3 Days | Official Guide
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
City and Short Breaks
CITY BREAKS NORTE DE PORTUGAL 4 Apresentação 6 Mapa 8 Matosinhos 24 Porto 50 Vila Nova de Gaia 64 Informação turística 3 | CITY BREAKS NORTE DE PORTUGAL No Porto e Norte de Portugal as experiências são únicas!… Aqui, há momentos mágicos de emoção, diversão, conhecimento, cultura e lazer, proporcionando uma enorme satisfação a todos os que visitam este fantástico destino de férias, mesmo ao longo de uma estadia de curta duração, em ambiente de Cidade. O Guia City Breaks que a Entidade Regional de Turismo do Porto e Norte de Portugal apresenta, é fruto de um trabalho realizado em colaboração com os Municípios e Entidades, tendo como objetivo apoiar o turista ao longo da sua estadia, bem como, despertar todos os seus sentidos fazendo-o regressar e, se possível, aguçando-lhe o 4 | CITY BREAKS NORTE DE PORTUGAL apetite para poder, ainda, partir à descoberta dos muitos encantos e recantos do restante território – uma autêntica viagem de agradáveis e empolgantes surpresas. Afirmando-se cada vez mais, e, orgulhoso do seu posicionamento enquanto destino nacional de eleição para City & Short Breaks, o Porto e Norte de Portugal possui hoje uma enorme qualidade ao nível das suas acessibilidades aérea, ferroviária, rodoviária e marítima. A excelência do Aeroporto Francisco Sá Carneiro e do Terminal de Cruzeiros de Leixões, associada ao profissionalismo e a uma grande diversidade de Históricos de elevada beleza, a infraestruturas o efeito. Com um oferta hoteleira, as Caves de Vinho património cultural de inegável do Porto, os Cruzeiros no rio valor, material e imaterial, Douro, a gastronomia e vinhos, a associada à energia e vitalidade hospitalidade das nossas gentes, que tão bem caracterizam os a diversão noturna, as praias, as itinerários temáticos e os serviços compras e uma Agenda Cultural personalizados de alta qualidade, de exceção, fazem do Porto e o Porto e Norte de Portugal Norte de Portugal um destino, proporciona momentos de autêntico e diferenciador. -
Massarejo L- Relatório De Atividades E Contas De 2018
LordelO do Ouro e Massarejo UFLOM L- Relatório de Atividades e Contas de 2018 u.\iÂo DCS IRfGULSA5 DI ORDIIO DC) DURO E INTRODUÇÃO O relatório de contas e gerência de 2018 traduz a estratégia e o plano de ação deste executivo. O ano de 2018 confirma uma inversão do trajeto orçamental, sendo um ano de crescimento sustentado. Apresenta-se, no presente documento, a auto-avaliação do exercício de 2018, conscientes de que estamos ao serviço de toda a comunidade, com imensa dedicação, empenhamento, competência, rigor, imparcialidade, dando continuidade a uma gestão transparente e participada, que demos cumprimento às competências próprias e delegadas que nos foram atribuídas. Importa lembrar que o ano de 2018 foi, o primeiro ano de exercício completo deste executivo, o que tornou necessário encontrar respostas e soluções adaptadas a cada situação. Após um ano de mandato, o Executivo da UFLOM, é constituído por uma equipa coesa, tendo por objetivo dar um novo rumo a Lordelo do Ouro e Massarelos, dando especial atenção aos anseios dos nossos fregueses, assumindo sempre, uma atitude responsável perante a nossa comunidade respondendo às suas necessidades e expectativas, de forma célere e eficiente. Estamos mais perto da população, mantendo constantes as visitas à freguesia, por outro lado os dois polos de atendimento e os diversos serviços prestados pela UFLOM, estão sempre as portas abertas, para melhor servir os fregueses. Entendemos que o serviço e a comunicação à população tem melhorado substancialmente, aperfeiçoando os canais de diálogo, apostando na dinamização das redes sociais e no trabalho em parceria e colaboração com as mais diversas forças vivas desta União de Freguesias. -
