Rui Chafes Rui Moreira

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rui Chafes Rui Moreira 1 1ª Edição Arquipélago – Centro de Artes Contemporâneas 2 3 4 5 Nuno Ribeiro Lopes Diretor Regional da Cultura Regional Director of Culture 6 7 De um edifício desabitado, marca do tempo, nasceu igual e indelevelmente este percurso expositivo, From an uninhabited building, a temporal landmark, such as painting, sculpture, video or photography, uma estrutura cultural, diferente, que carrega um não apenas em algumas das obras patentes, mas was born a singular cultural edifice, which has been emphasizes the aesthetic value of the thirty-six sonho de centralidade e de irradiação. também noutros objetos, de carácter artístico ou charged with a dream of centrality and radiance. works on exhibit. A third dimension, the cult of A sua localização a meio do oceano atlântico, numa não, cedidos por museus regionais. Being situated in the middle of the Atlantic Ocean, Espírito Santo, makes an equal and indelible mark região ultra periférica, permitir-lhe-á transformar Nestes três pontos poderá, porventura, ler-se um a region in the extremity of the periphery, allows on the path of this exhibit, not only in certain works a aparente limitação que essa circunstância dos sentidos possíveis do título desta exposição, for the transformation of this apparent limitation on display, but also in other objects, of an artistic encerra, numa oportunidade de protagonismo no pois “colateral” significa, entre outras aceções, into an opportunity to become a protagonist in the character or not, which have been generously internacionalismo artístico e cultural, com especial “que está do mesmo lado”. Com efeito, tal indicará internationalization of art and culture, with a special loaned by other regional museums. enfoque nas regiões culturais das Américas, que, independentemente do impulso criador mais focus on the cultural regions of the Americas, Europe In these three points, we may read as one of Europa e África, ao mesmo tempo que se assume intuitivo ou mais intelectualizado que lhes deu and Africa, while assuming the role of ambassador the possible interpretations of the title of this como embaixadora dos Açores perante aquelas origem, da relação de maior ou menor proximidade of the Azores and establishing a dialogue with these exhibition, “collateral”, amongst other possible comunidades e aquelas realidades. que os seus autores estabelecem com estas ilhas ou diverse communities and their respective realities. meanings, as “that which is by our side”. As such, Projetado para viver a contemporaneidade através das linguagens artísticas que mais manifesta ou mais Designed to experience contemporaneity through this may indicate that all the works selected for this da arte, não parte neste percurso recente sozinho. subliminarmente evidenciam enquanto objetos, todas art, this project does not stand alone in this desire show are “in the same side”, regardless of the more Há já alguns anos que a Região Autónoma dos Açores as obras aqui selecionadas “estão do mesmo lado”. and quest. Several years ago, the Autonomous intuitive or more intellectualized creative impulses iniciou a aquisição de obras de arte com o objetivo “Estão do mesmo lado”, na sua matriz contemporânea, Region of the Azores began the acquisition of from which they originated; of the relation of de constituir uma Coleção de Arte Contemporânea enquanto criações representativas da História da Arte works of art with the objective of assembling a greater or lesser proximity their authors establish que é, naturalmente, o seu primeiro ativo depois da ocidental dos séculos XX e XXI; “estão do mesmo lado”, collection of contemporary art, which is naturally with these islands; or of the artistic languages they construção do próprio Centro. na sua natureza inter-relacional, enquanto produtos the first exhibition to be shown, following the express, explicitly or subtly, as objects. Constituir esta coleção pública de arte contemporânea criativos propiciadores da reflexão, do diálogo, do construction of the Center. Being “in the same side”, in its contemporary foi um longo desafio de criatividade, de conhecimentos cruzamento de saberes e experiências, onde se Assembling this public collection of contemporary significance, serves as a reference to works which transdisciplinares importantes e de uma grande diluem