www.-outdoor.com in denen die Fahrräder abgestellt werden können, aber auch To make your visit and activities even more enjoyable, we have notwendige Werkzeuge, Ausstattung für die Reinigung und devised official signs for our numerous trails and ensured there Wartung Ihres Fahrrads sowie auch bei Bedarf die wichtigsten are maps available for cyclists. If you want to have quality guid- Ersatzteile. ance, you can always hire licensed bike guides.

Um Ihren Besuch und Ihre Aktivitäten noch angenehmer zu You can also turn to our website for transportation, accom- gestallten, haben wir offizielle Beschilderung für unsere zahl- modation or other services. This brochure contains the most reichen Wanderwege ausgearbeitet und für Radkarten gesorgt. important information you may need. For additional informa- Sollten Sie an einer professionellen Führung interessiert sein, tion and details browse our website www.istria-bike.com. können Sie sich jederzeit an einen unserer lizenzierten Bike- Guides wenden. If you want to end your day with a delicious meal, Istria offers a wide selection of famous wines, olive oils, pršut (Istrian ham), Möchten Sie bei schönem Winterwetter Rad fahren und Do you like cycling and running during winter in nice Sie können unserer Webseite Informationen bezüglich des and many agritourism establishments. Be sure to try Istrian truf- laufen, oder möchten vielleicht im Herbst oder im Früh- weather? Or do you prefer to free-climb in autumn… Transports, der Unterkünfte oder zusätzlicher Dienstleistungen fles, freshly picked asparagus and Istrian manestra. At the end ling perfektes Freeclimbing erleben? Wollen Sie einen or maybe in spring? Would you like to travel places entnehmen. Diese Broschüre enthält die wichtigsten Informa- of a perfect meal, indulge in Istrian honey or homemade cookies Ort in der Nähe Ihres zu Hauses besuchen - einen Ort, not far from your home, places that you can reach tionen, die benötigt werden könnten. Für zusätzliche Informa- and cakes. For more information about good dining and wining den Sie mit dem eigenen Auto erreichen und Ihr eige- by car? Would it not be wonderful if you could bring tionen sehen Sie sich bitte unsere offizielle Internetseite an: in Istria, go to www.istria-gourmet.com. nes Rad und Ausrüstung mitbringen können? In diesem along your own bike or equipment? Istria may be the www.istria-bike.com. Fall ist Istrien genau die richtige Wahl für Sie. right choice for you! Should you need any further information or wish to book ac- Lassen Sie sich auf keinen Fall istrische Trüffel, frisch gepflück- commodation for your holiday in Istria, please feel free to con- Nur ein paar Autostunden von ihrem zu Hause finden Sie das Just a few hours’ drive from your home, you can find the per- ten wilden Spargel und die bekannte istrische Maneštra (Gemü- tact the Istria Info & Booking Centre by phone: +385 (0)52 88 perfekte Reiseziel in der Natur - auf einer herzförmigen Halb- fect outdoor destination - a heart-shaped peninsula with nu- sesuppe) entgehen! Nach einer perfekten Mahlzeit sollten Sie 00 88, e-mail: [email protected] or via the web www.istra.com. insel mit zahlreichen Straßen- und MTB-Strecken begleitet von merous road and mountain bike trails accompanied by foot sich istrischen Honig oder hausgemachtes Gebäck und Kuchen schönen Wanderwegen, umgeben von wunderschöner Land- trails that wind through beautiful landscapes. In Istria, you can gönnen. Mehr Informationen über ausgezeichnete Speisen und schaft. In Istrien können Sie Fahrradfahren oder auf karstigen ride your bike or run on rocky trails and forest paths, through Weine Istriens erhalten Sie auf: www.istria-gourmet.com Wege, Waldpfade, grüne Täler, neben Bächen und Quellen, green valleys, along streams and springs over picturesque hills über malerische Hügel bis hoch in die Berge laufen, oder Sie and high mountain peaks or you can stay away from the urban Wenn Sie zusätzliche Informationen benötigen oder eine Un- können fern von urbanen Gebieten zahlreiche versteckte Klet- areas by visiting many hidden climbing crags. Winding local terkunft für Ihren Istrienurlaub buchen möchten, können Sie terfelswände aufsuchen. Verwinkelte lokale Wege und Straßen paths and roads will lead you to welcoming Istrian villages, sich an das Info&Booking Zentrum Istrien unter der Telefon- laden Sie in istrische Dörfer, Städte und Festungen auf Berg- towns and hilltop forts, as well as to an ancient Roman am- nummer +385 (0)52 88 00 88 oder per E-Mail an info@istra. spitzen sowie in das alte römische Amphitheater ein. phitheater. com wenden oder sich dessen offizielle Internetseite www. istra.com ansehen. Sie können sowohl an verschiedenen Rad- und Laufveranstal- You can participate in a number of cycling and running races, tungen als auch an zahlreichen weltbekannten Wettkämpfen as well as many world-class competitions - mountain bike cir- teilnehmen - wie MTB Rennen, dem XC- Marathon, dem Stra- cuit racing, XC marathons, road races, granfondo race, but also ßenrennen Grandfondo oder an den Lufwettbewerben und trails and ultra-trails and trekking races. You can also find all Ultratrails teilnehmen. Dort erhalten Sie auch alle Details, die the details needed for free-climbing - locations, climbing routes für das Freeclimbing benötigt werden - Standorte, Routen und and grades. The entire calendar and details can be found on Kletterqualitäten. Der gesamte Veranstaltungskalender und the official website www.istria-outdoor.com. weitere Details entnehmen Sie bitte der offiziellen Webseite: www.istria-outdoor.com.

Istra Bike&Bed Istra Bike&Bed We want you to get a good service for you and your bike. Wir möchten, dass Sie und Ihr Fahrrad den Besten Service er- So we prepared specialized accommodation for cyclists in Is- halten. Aus diesem Grunde haben wir Ihnen spezielle Unter- tria. Choose the type of accommodation that suits your taste künfte für Radsportler in Istrien zusammengestellt. - select one of Istra Bike & Bed apartments and leisure houses, Wählen Sie sich nach Ihren Vorlieben einen Unterkunftstyp aus - privately owned family hotels, Istra Boutique Bike Hotels or suchen Sie sich eine der Istra Bike&Bed Ferienwohnungen oder Istra Bike Hotels. This way you will be sure to have a place to Ferienhäuser, eines der privaten kleinen Familienhotels, ein Istra stay, to safely store your bike, have access to tools and equip- Boutique Bike Hotel oder eines der Istra Bike Hotels aus. Diese ment needed for cleaning and servicing bikes, and, if neces- Art der Unterkunft sichert Ihnen kostenlos Räumlichkeiten, sary, basic spare parts.

2 3 Lufttemperatur / Climate Istrien Mediterranes Klima Mediterranean climate (Januar / January 5-9 °C, August 22-25 °C)

Istria Meerestemperatur / sea temperature Niedrigste im März / Lowest in March (9.3-11.1 °C) Höchste im August / Highest in August (23.3-24.1 °C)

Istrien ist die größte grüne Oase der Nordadria und die größte Halbinsel Kroatiens, umgeben von kristallklarem blauem Was- ser. An der Küste befinden sich wunderschöne mediterrane Kleinstädte, während im grünen Hinterland zahlreiche kulturel- le und historische Ortschaften und Naturlandschaften darauf warten, von Ihnen entdeckt zu werden, und kleine Städte auf Hügelspitzen bieten einen herrlichen Ausblick auf die ange- nehm ruhige Umgebung.

Die an der Nordadria gelegene Halbinsel Istrien ist der nahe- gelegendste mediterrane Zielort für die Länder Mitteleuropas.

Istria is the biggest green oasis in the northern part of the Adriatic and the largest Croatian peninsula, surrounded by crystal clear blue sea. Lovely Mediterranean towns are situ- 1 6 ated along the coast, while in the green interior you will dis- cover numerous cultural, historical and natural sites, with small towns perched on hilltops looking down on peaceful 2 surroundings. 7

Located in the northern part of the Adriatic, the Istrian penin- 5 3 sula is the closest Mediterranean destination for Central Eu- ropean countries.

4

Zone 1: 1-99 Savudrija--Novigrad---Grožnjan- Zone 5: 401-499 Zone 2: 101-199 -Raša-Nedešćina-Kršan Tar-Poreč---Vižinada-Kaštelir-Višnjan-Sv. Lovreč Zone 6: 501-599 Zone 3: 201-299 -Lanišće- -Bale- Zone 7: 601-699 Zone 4: 301-399 ----Sv. Petar u Šumi-Žminj- -Fažana---Ližnjan-Šišan-Marčana -Gračišće-Pićan--Svetvinčenat

4 5 Auf www.istria-bike.com, der offiziellen Istria Bike Websei- te können Sie sich rund 120 Routen jeglicher Art ansehen. Es sind Karten, Höhenmessung, technische Daten, Straßkarten und kostenlose GPS-Tracking Möglichkeiten für alle Strecken verfügbar.

