IN SHAPING NATIONALIST MOVEMENTS: a Comparative Historical Analysis of the Flemish and Québécois Nationalist Movements

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

IN SHAPING NATIONALIST MOVEMENTS: a Comparative Historical Analysis of the Flemish and Québécois Nationalist Movements Université de Montréal THE ROLE OF ‘SHARED MEMORIES’ IN SHAPING NATIONALIST MOVEMENTS: A Comparative Historical Analysis of the Flemish and Québécois Nationalist Movements par Benjamin Berman Département de science politique de l’Université de Montréal Faculté des arts et des sciences Mémoire présenté à la Faculté des arts et des sciences en vue de l’obtention du grade de Maître ès sciences (M.Sc.) en science politique Septembre 2012 © Benjamin Berman, 2012 Université de Montréal Faculté des arts et des sciences Ce mémoire intitulé : The Role of ‘Shared Memories’ in Shaping Nationalist Movements: A Comparative Historical Analysis of the Flemish and Québécois Nationalist Movements présenté par : Benjamin Berman a été évalué par un jury composé des personnes suivantes : Erick Lachapelle Prédisent-rapporteur Pascale Dufour Directeur de recherche Magdalena Dembinska Membre du jury i Abstract The Flemish and Québécois nationalist movements diverge in terms of their structural nature; for example, Flemish nationalism developed as a Christian democratic movement, whereas contemporary Québécois nationalism was galvanized around a secular-leftist ideology. There is also a significant contrast in the socio-demographic, economic, and political realities of Flanders in Belgium compared to those of Québec in Canada. However, despite the differing influences on the Flemish and Québécois nationalist movements, they have developed and maintained very similar nationalist profiles. Both nationalist movements are defined by a sense of ethno-linguistic distinctness, both have a paralleling nationalist discourse focused on the need to preserve and protect the language and culture of the national community, and both have been focused on obtaining a redistribution of cultural and political power through constructing an alternative political structure from that of the federal state. This thesis proposes that the mirroring nationalist profiles of the Flemish and Québécois nationalist movements can be traced to the development of a similar type of ethno- linguistic nationalism of protest, which was initially established by nationalists wanting to rectify the effects of a linguistically based ‘cultural division of labour’. As a means of instrumentalizing and perpetuating this sense of ethno-linguistic nationalism of protest, both Flemish and Québécois nationalists have relied on evocating and shaping key ‘shared memories’ found within the historical narrative of the national community. These shared memories, as well as their symbolic representations, reflect sentiments of struggle, injustice, and victimization, and have been vital for Flemish and Québécois nationalists in maintaining their paralleling expressions of an ethno-linguistic nationalism of protest in Flanders and in Québec. Keywords: Flanders, Flemish, Québec, Québécois, cultural division of labour, ethno- linguistic, nations, nationalism, nationalism of protest, nationalist movement, shared memoires, symbols. ii Résumé Les mouvements nationalistes flamands et québécois divergent en concernant leur structure; par exemple le nationalisme flamand s'est développé comme un mouvement chrétien-démocrate, alors que le nationalisme québécois contemporain s’est galvanisé autour d'une idéologie laïque de gauche. Par ailleurs, il existe un contraste entre les poids sociodémographique, politique et économique portés par la région de Flandres en Belgique, et ceux portés dans la province du Québec au Canada. Cependant, malgré les influences divergentes structurelles et systémiques, les mouvements nationalistes flamand et québécois ont développé et maintenu des profils très similaires. Par exemple, les deux mouvements nationalistes se définissent