M Imbiss [imbiss] snack roast rabbit enu inbegriffen included Kapern [kahpern] capers Inklusivpreis all-inclusive price Karbonade [karbonahd-uh] R

carbonade, beef and onion ea

Jagdwurst [yahkt-voorst] ham cooked in beer d with garlic Karfiol [karf-yohl] cauliflower er:

Jägerschnitzel [yaygershnitsel] Karotten carrots F pork with mushrooms Karpfen carp oo

junge Erbsen [yoong-uh airpzen] Karpfen blau [blow] carp au d spring peas bleu Kartoffel Kabeljau [kahbelyow] cod Kartoffelbrei [-bry] potato Kaiserschmarren purée [kyzershmarren] sugared Kartoffelklöße [-klurss-uh] pancakes with raisins potato dumplings Kalbfleisch [kalpflysh] veal Kartoffelknödel [-k-nurdel] Kalbsbraten [-brahten] roast potato dumplings veal Kartoffeln potatoes Kalbsbries [-breess] Kartoffelpuffer [-pooffer] potato sweetbread fritters Kalbsfrikassee veal fricassee Kartoffelpüree [-pOOray] potato Kalbshaxe leg of veal purée Kalbsmedaillons [-medah-yongs] Kartoffelsalat [-zalaht] potato small veal fillets salad Kalbsnierenbraten [-neeren- Kartoffelsuppe [-zoop-uh] brahten] roast veal with potato soup kidney Käse [kayz-uh] cheese Kalbsschnitzel [-shnitsel] veal Käsebrötchen [-brurtshen] cutlet cheese roll kalte Platte cold meal Käsegebäck [-gebeck] cheese kalter Braten [brahten] cold savouries meat Käsekuchen [-kOOKHen] kaltes Bufett cold buffet cheesecake kalte Speisen cold dishes Käseplatte [-plat-uh] selection Kaltschale [kaltshahl-uh] cold of cheeses, cheeseboard sweet fruit soup Käse-Sahne-Torte [-zahn-uh- kalt servieren serve cold tort-uh] cream cheesecake Kaninchen [kaneenshen] rabbit Käsesalat [-zalaht] cheese salad Kaninchenbraten [-brahten] Käseschnitzel [-shnitsel] 221

RG New GERMAN Menu Reader.indd 2211

Me escalopes with cheese Knödel [k-nurdel] dumplings

n Käsesoße [-zohss-uh] cheese kochen [koKHen] to cook; to u

sauce boil Reade Käsespätzle [-shpetz-luh] home- Kohl cabbage made noodles with cheese Kohlrabi [-rahbee] kohlrabi

r: Kasseler Rippenspeer [rippen- (type of cabbage) OO Food shpair] salted ribs of pork Kohlrouladen [-r lahden] Kasserolle [kasserol-uh] stuffed cabbage leaves casserole Kohl und Pinkel cabbage, Kassler smoked and braised potatoes, sausage and smoked pork chops meat Kastanien [kastahn-yen] Kompott stewed fruit chestnuts Konfitüre [konfitOOr-uh] jam Katenleberwurst [kahtenlayber- Königinpastete [kurnigin- voorst] smoked liver sausage pastayt-uh] chicken vol-au- Katenrauchwurst [-rowKH-voorst] vent smoked sausage Königsberger Klopse Keule [koyl-uh] leg, haunch [kurniksbairger klops-uh] Kieler Sprotten [keeler shprotten] meatballs in caper sauce smoked sprats Königskuchen [kurniks-kOOKHen] Kinderteller children’s portion type of fruit cake Kirschen [keershen] cherries Kopfsalat [kopfzalaht] lettuce klare Brühe [klahr-uh brOO-uh] Kotelett [kotlet] chop clear soup Krabben shrimps, prawns Klößchensuppe [klurss-shen- Krabbencocktail prawn zoop-uh] clear soup with cocktail dumplings Kraftbrühe [kraftbrOO-uh] beef Klöße [klurss-uh] dumplings consommé, beef tea Knäckebrot [k-neck-uh-broht] Krapfen jam doughnut with crispbread icing Knacker frankfurter(s) Kräuter [kroyter] herbs [-voorst] Kräuterbutter [-bootter] herb frankfurter butter Knoblauch [k-nohb-lowKH] garlic Kräuterkäse [-kayz-uh] cheese Knoblauchbrot [-broht] garlic flavoured with herbs bread Kräutersoße [-zohss-uh] herb Knochen [k-noKHen] bone sauce Knochenschinken [-shinken] Krautsalat [krowtzalaht] ham on the bone coleslaw 222