CR Porto Conference Promises Shows Galore
1 Circom Report CIRCOM Regional Newsmonthlyl CR is the European Association of 380 Public Regional TV Stations in 38 countriesl March 2001 / No 15 CR Porto conference From April 25 –29 SVT Orebro, Sweden, promises shows galore hosts Rrix Circom judging panel members The judging panel for this year’s Prix Circom Regional will be held at Orebro, Sweden, from Thursday 26 to Saturday 28 April. The members of the Delegates from the European Union, the Portuguese government and from Porto Townhall, RTP President and CIRCOM Regional President will participate in the panel are expected to arrive on opening ceremony of the CR annual conference in Porto, June 21-24. Wednesday (25) and leave on Djalme Neves, CR Vice President and Co-ordinator of the conference organisation, Sunday (29). gave a thorough report on the preparations concerning the participants lodging and All costs in Sweden are correspondent logistics, during the CR Executive Committee Meeting in Maribor, generously paid by host station Slovenia, March 10. Social activities booked for the conference by RTP are a dinner and the show “Body, SVT Orebro, whose director Per Sports and Stage” by the Merce Cunningham Dance Company (USA) on the Rivoli Eric Nordquist, was a judge last Theatre (June 21), a typical dinner with popular music and dancing on a restaurant near year. The Members of the Porto (June 22), lunch on Serralves Park and quick visit to the Contemporaneous Art judging panel will have to cover Museum (June23) Also a boat trip on the Douro River and a visit to the Port Wine cellars their travel costs to Sweden. -
Agência De Desenvolvimento Integrado De Lordelo Do Ouro
Agência de Desenvolvimento Integrado de Lordelo do Ouro Plano de Atividades e Orçamento 2016 Página 1 Agência de Desenvolvimento Integrado de Lordelo do Ouro APRESENTAÇÃO Do Plano de Atividades da instituição para o ano de 2016 constam, além de mais, as atividades e projetos, cujo financiamento está já garantido. É o caso do Protocolo para o RSI e do Centro comunitário, dos quais se faz uma descrição detalhada das atividades a desenvolver por cada um deles no próximo ano. Como se poderá verificar, são também apresentadas as estratégias e metodologias que serão implementadas para que possam responder adequadamente às cada vez mais diversas, mutantes e complexas necessidades das populações a que se dirigem. Para além disso, inclui-se neste plano o projeto DICAS “Dinâmicas Comunitárias de Ativação Social” que apresentamos em Julho deste ano ao POISE, Programa Operacional Inclusão Social e Emprego, mesmo que até esta altura não se conheça ainda a decisão sobre essa candidatura. No entanto, e na medida em que foi já aprovado em reunião do Conselho Local de Ação Social do Porto (CLASP) e que, talvez mais importante do que isso, se propõe dar resposta a um conjunto de problemas que se colocam de forma renovada e cada vez mais complexa à população de Lordelo do Ouro e de Massarelos, estamos convencidos que será aprovado. Este plano, aliás, pode ainda sofrer muitas outras alterações, dado que apresentamos também uma candidatura ao programa Desenvolvimento Local de Base Comunitária (DLBC) e sobre a qual não temos ainda qualquer decisão. Contudo, dada a natureza diferente deste projeto e o facto do processo de decisão não estar suficientemente clarificado, decidiu-se não o incluir. -
Reabilitação Do Património, Cidade Do Porto Estratégias E Factos - Rua (S.Ta Catarina) Das Flores