par une distinction ethnolinguistique, les deux ont un discours nationaliste parallèle axé sur la nécessité de préserver et de protéger la langue et la culture de la communauté nationale, et les deux se concentrent sur l'obtention d'une redistribution des pouvoirs culturels et politiques. Dans ce mémoire, nous proposons que le profil nationaliste ressemblant du mouvement nationaliste flamand et québécois puisse être expliqué par le développement d'un « nationalisme ethnolinguistique de contestation », qui était initialement mis en place par les nationalistes flamands et québécois cherchant à corriger les effets d'une « division culturelle du travail ». Ce sentiment d’un nationalisme de contestation ethnolinguistique est instrumentalisé et perpétué par les nationalistes flamands et québécois en évoquant certains « souvenirs partagés », qui sont trouvés dans le récit historique de la communauté nationale. Ces souvenirs partagés, ainsi que leurs représentations symboliques, reflètent les sentiments de protestation, injustice et victimisation, qui sont vitaux pour les nationalistes flamands et québécois dans le maintien de leur expression parallèlement à un nationalisme de contestation ethnolinguistique en Flandres et au Québec. Mots clés : Flandre, Flamand, Québec, Québécois, division culturelle du travail, ethnolinguistique, nations, nationalisme, nationalisme de contestation, mouvement nationaliste, souvenirs partagés, symbolisme. iii Table of Contents Abstract…………………………...……………………………………………….…..……....................i Résumé…………………………...……………………………………………….……..…....................ii Table of Contents.....................................................................................................................................iii List of Abbreviations…………...………………………………………………….…….…....................v Remerciements…………………………………………………………………….…………................vi Introduction……………………………………………………………………………….……………...1 Part I: Theory and Methodology…..……………….……………………………………….....................9 Chapter 1 – The Study of Nations and Nationalism……………………………………….……….........9 1.1 Approaches to the Study of Nations Nationalism...……………………………….…………..11 1.2 Primordialism and Perennialism… ……………………………………………….….…..........11 1.3 Modernism……………………………………………………………………………………..13 1.4 Ethno-Symbolism……………………………………………………………………………...17 1.5 Shared Memories and Symbols………………………………………………………………..19 1.6 Cultural Division of Labour.......................................................................................................22 1.7 Developmental Process of National Movements………………………………………………24 1.8 Theoretical Framework………………………………………………………….…………......26 Chapter 2 – Methodology……………………………………………………………….……………...29 2.1 Historical Comparative Analysis………………………………………………………………30 2.2 Process Tracing………………………………………………………………….……………..32 2.3 Structure of Approach………………………………………………………….………….......34 Part II: Development of the Flemish and Québécois Nationalist Movement……………......................36 Chapter 3 – Cross Case Historical Comparative Analysis……………………………….……….........37 3.1 Impact of the First World War and the Flemish Front Movement………………..……….......37 3.2 La Révolution Tranquille: French-Canadian Nationalism to Québécois Nationalism……..….41 3.3 Rise of the Contemporary Flemish Movement and Belgian Federalism…………..………......44 3.4 Political Development of the Flemish Movement…………………………………......…........48 3.5 The Parti Québécois and the Sovereignty Movement………….….…………………..……....50 3.6 Contemporary Profile of the Flemish and Québécois Nationalist Movements………..……....53 iv Chapter 4 – Structural and Socio-Demographic Differences…………..................................................57 4.1 Structural differences between the Flemish and Québécois Nationalist Movements………….57 4.2 Influence of the Catholic Church and Far Right on the Flemish Nationalist Movement...........59 4.3 The Secularism of the Québécois Nationalist Movement.