e redesenham fronteiras; e, finalmente, “estão art was a long challenge of creativity, of important are representative of western Art History from the disciplina nas aquisições de obras de artistas, quer do mesmo lado”, na sua comunhão identitária, pois debates between several disciplines, always 20th and 21st century; “in the same side” in their açorianos, quer oriundos daquelas regiões. espelham a partilha de valores inestimáveis, de uma guided by rigorous discipline in the acquisition inter-relational nature, as creative projects which Pontos Colaterais, assim se intitula a exposição vivência ímpar, e daquilo que mais profundamente of artist’s works, whether they were of Azorean propitiate reflection, dialogue, the intersection of inaugural, com que o Arquipélago – Centro de define este Arquipélago – a Cultura. origin, or from other regions. knowledge and experience, wherein borders are Artes Contemporâneas abre portas, dando assim a Pontos Colaterais – exposição, constitui, assim, um Collateral Points, as the inaugural exhibition has diluted and redrawn; and finally, “in the same side”, conhecer parte daquela coleção, aqui sob a cuidada pertinente e oportuno ponto de partida, que augura been entitled, with which the Arquipélago – because of their common identity, which in fact curadoria de João Silvério, e no seguimento do ao Arquipélago – Centro de Artes Contemporâneas Contemporary Art Center opens its doors, provides mirrors and shares in values which are inestimable, protocolo de cooperação cultural, estabelecido a continuidade da sua missão específica e a certeza a glimpse into a portion of this collection, presented a way of life which is unique, and that which most em 2011, já no contexto da atividade deste Centro, do seu futuro promissor, consolidando-se dia após under the curatorial care of João Silvério. This profoundly defines this Arquipélago – the Culture. entre o Governo Regional dos Açores e a Fundação dia enquanto espaço de confluência e abertura exhibition is in accord with the protocol of cultural Pontos Colaterais - as an exhibition, constitutes a Luso-Americana para o Desenvolvimento. ao exterior e, ao mesmo tempo, chamando a si a cooperation, established in 2011, already within pertinent and opportune point of departure, which Neste belo espaço arquitetónico, onde o passado comunidade em que se insere. the context of this Center, between the Azores bodes well for the Arquipélago – Contemporary e o presente tão habilmente coabitam, a seleção Regional Government and the Luso-American Art Center, in the continuity of its specific mission apresentada pelo curador parte do acervo que o Development Foundation. and the certainty of its promising future which is Arquipélago acolhe, contemplando obras das mais In this beautiful architectonic space, wherein consolidated day after day as a space of confluence variadas disciplinas, como a pintura, a escultura, o the past and the present so gracefully co-exist, and openness to the outside and yet, at the same vídeo ou a fotografia, e realçando a valia estética dos the selection presented by the curator is drawn time, a space which calls to the community, of trinta e seis trabalhos em exposição. Uma terceira from the Arquipélago’s permanent collection. which it makes part. dimensão, a do culto do Espírito Santo, marca Contemplating works of the most varied mediums, 8 9 A Fundação Luso-Americana para o Desenvolvimento In 2011, a protocol was signed between the (FLAD) e a Direção Regional da Cultura (DRaC), do Luso-American Development Foundation (FLAD) Governo Regional dos Açores, assinaram em 2011 and the Regional Directorate for Culture (DRaC) with um protocolo de Cooperação Cultural sob a égide the objective of establishing a mission of Cultural do projeto cultural Arquipélago – Centro de Artes Cooperation under the edict of the cultural project Contemporâneas, no sentido de potenciar futuras Arquipélago – Contemporary Art Center. The iniciativas no âmbito da criação artística e da exposição, protocol aimed to be an instrument, catalyzing future investigação e divulgação da arte contemporânea nas initiatives in the areas of artistic creation, exhibition, ilhas da Região Autónoma dos Açores. research and dissemination of contemporary art in O projeto cultural resultante deste protocolo the islands of the Autonomous Region of the Azores. materializou-se numa