation will down. We will lift the ban only if justice is given to discuss the implementation of the labor agreement Villavende, and also more importantly, the long-over- between Kuwait and the Philippines to reach the best due implementation of the standard or harmonized results with regards to domestic helpers. -
MONTHLY GUIDE JANUARY 2015 | ISSUE 66 | Pacific
MONTHLY GUIDE JANUARY 2015 | ISSUE 66 | PACIFIC BRITISH MONTH CAMERAMAN: THE LIFE AND WORK OF JACK CARDIFF, ONE DIRECTION , RUBY BLUE, ROUTE 94, AND MORE... EUROCHANNEL GUIDE | JANUARY 2015 | 1 2 | EUROCHANNEL GUIDE | JANUARY 2015 | MONTHLY GUIDE| JANUARY 2015 | ISSUE 66 BRITISH British Month MONTH as the curtain closed on a 2014 packed with delightful surprises, emotionally stirring stories and stunning landscapes, we’re proud to welcome you to a new year of audiovisual marvel. In 2015, Eurochannel will continue showcasing the creative, colorful, and Mariza and the unique in European culture that we admire. Story of Fado The year kicks off with a month dedicated to cinematic ventures made in Britain. In January we present British Month, a compilation of dramas, comedies, documentaries and music. We will enjoy the stunning acting of Academy Award nominee and BAFTA Award Winner Bob Hoskins, Emmy Award-winner Brenda Blethyn, French film legend Josiane Balasko, among others. The stories of Eurochannel’s British Month will tackle in a very moving, One Direction yet entertaining way, sensitive issues such as pedophilia, immigration, religion and poverty. Table of contents In January we will also enjoy the stories of real-life people with two documentaries. The first offers a familiar view on a legend of British 4 British Month cinema, Jack Cardiff, in an intimate portrait. The second treats us to 28 Week 1 the great Portuguese tunes and an enchanting account of the history of fado. Be sure not to miss them! 30 Week 2 32 Week 3 What would a new year be without new music artists? January is no 34 Week 4 exception. -
Е Лудост Любовта Love Is Folly
Love is Folly August, 25st – September, 3rd, 2017 Festival and Congress Centre, Varna Anniversary Любовта е лудост 25 август – 3 септември, 2017 Фестивален и конгресен център, Варна ДО В годината, когато Варна е Европейска младежка столица, ОРГАНИЗАТОРИТЕ И ГОСТИТЕ НА най-романтичният международен кинофестивал, роден XXV МЕЖДУНАРОДЕН ФИЛМОВ ФЕСТИВАЛ „ЛЮБОВТА Е ЛУДОСТ” в морската столица – „Любовта е лудост“, отбелязва 25 години от създаването си! Уважаеми дами и господа, Това е възрастта на младежкото очарование, но и Скъпи приятели на седмото изкуство, на зрелостта! Защото в продължение на четвърт век Позволете ми да приветствам откриването на юбилейния ХХV филмовият фестивал стана запазена марка за качествена Международен филмов фестивал „Любовта е лудост”. Двадесет и селекция на жанрове, сюжети и емоции, подчинени на пет години е наистина зряла възраст за това ключово за морската любовта! ни столица арт-събитие, превърнало се в ежегодна сцена за Благодаря на създателите на „Любовта е лудост“, на общуване с послания, вдъхновени от естетиката и красотата на всички, които през годините са работили и работят за киноизкуството. Да си част от публиката на подобен форум е неговото развитие - творци, жури, критици, зрители, на изключително усещане. Интересът към прекрасните филми от всички участници в магията, наречена любовно кино! цял свят, събрани на едно място, говори достатъчно за мястото на Вярвам в енергията, генерирана от неповторимото фестивала в родното културно пространство, за способността му да очарование на ММФ „Любовта е лудост“! Уверен съм, че запълва нашето ежедневие с красиви, вълнуващи емоции. тепърва ни чакат още много издания, които все така ще Нека любовта към киното продължава да вдъхновява всички вас, радват любителите на седмото изкуство! приятели, които всеотдайно работихте през годините, за да го има Пожелавам успех на фестивала! този филмов празник.