RG New GERMAN Menu Reader.indd 22222 08/02/200608/0 12:23:28

M Krautwickel [-vickel] Leberknödelsuppe [-zoop-uh] stuffed enu cabbage leaves liver dumpling soup Krebs [krayps] crayfish Leberpastete [-pastayt-uh] liver R

Kren [krayn] horseradish pâté ea

Kresse [kress-uh] cress Leberwurst [-voorst] liver d Kroketten croquettes sausage er: OOKH Kruste crust Lebkuchen [layp-k en] type F Küche [kOOsh-uh] cooking; of gingerbread biscuit oo

cuisine; kitchen legiert thickened d Kuchen [kOOKHen] cake; pie Leipziger Allerlei [lipe-tsiger al- Kümmel [kOOmel] caraway er-ly] mixed vegetables Kümmelbraten [-brahten] roast Lendensteak loin steak with caraway seeds Linseneintopf [linzen-inetopf] Kürbis [kOOrbiss] pumpkin lentil stew Linsensuppe [-zoop-uh] lentil Labskaus [lapskowss] meat, soup fish and potato stew Lutscher [lootsher] lollipop Lachs [lacks] salmon Lachsersatz [-airzats] sliced mager [mahger] lean and salted pollack Majoran [mahyo-rahn] Lachsforelle [-forell-uh] sea marjoram trout Makrele [makrayl-uh] mackerel Lachsschinken [-shinken] Makronen [makrohnen] smoked rolled fillet of ham macaroons Lakritz liquorice Mandarine [mandareen-uh] Lamm Lamb tangerine Lammrücken [-rOOken] saddle Mandeln almonds of lamb Margarine [margareen-uh] Languste [langoost-uh] crayfish margarine Lauch [lowKH] leek Marille [marill-uh] apricot Lauchsuppe [-zoop-uh] leek Marinade [mareenahd-uh] soup marinade Leber [layber] liver mariniert marinaded, pickled Leberkäse [-kayz-uh] baked Markklößchen [-klurss-shen] pork and beef loaf marrow dumplings Leberklöße [-klurss-uh] liver Marmelade [marmelahd-uh] jam dumplings Marmorkuchen [marmor- Leberknödel [-k-nurdel] liver kOOKHen] marble cake dumplings Maronen [marohnen] sweet 223

RG New GERMAN Menu Reader.indd 2233

Me chestnuts Muscheln [moosheln] mussels

n Matjesfilet [matyess-fillay] fillet Muskat(nuss) [mooskaht(nooss)] u

of herring nutmeg Reade Matjes(hering) [-hairing] young herring nach Art des Hauses [howzess]