exposição itinerante, iniciada The resulting cultural project materialized in em 2012, que foi apresentada em cinco museus the traveling exhibit, initiated in 2012, which do arquipélago dos Açores: Museu Francisco de was presented in five museums on the Azorean Lacerda (São Jorge), Museu dos Baleeiros (Lajes do archipelago: Museu Francisco de Lacerda (São Jorge), Pico), Museu de Santa Maria, Museu da Graciosa Museu dos Baleeiros (Lajes do Pico), Museu de Santa e Museu das Flores. A exposição mostrou uma Maria, Museu da Graciosa, and Museu das Flores. The obra da coleção de arte da FLAD, composta por exhibition displayed a work from the art collection sessenta desenhos da autoria do artista João of FLAD, composed of sixty drawings from the artist Vasco Rato Queiroz, intitulada O Ecrã no Peito (1999). João Queiroz, and titled O Ecrã no Peito (1999). Esta iniciativa veio dar continuidade
Recommended publications
  • 204-772-5820 the Portuguese Newspaper 1972 ©
    2016 © NAVEGANTE CULTURAL NAVIGATOR PUBLISHING & CONSULTING www.naveganteculturalnavigator.com 204-772-5820 The Portuguese Newspaper 1972 © www.omundial.com Junho-Julho 2019 www.navegante-omundial.com Volume 1, Issue 6 Divino Espírito Santo na Imagens de Fé Divíno Espírito Santo da Photo Credits/Fotos: Paroquia da Imaculada Parte cima, página/top half of page: Tony Soares, Santissima Trindade na Conceição Fotos parte baixo, página/bottom half of page: Casa dos Açores Junho 7, 8 e 9 2019 Michel daSilva, O Mundial Junho 14, 15 e 16, 2019 Page 2 Junho-Julho 2019 www.navegante-omundial.com Volume 1, Issue 6 EDITORIAL: On Lion Hearts, Boy-Toys kind of crazy, to an academic Susan Sontag, or a Bogart, e outros, do que a maioria dos adultos qua- populist Gloria Steinem, Madonna practices fem- tro vezes da minha idade! and Lisbon’s Madame X inism in North America in a way that few women I wrote the following in a recent Facebook post, not can or do… Lady Gaga comes close, and it’s too De filmes sobre El Cid e Richard, o Coração de quite tongue-in-cheek: to my lion-heart friends out bad that there is a strange tension between them; Leão, a épicos sobre a Primeira e Segunda Guerra there: don’t ever be surprised by the status quo of that is, if you believe the press. And so, I was in- Mundial - nunca o Vietnã, no entanto, como isso bleating sheep. It is just not in their nature to work trigued when she moved to Lisbon, Portugal, after o desencadeou demais como um sobrevivente da with us.
    [Show full text]
  • Of the Holy Ghost
    Comenius Project “Gastronomy for the Soul” HOLY SPIRIT FESTIVITIES Historical Perspective of our Gastronomy……………………………………………………..2 Origin of the Holy Spirit Cult……………………………………………………………………….4 Five Centuries of Cult in the Azores……………………………………………………………..5 Organization of the Cult…………………………………………………………………………….6 Holy Spirit Festivals – all over the Island………………………………………………………..8 Description of the Festivity………………………………………………………………………..11 The “Empires” of the Holy Spirit………………………………………………………………….12 Alfenim – a Short Historic View…………………………………………………………………..13 Recipes used in the Holy Spirit Festivities……………………………………………………..14 Técnico de Restauração (variante Cozinha-Pastelaria) – Turma P2 P2 – Cooking and Pastry Course 1 HISTORICAL PERSPECTIVE OF OUR GASTRONOMY Known as the island of Jesus Christ, the colonisation began around 1450 by Prince D. Henrique. Jácome de Bruges (a Flaming to whom was granted captaincy), under the order of the Prince, casted anchor on the 1st of January 1451 and remained here enough time to cast seeds and leave animals. He later returned with the first settlers and some Franciscan friars who settled the first colonies in the areas of S. Sebastião, Porto Judeu and Praia da Vitória. Hard times were those – clearing lands, sowing, building and facing a strong and salty wind that burned up months of hard work. Nevertheless, the settlers’ persistency was later blessed with green pastures for the cattle, vast vineyards among the black of the basalt, verdant vegetable plots, fruits in the orchards and numerous fish in the sea. This abundance would soon call the attention of pirates who would engage against the settlers until the 16th century. As if this was not enough, Mother Nature too battled against the population with earthquakes and volcanic eruptions that destroyed pastures, vegetable plots, animals and threatened people of starvation.