………………………….................60 4.4 The Flemish Movement’s Economic Liberalism.......................................................................62 4.5 Social Democratic and Statist Nature of the Québécois Nationalist Movement………..…......63 4.6 Socio-Demographic and Political Differences between Flanders and Québec…………..........64 Part III: Influence of ‘Shared Memories’ and Symbols…………………………………………...........72 Chapter 5 – Identity Formation…………….…………………………………………………….…......73 5.1 Process of Identity Formation………………………………………………………….…........73 5.2 Vlaams (Flemish) Identity Formation…………………………………………………..….......74 5.3 Québécois Identity Formation………………………………………………………….….......77 Chapter 6 – Development, Evocation, and Interpretation of ‘Shared Memories’ and Symbols.…........82 6.1 Use of Shared Memories and Symbols within the Flemish Nationalist Movement...…............82 6.1.1 The Battle of the Golden Spurs and the Lion of Flanders……………………..….......83 6.1.2 First World War and the Tower of Yser……………………………………….….......86 6.1.3 The ‘Occupation’ of Flanders and the Cultural Division of Labour…………..….......92 6.2 Use of Shared Memories and Symbols within the Québécois Nationalist Movement…..........94 6.2.1 Trauma of ‘La Conquête’ and the Plains of Abraham……………...…...………........94 6.2.2 Lower Canada Rebellions of 1837-1838 and Les Patriotes…………………………..97 6.2.3 La Révolution Tranquille, Territoriality, and the Cultural Division of Labour………99 Conclusion…………………………………………………………………………………………….103 Bibliography………………………………………………………………………………….….........107 Appendix A……………………………………………………………………………….……............vii Appendix B……………………………………………………………………………….……............viii Appendix C……………………………………………………………………………….……..............ix v List of Abbreviations BHV Brussels-Halle-Vilvoorde BQ Bloc Québécois CD&V Christen-Democratisch en Vlaams CSN Confédération des syndicats
Recommended publications
  • Language Contact at the Romance-Germanic Language Border
    Language Contact at the Romance–Germanic Language Border Other Books of Interest from Multilingual Matters Beyond Bilingualism: Multilingualism and Multilingual Education Jasone Cenoz and Fred Genesee (eds) Beyond Boundaries: Language and Identity in Contemporary Europe Paul Gubbins and Mike Holt (eds) Bilingualism: Beyond Basic Principles Jean-Marc Dewaele, Alex Housen and Li wei (eds) Can Threatened Languages be Saved? Joshua Fishman (ed.) Chtimi: The Urban Vernaculars of Northern France Timothy Pooley Community and Communication Sue Wright A Dynamic Model of Multilingualism Philip Herdina and Ulrike Jessner Encyclopedia of Bilingual Education and Bilingualism Colin Baker and Sylvia Prys Jones Identity, Insecurity and Image: France and Language Dennis Ager Language, Culture and Communication in Contemporary Europe Charlotte Hoffman (ed.) Language and Society in a Changing Italy Arturo Tosi Language Planning in Malawi, Mozambique and the Philippines Robert B. Kaplan and Richard B. Baldauf, Jr. (eds) Language Planning in Nepal, Taiwan and Sweden Richard B. Baldauf, Jr. and Robert B. Kaplan (eds) Language Planning: From Practice to Theory Robert B. Kaplan and Richard B. Baldauf, Jr. (eds) Language Reclamation Hubisi Nwenmely Linguistic Minorities in Central and Eastern Europe Christina Bratt Paulston and Donald Peckham (eds) Motivation in Language Planning and Language Policy Dennis Ager Multilingualism in Spain M. Teresa Turell (ed.) The Other Languages of Europe Guus Extra and Durk Gorter (eds) A Reader in French Sociolinguistics Malcolm Offord (ed.) Please contact us for the latest book information: Multilingual Matters, Frankfurt Lodge, Clevedon Hall, Victoria Road, Clevedon, BS21 7HH, England http://www.multilingual-matters.com Language Contact at the Romance–Germanic Language Border Edited by Jeanine Treffers-Daller and Roland Willemyns MULTILINGUAL MATTERS LTD Clevedon • Buffalo • Toronto • Sydney Library of Congress Cataloging in Publication Data Language Contact at Romance-Germanic Language Border/Edited by Jeanine Treffers-Daller and Roland Willemyns.