Standardisierte Beschilderung der On www.istria-bike.com, Istra Bike‘s official website, you Strecken can find around 120 trails of all kinds. There are maps, altime- Istrien verfügt über standardisierte, beschilderte Strecken, try, technical data, road books and free GPS tracking device die in sieben Zonen unterteilt sind. Jede Strecke hat eine available for all trails. eindeutige Kennzahl von 001 bis 699. Jedes Schild hat eine Beschreibung mit Angaben über den Schwierigkeitsgrad der Standardized Trail Signage Radstrecke (Einteilung nach Farben: grün, gelb und rot, und Istria boasts standardized trail signage divided into seven zo- nach Linien: gerade, wellenförmig und schräge Striche). So nes. Each trail has a unique number which can range from wissen die Nutzer zu jedem Zeitpunkt, wo sie sich gerade 001 to 699. Each sign has a label describing the bike trail’s befinden und welche Richtung sie einschlagen müssen. level of difficulty (arranged by colour: green, yellow and red; and by lines: straight, wavy and sharp). This way at all times Family & Recreation (Familie & Freizeit) you know exactly where you are on the trail and which direc- Um besser auf die Bedürfnisse von Familie im Urlaub einzu- tion you must take. gehen und Gästen auf der Suche nach sportlichen Aktivitä- ten zu helfen, haben wir eine neue Kategorie eingeführt - Fa- Family & Recreation milie und Freizeit, die sich auf einfache und sichere Strecken To improve the experience of families on holiday and guests Legende / Legend konzentriert. Sie erkennen diese Strecken an der speziellen seeking recreation, we have introduced a new category - Kennzeichnung. Family&Recreation, which focuses on safe and easy trails. You Schwierigkeitsstufe Bodenbelag can recognize these trails by a special sign. des Radstrecken Type of surface Standardisierte Radkarten Bike track difficulty In Istrien nutzen wir ein System genormter Radkarten, die Standardized Cycling Maps größere Flächen abdecken und diese sind auf die Bedürfnis- In Istria, we use a system of standardized cycling maps that Asphalt Family & Recreation se der Radfahrer abgestimmt. Sie betreffen die Gebiete des cover larger areas, making them well-suited to the needs of Asphalt Nord-Westistriens, Poreč, Rovinj, Südistrien, Labin, Buzet und cyclists. These areas include north-western Istria, Poreč, Ro- des Zentralistriens. Die Karten sind auf unserer Webseite vinj, southern Istria, Labin, Buzet and central Istria. The maps Leicht MTB (unter Multimedia) verfügbar oder können in den Tourismus- are available on our websites (under: Multimedia) or in local Easy MTB verbänden der Städte übernommen werden. tourist boards throughout Istria.

Mittel Entfernung E-bikes E-bikes Medium Distance Ein neues und aufsteigendes Produkt ist das E-Bike. Verleihe Emerging as a new product, e-bike rental services are now von E-Bike gibt es in den größeren Zentren Istriens. Überprü- available in major centres in Istria. Check the details and the Schwer Höhenunterschied fen Sie die Details und ersehen eine Liste der Anbieter auf list of service providers on www.istria-bike.com (under: Ser- Difficult Altitude www.istria-bike.com (unter: Dienstleistungen). vices).

6 7 umag 1 6 novigrad 2 Istra Boutique Bike Hotels 7 San Rocco +385 (0)52 725 000 5 Srednja ulica 2, [email protected] 12 30 brtonigla 3 52474 Brtonigla www.san-rocco.hr

+385 (0)52 725 100 Casa Romantica Parenzana [email protected] 16 32 buje 4 Volpia 3, Buje www.parenzana.com.hr

+385 (0)91 190 80 79 Pansion Kolo [email protected] 9 22 Kršin 37, Novigrad www.kolo-pansion.hr

+385 (0)52 725 710 Villa Rosetta [email protected] 24 48 Crvena uvala 31, Savudrija Highlights: Highlights: www.villarosetta.hr

+385 (0)52 756 402 Villa Badi UMAG - Glorreiche Seeschlacht: Niederlage des Sohns des Kai- UMAG - The glorious naval battle: the defeat of the son of Fred- +385 (0)99 664 8541 Umaška ulica 10, 22 54 sers Friedrich Barbarossa in Gewässern bei Savudrija im Jahre erich Barbarossa in the waters of Savudrija • The love story and [email protected] Lovrečica, Umag 1177 • Tränen im Liebesnest des Grafen Metternich - der Leucht- the love nest of count Metternich - the lighthouse of Savudrija www.badi.hr turm von Savudrija 1818 • Mediterrane Ansichtskarte: Fischer- built in 1818 • Three headlands -three important archaeological boote, die ungewöhnlich hoch aufgehängt werden sites: Sipar, Tiola and Katoro • Umag - a tourist town with rich Istra Bike&Bed archaeological heritage and traditional musical event “Days of

NOVIGRAD - Alle Geschichtsaspekte in Novigrad - Krypta der the Organ” • The saints of the Umag Riviera: St Pelegrin, St [email protected] Casa Margherita Kirche des Hl. Pelagius • Die einzige istrische Stadtloggia in Mee- Roch, St John, St Lawrence www.casa-margherita-istra. 4 8 Peroj 13a, Grožnjan resnähe - Belveder in Novigrad • Meer unterhalb des Hügels com - Karigador NOVIGRAD - The crypts of St. Pelagius - all the layers of the his- [email protected] Pansion Emaus tory of Novigrad • The Belvedere of Novigrad - the only municipal www.mavar.hr/pansion- 23 46 V. od Kastva 8, Novigrad BUJE - der “Wächter Istriens”: Aussicht von den Festungsmauern loggia of the entire Istria situated by the sea • Karigador - the emaus.html • Auf der Weinstraße: Momjan, (der “beste Muskat der Welt” sea at the feet of the hills B&B Al Merlo Olivo [email protected] und romantische Festungsruinen auf dem Felsen) • Skulpturen Gardossi 47, Krasica, 5 - www.olivomerlo.eu/it inmitten einer Karstlandschaft BUJE - The Guardian of Istria: a magnificent view from the walls Gardossi of Buje • Momjan on the wine road - the world’s best Momjan A Casa [email protected] Muscat and the impressive ruins of the medieval citadel on the - 30 Grupija 13a, Savudrija www.restorani-mani.com rock • Sculptures in the middle of rocky landscape: Marušići

Istra Bike Hotels

Hotel Sol Umag www.istraturist.com 217 523 Jadranska bb, Umag

Hotel Sol Garden Istra www.istraturist.com 491 744 Katoro bb, Umag

Aminess Maestral Hotel www.laguna-novigrad.hr 318 622 Terre 2, Novigrad

8 9 Radstrecken / Bike trails km m Umag - Novigrad

Archäologische Fundstätten und Weinstraßen von Umag und Umgebung 34 200 01 Archaeological Sites and Wine Roads of Umag and the Area

Süd Umag und die Fahrt entlang der Küste 31,5 120 02 Southern Umag and a Ride Along the Coast

Mittelalterliche Städtchen und die Weinstraßen von Momjan 38,8 460 03 Medieval Towns and Wine Roads of Momjan

Oprtalj und die wahren Geschmäcker istrischer Dörfer 39,3 420 04 Oprtalj and the Authentic Flavours of Rural Istria

Unberührte Natur des Mirnatals und Weinstadt - Brtonigla 31,3 420 05 Intact Nature of the Mirna River Valley and the Wine Town of Brtonigla

Von Neapolis bis nach Novigrad 31,7 150 06 From Neapolis to Novigrad

Strecke des hl. Pelagius (Umjesto Strecke ide i Weg) 34,1 240 07 The Trail od St Pelagius

Novigrad - Vom Meer bis zu den Weinbergen und Olivenhainen 19 100 08 Novigrad - from the Sea to the Vineyards and Olive Groves

Strecke des Momjaner Muškates 32 510 09 Momjan Muscat Trail

Strecke der istrischen Malvazija 37,3 350 10 The Trail of the Istrian Malvasia

Von Quelle zu Quelle 23,9 420 11 From Spring to Spring

Drei istrische Musketiere 43,4 1120 12 The Three Istrian Muskeeters

Aussicht vom westlichsten Teil 24,3 130 13 The View from the Westermost Tip of

Idylle des istrischen Hinterlandes 42 380 14 Idyllic Istrian Hinterland

Strecke der überschwemmten, antiken Häfen 36,5 160 15 The Trail of Submerged Ancient Ports

Strecke der Istrischen Hügel 28,6 420 16 Istrian Hills Trail

Von den Galerien bis zu den Skulpturen 35,6 480 17 From Galleries to Sculptures

Strecke der Aphrodisiaka 34 830 18 Aphrodisiac Trail

Schmalspurbahn Parenzana 59,4 610 19 Railway Line Parenzana

Istria Granfondo 2014 161 2556 20 Istria Granfondo 2014

10 umag | novigrad | brtonigla | buje 11 Radstrecken / Bike trails km m Poreč Poreč - Vrsar 1 6

