A Sociolinguistic Survey of Kua-Nsi and Related Yi Varieties in Heqing County, Yunnan Province, China

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Sociolinguistic Survey of Kua-Nsi and Related Yi Varieties in Heqing County, Yunnan Province, China A sociolinguistic survey of Kua-nsi and related Yi varieties in Heqing county, Yunnan province, China Andy Castro Brian Crook Royce Flaming In cooperation with Heqing County Minority and Religious Affairs Bureau January 2010 SIL Electronic Survey Report 2010-001, March 2010 Copyright © 2009 Andy Castro, Brian Crook, Royce Flaming, and SIL International All rights reserved 云南省大理白族自治州鹤庆县 彝族夸恩斯支系及相关支系社会语言学方言调查 康蔼德 (英) (Andy Castro) 郭百忍 (加) (Brian Crook) 傅睿杰 (美) (Royce Flaming) 姜 春 (译) 合作单位 鹤庆县民族宗教事务局 世界少数民族语文研究院东亚部 2010 年 1 月 2 Contents Abstract...................................................................................................................................................... 5 1 Acknowledgements............................................................................................................................. 6 2 Introduction........................................................................................................................................ 6 2.1 General overview.................................................................................................................. 6 2.2 The Kua-nsi........................................................................................................................... 8 2.3 Other Yi groups in Heqing.................................................................................................... 9 2.4 Linguistic classification....................................................................................................... 10 2.5 Other languages spoken in Heqing ..................................................................................... 12 3 Survey objectives.............................................................................................................................. 12 4 Methodology .................................................................................................................................... 13 4.1 Site selection....................................................................................................................... 13 4.2 Tools................................................................................................................................... 14 4.2.1 Interview schedules.................................................................................................... 16 4.2.2 Wordlists .................................................................................................................... 17 4.2.3 Recorded Text Testing (RTT) for Yi varieties ............................................................. 19 4.2.4 RTTs for testing bilingualism in Bai ........................................................................... 21 5 Research results................................................................................................................................ 22 5.1 Demographic information................................................................................................... 22 5.2 Folk history of the Heqing Yi.............................................................................................. 25 5.3 Heqing Yi dialect variation................................................................................................. 27 5.3.1 Lexical similarity........................................................................................................ 27 5.3.2 Levenshtein distance .................................................................................................. 30 5.3.3 RTT results................................................................................................................. 31 5.3.4 Reported intelligibility ............................................................................................... 33 5.3.5 Dialect variation conclusions ..................................................................................... 34 5.4 Language vitality ................................................................................................................ 35 5.4.1 Multilingualism .......................................................................................................... 35 5.4.2 In the home................................................................................................................ 35 5.4.3 At the market ............................................................................................................. 35 5.4.4 In school..................................................................................................................... 36 5.4.5 In government............................................................................................................ 36 5.4.6 Intermarriage ............................................................................................................. 37 5.4.7 Language vitality conclusions .................................................................................... 37 5.5 Cultural vitality .................................................................................................................. 38 5.5.1 The Kua-nsi ................................................................................................................ 38 5.5.2 The Sonaga................................................................................................................. 39 5.5.3 The Zibusi of Daqing.................................................................................................. 40 5.5.4 The Laizisi of Moguang .............................................................................................. 