    [Show full text]
  • Flemish Art 1880–1930
    COMING FLEMISH ART 1880–1930 EDITOR KATHARINA VAN CAUTEREN HOME WITH ESSAYS BY ANNE ADRIAENS-PANNIER PATRICK BERNAUW PIET BOYENS KLAAS COULEMBIER JOHAN DE SMET MARK EYSKENS DAVID GARIFF LEEN HUET FERNAND HUTS PAUL HUVENNE PETER PAUWELS CONSTANTIJN PETRIDIS NIELS SCHALLEY HERWIG TODTS KATHARINA VAN CAUTEREN LUC VAN CAUTEREN SVEN VAN DORST CATHÉRINE VERLEYSEN Hubert Malfait Home from the Fields, 1923-1924 Oil on canvas, 120 × 100 cm COURTESY OF FRANCIS MAERE FINE ARTS CONTENTS 7 PREFACE 211 JAMES ENSOR’S KATHARINA VAN CAUTEREN WHIMSICAL QUEST FOR BLISS HERWIG TODTS 9 PREFACE FERNAND HUTS 229 WOUTERS WRITINGS 13 THE ROOTS OF FLANDERS HERWIG TODTS KATHARINA VAN CAUTEREN 253 EDGARD TYTGAT. 65 AUTHENTIC, SOUND AND BEAUTIFUL. ‘PEINTRE-IMAGIER’ THE RECEPTION OF LUC VAN CAUTEREN FLEMISH EXPRESSIONISM PAUL HUVENNE 279 CONSTANT PERMEKE. THE ETERNAL IN THE EVERYDAY 79 THE MOST FLEMISH FLEMINGS PAUL HUVENNE WRITE IN FRENCH PATRICK BERNAUW 301 GUST. DE SMET. PAINTER OF CONTENTMENT 99 A GLANCE AT FLEMISH MUSIC NIELS SCHALLEY BETWEEN 1890 AND 1930 KLAAS COULEMBIER 319 FRITS VAN DEN BERGHE. SURVEYOR OF THE DARK SOUL 117 FLEMISH BOHÈME PETER PAUWELS LEEN HUET 339 ‘PRIMITIVISM’ IN BELGIUM? 129 THE BELGIAN LUMINISTS IN AFRICAN ART AND THE CIRCLE OF EMILE CLAUS FLEMISH EXPRESSIONISM JOHAN DE SMET CONSTANTIJN PETRIDIS 149 BENEATH THE SURFACE. 353 LÉON SPILLIAERT. THE ART OF THE ART OF THE INDEFINABLE GUSTAVE VAN DE WOESTYNE ANNE ADRIAENS-PANNIER SVEN VAN DORST 377 THE EXPRESSIONIST IMPULSE 175 VALERIUS DE SAEDELEER. IN MODERN ART THE SOUL OF THE LANDSCAPE DAVID GARIFF PIET BOYENS 395 DOES PAINTING HAVE BORDERS? 195 THE SCULPTURE OF MARK EYSKENS GEORGE MINNE CATHÉRINE VERLEYSEN 6 PREFACE Dear Reader, 7 Just so you know, this book is not the Bible.
    [Show full text]
  • 1 Unmasking the Fake Belgians. Other Representation of Flemish And
    Unmasking the Fake Belgians. Other Representation of Flemish and Walloon Elites between 1840 and 1860 Dave Sinardet & Vincent Scheltiens University of Antwerp / Free University of Brussels Paper prepared for 'Belgium: The State of the Federation' Louvain-La-Neuve, 17/10/2013 First draft All comments more than welcome! 1 Abstract In the Belgian political debate, regional and national identities are often presented as opposites, particularly by sub-state nationalist actors. Especially Flemish nationalists consider the Belgian state as artificial and obsolete and clearly support Flemish nation-building as a project directed against a Belgian federalist project. Walloon or francophone nationalism has not been very strong in recent years, but in the past Walloon regionalism has also directed itself against the Belgian state, amongst other things accused of aggravating Walloon economic decline. Despite this deep-seated antagonism between Belgian and Flemish/Walloon nation-building projects its roots are much shorter than most observers believe. Belgium’s artificial character – the grand narrative and underpinning legitimation of both substate nationalisms - has been vehemently contested in the past, not only by the French-speaking elites but especially by the Flemish movement in the period that it started up the construction of its national identity. Basing ourselves methodologically on the assumption that the construction of collective and national identities is as much a result of positive self-representation (identification) as of negative other- representation (alterification), moreover two ideas that are conceptually indissolubly related, we compare in this interdisciplinary contribution the mutual other representations of the Flemish and Walloon movements in mid-nineteenth century Belgium, when the Flemish-Walloon antagonism appeared on the surface.