Alter römischer Weg 18,3 280 111 The Old Roman Trail VRSAR 2 7 Strecke des hl. Michaels unter der Erde 18,1 177 5 112 The Trail of St Michael “Below the FUNTANA 3 Ground”

Strecke Bombusel 19,6 255 121 Bombusel trail TAR 4

Strecke Baredine 122 13,6 175 VIŽINADA Baredine trail

TAR VIA 111 - Kaštelir 123 6,7 130 KAŠTELIR Tar Via 111 - Kaštelir Weg der Sterne 131 24,5 306 Istra Boutique Bike Hotels Star Trail

+385 (0)52 463 200 Maximus Agri 18 380 Filipini +385 (0)98 1824 175 141 Maximus Agri 8 28 Filipini 1b, Poreč [email protected] www.hotel-filipini.hr Strecke des hl. Mauro 38,9 310 142 The Trail of St Maurus Istra Bike&Bed Highlights: Euphrasiana Rural apartments Ritossa [email protected] 47 415 - 15 143 Euphrasiana Vižinada 46, 52447 Vižinada www.agroturizam-ritossa.com POREČ - Glanz vergangener Zeiten: Marafor in Porec, das roma- Ines&Hans Driesen [email protected] 15. Etapa 87. Giro D`Italia: Poreč - nische “Haus der zwei Heiligen”, strahlende Mosaike der Euph- - 15 San Ven Porečka 5a, Tar www.ines-hans.de 50,7 310 rasius-Basilika; die Euphrasius • Basilika ist seit 1997 UNESCO- 144 15. Stage of the 87. Giro D’Italia: Weltkulturerbe • Urlaubsparadies: Plava und Zelena Laguna Poreč - San. Ven Istra Bike Hotels • Sv. Lovrec • Sakrale Schätze und Fresken in der Pfarrkirche Poreč und Vrsar Küstentour des Hl. Martin Višnjan • das Städtchen, das die Sterne berührt Hotel Pineta 145 48,3 432 www.maistra.hr 95 258 Poreč and Vrsar Coastal Tour Pineta 1, Vrsar

VRSAR - Auf Casanovas Spuren: Mediterrane Romantik in Vrsar • Resort Belvedere Tour www.maistra.hr 310 1064 70,5 857 Flug über 18 Inselchen des Archipels von Vrsar • Höhle des Einsied- Petalon 1, Vrsar 146 Dvigrad Tour lers: die Höhle des Hl. Romuald oberhalb des Limfjordes • Zauber- All-inclusive Resort Die Tour von 3 Burgen wald: Kontija • Das Benediktiner-Kloster des Hl. Michael in Kloštar Funtana www.maistra.hr 228 520 108,7 1206 147 The Tour of 3 Castles Valkanela 2, Funtana

Resort Petalon Strecke Karcavela Highlights: www.maistra.hr 176 636 7,5 137 Petalon 5, Vrsar 161 Karcavela trail

POREČ - The splendour of the past: Marafor and the Romanesque Valamar Diamant Hotel www.valamar.com 244 457 Strecke Faragude Brulo 1, Poreč 15 241 ”House of the two Saints” in Poreč • The glittering mosaics of 162 Faragude trail the Euphrasian Basilica was put on the UNESCO World Heritage Valamar Club Tamaris www.valamar.com 313 639 List in 1997 • A paradise for tourists: Plava Laguna and Zelena Lanterna 6, Tar Strecke Festigia 8 87 163 Festigia trail Laguna • St. Lovreč The sacral treasure and frescoes of the St. Valamar Pinia Hotel www.valamar.com 170 329 Martin Parish Church • Višnjan Little town tied with the stars Špadići 2, Poreč Strecke des Casanovas 22,7 150 Hotel Laguna Molindrio 171 Casanova trail hr.lagunaporec.com 265 482 VRSAR - Following the steps of Casanova: The Mediterranean romance Zelena laguna, Poreč of Vrsar • A panorama flight over 18 islets: The archipelago of Vrsar • The Limes for Kids Hotel Plavi 10,6 137 eremite’s shelter: The cave of St. Romuald above Lim Fjord • The magi- hr.lagunaporec.com 214 392 172 Limes for Kids Zelena laguna, Poreč cal forest: Kontija • Kloštar - The Benedictine monastery of St. Michael

12 13 Radstrecken / Bike trails km m rovinj Rovinj - Bale 1 6 Strecke des Limes 31,1 205 201 Limes Trail bale 2 Strecke Rubinum 26,4 235 7 202 Rubinium Trail

5 Strecke Vistrum 29 200 LIM 3 203 Vistrum Trail

Strecke des Käpten Morgens 204 60,3 660 kanfanar 4 Captain Morgan’s Trail Monkodonja 8 101 205 Monkodonja

Monsena 9,5 135 206 Monsena

Palud 7 107 207 Palud

Highlights: Strecke Fontana 240 13,8 150 Istra Bike&Bed Fontana trail Rovinj - die Heilige, die ans Ufer geschwemmt wurde (die Kirche Strecke der Schmetterlinge [email protected] 21 195 der Hl. Euphemia) • die lebende Ansichtskarte von Rovinj • Blick Nadija Apartments www.booking.com/hotel/ 241 Butterfly trail - 11 von der Figarola Ul. Grada Leonberga br. 4, Rovinj hr/apartmani-nadija. hr.html Strecke der römischen Wege 15,5 175 242 Roman Paths Trail Palud - Zauber geschützter Natur: Wald-Park und Vogelschutz-

gebiet Istra Bike Hotels Strecke der Füßabdrücke der Dinosaurier 19,3 190 243 The Trail of Dinosaurs’ Footprints Hotel Park Verzaubertes Dvigrad - Ruinen der mittelalterlichen Stadt www.maistra.hr 167 432 I. M. Ronjgova 11, Rovinj Strecke von Dvigrad 34,6 531 271 Dvigrad trail Lim fjord - Urmenschen und Eremit: die Grotte des Hl. Romuald Hotel Eden im Limfjord • Traum-Aussichtspunkt www.maistra.hr 301 832 Strecke Kumbašeja Luja Adamovića 33, Rovinj 13,6 154 272 Kumbašeja trail

Bale - eine Stadt, nach archäologischen Forschung, seit der Resort Villas Rubin Strecke Prikodrage www.maistra.hr 357 1380 24,2 479 römischen Zeit, ganz aus Stein • Palast aus Gotik und Renais- Villas Rubin 1, Rovinj 273 Prikodrage trail sance - Kastell Bembo Strecke Kuntrade 18,5 263 274 Kuntrade trail Highlights:

Rovinj - the church of Saint Eufemia • A postcard of Rovinj • A magnificent view from Figarola

Palud - an extraordinary sensation of the protected nature: Forest Park and ornithological reserve

The curse of Dvigrad - ruins of the medieval city

Lim Fjord - a primitive man and a hermit: the cave of St Romuald in the Lim Fjord • Panoramic view of your dreams

Bale - a town, according to archaeological research, since the Roman period, entirely made of stone • Gothic-renaissance citadel Soardo-Bembo

14 15 PULA 1 6

Medulin 2 7

5 Fažana 3

Vodnjan 4

Highlights: Highlights:

PULA - in den Fußstapfen römischer Gladiatoren: Amphitheater • PULA - Following the traces of Roman gladiators: Arena - Ro- Kaštel (Historisches Museum Istriens, Kleines Römisches Theater, man Amphitheatre • Kaštel (The Historical Museum of Istria, Archäologisches Museum Istriens) • Triumphbogen der Sergier, The Small Roman Theatre, The Archaeological Museum of Istria) das Forum (mit Ausblick auf das Städtische Rathaus und den • The Sergius’ Triumphal Arch, Forum (with a view of the City Augustustempel) • städtische Verteidigungsmauern - Festungen hall and the Temple of Augustus) • The defensive ring of Pula (Befestigungsanlage) • - the fortresses Istra Boutique Bike Hotels MEDULIN - Orchideen, Leuchtturm und “Teller-Inselchen“ mit MEDULIN - Orchids, a lighthouse and the “islet-plate” with a dem Abdruck des Dinosaurierfußes: Premantura und das Na- dinosaur’s footprint: Premantura and the protected Nature Park +385 (0)52 521 006 Hotel Villa Letan +385 (0)52 521 009 turschutzgebiet Kap Kamenjak Cape Kamenjak 60 100 Peroj 450, Peroj, Vodnjan [email protected] hotel-letan.hr/uploaded/ FAŽANA - Cosmas und Damian - hat die niedrigste Höhe über FAŽANA - Church of Saint Cosmas and Damian - the church of dem Meeresspiegel in Istrien (1 m) • Das Erlebnis eines kleines the lowest altitude (1 m) • Experience of the small fishing town Istra Bike&Bed Fischerdorfes • Museum auf den Straßen Fažanas • Die Römi- • Museum in the streets of Fažana • Roman road Vasianum sche Route Vasianum Barboška [email protected] - 22 VODNJAN - sumptuous olive groves and top quality virgin olive Betiga 123, Vodnjan www.barboska.hr VODNJAN - reich an Olivenhainen und dem erstklassigen Olivenöl oil • Dry-stone shelters (“kažuni”) and dry-stone walls - the