    [Show full text]
  • Download PDF Datastream
    The Eruption of Insular Identities: A Comparative Study of Contemporary Azorean and Cape Verdean Prose By Brianna Medeiros B.A., Brown University, 2011. A.M., Brown University, 2015. A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of Portuguese and Brazilian Studies at Brown University. Providence, Rhode Island May, 2017 © Copyright 2017 by Brianna Medeiros This dissertation by Brianna Medeiros is accepted in its present form by the Department of Portuguese and Brazilian Studies as satisfying the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy Date ______________ ______________________________________________ Onésimo T. Almeida, Advisor Recommended to the Graduate Council Date ______________ ______________________________________________ Leonor Simas-Almeida, Reader Date ______________ ______________________________________________ Nelson H. Vieira, Reader Approved by the Graduate Council Date ______________ ______________________________________________ Andrew G. Campbell, Dean of the Graduate School ! iii! Curriculum Vitae Brianna Medeiros was born in Brockton, Massachusetts, where she was raised. She graduated in 2011 from Brown University, where she double concentrated in Portuguese and Brazilian Studies and International Relations. While she was an undergraduate at Brown, she spent a semester in Lisbon, Portugal, studying at the Universidade Nova de Lisboa, in 2010. In 2011 and 2012, she received funding from FLAD to travel to the Azores, with the Antero de Quental Mobilidade fund, and begin her research on Azorean literature. In September 2011, she began her graduate career in Portuguese and Brazilian Studies at Brown University. During her time at Brown, in addition to the support received from FLAD, she also received a Belda Research Fellowship to travel to Santa Catarina and Rio Grande do Sul, Brazil, to conduct research on the Azorean presence and legacy in these two states, in 2014.
    [Show full text]
  • 0 Universidade Federal Do Espírito Santo Centro De Artes Programa De Pós Graduação Em Artes Fabiene Passamani Mariano Patrim
    UNIVERSIDADE FEDERAL DO ESPÍRITO SANTO CENTRO DE ARTES PROGRAMA DE PÓS GRADUAÇÃO EM ARTES FABIENE PASSAMANI MARIANO PATRIMÔNIO E MEMÓRIA: O Divino em Viana do Espírito Santo VITÓRIA 2012 0 FABIENE PASSAMANI MARIANO PATRIMÔNIO E MEMÓRIA: O Divino em Viana do Espírito Santo Dissertação apresentada ao Programa de Pós Graduação em Artes da Universidade Federal do Espírito Santo, como requisito parcial para obtenção do título de Mestre em Artes, na linha de pesquisa Patrimônio e Cultura. Orientadora: Profª Drª Aissa Afonso Guimarães VITÓRIA 2012 1 Dados Internacionais de Catalogação-na-publicação (CIP) (Biblioteca Central da Universidade Federal do Espírito Santo, ES, Brasil) Mariano, Fabiene Passamani, 1975- M333p Patrimônio e memória : O Divino em Viana do Espírito Santo / Fabiene Passamani Mariano. – 2012. 146 f. : il. Orientadora: Aissa Afonso Guimarães. Dissertação (Mestrado em Artes) – Universidade Federal do Espírito Santo, Centro de Artes. 1. Festa do Divino – Viana (ES). 2. Patrimônio cultural. 3. Simbolismo cristão. I. Guimarães, Aissa Afonso. II. Universidade Federal do Espírito Santo. Centro de Artes. III. Título. CDU: 7 2 FABIENE PASSAMANI MARIANO PATRIMÔNIO E MEMÓRIA: O Divino em Viana do Espírito Santo Dissertação apresentada ao Programa de Pós Graduação em Artes da Universidade Federal do Espírito Santo, como requisito parcial para obtenção do título de Mestre em Artes, na área de concentração Teoria e História da Arte, nalinha de pesquisa em Patrimônio e Cultura. Aprovada em COMISSÃO EXAMINADORA _____________________________________________
    [Show full text]
  • Memórias Das Caixeiras Do Divino Espírito Santo Em Alcântara-Ma: Tradição, Mudanças E Resistência Da Cultura Popular Afrodescendente