40 5.5.5 Summary of cultural vitality ...................................................................................... 40 6 Conclusions and recommendations................................................................................................... 40 3 Appendix A: Administrative units in Chinese ......................................................................................... 36 Appendix B: RTT texts ............................................................................................................................. 37 Appendix C: RTT participant screening questions.................................................................................... 44 Appendix D: RTT participant data ........................................................................................................... 45 Appendix E: Group interview schedule .................................................................................................... 45 Appendix F: Village leader interview schedule ........................................................................................ 49 Appendix G: Wordlists ............................................................................................................................. 52 References................................................................................................................................................ 75 4 Abstract The purpose of this survey was to make an initial sociolinguistic documentation of Kua-nsi (跨恩斯话) and related Yi (Ngwi) varieties of northern Heqing county (鹤庆县), Yunnan province, and to make a preliminary evaluation of levels of inter-comprehension and lexical similarity. Five different language varieties were documented: Kua-nsi (跨恩斯话), Kuamasi (跨玛斯话), Laizisi (莱兹斯话), Zibusi (子逋斯话), and Sonaga (锁内嘎话). Based on an initial evaluation, the authors believe that none of these varieties are mutually intelligible to a high degree. Based on both lexical similarity scores and Levenshtein distance analysis, the closest known Yi variety to Kua-nsi is Talu (他留话), spoken in Yongsheng county (永胜县). All of these varieties exhibit typical features of other Central Ngwi languages, such as Lalo (拉罗话) and Lolo (倮倮话). They are all threatened speech varieties. Kua-nsi, with over 5,000 speakers, and Sonaga, with over 2,000 speakers, can be said to have the highest linguistic and cultural vitality. 5 1 Acknowledgements The authors would like to express their gratitude to Jiao Xiongcai of the Heqing County Minority and Religious Affairs Bureau and Duan Desan of the Heqing Cultural Centre. Our fieldwork would not have been possible without them. They were enthusiastic about the survey from the beginning and provided much essential support and encouragement. They also provided us with people to accompany us during field research and arranged for us to meet people from whom we collected the data. The authors would also like to personally thank Zi Haiwei, from San’gezhuang village, Liuhe township, Heqing, who accompanied us on trips and was faithful in translating back and forth between Bai, Kua-nsi and Chinese. He also assisted with the transcription of the wordlists. We are also grateful for the enthusiastic help of all the villagers in Heqing whom we interviewed. They were tireless helpers who enabled our research to be completed in an efficient and timely manner. 2 Introduction 2.1 General overview The Yi are one of the largest minority groups in China, with a total population of over 5.4 million.1 They are scattered over a huge area of south west China, primarily in Yunnan, Sichuan and Guizhou provinces. The Yi are one of the most diverse ethnic minority groups in China. There are numerous branches of the Yi, each with their own customs, traditional dress, and language.2 Heqing county, the location of our study, is situated in north-east Dali Bai Autonomous Prefecture in Yunnan
Recommended publications
  • 40104-012: Technical Assistance Consultant's Report
    Technical Assistance Consultant’s Report Project Number: TA-6321 REG December 2014 People’s Republic of China: Fighting HIV/AIDS in Asia and the Pacific (Financed by the Cooperation Fund for fighting HIV and AIDS in Asia and the Pacific) Prepared by TA Consultant Team For Longrui Expressway Company This consultant’s report does not necessarily reflect the views of ADB or the Government concerned, and ADB and the Government cannot be held liable for its contents. CURRENCY EQUIVALENTS (as of 12 December 2014) Currency Unit – Yuan (CNY) CNY1.00 = $0.1614 $1.00 = CNY6.1945 ABBREVIATIONS ADB – Asian Development Bank AIDS – Acquired Immuno-Deficiency Syndrome BHSA – Baolong Healthy and Safe Action Project (ADB TA4142) CDC – Centre for Disease Control and Prevention CYL – Communist Youth League DTL – deputy team leader FIDIC – International Federation of Consulting Engineers (French acronym) HAPAP – HIV/AIDS Prevention and Action Program HIV – Human Immuno-Deficiency Virus IDU – injecting drug user IEC – information, education and communication IQB – Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau ITL – international team leader Longbai – Longlin-Baise (Expressway) Longrui – Longling-Ruili (Expressway) LREC – Longrui Expressway Company MSM – men who have sex with men NPO – national project officer PRC – People’s Republic of China STIs – sexually transmitted infections (also referred to as sexually transmitted diseases – STDs) TA – technical assistance Wukun – Wuding-Kunming (expressway) YPDOT – Yunnan Provincial Department of Transport YIRNDP – Yunnan Integrated Road Network Development Project NOTE (i) In this report, "$" refers to US dollars unless otherwise stated. CONTENTS Page EXECUTIVE SUMMARY I I. INTRODUCTION 1 II. BACKGROUND 2 A. CONTEXT 2 1. HIV/AIDS Situation in PRC 2 2.