BARBOSA, Jorge Ferreira (2015). “Reabilitação do Património, cidade do Porto, estratégias e factos - Rua (S.ta Catarina) das Flores”. Revista Arquitetura Lusíada. N.º 7 (1.º semestre 2015): p. 153-206. ISSN 1647-9009. REABILITAÇÃO DO PATRIMÓNIO, CIDADE DO PORTO ESTRATÉGIAS E FACTOS - RUA (S.TA CATARINA) DAS FLORES Jorge Ferreira Barbosa RESUMO A requalificação do património arquitetónico e histórico reveste-se de interesses fundamentais para a cultura de um povo, é sedimentado pelo tempo oferecendo extratos de memórias, vivências e registos sulcados no íntimo das pessoas que o habitam, marcados nas “crónicas de pedra” mencionadas por Viollet–Le-Duc, formam um contexto na realidade construída por épocas na Rua das Flores. No entendimento desta rua, quem esteve presente na estratificação do seu património, melhor sente a essência da cidade medieval, os seus atributos históricos, sociais, políticos, económicos e arquitetónicos, assim como, nos seus atribulados episódios de um passado próximo, ou atual, com as promessas de “melhor” futuro. Assim, é possível encontrar erros e virtudes nas lógicas implementadas neste cenário urbano medieval que faz questão de se impor intemporal, quer estar presente, ativo e,… com pessoas! Neste contexto, investigou-se o seu passado, entende-se a sua essência, lê- se e questiona-se o presente, propondo ajustes e tentativas de minimização da presença de “feridas abertas” que teimam em ferir o seu centro histórico, as suas memórias e o seu carácter. Tenta-se formar um pequeno contributo de consolidação da sua autenticidade para reabilitar um cenário histórico que tem muito para oferecer e do qual necessitamos. PALAVRAS-CHAVE Reabilitação; Património; Rua e Identidade urbana. -
Ebook As Diasporas Dos Judeus E Cristaos.Pdf
As Diásporas dos Judeus e Cristãos- -Novos de Origem Ibérica entre o Mar Mediterrâneo e o Oceano Atlântico. Estudos ORGANIZAÇÃO : José Alberto R. Silva Tavim Hugo Martins Ana Pereira Ferreira Ângela Sofia Benoliel Coutinho Miguel Andrade Lisboa Centro de História da Universidade de Lisboa 2020 Título As Diásporas dos Judeus e Cristãos-Novos de Origem Ibérica entre o Mar Mediterrâneo e o Oceano Atlântico. Estudos Organização José Alberto R. Silva Tavim, Hugo Martins, Ana Pereira Ferreira, Ângela Sofia Benoliel Coutinho e Miguel Andrade Revisão André Morgado Comissão científica Ana Isabel Lopez-Salazar Codes (U. Complutense de Madrid), Anat Falbel (U. Federal do Rio de Janeiro), Ângela Domingues (U. Lisboa), Beatriz Kushnir (Directora, Arq. Geral da Cidade do Rio de Janeiro), Blanca de Lima (U. Francisco de Miranda, Coro; Acad. Nac. de la Historia-Capítulo Falcón, Venezuela), Claude B. Stuczynski (Bar-Ilan U.), Cynthia Michelle Seton-Rogers (U. of Texas-Dallas), Daniel Strum (U. São Paulo), Daniela Levy (U. São Paulo), Edite Alberto (Dep. Património Cultural/C. M. Lisboa; CHAM, FCSH-UNL), Elvira Azevedo Mea (U. Porto), Eugénia Rodrigues (U. Lisboa), Hernán Matzkevich (U. Purdue), Joelle Rachel Rouchou (Fund. Casa de Rui Barbosa, Rio de Janeiro), Jorun Poettering (Harvard U.), Maria Augusta Lima Cruz (ICS-U. do Minho; CHAM, FCSH, UNL), Maria Manuel Torrão (U. Lisboa), Moisés Orfali (Bar-Ilan U.), Nancy Rozenchan (U. de São Paulo), Palmira Fontes da Costa (U. Nova de Lisboa), Timothy D. Walker (U. Massachusetts Dartmouth) e Zelinda Cohen (Inst. do Património Cultural, Cabo Verde) Capa Belmonte, com Sinagoga Bet Eliahu. Fotografia de José Alberto R. -
Livro Branco Do Metro Do Porto Anexos