    UNIVERSIDADE ESTADUAL DO SUDOESTE DA BAHIA - UESB PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM MEMÓRIA: LINGUAGEM E SOCIEDADE ILANNA MARIA IZAIAS DO NASCIMENTO MEMÓRIAS DAS CAIXEIRAS DO DIVINO ESPÍRITO SANTO EM ALCÂNTARA-MA: TRADIÇÃO, MUDANÇAS E RESISTÊNCIA DA CULTURA POPULAR AFRODESCENDENTE VITÓRIA DA CONQUISTA - BA JULHO DE 2018 i ILANNA MARIA IZAIAS DO NASCIMENTO MEMÓRIAS DAS CAIXEIRAS DO DIVINO ESPÍRITO SANTO EM ALCÂNTARA-MA: TRADIÇÃO, MUDANÇAS E RESISTÊNCIA DA CULTURA POPULAR AFRODESCENDENTE Dissertação apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Memória: Linguagem e Sociedade – PPGMLS, como requisito parcial e obrigatório para obtenção do título de Mestre em Memória: Linguagem e Sociedade. Área de Concentração: Multidisciplinaridade da Memória. Linha de Pesquisa: Memória, Discurso e Narrativas. Orientador: Prof. Dr. José Alves Dias. VITÓRIA DA CONQUISTA - BA JULHO DE 2018 ii Nascimento, Ilanna Maria Izaias do. N193m Memórias das Caixeiras do Divino Espírito Santo em Alcântara-MA: tradição, mudanças e resistência da cultura popular afrodescendente. / Ilanna Maria Izaias do Nascimento – Vitória da Conquista, 2018. 117 f. Orientador: José Alves Dias. Dissertação (Mestrado) - Programa de Pós-Graduação em Memória: Linguagem e Sociedade – PPGMLS. Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia, 2018. Inclui referência F. 91 - 101. 1. Cultura Popular Afrodescendente – Festa do Divino Espírito Santo em Alcântara/MA. 2. Caixeiras do Divino - Memória. 3. Alcântara – Cidade Maranhense. I. Dias, José Alves. II. Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia, Programa de Pós-Graduação em Memória: Linguagem e Sociedade. III. T. CDD: 306.09 Catalogação na fonte: Juliana Teixeira de Assunção – CRB 5/1890 UESB – Campus de Vitória da Conquista – BA Título em inglês: Memories of the Caixeiras of Divine Holy Spirit in Alcântara-MA: tradition, changes and resistance of Afro-descendant popular culture.
    [Show full text]
  • Devotion and Daily Life (Fourteenth to Nineteenth Century)
    i Studia Universitatis Babeş-Bolyai, Historia Volume 58, Special Issue, December 2013 On Earth and in Heaven: Devotion and Daily Life (Fourteenth to Nineteenth Century) 1 MARIA CRĂCIUN Shepherds and Flocks: Religious Practice between Ecclesiastic Priorities and Secular Needs 17 ÜNIGE BENCZE The Monastery of Cârţa: Between the Cistercian Ideal and Local Realities 31 RADU LUPESCU Lay and Ecclestiastic in the Heraldic Representation on the Matthias Loggia in Hunedoara Castle 49 ANCA GOGÂLTAN The Self: Religious and Noble Identity in Late Medieval Transylvania 78 MÁRIA LUPESCU MAKÓ The Transylvanian Nobles: Between Heavenly and Earthly Interests in the Middle Ages 107 CIPRIAN FIREA “Donatio pro memoria”: Lay and Female Donors and their Remembrance in Late Medieval Transylvania. Research on Visual and Documentary Evidence ii Contents 136 CARMEN FLOREA Civic Control of Sainthood in Late Medieval Transylvania 156 MARIA CRĂCIUN Communities of Devotion: the Saxons in Early Modern Transylvania 196 ELENA FIREA Seventeenth Century Miracles of St. John the New and Their Impact on His Cult in Early-Modern Moldavia 230 OVIDIU GHITTA The Greek-Catholic Church from Transylvania and the Traditional Popular Religiosity 245 DIANA COVACI The Story of Dumitru and Elenuţa: A Transylvanian Romance in the Second Half of the Nineteenth Century 1 Shepherds and Flocks: Religious Practice between Ecclesiastic Priorities and Secular Needs* Maria Crăciun Babeş-Bolyai University, Cluj-Napoca The project Beyond the Norms: Religious Practice in Late Medieval and Early Modern Transylvania has set out to explore the construction of religious/ confessional identity in the late medieval and early modern period with a focus on lay involvement in this process.