    [Show full text]
  • Time and Historicity As Constructed by the Argentine Madres De Plaza De Mayo and Radical Flemish Nationalists Berber Bevernage A; Koen Aerts a a Ghent University
    This article was downloaded by: [Bevernage, Berber] On: 23 November 2009 Access details: Access Details: [subscription number 917057581] Publisher Routledge Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: Mortimer House, 37- 41 Mortimer Street, London W1T 3JH, UK Social History Publication details, including instructions for authors and subscription information: http://www.informaworld.com/smpp/title~content=t713708979 Haunting pasts: time and historicity as constructed by the Argentine Madres de Plaza de Mayo and radical Flemish nationalists Berber Bevernage a; Koen Aerts a a Ghent University, Online publication date: 20 November 2009 To cite this Article Bevernage, Berber and Aerts, Koen(2009) 'Haunting pasts: time and historicity as constructed by the Argentine Madres de Plaza de Mayo and radical Flemish nationalists', Social History, 34: 4, 391 — 408 To link to this Article: DOI: 10.1080/03071020903256986 URL: http://dx.doi.org/10.1080/03071020903256986 PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE Full terms and conditions of use: http://www.informaworld.com/terms-and-conditions-of-access.pdf This article may be used for research, teaching and private study purposes. Any substantial or systematic reproduction, re-distribution, re-selling, loan or sub-licensing, systematic supply or distribution in any form to anyone is expressly forbidden. The publisher does not give any warranty express or implied or make any representation that the contents will be complete or accurate or up to date. The accuracy of any instructions, formulae and drug doses should be independently verified with primary sources. The publisher shall not be liable for any loss, actions, claims, proceedings, demand or costs or damages whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with or arising out of the use of this material.
    [Show full text]
  • European University Institute. Digitised Version Produced by the EUI Library in 2020
    Repository. Research Institute University European Institute. Cadmus, on University Access European Open Author(s). Available The 2020. © in Library EUI the by produced version Digitised Repository. Research Institute University European Institute. Cadmus, on University Access European Open Author(s). Available The 2020. © in Library EUI the by produced version Digitised Repository. Research Institute University European Institute. Cadmus, EUROPEAN UNIVERSITY INSTITUTE, FLORENCE on University BADIA FIESOLANA, SAN DOMENICO (FI) Development Policies in Flemishthe Region Access The Europeanization ofRegional EUI Working Paper RSC No. 94/5 ROBERT SCHUMAN CENTRE European Open STEFAAN STEFAAN Author(s). Available The 2020. © d e in r y n c k Library EUI WP 4 EUR 3 £ 1 . 0 2 0 9 the by 0 W->Pfco produced version Digitised Repository. Research Institute University European Institute. Cadmus, on University No part ofthis paper may be reproduced in any form Access European Open without permission oftheauthor. I -I 50016 San Domenico (FI) European University Institute Printed in Italy in May 1994 Author(s). Available © Stefaan De Rynck All rights reserved. BadiaFiesolana The 2020. © in Italy Library EUI the by produced version Digitised Stefaan De Rynck1 Repository. The Europeanization of Regional Development Policies in the Flemish Region Research Institute Introduction University Theories of EC decision-making tend to be polarized around a supranational or a national focus. The first set of approaches assumes that there is a supranational European institution that functions as a motor for the integration process. In this 'functional' Institute. view, the European Commission and the interests that are expressed at Community level Cadmus, are the driving forces behind the on-going process.