r: Maultaschen [mowl-tashen] à la maison

Food pasta filled with meat, nach Hausfrauenart [howss- vegetables or cheese frowenart] home-made Medaillons [maydah-yongs] nach Jahreszeit depending on small fillets season Meeresfische [mairess-fish-uh] Nachspeisen [naKH-shpyzen] seafish desserts Meeresfrüchte [-frOOsht-uh] Nachtisch [naKHtish] dessert seafood Napfkuchen [napf-kOOKHen] Meerrettich [mair-rettish] ring-shaped pound cake horseradish natur [natOOr] plain Meerrettichsoße [-zohss-uh] nicht gar underdone horseradish sauce Nierenragout [neeren-ragOO] Mehl [mayl] flour kidney ragout Mehlspeise [-shpize-uh] sweet Nudeln [nOOdeln] pasta dish, flummery Nudelsalat [-zalaht] noodle Melone [melohn-uh] melon salad Menü set menu Nudelsuppe [-zoop-uh] noodle Miesmuscheln [meess-moosheln] soup mussels Nuss [nooss] nut Milch [milsh] milk Nüsse [nOOss-uh] nuts Milchreis [-rice] rice pudding Mirabelle [meerabell-uh] small Obst [ohpst] fruit yellow plum Obstsalat [-zalaht] fruit salad Mischbrot [mishbroht] rye and Ochsenschwanzsuppe [oksen- wheat bread shvants-zoop-uh] oxtail soup Mohnkuchen [mohnkOOKHen] ohne Knochen filleted poppyseed cake Öl [url] oil Mohnstrudel poppy-seed Oliven [oleeven] olives strudel Olivenöl olive oil Möhren [mur-ren] carrots Omelett [omlet] omelette Mohrrüben [mohr-rOOben] Orangen [oron-Jen] oranges carrots Originalrezept original recipe Mus [mOOss] purée 224

RG New GERMAN Menu Reader.indd 22424 08/02/200608/0 12:23:29

M Palatschinken [pallatshinken] plum tart enu stuffed pancakes Pflaumenmus [-mOOss] plum Pampelmuse [pampel-mOOz-uh] jam R

grapefruit Pichelsteiner Topf ea

paniert [paneert] with [pishelshtyner] vegetable stew d breadcrumbs with diced beef er:

Paprikarahmschnitzel Pilze [pilts-uh] mushrooms F [papreekah-rahmshnitsel] cutlet Pilzsoße [pilts-zohss-uh] oo

in creamy sauce with paprika mushroom sauce d Paprikasalat [-zalaht] pepper Pilzsuppe [-zoop-uh] salad mushroom soup Paprikaschote [-shoht-uh] Platte [plat-uh] selection pepper Plätzchen [plets-shen] biscuit Paradeiser [paradyzer] pochiert [posheert] poached tomatoes Pökelfleisch [purkelflysh] salted Parmesankäse [parmezahnkayz- meat uh] Parmesan cheese Pommes frites [pom frit] chips, Pastete [pastayt-uh] vol-au- French fries vent; pâté Porree [porray] leek Pellkartoffeln potatoes boiled Potthast [pot-hast] braised beef in their jackets with sauce Petersilie [payterzeel-yuh] Poularde [poollard-uh] young parsley chicken Petersilienkartoffeln potatoes Preiselbeeren [pryzel-bairen] with parsley cranberries Pfannengerichte fried dishes Presskopf [presskopf] brawn Pfannkuchen [-kOOKHen] Prinzessbohnen [printsess-] pancake unsliced runner beans Pfeffer pepper Pumpernickel black rye bread Pfefferminz peppermint Püree [pOOray] (potato) purée Pfeffernüsse [-nOOss-uh] püriert [pOOreert] puréed gingerbread biscuits Putenschenkel [pOOtenshenkel] Pfefferrahmsoße [-rahmzohss- turkey leg uh] peppered creamy sauce Putenschnitzel [-shnitsel] Pfifferlinge [pfifferling-uh] turkey escalope chanterelles Puter [pOOter] turkey Pfirsiche [pfeerzish-uh] peaches Pflaumen [pflowmen] plums Quark [kvark] type of low-fat Pflaumenkuchen [-kOOKHen] cream cheese, quark 225