    [Show full text]
  • A Festa Do Divino Em Viana No Século Xxi: Memórias Afetivas Na Construção De Uma Açorianidade Capixaba
    UNIVERSIDADE FEDERAL DO ESPÍRITO SANTO CENTRO DE CIÊNCIAS HUMANAS E NATURAIS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM HISTÓRIA FABIENE PASSAMANI MARIANO A FESTA DO DIVINO EM VIANA NO SÉCULO XXI: MEMÓRIAS AFETIVAS NA CONSTRUÇÃO DE UMA AÇORIANIDADE CAPIXABA VITÓRIA 2019 FABIENE PASSAMANI MARIANO A FESTA DO DIVINO EM VIANA NO SÉCULO XXI: MEMÓRIAS AFETIVAS NA CONSTRUÇÃO DE UMA AÇORIANIDADE CAPIXABA Tese apresentada ao Programa de Pós-Graduação em História do Centro de Ciências Humanas e Naturais da Universidade Federal do Espírito Santo, como requisito parcial para a obtenção do título de Doutora em História, na área de concentração História Social das Relações Políticas. Orientadora: Prof. Dra. Maria Cristina Dadalto VITÓRIA 2019 FABIENE PASSAMANI MARIANO A FESTA DO DIVINO EM VIANA NO SÉCULO XXI: MEMÓRIAS AFETIVAS NA CONSTRUÇÃO DE UMA AÇORIANIDADE CAPIXABA Tese apresentada ao Programa de Pós-Graduação em História do Centro de Ciências Humanas e Naturais da Universidade Federal do Espírito Santo, como requisito parcial para a obtenção do título de Doutora em História, na área de concentração História Social das Relações Políticas. Aprovada em 18 de dezembro de 2019 COMISSÃO EXAMINADORA: __________________________________________________ Prof. Dra. Maria Cristina Dadalto Universidade Federal do Espírito Santo (Orientadora) _________________________________________________ Prof. Dra. Renata Siuda-Ambroziak (Coorientadora) University of Warsaw __________________________________________________ Prof. Dr. Aparecido José Cirillo (Membro Titular Externo) Universidade
    [Show full text]
  • A Festa Do Divino Em Viana No Século Xxi: Memórias Afetivas Na Construção De Uma Açorianidade Capixaba
    UNIVERSIDADE FEDERAL DO ESPÍRITO SANTO CENTRO DE CIÊNCIAS HUMANAS E NATURAIS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM HISTÓRIA FABIENE PASSAMANI MARIANO A FESTA DO DIVINO EM VIANA NO SÉCULO XXI: MEMÓRIAS AFETIVAS NA CONSTRUÇÃO DE UMA AÇORIANIDADE CAPIXABA VITÓRIA 2019 FABIENE PASSAMANI MARIANO A FESTA DO DIVINO EM VIANA NO SÉCULO XXI: MEMÓRIAS AFETIVAS NA CONSTRUÇÃO DE UMA AÇORIANIDADE CAPIXABA Tese apresentada ao Programa de Pós-Graduação em História do Centro de Ciências Humanas e Naturais da Universidade Federal do Espírito Santo, como requisito parcial para a obtenção do título de Doutora em História, na área de concentração História Social das Relações Políticas. Orientadora: Prof. Dra. Maria Cristina Dadalto VITÓRIA 2019 FABIENE PASSAMANI MARIANO A FESTA DO DIVINO EM VIANA NO SÉCULO XXI: MEMÓRIAS AFETIVAS NA CONSTRUÇÃO DE UMA AÇORIANIDADE CAPIXABA Tese apresentada ao Programa de Pós-Graduação