    [Show full text]
  • Dutch. a Linguistic History of Holland and Belgium
    Dutch. A linguistic history of Holland and Belgium Bruce Donaldson bron Bruce Donaldson, Dutch. A linguistic history of Holland and Belgium. Uitgeverij Martinus Nijhoff, Leiden 1983 Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/dona001dutc02_01/colofon.php © 2013 dbnl / Bruce Donaldson II To my mother Bruce Donaldson, Dutch. A linguistic history of Holland and Belgium VII Preface There has long been a need for a book in English about the Dutch language that presents important, interesting information in a form accessible even to those who know no Dutch and have no immediate intention of learning it. The need for such a book became all the more obvious to me, when, once employed in a position that entailed the dissemination of Dutch language and culture in an Anglo-Saxon society, I was continually amazed by the ignorance that prevails with regard to the Dutch language, even among colleagues involved in the teaching of other European languages. How often does one hear that Dutch is a dialect of German, or that Flemish and Dutch are closely related (but presumably separate) languages? To my knowledge there has never been a book in English that sets out to clarify such matters and to present other relevant issues to the general and studying public.1. Holland's contributions to European and world history, to art, to shipbuilding, hydraulic engineering, bulb growing and cheese manufacture for example, are all aspects of Dutch culture which have attracted the interest of other nations, and consequently there are numerous books in English and other languages on these subjects. But the language of the people that achieved so much in all those fields has been almost completely neglected by other nations, and to a degree even by the Dutch themselves who have long been admired for their polyglot talents but whose lack of interest in their own language seems never to have disturbed them.
    [Show full text]
  • 'Linkse Ratten, Rol Uw Matten!'
    ‘Linkse ratten, rol uw matten!’ The dramatization of collective identity by new radical right youth movements in a context Flemish-nationalism David Leenstra 5551919 Utrecht University 2 August 2019 A Thesis submitted to the Board of Examiners in partial fulfilment of the requirements of the degree of Master of Arts in Conflict Studies & Human Rights Supervision: Dr. Luuk Slooter ​ Date of submission: 2 August 2019 ​ Program trajectory: Research Project (15 ECTS) & Thesis writing (15 ECTS) ​ Word count: 24796 Cover image: ‘Vlaamse vlag’. Retrieved from the Flemish Parliament under the Free Open ​ ​ ​ ​ Data License Flanders v.1.2 https://www.vlaamsparlement.be/dossiers/vlaamse-symbolen ​ Abstract Radical right-wing youth movements are becoming increasingly popular throughout Europe. Inspired by the Alternative-Right in the United States and the Nouvelle Droite ​ from France, these organizations aim move away from the party political, and focus on the preserving cultural and identitarian aspects of society. This ethnographic case-study zooms in on three far-right Flemish-nationalist youth movements in Belgium and explores the motivations of members to join these movements and the diversity of beliefs and ideas that are present among them. It attempts to answer the question how different meanings and perceptions of Flemish identity are performed and reinforced in the contentious repertoire of the new-flamingant radical right. By combining a dramaturgical approach with collective identity theories, this research presents an image of the diverse conceptions of Flemish identity and other social identity groups that are experienced by members and leaders of these organizations. Additionally, it maps the contentious repertoire these movements make use of to communicate their messages to the public.