    [Show full text]
  • (Anacardiaceae) from the Miocene of Yunnan, China Ye-Ming
    IAWA Journal, Vol. 33 (2), 2012: 197–204 A NEW SPECIES OF PISTACIOXYLON (ANACARDIACEAE) FROM THE MIOCENE OF YUNNAN, CHINA Ye-Ming Cheng1,*, R.C. Mehrotra2, Yue-Gao Jin1, Wei Yang1 and Cheng-Sen Li3,* SUMMARY A new species of Pistacioxylon, Pistacioxylon leilaoensis Cheng et al., showing affinities withPistacia of the Anacardiaceae is described from the Miocene of Leilao, Yuanmou Basin, Yunnan Province, southwest China. It provides data for reconstructing the phytogeographic history of Pistacia and the paleoenvironment of the Yuanmou Basin. This fossil suggests a long history of exchange of various taxa including Pistacia between Europe and East Asia during the Tertiary. Key words: Pistacia, fossil wood, phytogeography, Xiaohe Formation, Southwest China. INTRODUCTION The Yuanmou Basin of Yunnan Province, southwest China, is well known for its Yuanmou Man (Homo erectus) (Qian 1985) and hominoid fauna fossils (He 1997). Abundant hominoid and mammal fossils have been reported since 1980 from the Late Miocene Xiaohe Formation of Leilao and Xiaohe, Yuanmou Basin, Yunnan (Pan & Zong 1991; He 1997; Harrison et al. 2002; Liu & Pan 2003; Yue et al. 2003; Qi et al. 2006). The age and character of the Xiaohe fauna are similar to those of the Late Miocene Siwalik fauna of Pakistan (Pan & Zong 1991). The Yuanmou Basin might have been an important refuge for hominoids when they became extinct in the rest of Eurasia (Zhu et al. 2005). The Late Miocene Xiaohe Formation of Leilao, Yuanmou Basin, also contains fossil woods (Zhang et al. 2002) and their study can provide important information for the reconstruction of the paleoenvironment of the basin.
    [Show full text]
  • Implementation Completion Report
    Document of The World Bank FOR OFFICIAL USE ONLY Report No. 19470 Public Disclosure Authorized IMPLEMENTATION COMPLETION REPORT CHINA Public Disclosure Authorized GUANGDONG AGRICULTURAL DEVELOPMENT PROJECT AND EARTHQUAKE RECONSTRUCTION PROGRAM (PORTION OF CREDIT 2307-CHA) Public Disclosure Authorized June 28, 1999 Urban Development Sector Unit China Country Management Unit Public Disclosure Authorized East Asia and Pacific Regional Office This document has a restricted distribution and may be used by recipients only in the performance of their official duties. Its contents may not otherwise be disclosed without World Bank authorization. CURRENCY EQUIVALENTS Currency = Renminbi Currency Unit = Yuan (Y) Y 1.0=100 fen $1.0=Y8.3 Appraisal: $1.0 = Y 8.3; SDR 1.0 = $1.44 Completion: $1.0 = Y 8.3; SDR 1.0 = $1.33 FISCAL YEAR January1 - December 31 WEIGHTS AND MEASURES Metric System ABBREVIATIONS AND ACRONYMS DCA - Development Credit Agreement EASUR - Urban Sector Development Unit, East Asia and Pacific Region GOC - Government of China ICR - Implementation Completion Report IDA - International Development Association IMAR - Inner Mongolia Autonomous Region NSP - National Shopping Procedures RS - Richter Scale TA&T - Technical Assistance and Training YP - Yunnan Province YPG - Yunnan Provincial Government Vice President : Jean-Michel Severino, EAPVP Country Director : Yukon Huang, EACCF Sector Manager : Keshav Varma, EASUR Task Manager : Geoffrey Read, EASUR CONTENTS * FOR OFFICIALUSE ONLY PREFACE.......................................................