em História do Centro de Ciências Humanas e Naturais da Universidade Federal do Espírito Santo, como requisito parcial para a obtenção do título de Doutora em História, na área de concentração História Social das Relações Políticas. Aprovada em 18 de dezembro de 2019 COMISSÃO EXAMINADORA: __________________________________________________ Prof. Dra. Maria Cristina Dadalto Universidade Federal do Espírito Santo (Orientadora) _________________________________________________ Prof. Dra. Renata Siuda-Ambroziak (Coorientadora) University of Warsaw __________________________________________________ Prof. Dr. Aparecido José Cirillo (Membro Titular Externo) Universidade
    [Show full text]
  • Direitos Humanos E Qualidade De Vida Nas Comunidades Falantes Doportuguêsnoseuaecanadá
    DIREITOS HUMANOS E QUALIDADE DE VIDA NAS COMUNIDADES FALANTES DOPORTUGUÊSNOSEUAECANADÁ ATAS DO SIMPÓSIO INTERNACIONAL Cambridge, lv1A. EUA 9e10 de Novembro de 2011 Hun1an Rights & Quality ofLife in the portuguese spcaking commuiúties in th e US and Canada Ficha Técnica Titulo Direitos Humanos e Qualidade de Vida nas comunidades falantes do Português nos EUA e Canadá Hvman Rlghts & Qvality of Ufe ln the portuguese speaking communlties in the US and Canada Edição Governo dos Açores Presidência do Governo Secretário Regional da Presidência Direção Regional das Comunidades Organização Rosa Cassiano Tradução Nuno Pavão Nunes C;ipa Rui Melo Execução Gráfica Nova Gráfica, Lda. Impressão Nova Gráfica, Lda. Depósito Legal 344725/12 ISBN 978-989-97391-3-0 Tiragem 750 Exemplares 2012 ÍNDICE Prefácio Maria da Graça Borges Castanho 9 Foreword Maria da Gra ça Borges Castanho 13 Comunidades açori anas nos E.U.A. e Canadá: Ação do Governo Regional em prol da sua integração e das necessidades das diferentes gerações André Bradford .... ... .................... ......................... ......................... 17 Portuguese communities in the U.S. and Canada: Intervention by the Regional Government of the Azores on behalf of their integration and the needs of the different generations André Bradford .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 23 Human Rights and Quality of Life in the Portuguese-speaking Communities in the U.S. and Canada: from a Personal to a Professional Perspective Craig Mello . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 29 CAPÍTULO I - SAÚDE 41 Família e Violência conjuga l nos Açores Gilberto Rocha ............... ... .. .. ........ .. .................... 43 The Aging Portuguese Community in Toronto - Breaking Isolation Cidália Pereira e Marília dos Santos 57 HIV/ AIDS Health Barriers of the Portuguese-speakíng communities in Toronto, Ca nada Fernanda Da Silva .......................................................................