RG New GERMAN Menu Reader.indd 2255

Me Quarkspeise [-shpize-uh] dish Rettich [rettish] radish

n made with low-fat cream Rhabarber [rabarber] rhubarb u

cheese rheinischer Sauerbraten Reade [rynisher zowerbrahten] braised Radieschen [radeess-shen] beef

r: radishes Rinderbraten [rinder-brahten]

Food Rahm (sour) cream pot roast Rahmschnitzel [-shnitsel] cutlet Rinderfilet [-fillay] fillet steak in creamy sauce Rinderleber [-layber] ox liver Räucheraal [roysher-ahl] Rinderlende [-lend-uh] beef smoked eel tenderloin Räucherhering [-hairing] Rinderrouladen [-rOOlahden] kipper, smoked herring stuffed beef rolls Räucherlachs [-lacks] smoked Rinderschmorbraten [-shmohr- salmon brahten] pot roast Räucherspeck smoked Rinderzunge [-tsoong-uh] ox Rauchfleisch [rowKH-flysh] tongue smoked meat Rindfleisch [rintflysh] beef Rehbraten [ray-brahten] roast Rindfleischsalat [-zalaht] beef venison salad Rehkeule [-koyl-uh] haunch of Rindfleischsuppe [-zoop-uh] venison beef broth Rehrücken [-rOOken] saddle of Rippchen [ripshen] spareribs venison Rippe [ripp-uh] rib Reibekuchen [ribe-uh-kOOKHen] Risi-Pisi [reezee-peezee] rice potato waffles and peas Reis [rice] rice roh raw Reisauflauf [-owf-lowf] rice Rohkostplatte [-plat-uh] pudding selection of salads Reisbrei [rice-bry] creamed rice Rollmops rolled-up pickled Reisfleisch [-flysh] meat with herring, rollmops rice and tomatoes rosa rare to medium Reisrand [-rant] with rice Rosenkohl Brussels sprouts Reissalat [-zalaht] rice salad Rosinen [rohzeenen] raisins Reissuppe [-zoop-uh] rice soup Rostbraten [-brahten] roast Remoulade [remOOlahd-uh] Rostbratwurst [-braht-voorst] remoulade (mayonnaise and herb barbecued sausage dressing) Rösti [rurshtee] fried potatoes Renke [renk-uh] whitefish and onions 226

RG New GERMAN Menu Reader.indd 22626 08/02/200608/0 12:23:30

M Röstkartoffeln [rurst-] Sauerbraten [zowerbrahten] fried enu potatoes marinaded potroast Rotbarsch [rohtbarsh] type of Sauerkraut [zowerkrowt] white R

perch cabbage, finely chopped and ea

rote Bete [roht-uh bayt-uh] pickled d beetroot, red beet Sauerrahm [-rahm] sour cream er: OO rote Grütze [roht-uh gr ts-uh] Schafskäse [shahfs-kayz-uh] F

red fruit jelly sheep’s milk cheese oo

Rotkohl [roht-] red cabbage Schaschlik [shashlik] (shish-) d Rotkraut [-krowt] red cabbage kebab Roulade [rOOlahd-uh] beef olive Schattenmorellen morello Rühreier [rOOr-ī-er] scrambled cherries eggs Schellfisch haddock Russische Eier [roossish-uh ī-er] Schildkrötensuppe [shiltkrurten- egg mayonnaise zoop-uh] real turtle soup Schillerlocken [shiller-] smoked Sachertorte [zaKHertort-uh] rich haddock rolls chocolate cake Schinken [shinken] ham Sahne [zahn-uh] cream Schinkenbrötchen [-brurtshen] Sahnesoße [-zohss-uh] cream ham roll sauce Schinkenröllchen [-rurlshen] Sahnetorte [-tort-uh] cream rolled ham gateau Schinkenspeck [-shpeck] bacon Salat [zalaht] salad; lettuce Schinkenwurst [-voorst] ham Salate salads sausage Salatplatte [-plat-uh] selection Schlachtplatte [shlaKHtplat-uh] of salads selection of fresh Salatsoße [-zohss-uh] salad Schlagobers [shlahk-obers] dressing whipped cream Salatteller side salad; selection Schlagsahne [-zahn-uh] of salads whipped cream Salz [zalts] salt Schlei [shly] tench Salzburger Nockerln Schmorbraten [shmohrbrahten] [zaltsboorger] sweet soufflés pot roast Salzheringe [-hairing-uh] salted Schnecken [shnecken] snails herrings Schnittlauch [shnitt-lowKH] Salzkartoffeln boiled potatoes chives Sandkuchen [zantkOOKHen] type Schnitzel [shnitsel] cutlet of Madeira cake Schokolade [shokolahd-uh] 227