    [Show full text]
  • Astern Civilizations -- Regional Studies
    DOCUMENT RESUME ED 043 537 SO 000 265 TITLE Social Studies, Grade 0, World Studies: !astern Civilizations -- Regional Studies. Course of Study and Related Learning Activities. Revised rdition. INSTITUTION NPw York City 9oard of Education, Prooklvn, N.Y. Pureau of Curriculum Development. SPONS AGENCY New York state Education Dept., Albany. Center for International Programs dnd Services. REPORT NO Curr-Mull-1060-i970-Ser-12 PUB DATE -10 NOTr nOFT.; History and Social Science Series AVAILABLE FP01 Poard of education of the City of New York, Publication Sales Office, 110 Livingston Street, Brooklyn, N. Y. 11201(S7. !O) Er)RS PRICE IMPS Price ME-$1.'0 PC trot Available from E! S. DESCRIPTORS African History, *Area Studios, Asian History, Concept Teaching, Cross Cultural Studies, Economics, Geography, *Grade 0, *Inductive Methods, Instructional Materials, Interdisciplinary Approach, Learning Activities, Multimedia Instruction, *Non Western Civilization, Political Science, Social Sciences, Social Studios Units, Sociology, *Fate Curriculum Guides, Values IDENTIFIERS Communist China, India, Japan, Middle East, USSR ABSTRACT ''he curriculum guide for non-western civilization area studies incorporates these major considerations: 1) the teachino of concepts rather than the accumulation of data, focusing on the development of critical thinking; 2)+he development of values, skills, and knowledge needed to cope with the Pressing social problems of today including: receptivity to change, international awareness, a committen+ to democratic values and
    [Show full text]
  • Report on Domestic Animal Genetic Resources in China
    Country Report for the Preparation of the First Report on the State of the World’s Animal Genetic Resources Report on Domestic Animal Genetic Resources in China June 2003 Beijing CONTENTS Executive Summary Biological diversity is the basis for the existence and development of human society and has aroused the increasing great attention of international society. In June 1992, more than 150 countries including China had jointly signed the "Pact of Biological Diversity". Domestic animal genetic resources are an important component of biological diversity, precious resources formed through long-term evolution, and also the closest and most direct part of relation with human beings. Therefore, in order to realize a sustainable, stable and high-efficient animal production, it is of great significance to meet even higher demand for animal and poultry product varieties and quality by human society, strengthen conservation, and effective, rational and sustainable utilization of animal and poultry genetic resources. The "Report on Domestic Animal Genetic Resources in China" (hereinafter referred to as the "Report") was compiled in accordance with the requirements of the "World Status of Animal Genetic Resource " compiled by the FAO. The Ministry of Agriculture" (MOA) has attached great importance to the compilation of the Report, organized nearly 20 experts from administrative, technical extension, research institutes and universities to participate in the compilation team. In 1999, the first meeting of the compilation staff members had been held in the National Animal Husbandry and Veterinary Service, discussed on the compilation outline and division of labor in the Report compilation, and smoothly fulfilled the tasks to each of the compilers.
    [Show full text]
  • The Lichen Genus Hypogymnia in Southwest China Article
    Mycosphere 5 (1): 27–76 (2014) ISSN 2077 7019 www.mycosphere.org Article Mycosphere Copyright © 2014 Online Edition Doi 10.5943/mycosphere/5/1/2 The lichen genus Hypogymnia in southwest China McCune B1 and Wang LS2 1 Department of Botany and Plant Pathology, Oregon State University, Corvallis, Oregon 97331-2902 U.S.A. 2 Key Laboratory of Biodiversity and Biogeography, Kunming Institute of Botany, Chinese Academy of Sciences, Heilongtan, Kunming 650204, China McCune B, Wang LS 2014 – The lichen genus Hypogymnia in southwest China. Mycosphere 5(1), 27–76, Doi 10.5943/mycosphere/5/1/2 Abstract A total of 36 species of Hypogymnia are known from southwestern China. This region is a center of biodiversity for the genus. Hypogymnia capitata, H. nitida, H. saxicola, H. pendula, and H. tenuispora are newly described species from Yunnan and Sichuan. Olivetoric acid is new as a major lichen substance in Hypogymnia, occurring only in H. capitata. A key and illustrations are given for the species known from this region, along with five species from adjoining regions that might be confused or have historically been misidentified in this region. Key words – Lecanorales – lichenized ascomycetes – Parmeliaceae – Shaanxi – Sichuan – Tibet – Yunnan – Xizang. Introduction The first major collections of Hypogymnia from southwestern China were by Handel- Mazzetti, from which Zahlbruckner (1930) reported six species now placed in Hypogymnia, and Harry Smith (1921-1934, published piecewise by other authors; Herner 1988). Since the last checklist of lichens in China (Wei 1991), which reported 16 species of Hypogymnia from the southwestern provinces, numerous species of Hypogymnia from southwestern China have been described or revised (Chen 1994, Wei & Bi 1998, McCune & Obermayer 2001, McCune et al.