    [Show full text]
  • SAUDADE Associação Página | 1 SAUDADE
    SAUDADE Contributo para uma bibliografia dos Impérios do Divino Espírito Santo Portugal continental AAVV A Pobreza e a Assistência aos Pobres na Península Ibérica durante a Idade Média, Jornadas Luso- Espanholas de História Medieval, Lisboa, 1973, 2 vols. Festas em Honra do Divino Espírito Santo – Minde, Leiria, 2009 Festa dos Tabuleiros, Tomar, 2011 ABELHO, Azinhal Folias do Fundão, in Teatro Popular Português, v. 4, Braga, 1971, p. 345-353 O Teatro como expressão da Piedade Popular: o Teatro de Fé, in Laikós, v. 1, n. 5 (Lisboa, 1977), p. 8-10 ABREU, Alberto Nunes O Arquivo e as Origens da Santa Casa da Misericórdia de Fão, in Boletim Cultural de Esposende, n. 2 (1982), p. 45-65; n. 3 (1983), p. 77-120; n. 4 (idem), p. 105-126; n. 5 (1984), p. 73-127; n. 6 (idem), p. 113- 150; n. 7-8 (1985), p. 134-144; n. 9-10 (1986), p. 144-178; n. 11-12 (1987), p. 111-138 O Arquivo e as Origens da Santa Casa da Misericórdia de Fão, Esposende, 1988 [ADMIRADOR DE LUCIANO FREIRE] Os Quadros de Miragaia: uma entrevista há seis anos, in O Tripeiro, s. 3, a. 3, n. 133 (Fev. 1926), p. 42- 43 AFONSO, José António da Cruz Subsídios sobre a Tradição dos Festeiros do Divino Espírito Santo no Ladoeiro [dactilografado] ALCABIDECHE A Festa do Imperador em Alcabideche, in Diário de Notícias, n. 2644 (6 Jun. 1873) ALMEIDA, Justino Mendes de Da Confraria do Espírito Santo à Santa Casa da Misericórdia e outros estudos, Benavente, 1998 ALVES, Manuela Tomar: festa dos Tabuleiros, in Flama (12 Jul.
    [Show full text]
  • Tomar and Its People on the Relationship Between Local People and Their Heritage
    Uppsal a U niversity log otype SAMINT-HDU 21 011 Degree project 30 credits June 2021 Tomar and its People On the relationship between local people and their heritage Ana Alice Bento Ribeiro Hidalgo de Lacerda Sust ain able D estination s D evelopment Sustainable Destinations Development Uppsal a U niversity log otype Tomar and its People Ana Alice Bento Ribeiro Hidalgo de Lacerda Abstract Heritage has been defined by the Cambridge Dictionary as “features belonging to the culture of a particular society, such as traditions, languages, or buildings, that were created in the past and still have historical importance”. In plain words, it is what defines a cultural expression and allows this cultural expression to survive, reproduce and thrive like a living organism. The aim of this thesis is to study and analyse how the locals in Tomar perceive their heritage, and how they present it to outsiders. After conducting an ethnographic survey based on informal interviews with locals, both professionally involved with heritage and uninvolved professionally with heritage, it was possible to conclude that Tomar is a case of living heritage, as it is a place where the intangible heritage is kept mostly by the locals despite the lack of assistance of the governing authorities, and the locals have no say on the governing authorities’ management decisions affecting tangible heritage. Faculty of Sci ence and Technol ogy, U ppsal a U niversity. Place of publication Visby. Supervisor: Erro! A origem d a ref erên cia n ão foi enco ntrad a., Subject Faculty of Science and Technology Uppsala University, Place of publication Visby Subject reader: Camilla Asplund Ingemark Examiner: Anette Oxenswärdh Table of Contents Table of Figures ..................................................................................................................................
    [Show full text]
  • VU Research Portal
    VU Research Portal Religious butinage as the flight of the hummingbird Greganich, J. 2017 document version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication in VU Research Portal citation for published version (APA) Greganich, J. (2017). Religious butinage as the flight of the hummingbird: rethinking syncretysm from Brazil. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. E-mail address: [email protected] Download date: 01. Oct. 2021 VRIJE UNIVERSITEIT RELIGIOUS BUTINAGE AS THE FLIGHT OF THE HUMMINGBIRD: RETHINKING SYNCRETYSM FROM BRAZIL ACADEMISCH PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad Doctor aan de Vrije Universiteit Amsterdam, op gezag van de rector magnificus prof.dr. V. Subramaniam, in het openbaar te verdedigen ten overstaan van de promotiecommissie van de Faculteit der Sociale Wetenschappen op woensdag 29 november 2017 om 13.45 uur in de forumzaal van de universiteit, De Boelelaan 1105 door Jessica Greganich geboren te Porto Alegre, Brazilië promotoren: prof.dr.
    [Show full text]