• Steinhütten und Trockenmauern - die größte Konzentration largest concentration of such buildings in Istria Villa Colonia [email protected] - 15 solcher Bauwerke in Istrien Peroj 130, Vodnjan www.villa-colonia.eu

Oliveto [email protected] - 12 Funtana 1, Medulin www.oliveto.hr

Bizjak - not only summertime [email protected] Kučine 14, Vinkuran, 52100 - 12 www.bizjak.info Pula

Villa Mihaela [email protected] - 15 Vodnjanska cesta 53a, Fažana www.villa-mihaela.com

Istra Bike Hotels

Park Plaza Belvedere Medulin Hotel www.arenaturist.hr 427 789 Osipovica 33, Medulin

16 17 Radstrecken / Bike trails Pula - Medulin km m km m

Vasianum Marassi 13 99 8,2 66 301 Vasianum 324 Marassi

Heiligen Eliseus - Längere Version Alte Basiliken 11 77 11 78 302 St Eliseus - Longer Route 325 Old Basilicas

Heiligen Eliseus - Radvege Oliven 7,7 59 29,7 181 302 St Eliseus - Shorter Route 326 Olives

Durch Pula Kažuni und Trochenmauern 41 440 21,2 152 308 Cycling Through Pula 327 Kažuni and Drystone Walls

Lungo Mare Dragonera 16 115 21,2 167 309 Lungo Mare 328 Dragonera

Puntižela Gradine 14 80 13,5 99 310 Puntižela 329 Hillforts

Šijana Wald 13 130 9,5 104 311 Šijana Forest 332 Nesactium

Labinska Ližnjan 3,7 81 45,5 508 312 Labinska 333 Ližnjan

Adrifort Štinjan Ližnjan - Family & Recreation 10 255 14,5 106 313 Adrifort Štinjan 334 Ližnjan - Family & Recreation

Große Brijuniinsel Strecke Flanatica 13,3 125 38,9 810 314 Great Brijun 341 Flanatica Trail

Riviera von Medulin Divšići 51,4 504 8 65 315 Medulin Riviera 342 Divšići

Premanturka Strecke der Curiositas Histriae 10 145 67,2 550 316 Premanturka 351 Curiositas Histriae trail

Medulinka The Big Blue 14 69 50 441 317 Medulinka 352 The Big Blue

Orchidee Brijuni Riviera 14 73 40 129 318 The Orchid 353 Brijuni Riviera

Banjolka The East Story 14 66 60 496 319 Banjolka 354 The East Story

Brustolade Pula classical 3,9 0 45 197 320 Brustolade 355 Pula Classical

Carega del Vescovo The Amazing Green 11,5 111 52 196 321 Carega del Vescovo 356 The Amazing Green

Savolaga Kamenjak direkt 7,6 67 10,5 125 322 Savolaga 357 Kamenjak Direct

Koštanji 14. Etappe 87. Giro D`Italia: Trst-Pula 8,9 66 119,6 950 323 Koštanji 361 14. Stage 87. Giro D’Italia: TRST-PULA

18 19 Radstrecken / Bike trails labin Labin - Raša km m 1 6

Bella Vista 33 670 RABAC 2 401 Bella Vista 7

Teran 5 402 46,6 785 Raša 3 Teran

Liburnia 67 680 403 Liburnia Kršan 4 Die istrischen Gesetze 404 51 730 Sv. Nedelja Istrian Demarcation Durchblickende Lucia 38,7 990 405 Clear-eyed Lucy

Highlights:

Labin - Labin Altstadt • Barockpaläste in der Altstadt, Gedächt- Istra Boutique Bike Hotels nissammlung von Matija Vlačić Ilirik, Kunstgalerien und Kirchen, +385 (0)52 535 840 Adoral Boutique Hotel Labin Art Republika • Aussichtspunkt Skitača -Ausblick auf die [email protected] 12 45 Obala M. Tita 2a, Rabac Kvarner Bucht • „Weiße Straße“ der Kunst - Dubrova (Skulptu- www.adoral-hotel.com renpark, Mediterranes Bildhauersymposium) Istra Bike&Bed Ravni - wunderschöne Strände und Surfer-Paradies Bukaleta [email protected] 2 5 Čepić, Lanišće 10, Kršan Raša - die jüngste Stadt in Istrien • vom Architekten Pulitzer konstruierte Bergbaustadt, Sammlung der Bergbaugeschichte in der Kirche der Hl. Barbara • romantische Ruinen - Kastelle Istra Bike Hotels Kožljak und Kršan Allegro Hotel www.valamar.com 168 372 Svetog Andrije 4, Rabac Highlights: Hotel Valamar Sanfior www.valamar.com 242 464 Labin - the Labin old town • baroque palaces in the old town, Lanterna 2, Rabac the memorial collection of Matthias Flacius Illyricus, art gal- leries and churches, the Labin Art Republika • Skitača - Bella vista (view point) washed by the „tears of St. Lucia” - the heal- ing water of St. Lucia and the Kvarner on your hand’s palm • Dubrova - sculpture park

Ravni - magnificent beaches, a ‘paradise for surfers’

Raša - the youngest town in Istria (1936) - a mining town pro- jected by Pulitzer, a mining collection in the church of St Bar- bara • impressive ruins - citadels Kožljak and Kršan

20 21 Buzet 1 6 grožnjan 2 7

5 oprtalj 3

Roč 4

Radstrecken / Bike trails km m Buzet Highlights: Unter den istrischen Gipfeln MTB 48,7 1200 501 Biking Across Istrian Peaks MTB HUM - Städchen von der Leinwand - Draguć • Wasserfälle und Mühlen aus Grimmschen Märchen - Kotli • Glagoliter Schatz in Strecke der Oliven und Weine, Straße 22,5 697 der kleinsten Stadt der Welt - Hum • Der sagenhafte istrische 502 The Trail of Olives and Wine, Road Berg - der Naturpark Učka • Idylisches Arkadien - Ćićarija Istra Boutique Bike Hotels Über die Hügel der Ćićarija MTB 503 44 1350 BUZET - Die Stadt des duftenden unterirdischen Goldes • „Man Across the Slopes of Ćićarija MTB +385 (0)52 662 615 sagt, daß die Eule einst Tochter eines Bäckers war“ - Shakes- Hotel Fontana +385 (0)52 662 596 52 97 Unter der Žbevnica MTB peare in „Toklarija“ in Sovinjska brda • Thermalkurort mit hei- Trg Fontana 1, Buzet [email protected] 504 30 733 www.hotelfontanabuzet.com Beneath Žbevnica MTB lendem Wasser bis 36 °C - Istarske toplice Strecke der Kapitäne von Rašpor MTB 52,3 1462 ROČ - Von der glagolitischer Schrift bis „Triestina“ Harmonika • Istra Bike&Bed 505 The Trail of Rašpor Captains MTB Die Stadt des unterirdischen Goldes - die Trüffel von Buzet Buzet Nord, Straße Dolores Zornada [email protected] 60 1120 - 7 506 Buzet North, Road Oprtalj - Die mittelalterliche Stadt Oprtalj • Burg Pietrapilosa - Roč 57, Roč www.apartmanidolores.com Die mittelalterliche Vertaidugungsburg Pietrapolisa • Žbevnica Mit dem Fahrrad nach Roč MTB - die Ćićarijas Königin • Raspadalica - Abflugsplatz für Drachen- Franko Blagonić [email protected] 507 52 1450 1 3 By Bike to Roč MTB und Gleitschirmflieger • Rašpor - der Sitz des Kapitän Rašpors Hum 11/1, Hum Pinguentina MTB 26 545 508 Pinguentina MTB Casa Lugi & Luisa [email protected] Highlights: 6 8 Bazjaki 39, Livade www.villas-luigiluisa.com Strecke der Biska MTB 25,2 395 Hum - the Glagolitic treasure of the world’s smallest town • 509 Biska Trail MTB Draguć - the town from the movie screens • Kotli - rapids and Römische Strecke MTB mills from the Grimms’ fairy-tales • The legendary Istrian moun- 25,6 565 510 Rome Trail MTB tain - Nature Park Učka • The shepherd’s archaism - Ćićarija