    [Show full text]
  • Yunnan Provincial Highway Bureau
    IPP740 REV World Bank-financed Yunnan Highway Assets management Project Public Disclosure Authorized Ethnic Minority Development Plan of the Yunnan Highway Assets Management Project Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Yunnan Provincial Highway Bureau July 2014 Public Disclosure Authorized EMDP of the Yunnan Highway Assets management Project Summary of the EMDP A. Introduction 1. According to the Feasibility Study Report and RF, the Project involves neither land acquisition nor house demolition, and involves temporary land occupation only. This report aims to strengthen the development of ethnic minorities in the project area, and includes mitigation and benefit enhancing measures, and funding sources. The project area involves a number of ethnic minorities, including Yi, Hani and Lisu. B. Socioeconomic profile of ethnic minorities 2. Poverty and income: The Project involves 16 cities/prefectures in Yunnan Province. In 2013, there were 6.61 million poor population in Yunnan Province, which accounting for 17.54% of total population. In 2013, the per capita net income of rural residents in Yunnan Province was 6,141 yuan. 3. Gender Heads of households are usually men, reflecting the superior status of men. Both men and women do farm work, where men usually do more physically demanding farm work, such as fertilization, cultivation, pesticide application, watering, harvesting and transport, while women usually do housework or less physically demanding farm work, such as washing clothes, cooking, taking care of old people and children, feeding livestock, and field management. In Lijiang and Dali, Bai and Naxi women also do physically demanding labor, which is related to ethnic customs. Means of production are usually purchased by men, while daily necessities usually by women.
    [Show full text]
  • The Lawu Languages
    The Lawu languages: footprints along the Red River valley corridor Andrew Hsiu ([email protected]) https://sites.google.com/site/msealangs/ Center for Research in Computational Linguistics (CRCL), Bangkok, Thailand Draft published on December 30, 2017; revised on January 8, 2018 Abstract In this paper, Lawu (Yang 2012) and Awu (Lu & Lu 2011) are shown to be two geographically disjunct but related languages in Yunnan, China forming a previously unidentified sub-branch of Loloish (Ngwi). Both languages are located along the southwestern banks of the Red River. Additionally, Lewu, an extinct language in Jingdong County, may be related to Lawu, but this is far from certain due to the limited data. The possible genetic position of the unclassified Alu language in Lüchun County is also discussed, and my preliminary analysis of the highly limited Alu data shows that it is likely not a Lawu language. The Lawu (alternatively Lawoid or Lawoish) branch cannot be classified within any other known branch or subgroup or Loloish, and is tentatively considered to be an independent branch of Loloish. Further research on Lawu languages and surrounding under-documented languages would be highly promising, especially on various unidentified languages of Jinping County, southern Yunnan. Table of contents Abstract 1. Introduction 2. Lawu 3. Awu 4. Lewu Yao: a possible relative of Lawu 5. Alu: a Lalo language rather than a Lawu language 6. Conclusions 7. Final remarks: suggestions for future research References Appendix 1: Comparative word list of Awu, Lawu, and Proto-Lalo Appendix 2: Phrase list of Lewu Yao Appendix 3: Comparative word list of Yi lects of Lüchun County 1 1.
    [Show full text]
  • Sino-Tibetan Numeral Systems: Prefixes, Protoforms and Problems
    Sino-Tibetan numeral systems: prefixes, protoforms and problems Matisoff, J.A. Sino-Tibetan Numeral Systems: Prefixes, Protoforms and Problems. B-114, xii + 147 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1997. DOI:10.15144/PL-B114.cover ©1997 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. PACIFIC LINGUISTICS FOUNDING EDITOR: Stephen A. Wunn EDITORIAL BOARD: Malcolm D. Ross and Darrell T. Tryon (Managing Editors), Thomas E. Dutton, Nikolaus P. Himmelmann, Andrew K. Pawley Pacific Linguistics is a publisher specialising in linguistic descriptions, dictionaries, atlases and other material on languages of the Pacific, the Philippines, Indonesia and southeast Asia. The authors and editors of Pacific Linguistics publications are drawn from a wide range of institutions around the world. Pacific Linguistics is associated with the Research School of Pacific and Asian Studies at the Australian National University. Pacific Linguistics was established in 1963 through an initial grant from the Hunter Douglas Fund. It is a non-profit-making body financed largely from the sales of its books to libraries and individuals throughout the world, with some assistance from the School. The Editorial Board of Pacific Linguistics is made up of the academic staff of the School's Department of Linguistics. The Board also appoints a body of editorial advisors drawn from the international community of linguists. Publications in Series A, B and C and textbooks in Series D are refereed by scholars with re levant expertise who are normally not members of the editorial board.