RG New GERMAN Menu Reader.indd 2277

Me chocolate bread dumplings

n Scholle [sholl-uh] plaice Senf [zenf] mustard u

Schollenfilet [-fillay] fillet of Senfsahnesoße [-zahn-uh-zohss- Reade plaice uh] mustard and cream sauce Schulterstück [shoolter-shtOOck] Senfsoße mustard sauce

r: slice of shoulder serbisches Reisfleisch

Food Schwarzbrot [shvartsbroht] dark [zairbishess rice-flysh] diced rye bread pork, onions, tomatoes and Schwarzwälder Kirschtorte rice [shvartsvelder keershtort-uh] Sohle [zohl-uh] sole Black Forest gateau Soleier [zohl-ī-er] pickled eggs Schwarzwurzeln [-voortseln] Soße [zohss-uh] sauce; gravy salsifies Spanferkel [shpahn-fairkel] Schweinebauch [shvine-uh- suckling pig bowKH] belly of pork Spargel [shpargel] asparagus Schweinebraten [-brahten] Spargelcremesuppe [-kraym- roast pork zoop-uh] cream of asparagus Schweinefilet [-fillay] fillet of soup pork Spätzle [shpets-luh] home- Schweinefleisch [-flysh] pork made noodles Schweinekotelett [-kotlet] pork Speckkartoffeln [shpeck-] chop potatoes with bacon Schweineleber [-layber] pig’s Speckknödel [-k-nurdel] bacon liver dumplings Schweinerippe [-ripp-uh] cured Speckstreifen [-shrtyfen] strips pork chop of bacon Schweinerollbraten [-rolbrahten] Speisekarte [shpize-uh-kart-uh] rolled roast of pork menu Schweineschmorbraten Spezialität des Hauses our [-shmohr-brahten] roast pork speciality Schweineschnitzel [-shnitsel] Spiegeleier [shpeegel-ī-er] fried pork fillet eggs Schweinshaxe [shvine-ss-hacks- Spieß: am Spieß [shpeess] on uh] knuckle of pork the spit Seelachs [zaylacks] pollack Spießbraten [shpeess-brahten] Seezunge [-tsoong-uh] sole joint roasted on a spit Sellerie [zelleree] celery Spinat [shpinaht] spinach Semmel [zemmel] bread roll Spitzkohl [shpits-] white Semmelknödel [-k-nurdel] cabbage 228

RG New GERMAN Menu Reader.indd 22828 08/02/200608/0 12:23:31

M Sprotten [shprotten] sprats the day enu Stachelbeeren [shtaKHel-bairen] Tatar [tatahr] raw mince with gooseberries spices R

Stangenspargel [shtangen- Taube [towb-uh] pigeon ea

shpargel] asparagus spears Teigmantel [tike-mantel] pastry d Stangen(weiß)brot [shtangen- covering er:

(vice-)broht] French bread Teigwaren [-vahren] pasta F Steinbutt [shtine-boott] turbot Thunfisch [tOOnfish] tuna oo