Portole (Buzet West), Straße 45,4 320 Buzet - the town of the underground gold - truffles • “They say 511 Portole (Buzet West), road the owl was a baker’s daughter” - Shakespeare in “Toklarija” Durch das Tal der Wildschweine MTB (traditional olive factory, dialect.) in the hills of Sovinjak • The 26 640 512 Through the Valley of Wild Boars MTB thermal centre of St. Stefano - the thermal centre with the curative water reaching 36°C Strecke der Trüffel MTB 34,7 780 513 Truffle trail MTB Roč - from the Glagolitic lettering to the Triestina accordion • Castle of Pietrapilosa - a medieval fortification Strecke des Mirnatals und Bračana 21,7 290 514 The Mirna and Bračana Rivers Valley Trail Oprtalj - a medieval town • Žbevnica - the queen of Ćićarija Die Strecke der Glagoliter MTB • Raspadalica - a take-off site for paragliders and hang-gliders 37,2 955 515 Glagolitic Trail MTB • Rašpor - the seat of the Captain of Rašpor

22 23 pazin 1 6

žminj 2 7

5 motovun 3

4 Istra Boutique Bike Hotels

+385 (0)52 681 607 Kaštel agencija@hotel-kastel- 33 70 Trg Andrea Antico 7, Motovun motovun.hr Highlights: Highlights: www.hotel-kastel-motovun.hr

BERAM - Die Friedhofskirche Hl. Maria „ na Škrilinah“, 1 km nordöstlich BERAM - The cemetery church of St. Mary of the Rocks, situated Istra Bike&Bed von Beram entfernt, bewahrt in ihrem Innenraum eine von der wichtigs- 1km to the north-east from Beram, within itself holds one of [email protected] ten Leistung der mittelalterlichen Malerei in Istrien. Die spätgotische Fres- the most valuable acomplishments of Istrian medieval painting. Stancija Napoleon www.travel-tourist.com/hr/o12550- 2 4 Stancija Rovis 11, Žminj ken (1474.), die gut erhalten geblieben sind, bedecken völlig die inneren Well preserved late-gothic frescos (1474.) almost entirely cover stancija_napoleon_zminj Wände der Kirche, sie wurden vom Meister Vincent aus Kastav gemacht. the inner walls of the church, and they were made by master Boška Vincent of Kastav. [email protected] Čabrunići 1, 52342 2 4 PAZIN - Das Paziner Kastell gehört zu den größten und besterhalte- Svetvinčenat nen, mittelalterlichen Kastellen in Istrien. In schriftlichen Dokumenten PAZIN - The Castle of Pazin is the biggest and the best-preserved Srblin [email protected] wird es seit Jahr 983 erwähnt. Seit dieser Zeit wurde das Paziner medieval fortress in Istria. It was first mentioned in written docu- - 4 Dolinci 213, Sv. Petar u Šumi www.srblin.wix.com/apartmansrblin Kastell, zusammen mit um sich verbreiteten umliegenden Siedlungen, ments in 983. Since that time, the Castle and the growing civil mehrmals geschenkt, erobert, geraubt, zerstört, umgebaut und im area that surrounded it have been given as present, conquered Cerovac [email protected] Pacht gegeben. Es hat Besitzer, Leiter und seinen Namen mehrmals and sacked, destroyed, rebuilt and sub-leased many times. To- - 14 Roč 58, Roč www.agroturizam-cerovac.hr gewechselt. Heute befinden sich im Kastell Ausstellungen von dem day, the Ethnographic Museum of Istria and the Museum of Pazin Ethnographischen Museum Istriens und Museum von Stadt Pazin • are located there, and their exhibitions are held • The Abyss of Anna i Robert [email protected] - 9 Die Paziner Schlucht ist das malerischste Beispiel der Wirkung der Pazin is the most picturesque example of natural forces at work Lindar 148, Pazin www.apartmani-annarobert.hr natürlichen Kräfte auf einem felsigen Gelände in Istrien. Unterhalb der on the karst Istrian terrain. Under the walls of a thousand year old Mauern des tausendjährigen Kastells von Pazin, genau auf der Grenze Pazin Castle, right on the border of the «grey» and «red» Istria, Pod Ruzon www.travel-tourist.com/hr/o12541- - 6 des «grauen� und «roten� Istriens fand der größte istrische Karstfluss. the biggest Istrian stream Pazinčica makes its flow through the Munci 34, Pazin pod_ruzon_pazin/ Pazinčica seinen Lauf, durch das Untergrund bis zum Tal des Flusses underground all the way to the valley of the river Raša .Perhaps

Raša, und vielleicht bis zum Limfjord, wie der legendäre Jules Verne it continues its flow even to reach the gulf of Lim, as once wrote Frane [email protected] 3 8 in seinem Roman «Matthias Sandorf� beschrieb... the famous novelist Jules Verne in his «Matijaš Sandorf… Rakotule 39, Karojba www.apartmentsfraneporec.com

Na Doriću [email protected] 3 8 Belci 61, Pazin

Roža [email protected] - 7 Roži 13, Žminj

Lucija www.travel-tourist.com/hr/o12527- - 5 Antončići 16, Žminj apartman_lucija_zminj/

Ferlin [email protected] - 4 Gržini 2, Žminj www.agroturizam-ferlin.com

[email protected] Stancija Mihetini www.istria-villas.com/hr/stancija- 5 15 Srbinjak 52, Tinjan mihetini/index.php

24 25 Radstrecken / Bike trails km m Pazin

Veli Jože 20,5 390 601 Veli Jože

Strecke des Obstes 20,4 460 602 Fruit Trail

Alte Bahnstrecke 21,3 355 603 The Old Railway

Motovun Ost 72 1495 604 Motovun East

Motovun Süd 77 855 605 Motovun South

Pazin Ost 64,7 890 611 Pazin East

Pazin Süd 47 590 612 Pazin South

Pazin West 39 895 613 Pazin West

Barban 33 481 631 Barban

Entlang von Karbuna 11,7 101 646 Along the Karbuna Stream

Žminj-Feštini 6,5 124 651 Žminj-Feštini

Rumenija 8,5 400 652 Rumenija

Svetvinčenat 30 375 690 Svetvinčenat

26 27 Istra Bike&Bed

Wir wollen allen Freunden Istriens und allen Radsportliebhabern neue Wer- te, Erlebnisse, Empfindungen und guten Service bieten. Schauen Sie sich bei Ihren Gastgebern um, probieren Sie ihre Speisen und Ihre Weine. Finden Sie Ihre Route, machen Sie sich auf den Weg und wählen Sie die Richtung.

To all friends of Istria and to all biking aficionados we want to offer new values, experiences, feelings and quality services. Peer behind the door of the host, taste their dishes and the wines. Find your track, step into it and Für den unvergesslichen Radurlaub in Istrien stehen zahlrei- For your pleasant cycling stay in Istria, Istra Bike&Bed choose the direction. che fahrradfreundliche Unterkünfte bereit - Istra Bike&Bed. accomodation is ready to welcome you!

• Istra Bike&Bed - Ferienwohnungen und Freizeithäuser • Istra Bike & Bed apartments and leisure houses Istra Bike Hotels • Istra Boutique Bike Hotels - Kleine, private Familie- • Istra Boutique Bike Hotels - privately owned family hotels hotels Die Kennzeichnung Istra Bike Hotels bezieht sich auf kategorisierte Fremden- • Istra Bike Hotels - Hotelunterkunft • Istra Bike Hotels hotel accommodation verkehrsbetriebe von hoher Kapazität, die neben der Unterkunft auch ver- schiedene Leistungen bieten, die der Erholung von Körper und Seele dienen, In dieser Kategorie müssen alle Unterkunftstypen folgenden All types of accommodation in this category meet the wie etwa Schwimmbad, Fitness-Räume und Massage. Qualitätsanforderungen genügen: following standards: The label Istria Bike Hotels refers to categorized tourist facilities with a larger number of rooms. Along with accommodation, they offer various • Abschließbarer Raum zur sicheren Abstellung Ihrer Räder • Safe storage for your bikes and equipment, situated near services ideal for invigorating the body and soul, such as swimming pools, und Ausrüstung in der Nähe Ihrer Unterkunft the accommodation facility fitness and massage services. • Raum zum Waschen und Trocknen von Kleidung und Ra- • Facilities for washing and drying clothes and cycling equip- dausrüstung ment • Arbeitstisch mit den wichtigsten Werkzeugen für War- • Work bench including all the necessary service tools tungsarbeiten • Equipment for cleaning and greasing Istra Boutique Bike Hotels • Reinigungs- und Schmierungswerkzeuge und Ausstattung • Basic set of spare parts in case of malfunction • Bereitstellung eines Rad-Reparatursets im Falle einer • All required additional information for cyclists - maps, bro- Stil, Besonderheit, Wärme und Intimität - das sind die Schlüsselwörter, wenn Panne chures, and contact details of all cyclist shops, services and es um die Architektur und das Design der edlen Istra Boutique Bike Hotels • Alle erforderlichen Informationen für Radfahrer- Karten, agencies in Istria geht, die jene Gäste anziehen, die besondere und differenzierte Orte suchen, Broschüren und Kontaktdaten über Geschäfte, Werkstätten • An ample dinner and breakfast offering (on request), or pos- die alle ihre individuellen Wünsche erfüllen können. oder Reisebüros für Radfahrer in Istrien sible use of kitchen Style, distinctiveness, cosiness and intimacy are key words regarding the • Ein reichhaltiges Abendessen- oder Frühstücksangebot (auf architecture and design of high quality Istria Boutique Bike Hotels, which Anfrage) oder möglicher Gebrauch einer Kochgelegenheit Full information and contact details can be found on the of- attract those clients looking for a special and differentiated place capable ficial website www.istria-bike.com, under Accomodation. of satisfying all their individual needs. Alle Informationen und Kontaktdaten finden Sie auf der offiziellen Website www.istria-bike.com - unter der Rubrik “Unterkünfte“.