    [Show full text]
  • Study on the Mechanisms and Processes of Participation in Extreme-Right Groups
    Angry white rebel? Study on the mechanisms and processes of participation in extreme-right groups Doctoral dissertation submitted in order to obtain the academic degree of Doctor (PhD) in the criminological sciences Academic year 2015-2016 Doctoral student: Maarten De Waele Supervisors: Guidance committee: Prof. dr. Lieven Pauwels Prof. dr. Lieven Pauwels Prof. dr. Marleen Easton Prof. dr. Marleen Easton Prof. dr. Antoinette Verhage Prof. dr. Tore Bjørgo Dr. Jaap Van Donselaar Preface 3 Preface At the start of this dissertation, I would like to take the opportunity to thank the persons involved in this work. Looking back at the past four years, it is fair to state that this PhD period has been a tremendous valuable learning experience. Therefore, it would like to start with thanking those people who gave me the opportunity to work on this project. At first, I would like to thank the person who encouraged me to apply for the PhD position, namely the supervisor of my Master thesis Prof. Dr. Em. Paul Ponsaers. In this regard, I would like to thank Paul for having confidence in my abilities. Next, I would especially like to thank my supervisor Prof. Dr. Lieven Pauwels for his guidance and tremendous support throughout my PhD. I enormously appreciate the time he has spent to support me in my learning process. Furthermore, it would also like to thank my co-supervisor Prof. Dr. Marleen Easton for the useful discussions we had and the opportunities she has given me. Subsequently, I would like to thank Prof. Dr. Antoinette Verhage for her constructive comments and her support, especially during the qualitative part of this study.
    [Show full text]
  • Het Europa Der Volkeren Op De Ijzerbedevaarten Een Vlag Dekt Vele Ladingen
    Faculteit Letteren en Wijsbegeerte Vakgroep Nieuwste Geschiedenis Promotor: prof. dr. Bruno De Wever Het Europa der volkeren op de IJzerbedevaarten Een vlag dekt vele ladingen Masterscriptie tot het behalen van de graad van Master in de Geschiedenis door Lennert Hoedaert Academiejaar 2009-2010 Dankwoord Het is eindelijk zover. Ik kan een dankwoord schrijven. Hoewel dit stukje een plaats vooraan krijgt, komt het pas na ruim 200 pagina’s en 700 voetnoten aan de beurt. Een dankwoord lijkt de moeilijkste karwei omdat de inspiratie op is, omdat ik niemand wil vergeten en omdat ik stiekem met een origineel verhaal wil afsluiten. Tientallen dankwoorden van voorgangers leverden niet veel meer op dan “een thesis is nooit het werk van één persoon” of “een thesis is de kers op de taart”. Maar om toch maar niet “op te vallen” koos ik voor een stereotiep dankwoord. Tijdens mijn thesisparcours werd ik begeleid door een zeer verscheiden entourage. Eerst en vooral wil ik professor De Wever bedanken voor het boeiende onderwerp en de begeleiding doorheen mijn Masterjaar. Hij gaf mij de kans om in de leerrijke en ingewikkelde geschiedenis van de grootste Vlaamse politieke manifestatie te graven en was steeds beschikbaar voor tips. Aan deze scriptie kon ik niet beginnen zonder Peter Verplancke die mij voorzag van contactgegevens van (ex-)Comitéleden en andere personen die verwant waren met de IJzerbedevaart. Mijn interviewrespondenten boden mij een boeiende kennismaking met de geschiedenis van de IJzerbedevaarten en het Europa der volkeren. Daarnaast wil ik ook het personeel van het ADVN, het KADOC, het AMVC, het Stadsarchief van Diksmuide en de Gentse universiteitsbibliotheek bedanken voor hun vlijtig zoekwerk naar archiefstukken en literatuurbronnen.
    [Show full text]
  • Chapter 6: Setting and Linguistic Variables
    Chapter 6: Setting and linguistic variables 6.1. Introduction In chapter 4, we formulated a number of hypotheses about the effects of feature- and speaker- related factors on second dialect acquisition. In chapter 5, we described how the feature- related factors were operationalized. In section 6.4 of the present chapter, we will discuss all dialect features that were entered as linguistic variables in the present study and we discuss the results of the implementation of some of the feature-related factors for each feature. First, however, we will deal with geographical and socio-demographic aspects of the research location (i.e. Maldegem) (section 6.2). The next section (6.3) is devoted to the linguistic situation of Maldegem. We first discuss the three language varieties spoken in Maldegem (section 6.3.1) and then present the phonological characteristics of the Maldegem dialect from a geographical perspective (section 6.3.2). The phonological dialect features that were involved in the present study are discussed in more detail in section 6.4. We conclude with a schematic summary of the Maldegem phonological and phonetic system (section 6.5). 6.2. The research location The present study in the secondary acquisition of a dialect by children who were raised in Standard Dutch or a substandard variety was carried out in Maldegem. Recall from chapter 5 that our informants were selected on the basis of the fact that they were living and going to school in Maldegem. In this section we discuss the geographical location of Maldegem and its socio-demographic characteristics. Maldegem is a municipality in the outer northwest of the province of East-Flanders.