Steinpilze [-pilts-uh] type of Tintenfisch [-fish] squid d mushroom Tomate [tomahtuh] tomato Stollen [shtollen] fruit loaf Tomatensalat [-zalaht] tomato Strammer Max [shtrammer] salad ham and fried egg on bread Tomatensuppe [-zoop-uh] Streuselkuchen [shtroyzel- tomato soup kOOKHen] sponge cake with Topfen quark crumble topping Törtchen [turtshen] tart(s) Sülze [zOOlts-uh] brawn Torte [tort-uh] gateau Suppe [zoop-uh] soup Trauben [trowben] grapes Suppen soups Truthahn [trOOt-] turkey Suppengrün [zoopengrOOn] mixed herbs and vegetables überbacken [OOberbacken] au (in soup) gratin Süßigkeiten [zOOssish-kyten] Ungarisches Gulasch sweets [oongahrishess] Hungarian Süßspeisen [zOOss-shpyzen] goulash sweet dishes Süßwasserfische [zOOss-vasser- Vanilleeis [vanill-uh-ice] vanilla fish-uh] freshwater fish ice cream Szegediner Gulasch Vanillesoße [-zohss-uh] vanilla [shegaydeener] goulash with sauce pickled cabbage vegetarisch [vegaytahrish] vegetarian Tafelspitz [tahfel-shpits] soured verlorene Eier [fairlohren-uh ī-er] boiled rump poached eggs Tagesgericht [tahgess-gerisht] Vollkornbrot [follkornbroht] dark dish of the day rye bread Tageskarte [-kart-uh] menu of vom Grill grilled the day; set menu vom Kalb veal Tagessuppe [-zoop-uh] soup of vom Lamm lamb 229

RG New GERMAN Menu Reader.indd 2299 08/02/200608/002//22 12:23:31

Me vom Rind beef Wild [vilt] game

n vom Rost grilled Wildbret [-brayt] venison u

vom Schwein pork Wildgerichte venison dishes Reade vorbereiten to prepare Wildschweinkeule [viltshvine- Vorspeisen [forshpyzen] hors koyl-uh] haunch of wild boar

r: d’œuvres, starters Wildschweinsteak wild boar

Food steak Waffeln [vaffeln] waffles Windbeutel [vintboytel] cream Waldmeister [valtmyster] puff woodruff Wirsing [veerzing] savoy Waldorfsalat [valdorf-zalaht] cabbage salad with celery, apples and Wurst [voorst] sausage walnuts Wurstbrötchen [-brurtshen] roll Wassermelone [vasser-melohn- with sausage meat uh] water melon Würstchen [vOOrstshen] Weichkäse [vysh-kayz-uh] soft frankfurter(s) cheese Wurstplatte [voorst-plat-uh] Weinbergschnecken [vine- selection of sausages bairk-shnecken] snails Wurstsülze [-zOOlts-uh] sausage Weincreme [vine-kraym] brawn pudding with wine Würzfleisch [-flysh] spicy meat Weinkraut [-krowt] sauerkraut Weinschaumcreme [-showm- Zander [tsander] pike-perch, kraym] creamed pudding with zander wine Zartbitterschokolade Weinsoße [-zohss-uh] wine [tsartbitter-shokolahd-uh] plain sauce chocolate Weintrauben [-trowben] grapes Ziegenkäse [tseegen-kayz-uh] Weißbrot [vice-broht] white goat’s cheese bread Zigeunerschnitzel [tsigoyner- Weißkohl white cabbage shnitsel] veal or pork with Weißkraut [-krowt] white peppers and relishes cabbage Zitrone [tsitrohn-uh] lemon Weißwurst [-voorst] veal Zucchini [tsookeenee] sausage courgettes, zucchini Wiener Schnitzel [veener Zucker [tsoocker] sugar shnitsel] veal in breadcrumbs Zuckererbsen [-airpsen] Wiener Würstchen [vOOrstshen] mangetout peas frankfurter(s) Zunge [tsoong-uh] tongue 230

RG New GERMAN Menu Reader.indd 23030 08/02/200608/0 12:23:32