28 29 Radführer E-BIKE LADESTATIONEN Bike guides E-BIKE CHARGING STATIONS

Hotels/Hotels: Boutique Hotel Rivalmare, Novigrad Kempinski Hotel Adriatic, Savudrija Parenzana, Buje Hotel Sol Aurora, Umag San Rocco, Brtonigla 48 8 Aminess Maestral Hotel, Novigrad Zigante, Livade Valamar Club Tamaris, Lanterna Kaštel, Motovun Valamar Diamant Hotel, Poreč Vela vrata, Buzet Valamar Pinia, Poreč La Grisa, Bale 44 8 Hotel Laguna Parentium, Poreč Istrien bietet zahlreiche Radsport-Pakete an, je nach Radgeschäfte/Bike shops: Hotel Panorama, Vrsar Wunsch der unterschiedlichen Kundenprofile. In den meis- Cube Bike Shop, Poreč Hotel Lone, Rovinj ten Paketen ist auch eine mögliche Führung inbegriffen, die 8 Hotel Amarin, Rovinj Weitere Standorte/Other locations: besonders dafür geschulten Radführern anvertraut wird. 24 Park Plaza Histria Pula, Pula Kozlović winery, Momjan Die Radführer haben außer einer hervorragenden körper- Park Plaza Belvedere Medulin Hotel, Grožnjan Medulin Oprtalj lichen Verfassung auch gut ausgebildete Kommunikati- Valamar San Fior, Rabac Tropfsteinhöhle Baredine/Baredine Cave, onsfähigkeiten zu bieten. Sie haben eine anspruchsvolle 16 Višnjan Familien und Lauf Hotels/ Schulung absolviert, nach der ihnen die offizielle Lizenz des Limski Kanal/Lim Channel Family-run Hotels: Kroatischen Radsportverbands (HBS) erteilt wurde. Pazin Villa Rossetta, Zambratija Sie sprechen Fremdsprachen und kennen jede Ecke des Landesteils, durch den sie die Gruppen führen.

Für weitere Informationen über unsere Radführer wenden Sie sich an uns - per E-Mail [email protected].

Istria offers various cycling packages designed for different client profiles. Most of the packages include the possibility of guiding, which is entrusted to specially trained cycling guides.

Other than excellent physical shape, cycling guides have highly developed communication skills. They underwent FASZINATION demanding training and acquired an official license of the Croatian Cycling Federation (HBS). UPHILL FLOW They speak foreign languages and know every part of the area they guide the groups through.

For additional information regarding bike guides and their Erlebe Mountainbiking mit einer bisher un- service please contact us by e-mail: [email protected]. bekannten Dynamik. Die neue Drive Unit Performance Line CX ist der ideale Antrieb für Ihre eBike-Tour in Istrien!

Bosch eBike Systems 2016

30 31

Layout_06_Bosch_AZ_PL_CX_205x130.indd 1 09.12.15 09:17 CYCLING TOURS 2016 16 04 MEDULIN 30 04 FAŽANA SOUTHON 2 21 WHEELS 05 VODNJAN 18 06 LIŽNJAN 17 09 MARČANA / BARBAN 02 10 PULA

ORGANISERS: TOURIST BOARDS OF SOUTH ISTRIA e and Com join us TURISTIČKA ZAJEDNICA OPĆINE on two whee MARČANA ls PARTNERI www.medulinriviera.info !

MTBP2016_brosura.indd 1 11.12.2015. 10:19:27

32 33

VTM2016_brosura.indd 1 11.12.2015. 10:39:59 1 6

2 7

5 3

4

In dieser Broschüre befinden sich die offiziellen Wanderwege In this brochure you can find the official walking and run- und Laufstrecken. Sollten Sie noch mehr Informationen über ning trails in Istria. For more information about more than 40 die 40 Lauf- und 21 Bergstrecken benötigen, sehen Sie sich trails and 21 mountain trails go to Istra Trail’s official web- die offizielle Webseite www.istria-trails.com an! Für die site www.istria-trails.com! Most trails have maps, altimetry, meisten Strecken gibt es Landkarten, Höhenmessungen, tech- technical data and GPS track for free usage. nische Angaben sowie kostenlose GPS Tracks. Standardized Signage Genormte Beschilderung (der Wanderwege) Istria boasts standardized trail signage divided into seven zones. Each trail has a unique number which can range from Istrien verfügt über eine genormte Beschilderung der Wander- 001 to 699. Each board has a label describing trail difficulty (ar- wege, die in sieben Zonen eingeteilt sind. Jeder Wanderweg ranged by colour: green, yellow and red; and by lines: straight, hat eine eindeutige Kennzahl zwischen 001 und 699. Jedes wavy and sharp); This way at all times you know exactly where Schild hat eine Aufschrift, die über den Schwierigkeitsgrad der you are on the trail and which direction you must take. Strecke (Einteilung nach Farben: grün, gelb und rot, und nach There is additional signalisation used for mountain trails, Legende / Legend Linien: ebene, wellenförmig und schräge Striche) Auskunft which is unique and easily recognized. gibt. So wissen die Nutzer zu jedem Zeitpunkt, wo sie sich ge- Schwierigkeitsgrad des Trails rade befinden und welche Richtung sie einschlagen müssen. Trail track difficulty