ANEXOS AVALIAÇÃO DO IMPACTO GLOBAL DA 1ª FASE DO PROJECTO DO METRO DO PORTO AVALIAÇÃO DO IMPACTO GLOBAL DA 1ª FASE DO PROJECTO DO METRO DO PORTO MARÇO 2008 0 EQUIPA TÉCNICA Paulo Pinho (Coordenador) Manuel Vilares (Coordenador) António José Morgado Cecília Silva Emídio Lopes Frederico Moura e Sá Miguel Torres AVALIAÇÃO DO IMPACTO GLOBAL DA 1ª FASE DO PROJECTO DO METRO DO PORTO ÍNDICE - ANEXOS I PARTE A3. ANEXO - METODOLOGIAS DE AVALIAÇÃO DOS IMPACTOS II PARTE A5. ANEXO - A MOBILIDADE NA CIDADE E NA ÁREA METROPOLITANA ANTES DO METRO A6. ANEXO - A MOBILIDADE NA ÁREA METROPOLITANA DO PORTO COM O METRO A9. ANEXO - AVALIAÇÃO DOS IMPACTOS AMBIENTAIS AVALIAÇÃO DO IMPACTO GLOBAL DA 1ª FASE DO PROJECTO DO METRO DO PORTO 1ª PARTE AVALIAÇÃO DO IMPACTO GLOBAL DA 1ª FASE DO PROJECTO DO METRO DO PORTO ANEXO 3 - METODOLOGIAS DE AVALIAÇÃO AVALIAÇÃO DO IMPACTO GLOBAL DA 1ª FASE DO PROJECTO DO METRO DO PORTO A3.1. Metodologia adoptada no inquérito As características principais da metodologia adoptada no inquérito aos clientes e não clientes do Metro do Porto são as seguintes: a) População alvo A população alvo é constituída por clientes e não clientes do Metro do Porto, residentes na área de influência deste meio de transporte, a qual é definida por sete concelhos: Gondomar, Maia, Matosinhos, Porto, Póvoa de Varzim, Vila do Conde e Vila Nova de Gaia. Embora não corresponda à Área Metropolitana do Porto (faltam os concelhos de Espinho e Valongo), utilizaremos, por razões de facilidade, frequentemente esta designação para nos referirmos à área de influência do Metro do Porto Por outro lado, os residentes nestes concelhos foram subdivididos em quatro subpopulações alvo (que designaremos por P1, P2, P3 e P4): P1: Clientes do Metro do Porto; P2: Não Clientes do Metro do Porto - Utilizadores de Transporte Individual (automóvel ou motociclo); P3: Não Clientes do Metro do Porto - Utilizadores de outros Transportes Colectivos ( autocarro, eléctrico, comboio ou táxi); P4: Não utilizadores de Transportes Motorizados ( deslocação a pé ou de bicicleta). -
[Assinatura Qualificada] PETROLEOS DE PORTUGAL- PETROGAL S.A
ANEXO II Proposta [a que se refere o subponto 4.3 do presente convite] PROPOSTA Olinda Monteiro Mota Rodrigues, casada, portadora do Cartão de Cidadão com o número de identificação civil 10828429, válido até 09-07-2020 emitido pela República Portuguesa, NIF 209382902 com domicílio profissional na Rua Tomás da Fonseca, Torre A, Lisboa, na qualidade de Procuradora de Petróleos de Portugal – Petrogal, S.A., Pessoa colectiva nº 500697370, matriculada na Conservatória do Registo Comercial de Lisboa, NIPC/MCR Lisboa, com o capital social de € 516.750.000,00, depois de ter tomado conhecimento do objeto do procedimento de ajuste direto n.º 16/2015/DGF-A – Aquisição de combustíveis rodoviários através de cartão eletrónico de abastecimento designadamente gasolina e gasóleo, obriga-se a executar o contrato a celebrar, de harmonia com o disposto no caderno de encargos e com o valor fixo de desconto indicado na seguinte tabela, a qual faz parte integrante da presente proposta, até ao limite fixado na cláusula 12.ª do caderno de encargos - € 44.714,00 (quarenta e quatro mil, setecentos e catorze euros), acrescido de IVA à taxa legal em vigor: Consumo estimado em Desconto fixo por litro (valor Desconto fixo por Tipo de Combustível litros (de 05.09.2015 a arredondado até à quarta casa litro mínimo aceite 31.12.2015) decimal) Gasolina 970 0,0708 0,0708 Gasóleo 45.260 0,0708 0,0708 Valores sem IVA incluído Lisboa, 27 de julho de 2015 Petróleos de Portugal Petrogal, S.A. Município do Cartaxo REFª – 1-1950915389 Lisboa, 27 de Julho de 2015 Aquisição de combustíveis rodoviários através de cartão eletrónico de abastecimento designadamente gasolina e gasóleo Petróleo de Portugal – Petrogal, S.A., vem por este meio apresentar proposta de fornecimento, nas seguintes condições: GASÓLEO RODOVIÁRIO De acordo com a especificação oficial em vigor, decreto-lei n.º 142/2010 de 31 de Dezembro Origem – Portugal Marca – Galp O Gasóleo Rodoviário será fornecido ao CLIENTE pelo preço de referência PETROGAL que vigorar no momento do abastecimento. -