    [Show full text]
  • Roland Willemyns Vrije Universiteit Brussel, Belgium
    Dutch Roland Willemyns Vrije Universiteit Brussel, Belgium 1. Introduction Even as of today the famous medieval animal epic Van den Vos Reynaerde (‘Reynard the Fox’) is still considered by many critics to be the most outstanding piece of literature ever written in Dutch. It was originally created during the thirteenth century in the County of Flanders, the southwestern part of the language territory, and consequently, it was written in Flemish, the then most prestigious variety of Dutch. In present day Standard Dutch, though, Flemish is not the most prominent component anymore. Yet, it certainly has contributed massively to the codiªcation and elaboration of the Dutch language. In the present article I will analyze the (extra-)linguistic factors that account for this evolution. Dutch is the/an o¹cial language of three countries: Belgium, The Netherlands and Surinam. As far as the standardization process is concerned, the evolution in the latter country is not relevant and will, consequently, not be discussed here. For the same reason I will not go into the situation in the Dutch overseas territories known as The Antilles (i.e. Aruba, Bonaire, Curaçao and some smaller islands in the Caribbean). The Kingdom of Belgium (10 million inhabitants) is a trilingual and federal country, consisting of four diŸerent language areas: the Dutch speaking commu- nity (called Flanders; 58% of the population), the French speaking one (called Wallonia; 32%), the small German speaking community (0.6%) and the Dutch- French bilingual community of Brussels (9.5%). Since regional governments have legislative powers the frontiers of their jurisdiction, being language borders, are deªned in the constitution (TreŸers and Willemyns 2002).
    [Show full text]
  • Negative and Positive Roles of Media in the Belgian Conflict: a Model for De-Escalation
    NEGATIVE AND POSITIVE ROLES OF MEDIA IN THE BELGIAN CONFLICT: A MODEL FOR DE-ESCALATION MARTIN EUWEMA* ALAIN VERBEKE** I. INTRODUCTION The Kingdom of Belgium is a country in northwest Europe. It is a founding member of the European Union and hosts its headquarters,1 as well as those of other major international organizations, including the North Atlantic Treaty Organization (NATO).2 Belgium covers an area of 11,787 square miles (30,528 square kilometers) and has a population of about 10.6 million people.3 Straddling the cultural boundary between Germanic and Latin Europe, Belgium is home to two main linguistic groups: the Dutch- speaking Flemish and the French-speaking Walloons. In addition, Belgium is home to a small group of German speakers.4 Belgium’s two largest regions are the Dutch-speaking5 region of Flanders in the north, with 58% of the population, and the French-speaking southern region of Wallonia, inhabited by 32% of the population.6 The Brussels–Capital Region, home to approximately 10% of the population, is officially bilingual.7 The area is * Professor of Organizational Psychology, University of Leuven. ** Professor of Law, Universities of Leuven & Tilburg; Visiting Professor of Law, Harvard Law School; Attorney. The authors are the co-directors of LCM, Leuven Center for Conflict Management. 1. KOEN LENAERTS & PIET VAN NUFFEL, CONSTITUTIONAL LAW OF THE EUROPEAN UNION 416 (Robert Bray ed., 2d ed. 2005). 2. NATO HANDBOOK 219 (2001). 3. Country Profile: Belgium, BBC News, available at http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/country_profiles/999709.stm. 4. Id. In one small area of Belgium, the East Canton region obtained from Germany after World War I, German is the principal language of about 70,000 Belgians.
    [Show full text]