Leicht Easy

Mittel Medium

Schwer Hard

Wanderrouten Mountain trails

Entfernung Distance

Höhenunterschied Altitude

34 35 TRAIL WEGE / TRAILS LIST km m

Grožnjan Der Wanderweg der Weg des hl. Rochus Labin Bergweg: Etappe 41 8,4 369 göttlichen Quellen 3,4 288 3,5 57 1 von 3 Grožnjan 423 636 St Roch’s Trail 24,2 520 Divine Springs Trail M09 Labin Hiking Trail: Stage Toplice - Oprtalj - Toplice 1 of 3 14,1 499 Der Wanderweg der Žminj - Feštini 61 Toplice - Oprtalj - Toplice 6,5 124 424 Göttin Sentona 3,7 0 641 Žminj - Feštini Labin Bergweg: Etappe Sentona’s Trail 2 von 3 Oprtalj - Sv.Ivan 12,4 490 9,3 257 M10 Labin Hiking Trail: Stage 62 Oprtalj - Sv.Ivan Waldwanderweg Der Wanderweg Bellavista 10,4 79 2 of 3 15 505 646 Woods Trail 425 Bellavista Trail Oprtalj - Čepić 19,4 348 Labin Bergweg: Etappe 63 Oprtalj - Čepić 3 von 3 Der Spazierweg der Entlang der Mühle 10,1 680 651 8,7 322 M11 Labin Hiking Trail: Stage verborgenen Zauber 4,7 75 Mill Trail Buje 426 3 of 3 4,1 120 Hiden Charms Trail 81 Buje Entlang des Spargels Wanderung von Slum Der Wanderweg der hl. 652 6,2 93 Wild Asparagus Trail nach Žbevnica Buje - Krasica Barbara 4,4 30 14,9 500 12,2 273 431 M12 A Hike to Žbevnica from 82 Buje - Krasica The Trail of St Barbara Wege des hl. Martin Slum 653 14,1 111 Momjan Minjera St Martin’s Trail 84 17,1 380 551 10,9 276 Wanderung von Račja Momjan Minjera Vas nach Gomila und Motovun - Zamask 6,5 375 M13 Marećica 11,4 350 Limes for Kids Weg der Biska 661 Motovun - Zamask 10,6 137 11,6 484 A Hike to Gomila and 141 Limes for Kids 552 BiskaTrail Marećica from Račja Vas Zamask - Motovun Strecke des Ausblicks 10,6 455 Wanderung von Lanišće Črnica 662 Zamask - Motovun 171 8,5 162 3,9 245 nach Orljak The Trail of Scenic Views 553 Črnica 10,1 550 M14 A Hike to Orljak from Istriche Bergweg: Etappe Vižinada Lanišće 15,1 333 Raspadalica 1 von 8 172 Vižinada 9,2 487 22,8 280 554 Raspadalica M01 Istrian Hiking Trail: Stage Wanderung von Lupoglav 1 of 8 bis zu den Breggipfeln Schatz von Nigrinjan 11,2 234 Entlang des Flusses Mirna Brajkov Vrh und Županj 181 The Treasure of Nigrinjan 11,7 335 19,7 740 555 Mirna Trail Istriche Bergweg: Etappe M15 Vrh 2 von 8 A Hike to Brajkov Vrh and Kanfanar - Dvigrad M02 20,1 440 10,4 209 Weg der 7 Wasserfälle Istrian Hiking Trail: Stage Županj Vrh from Lupoglav 201 Kanfanar - Dvigrad 13,3 318 556 The Trail of 7 Waterfalls 2 of 8 Wanderung vom Ort Brest Lim - Sv. Martin 8,2 235 Istriche Bergweg: Etappe unterhalb der Učka zum 202 Lim - Sv. Martin Vela Peć 5,3 156 3 von 8 Veliki Planik und Mali 557 Vela Peć 14,5 710 M03 Istrian Hiking Trail: Stage M16 Planik 18,3 710 Kanfanar - Bale 3 of 8 A Hike to Veliki Planik and 203 14,7 65 Weg des hl. Simon Kanfanar - Bale 8,9 404 Mali Planik from Brest pod 601 St Simon’s Trail Učkom Istriche Bergweg: Etappe Bale - Svetvinčenat 12,4 249 4 von 8 271 Bale - Svetvinčenat Weg des hl. Sylvester M04 21,7 410 Wanderung von 603 14,9 399 Istrian Hiking Trail: Stage Šušnjevica bis zum Vojak St Sylvester’s Trail 12,2 1340 4 of 8 M17 A Hike to Vojak from Bumbište Medulin 301 2,5 64 Pazin - Beram - Pazin Šušnjevica Bumbište Medulin 11,8 385 Istriche Bergweg: Etappe 611 Pazin - Beram - Pazin 5 von 8 Vižula M05 18,6 440 Wanderung über den 2,3 29 Istrian Hiking Trail: Stage 302 Vižula Über die Hügeln von Pazin M18 Šikovac 9,3 730 13,5 563 5 of 8 612 Across the Hills of Pazin A Hike over Šikovac Oberes Kamenjak 7,8 168 Istriche Bergweg: Etappe 303 Upper Kamenjak Abstecher zum Pazinski 6 von 8 Wanderung von Brovinje M06 22,8 890 bis Crna Punta und Orlić 613 Krov 2 53 Istrian Hiking Trail: Stage M19 10,4 470 Wege der Orchideen des A Walk to Pazinski Krov 6 of 8 A Hike to Crna Punta and unteren Kamenjaks Orlić from Brovinje 304 13,5 223 The Trail of Orchids on Pazin - Gračišće 10,2 288 Istriche Bergweg: Etappe Wanderung von Pazin Lower Kamenjak 614 Pazin - Gračišće 7 von 8 12,4 490 nach Dibovljak und Beram M07 Istrian HikingTrail: Stage 12,5 230 Der Wanderweg des hl. M20 A Hike to Dibovljak and 7 of 8 Justus' 6,8 113 Bis zur hl. Kanzianx Beram from Pazin 421 6,3 263 The Trail od St Justus 615 To St Cantianus Istriche Bergweg: Etappe Grdoselo - Grimalda - Stari Der Wanderweg Terra 8 von 8 Draguć - Borut Weg der Trockenmauern M08 23 520 M21 13,2 380 422 Magica 13,3 343 621 12,7 228 Istrian Hiking Trail: Stage Grdoselo - Grimalda - Stari Terra Magica Trail Drystone Walls Trai 8 of 8 Draguć - Borut

36 37 Untitled-1 1 6.12.2015. 19:54:05

IT2016_brosura.indd 1 4.12.2015. 13:52:44

38 39

100MI2016_brosura.indd 1 10.12.2015. 17:12:55 VT2016_brosura.indd 1 16.12.2015. 21:41:47

www.alphera.hr

OPĆINA FAŽANA

40 Adventure Sport 41

LNT2016_brosura v3.indd 1 10.12.2015. 10:04:20 15 14 Umag 34 16 13 12 10 11 9 8 Buzet Opatija 7 43 Pazin 6 Poreč 42 33 Klettern hat eine lange Tradition in Istrien, aber erst gegen 41 Ende des 20. Jahrhunderts haben die begeisterten Kletterer begonnen, systematisch neue Routen auf der ganzen Halb- 5 4 Labin insel zu gestalten. Mit der steigenden Streckenanzahl wurde 32 Rovinj 3 Istrien immer attraktiver für Kletterer aus der ganzen Welt, die 2 einige der schwierigsten Routen, wie die Malvazija Route im Herzen Istriens beim Ort Dvigrad, bezwingen wollten.

Wenn Sie sich zufällig auf einem Klettertrip in Istrien befinden, lassen Sie es sich nicht entgehen, die vielfältigen Klettermög- 31 Pula lichkeiten des istrischen Hinterlandes zu erkunden, welche 1 buchstäblich zum Austesten einladen. Erleben Sie einen un- vergesslichen Adrenalinschub und die Anhöhen Istrien, von denen sich so manch einer nicht einmal wagen würde herun- terzuschauen.

Sollten Sie Anfänger sein und eher nach weniger anspruchs- Climbing has a long history in Istria, but it was not until the vollen Routen suchen, dann besuchen Sie doch Zlatni Rt (Gol- late 20th century that climbing enthusiasts really began sys- denes Kap) in Rovinj, wo Sie wahrscheinlich auf viele gleich- tematically opening and equipping new routes all around the gesinnt Kletterfreunde treffen werden. Kombinieren Sie Ihren peninsula. With the emergence of new routes, Istria began to Kletterausflug mit einem Besuch des Meeres und des Kultur- attract more and more climbers from all over the world wish- gutes der Umgebung. ing to conquer some of its trickiest routes, most notably the Legende / Legend Malvazija route in Dvigrad, located in the heart of Istria. Offiziell gibt es 19 Felswände in Istrien, die alle in dieser Bro- Angaben über die Kletterge- biete und Richtungen Routen schüre aufgeführt werden. Weitere Informationen erhalten Sie If you happen to be on a climbing trip in Istria, do not miss Crags and routes info auf www.istria-climbing.com your chance to explore the varied crags and landscapes of Istrian hinterland inviting you to try all the possible routes. Experience the adrenaline surge you will never forget and Klettergebiet behold Istria from the heights others would not dare to look Crag from! Bereich If you are a beginner seeking less demanding routes, go to Sector Zlatni Rt, Rovinj, where you can probably expect the largest crowd of like-minded climbing lovers. Combine your climbing Richtung escape with sea and culture. Route

There are officially 19 crags in Istria, all of which are found in Schwierigkeitsgrad this brochure. For more information visit www.istria-climb- Route difficulty ing.com.

Höhenunterschied Altitude

42 43 m -4C 5A-5C+ 6A-6C+ 7A-7C+ 8A-8C+ Kletterwände / climbing walls

Gajeva 3 40 1 VINKURAN 0 4 21 12 3 10 - 30 31 SPK OnSight Pula 52100 Pula

Matteo Benussi 2 2 ROVINJ 17 51 34 2 0 104 8 - 16 32 SPK Muntravo 52210 Rovinj

Matka Brajše Rašana 2/5 3 RABAC 0 3 6 2 0 11 12 - 23 33 SPK Hiperaktiv 52000 Pazin

Roč bb 4 DVIGRAD 5 25 29 21 2 82 6 - 26 34 SPK Vertical Buzet 52425 Roč

5 LIMSKI KANAL 2 21 60 18 2 103 8 - 40

6 PAZIN 4 5 13 19 4 45 5 - 25

7 VELA DRAGA 5 9 39 6 0 59 10 - 60

8 PONTE PORTON 7 19 3 0 0 29 8 - 16

9 ISTARSKE TOPLICE 0 2 11 11 2 26 12 - 90

10 BUZETSKI KANJON 0 0 31 38 13 82 10 - 35

11 KAMENA VRATA 4 8 6 5 4 27 8 - 30

12 KOMPANJ 1 12 35 40 13 101 12 - 45

13 SOPOT 0 0 8 8 14 30 10 - 35

14 NUGLA 0 0 9 7 1 17 5 - 25

15 RASPADALICA 1 10 20 3 0 34 7 - 35

16 ČEPIĆ 4 11 21 3 0 39 8 - 16

41 BRSEČ 0 4 24 1 0 29 15 - 60

42 MOŠĆENIČKA DRAGA 3 1 19 6 0 29 8 - 30

43 MEDVEJA 5 5 2 0 0 12 8 - 12

44 45 Veranstaltungskalender 2016

Long Walk Day: Wanderweg von Labin ŠKRAPula 23.04. 25.09. event calendar 2016 Long Walk Day: Labin Hiking Trail ŠKRAPula

Rovinj Night City Trail Valamar Trail 23.04. 1.10. Rovinj Night City Trail Valamar Trail