Web Map PGC 2020 Light.Pdf
11 3 Private Men’s Club 1 Where gay men experience their sexuality & desired fantasies, in a friendly, confidential & safe atmosphere. Get your ticket pass online. map with www.1906club.com lgbt friendly Walk, drink, eat, sleep, love. restaurants Porto, Braga, GerÊs bars 4 Aveiro, Vila Real, clubs RUA DO BONJARDIM, 689 A - PORTO Douro, saunas hotels & more 20 Rua da Conceição, 80 - lojas 8/9 M: R. Passos Manuel 178, 4º 4000-382 Porto T: 937 202 918 W: www.maushabitos.com 8 F: facebook.com/mhabitos look at www.portogaycircuit.com Maus Hábitos | Restaurante Pizzaria - Vícios de Mesa | Bar | Galeria de Arte | Sala de Concertos | Clubbing take a Filmes para adultos / Adult movies 9 22 2 Glory Hole Quarto Escuro / Dark Room [email protected] Cabine de Vídeo / Vídeo Booth +351 916 759 170 Rua Mártires da Liberdade 316 4050-359 Porto bar cultural https://ponybarcultural.site/ Rua dos Mercadores, 80 Porto [email protected] @mariageatrois2019 tel: 222 082 029 terrace. drinks. cocktails. wine Largo Mompilher - Porto 6 BOOK A ROOM 18 IN SELINA.COM A TRADIÇÃO AND LIVE THE 19 NO SEU PRATO EXPERIENCE TRADITION IN GERÊS 30 31 32 IN YOUR PLATE AND PORTO Porto Braga Aveiro Centro Comercial Rua Fernando Rua Hintze Rua Mouzinho da Silveira, 310, Porto. Brasília Piso (-1) Namora, 5 Ribeiro, 66 Tel: 918 956 330 7 TAPAS | CREPES BRUSCHETTAS |COCKTAILS 223189596 | 91761066 wwww.cinemaszerotabus.com Rua Miguel Bombarda nº 38 40450-376 Porto /ZeroTabus 913 676 765 [email protected] 33 Porto e Braga 34 @ZeroTabus18 Rua da Torrinha 254 D - Porto | Praceta Padre Diamantino Martins, nº 17 - Braga PORTA 110 T: +351938556730 16 28 14 R. -
Conference Book
2016 EARLI-SIG 5 CONFERENCE LEARNING AND DEVELOPMENT IN EARLY CHILDHOOD B RIDGING MULTIPLE PERSPECTIVES IN EARLY CHILDHOOD EDUCATION CONFERENCE BOOK PORTO, PORTUGAL, JUNE 29 - JULY 1 2016 !2 Welcome to Porto! 4 Conference Venue (FPCEUP Building) 5 Practical Information and tips 9 Social Events 12 Short Conference Program 15 Conference highlights 16 Extended Conference Program 25 Map - FPCEUP Building 47 Sponsors !3 !4 Welcome to Porto! We are very pleased to welcome you to the fourth Biennial EARLI - SIG 5 Conference, Learning and Development in Early Childhood. The theme of the 2016 SIG5 conference is “Bridging Multiple Perspectives in Early Childhood Education”. The aim of the conference is to provide a forum for researchers and practitioners to exchange findings, discuss their work and learn from the work of others around early childhood education and research in the contexts of home, early childhood settings, and school. We are proud to present three keynote speakers, Professors Catherine Snow (Harvard Graduate School of Education; USA), Karine Verschueren (University of Leuven; Belgium) and Manuel Sobrinho Simões (Institute of Molecular Pathology and Immunology at the University of Porto; Portugal). Additionally, the program includes one panel discussion around recent societal changes in Europe and their challenges for research, which will be facilitated by Tove Mogstad Slinde, who will exchange and elicit fresh ideas from Michel Vandenbroeck, Miriam Leuchter, Athanasios Gregoriadis, and Paul Leseman, and bring the audience into the discussion. The presentations cover a broad range of topics related to early childhood development and care. The 2016 EARLI - SIG 5 conference is jointly organized by the University of Porto (Faculty of Psychology and Educational Sciences) and the EARLI (European Association for Research on Learning and Instruction). -