    [Show full text]
  • The Mission Was Conducted by Mr
    Report by the World Intellectual Property Organization (WIPO) Fact-Finding Mission on the Legal Protection of National Folklore China November 28 to December 4, 2002 The Mission was conducted by Mr. Wend Wendland, Head, Traditional Creativity and Cultural Expressions Section, Traditional Knowledge Division, and Ms. Helga Tabuchi, Assistant Legal Officer, Copyright Law Division, Copyright and Related Rights Sector, of the World Intellectual Property Organization (WIPO). WIPO’s meetings and activities in China were facilitated and coordinated by the Ministry of Culture of the Chinese Government. The WIPO representatives were accompanied throughout the mission by Mr. Lei Xining, Deputy Director General, Bureau of Policy and Regulation, Ministry of Culture; Mr. Ye Qi Lian, Vice Director, Department of Culture, Education, Science, Culture and Public Health Committee, National People’s Congress; Ms. Zhao Weiying, Division of Multilateral Affairs, Bureau for External Cultural Relations, Ministry of Culture; Miss Wang Heyun, Department of Policy and Law, Ministry of Culture; and, Mr. Cai Yenghui, Yunnan Provincial Department of Culture (in Yunnan only). Beijing The WIPO delegation arrived in Beijing on November 28, 2002, where they were met by the above officials. The WIPO and Chinese officials departed on that same day for Kunming, Yunnan Province, the province in which the fact-finding mission took place. ./. The Terms of Reference for this mission are attached. Kunming On Thursday, November 28, upon arrival in Kunming, the WIPO delegation and the Ministry of Culture officials participated in a dinner hosted by the Yunnan Provincial Department of Culture. Among the local officials hosting the dinner were Ms. Zhao Zi Zhuang, Deputy Director of the Department.
    [Show full text]
  • Information Memorandum for the Listing of Kanghong International Trade Co., Ltd
    Dutch Caribbean Securities Exchange, Listing Advisor 荷兰加勒⽐证券交易所上市保荐机构 Information Memorandum For the Listing of Kanghong International Trade Co., Ltd. Incorporated under the laws of BVI Business Companies Act, 2004 (No. 16 of 2004) on May 2nd, 2018 with BVI company number: 1977961 www.chinacccg.com 0 Table of Contents 1. Summary of Certain Defined Terms ....................................................................................................... 2 2. Important Information and Notices ......................................................................................................... 3 3. Issuer and the List of Institutions Related to the Listing ........................................................................ 6 4. Company Overview ................................................................................................................................ 7 4.1 Business Structure ................................................................................................................................................ 7 4.2 About the Company .............................................................................................................................................. 8 4.3 Company’s Operation ........................................................................................................................................... 8 5. Terms of the Issuance and Investment Overview ................................................................................. 10 6. Business Overview ...............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Yunnan WLAN Hotspots 1/15
    Yunnan WLAN hotspots NO. SSID Location_Name Location_Type Location_Address City Province 1 ChinaNet CuiHu and the surrounding area on foot Others CuiHu and the surrounding area on foot Kunming Yunnan 2 ChinaNet Hongta Sports Training Base Others Hongta Sports Training Base Kunming Yunnan 3 ChinaNet Center for Business Office Others No. 439 Beijing Road Kunming Kunming Yunnan 4 ChinaNet TaiLi business hall Others No. 39 South ring Road, Kunming City Kunming Yunnan 5 ChinaNet However, even the tranquility Board business hall Others However, even the town of Anning City even Ran Street No. 201 Kunming Yunnan 6 ChinaNet Dongchuan Village Road business hall Others Dongchuan Village Road, on the 17th Kunming Yunnan 7 ChinaNet Kunyang business hall Others Jinning County Kunyang the middle of the street Kunming Yunnan 8 ChinaNet Closing the business hall Others South Guandu District of Kunming customs in the next one (no No.) Kunming Yunnan 9 ChinaNet Songming county hall Others Songming County Huanglongbing Street I Kunming Yunnan 10 ChinaNet XUNDIAN Board Office of new business Others The new county transit roadside Telecom Tower, 1st Floor, (no number) Kunming Yunnan 11 ChinaNet New Asia Sports City stadium area Press Release Exhibition&stadium center Kunming Kwong Fuk Road and KunRei Road Kunming Yunnan 12 ChinaNet Kunming train the new South Station Hou car Room Railway Station/Bus Station Beijing Road South kiln Kunming Yunnan 13 ChinaNet Kunming Airport Airport KunMing Wujiaba Kunming Yunnan 14 ChinaNet Huazhou Hotel Hotel 223 East Road, Kunming City Kunming Yunnan 15 ChinaNet Kam Hotel Hotel 118 South Huan Cheng Road Kunming Kunming Yunnan 16 ChinaNet Greek Bridge Hotel Hotel Kunming Jiangbin West Road on the 1st Kunming Yunnan 17 ChinaNet Tyrone Hong Rui Hotel Hotel Kunming Spring City Road, No.
    [Show full text]