Rovinj Halbmarathon Biska Trail BIKE 24.04. 8.10. Rovinj Halfmarathon Biska Trail MTB Winterliga Istrien und Kvarner 2015/16 XCO Lost Sheep 28.08. Road Race Medulin Riviera Lauf, iß, trink: Cheese Run MTB Winter League Istria and Kvarner 01. - 03. XCO Lost Sheep 24.04. 8.10. 2015/2016 Road Race Medulin Riviera Run, Eat, Drink: Cheese Run Der Süden auf zwei Rädern: GP Laguna Poreč Veli Jože - Urbaner Orientierungslauf Athletenwettlauf Dan Uljanika 14.02. Marčana und Barban 17.09. 1.05. 16.10. GP Laguna Poreč South on Two Wheels: Marčana and Barban Veli Jože - Urban Orienteering Race Athletic Race Dan Uljanika

Trophäe der Stadt Umag MTB Parenzana Učka Vertical Nedešćina Athletenwettlauf 2.03. 23. - 25.09. 7.05. 16.10. Umag Trophy MTB Parenzana Učka Vertical Nedešćina Athletic Race

Trophäe der Stadt Poreč Istria Granfondo Istria Wine & Walk Istrische winterliche Laufliga 2016 5.03. 1. - 2.10. 14.05. 11. - 12. Poreč Trophy Istria Granfondo Istria Wine & Walk Istrian Winter Running League 2016

Istrische Frühlings Trophäe Der Süden auf zwei Rädern: Pula Dvigrad Trek Kvarner Istra trekking adventures 2016 10. - 13.03. 02.10. 28.05. 11. - 12. Istrian Spring Trophy South on Two Wheels: Pula Dvigrad Trek Kvarner Istra trekking adventures 2016

Laguna Poreč race MTB Winterliga Istrien und Kvarner 2016 Lauf, iß , trink: Run 4 Teran Trüffeljagd 1. - 2.04. 11. - 12. 28.05. 5.11. Laguna Poreč race MTB Winter League Istria and Kvarner 2016 Run, Eat, Drink: Run 4 Teran Hunt for Truffle

XCO Premantura Rocky Trails Istralandia Run & Slide Lauf, iß, trink: Olive Run 2.04. 25.06. 13.11. XCO Premantura Rocky Trails Istralandia Run & Slide Run, Eat, Drink: Olive Run

XCM Kamenjak Rocky Trails Giro in the Night Giro di Monte Grande 3.04. 23.07. 11.12. XCM Kamenjak Rocky Trails TRAILS Giro in the Night Giro di Monte Grande

Der Süden auf zwei Rädern: Medulin Istrische winterliche Laufliga 2015/16 Labiner Athletenwettlauf 16.04. 01. - 03. 13.08. South on Two Wheels: Medulin Istrian Winter Running League 2015/16 Labin Athletic Race

Tour of Croatia Kvarner Istra trekking Adventures 2015/16 Lauf, iß, trink: Craft Beer Run 19. - 24.04. 01. - 03. 2.09. Tour of Croatia Kvarner Istra Trekking Adventures 2015/16 Run, Eat, Drink: Craft Beer Run CLIMBING

Der Süden auf zwei Rädern: Fažana Brtonigla Abenteuer Trek Istrian Wine Run Boulder Liga Istriens und des Kvarners: Rijeka 30.04. 20.02. 4.09. 10.01. South on Two Wheels: Fažana Brtonigla Adventure Trek Istrian Wine Run Istria-Kvarner Boulder League: Rijeka

Adriactive Vélo Pazinčica Clearwater Revival Učka Trail Boulder Liga Istriens und des Kvarners: Rijeka 5. - 8.05. 12.03. 10.09. 21.01. Adriactive Vélo Pazinčica Clearwater Revival Učka Trail Istria-Kvarner Boulder League: Rijeka

Der Süden auf zwei Rädern: Vodnjan Brijuni Marathon Pula X Boulder Liga Istriens und des Kvarners: Pula 21.05. 13.03. 10.09. 31.01. South on Two Wheels: Vodnjan Brijuni Marathon Pula X Istria-Kvarner Boulder League: Pula

Valamar Terra Magica IstraTrek Labin-Rabac Vertical Boulder Liga Istriens und des Kvarners: Pazin 21. - 22.05. 26.03. 11.09. 6.03. Valamar Terra Magica IstraTrek Labin-Rabac Vertical Istria-Kvarner Boulder League: Pazin

AXA MTB Cup Lauf, iß, trink, Run 4 the Ham Brijuni Adventure Race Boulder Liga Istriens und des Kvarners: Roč 06. - 08. 28.03. 17.09. 19.03. AXA MTB Cup Run, Eat, Drink: Run 4 the Ham Brijuni Adventure Race Istria-Kvarner Boulder League: Roč

Der Süden auf zwei Rädern: Ližnjan 100 Miles of Istria Ironman 70.3 Pula Boulder Liga Istriens und des Kvarners 18.06. 15. - 17.04. 18.09. 09. - 12. South on Two Wheels: Ližnjan 100 Miles of Istria Ironman 70.3 Pula Istria-Kvarner Boulder League

46 47

Die Parenzana war eine 123,1 km lange schmalspurige Eisenbahn- Parenzana was a 123.1 km, long narrow-gauge railway line,

m strecke, die 33 Orte in Istrien von Triest bis Poreč verband. Diese connecting 33 places in Istria, from to Poreč. The rail- k

1 Bahn bedeutete Leben fur alle Ortschaften, wodurch sie fuhr. road meant life for the region. Slow train was puffing every

,

3 Neben den Fahrgästen transportierte diese historische Strecke day through hilly, carrying passengers, salt, olive oil, fruit,

2 auch Salz aus den Salzgärten in Piran und Sečovlje, Olivenöl aus vegetables, Istrian stone, lime, flour and wine. The railway

1

: der Umgebung, Obst, Gemüse und istrische Produkte wie Stein, line was opened in 1902 and closed in 1935., until 2002.

e Holz, Kalkstein, Mehl und Wein. Die Strecke wurde am 1. April 1902 when an idea appeared for the future project designated t

s zum Verkehr zugelassen und 1935 eingestellt. Sie stand verlas- as “Parenzana - The Route of Health and Friendship”. Today

e i sen und vergessen bis 2002, wenn eine Idee über ihre Belebung Parenzana is a famous bicycle route that gathers bicycle r geboren wurde. Kurz danach entstand das Projekt “Parenzana - T lovers from all Europe. | t Gesundheits- und Freundschaftsweg”. Heute ist diese ehmalige P rs Eisenbahnstrecke der bekannteste Radweg in Istrien, der zahlrei- or T eč - che Radfahrer und Liebhaber der Nautur aus ganz Europa anzieht. |Parenzo

48 49 BMW Coast Drive

www.bmw- Sheer coastdrive.com Driving Pleasure

[email protected] | www.istra.com

Publisher / Herausgeber: Istria Tourist Board Tourismusverband Istrien Pionirska 1a, HR-52440 Poreč

Project organizer / Projektorganisator: IRTA d.o.o. Istra Bike&Outdoor DMC Pionirska 1a, HR-52440 Poreč

For the publisher / Für den Herausgeber: Denis Ivošević

Photo credits / Fotos: Igor Zirojević / Martin Čotar / Dejan Hren Aleks Orel / Goran Šebelić / Rajan Milošević

Text & Photo Archive: / Text-und Fotoarchiv: Istria Tourist Board, Region of Istria - Department for tourism, sports-teams, private archives / Tourismusverband Istrien, Verwaltungsbüro für fremdenverkehr der Region Istrien, Sportvereine, Privatarchive

Editor / Redakteur: Martin Čotar

Collaborators / Mitarbeiter: Alen Paliska BMW COAST DRIVE. Concept and design / Konzept und Gestaltung: Studio Sonda, Vižinada OPEN DRIVING PLEASURE – Print / Druck: YOUR SUMMER HIGHLIGHT IN ISTRIA. Stega tisak, Zagreb Sea and landscape, gorgeous coastal roads and a stimulating airstream – enjoy this www.istria-outdoor.com unique experience driving along the Istrian shores. For your personal BMW Coast Drive, we will provide you with the athletic BMW 2 Series or BMW 4 Series Convertible. We hope you enjoy your drive.

Start now at www.bmw-coastdrive.com. 50 51

inserat_istrien_2015_210x275_DE_1_se.indd 1 24.11.15 17:08 Stereo 140

Feel the potential be unStoppable be Cube

IStrIa & Cube the best solution For your holiday

Istria offers everything you need. Beautiful landscape, sea and gorgeous trails. The only thing you need to bring is your bike. You don’t know which one to choose and the best is still not good enough for you? Then the brand new super exclusive C68 27.5 SLT is what you are looking for to go all out on the trail. The completely new state-of-the-art 27.5“ full carbon chassis, Agile Ride Geometry and Efficient Trail Control kinematics set the framework for a bike that seems to know no limits. With our Advanced Twin Mold Monocoque process we manufactured the tough, featherweight frame with a full 140mm of travel that features every technology currently possible. When it comes to handling and suspension performance, we confidently claim perfection for the Stereo. We are convinced that you can‘t get lighter, tougher and better.