Port and the Douro Spent Five Years Offers Unparalleled Insight Into the World Working for the of Port and Douro Wines
MAYSON RICHARD MAYSON Richard Mayson Written in an authoritative but entertaining entered the wine manner by Port expert Richard Mayson, trade in 1984 and the third edition of Port and the Douro spent five years offers unparalleled insight into the world working for the of Port and Douro wines. From the history Wine Society, the of the wine trade in Portugal (the grape PORT world’s oldest “Richard Mayson is a champion of a wine culture and a fresh and is thought to have been brought there by mail-order wine the Phoenicians) to the present day, this club. In 1987 he authoritative voice in wine literature” Hugh Johnson wonderful book offers the reader the inside was awarded the story of these magnificent wines. Vintners’ Company Scholarship and spent three months in the vineyards of Iberia. Now On Port on the Douro, second edition The new edition includes a great deal of new based in the north of England, Richard has information on the cultivation of the Douro’s been working as a freelance wine writer “a useful insider’s view” Financial Times vineyards. An entire chapter is dedicated and lecturer since 1989. His first book, the to vintage Port to include harvests as recent award-winning Portugal’s Wines and Wine- as 2011 and information on vintages back Makers, was published in 1992, followed by “authoritative…Mayson casts a knowledgeable and, where necessary, to 1844. Vintages have been reappraised a second edition in 1998. He also wrote The critical eye over the past, present and future of Port” Sunday Times to bring them up-to-date. -
Christmas-Schedule-Of-The-City-Of
Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 2 ÍNDICE CONTENTS INAUGURAÇÃO DAS LUZES OPENING OF CHRISTMAS LIGHTS 4 ANIMAÇÃO DE RUA STREET ENTERTAINMENT 10 ATIVIDADES PARA CRIANÇAS E FAMÍLIAS ACTIVITIES FOR CHILDREN AND FAMILIES 18 CINEMA 25 DANÇA DANCE 25 CIRCO CIRCUS 26 MERCADOS DE NATAL DO PORTO PORTO CHRISTMAS MARKETS 27 MERCADOS E FEIRAS MARKETS AND FAIRS 28 EXPOSIÇÕES EXHIBITIONS 32 MÚSICA MUSIC 35 TEATRO THEATRE 47 VISITAS VISITS 48 DESPORTO SPORTS 49 OUTROS AND STILL 52 É da responsabilidade dos promotores toda e qualquer alteração na programação apresentada. Para mais informações consultar os respetivos sítios. Os eventos assinalados com o símbolo destinam-se a todos os indivíduos com domínio da língua portuguesa. Os eventos realizados em espaços exteriores podem ser adiados ou cancelados, caso as condições meteorológicas não permitam a sua realização. No dia dos eventos “Inauguração das Luzes”, “Volta a Paranhos”, “Corrida de São Silvestre” e “Passagem de Ano” serão implementados alguns condicionamentos de trânsito nas zonas envolventes. Pedimos desculpa pelos incómodos causados. It is the promoters’ responsibility all or any change that may occur to the presented programme. For further information please check the respetive website. The events marked with the symbol are intended for all individuals with knowledge of Portuguese. Outdoor events may be postponed or cancelled because of adverse weather conditions. On the day of the events “Opening of Christmas Lights”, “Volta a Paranhos”, “Corrida de São Silvestre” and on “New Year’s Eve”, traffic will be conditioned on the surrounding areas. We apologise for the inconvenience it may cause.