Le Avventure Di Pinocchio: Narratività Transmediale E Parodia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Le Avventure Di Pinocchio: Narratività Transmediale E Parodia Dottorato di Ricerca in Letteratura e media: narratività e linguaggi. Ciclo: XXXI Le avventure di Pinocchio: narratività transmediale e parodia Cognome / Surname: Peluffo Nome / Name: Nicoletta Matricola / Registration number: 14601 Tutor: Prof. Paolo Giovannetti Cotutore / Co-tutor: Dott. Andrea Chiurato Coordinatore / Coordinator: Prof. Vincenzo Trione ANNO ACCADEMICO 2017/2018 2 Alla mia famiglia 3 4 Indice 0. Introduzione………………….………………………………………..10 1. Le avventure di Pinocchio: genesi, struttura, temi………….................18 1.1. Prime variazioni……………………………………….................21 1.2. Carlo Collodi, Pinocchio e l’industria culturale……………..…..23 1.3. Il passaggio da «storia» a «avventura»……………...…………...30 1.4. Intertitoli tematici o sommari…………………….........................32 1.5. Riassunti e monologhi interiori…………………………………..34 1.6. Metamorfosi e rispecchiamenti……………..................................39 1.7. Le manifestazioni della figura del doppio e i ribaltamenti……....41 1.8. Il teatro di Mangiafoco: spazio utopico e spazio paratopico…….43 1.8.1. Pinocchio nel teatro di Mangiafoco fra agnizioni e straniamento ………………………………………………………………...44 1.9. Esempi di tratti carnevaleschi..…………………………………..46 1.10. Il riso: gradazioni e funzioni…………..………...…………….…49 1.11. Il tema della paternità attraverso la mono-genitorialità di Geppetto……………………………………………………….....52 2. Modelli di intertestualità e intermedialità……………………..……....54 2.1. Riscritture…………………………………………………...........56 2.2. Percorsi intermediali…………………………..…………………59 2.3. Pinocchio, figura seriale................................................................62 3. Le riscritture di Luigi Compagnone e Giorgio Manganelli……...........65 3.1. Luigi Compagnone e Pinocchio………………………….............65 3.1.1. Commento alla vita di Pinocchio…………………………….66 3.1.2. Il teatro come luogo della metamorfosi…………………...…..67 3.1.3. Accenni di critica al capitalismo…………………..………….68 3.1.4. La trasformazione finale……………………………..………..70 3.2. La vita nova di Pinocchio……………………..…………………72 3.2.1. La struttura e i temi…………….......………………………....74 5 3.2.2. «Il teatro degli Edipici» e la psicoterapia.………………….....75 3.2.3. Rovesciamenti e moltiplicazioni: le «Matres»………..……....76 3.2.4. La critica al capitalismo…………...……………………….…78 3.2.5. La «vita nova» e il Babel’s Building……….......…………......80 3.2.6. Le lettere dal Babel’s Building: un metatesto diacronico…….81 3.3. Giorgio Manganelli e la pratica della riscrittura………...……….82 3.3.1. Pinocchio: un libro parallelo. Una riscrittura fra commento metaletterario e variazione………………………………...….85 3.3.2. Fra libro cubico e lamina sovrascritta……………..………….88 3.3.3. Manganelli e l’individuazione di «parallelismi interni» alle Avventure……………………………………………………..89 3.3.4. Il teatro e le sue forme……..........…………………………….92 3.3.5. La duplicità di Mangiafoco e la funzione delle cinque monete d’oro…………………………………………………………..95 3.3.6. Il polimorfismo della Fata………………...…………………..97 3.3.7. Un burattino e un lettore in fuga……………..……………….99 3.3.8. L’isotopia cromatica………..………………………………..100 3.3.9. Conclusione………………………………………………….103 4. Le riscritture di Luigi Malerba e Robert Coover…………..……..….106 4.1. Luigi Malerba e Pinocchio con gli stivali: una fuga temporanea dalle Avventure……………………..…………………………...106 4.1.1. La fuga di Pinocchio come interruzione di un processo….....108 4.1.2. Pinocchio, il Lupo e Cappuccetto rosso: il ribaltamento delle funzioni...............................................................................................110 4.1.3. Pinocchio, il Principe e il teatro……………………………..113 4.1.4. Pinocchio e il Gatto con gli stivali: il ritorno nell’opera fonte115 4.1.5. Una riscrittura tra favola e fiaba……………………………..117 4.2. Robert Coover: Pinocchio in Venice………………………...….122 4.2.1. Modelli di riscrittura di Coover……………………..…….…123 4.2.2. Pinocchio in Venice: struttura dell’opera……………………126 6 4.2.3. La rete intertestuale e metatestuale di Pinocchio in Venice…129 4.2.4. La ridefinizione dei personaggi ...………………………...…134 4.2.5. Il corpo grottesco di Pinenut………………………….....…..137 4.2.6. Venezia e il carnevale permanente……………………..…...141 5. Modelli di permanenza e transizione di Pinocchio fra migrazioni e ibridazioni....................................................................................................146 5.1. Circolarità e replicabilità…………………………………...…...148 5.2. La promessa sposa di Pinocchio………………………………..153 5.3. Prime «pinocchiate»………………………………………….....155 5.4. «Pinocchiate» fasciste…………………………………………..156 6. Percorsi intermediali……………………………………………..…..161 6.1. Gli adattamenti di Giulio Antamoro e Giannetto Guardone……161 6.2. Gli adattamenti di Walt Disney e Luigi Comencini: un ricco «multistrato» di riferimento.……………………………………….......165 6.3. Pinocchio negli Stati Uniti: prima di Disney……………..…….166 6.4. L’operazione editoriale di Cramp-Ginn: l’eliminazione della violenza e la riconcettualizzazione valoriale…………………...168 6.5. Primi adattamenti teatrali negli Stati Uniti……………………...171 6.6. Disney e Pinocchio…………………...……...…………………174 6.7. Luigi Comencini e lo sceneggiato Le avventure di Pinocchio....179 6.8. Comencini: un film sul ricatto…………………………..……...184 6.9. La scansione seriale di Comencini……………………………...186 6.10. La musica negli adattamenti di Walt Disney e Luigi Comencini188 6.10.1. La musica come elemento intra-diegetico e extra-diegetico in Disney ……………..……………………………………………….191 6.10.2. La musica come elemento extra-diegetico in Comencini…..193 7. La persistenza di Pinocchio. I casi di Shrek, Grimm, Once Upon a Time, il film di Enzo D’Alò e la miniserie di Alberto Sironi………..………….195 7.1. L’adattamento di Enzo D’Alò e la riconfigurazione della costellazione familiare………………………………………...198 7 7.1.1. Geppetto e Turchina: una ridefinizione dei ruoli……..……..199 7.2. La miniserie di Alberto Sironi………..………………………....200 7.2.1. La miniserie, prodotto dell’industria culturale degli anni Duemila……………………………………………………...202 7.2.2. Pinocchio: un adattamento fra rivisitazione biografica, fiction in costume e riscrittura ………….…………………….………..205 7.2.3. Il doppio narrativo e la cornice narrativa…………………....208 7.2.4. La paternità come conquista progressiva….………………...210 7.3. Il revival del fiabesco nella fiction nordamericana: fra «Grimmification» e «Disneyfication»………….………………213 7.3.1. Un percorso fra continuità e tradizione…………………..…219 7.4. La saga di Shrek: un agglomerato multistratico…………...……222 7.4.1. Pinocchio, modello di rinegoziazione di genere………….....224 7.5. La serie TV Once Upon A Time: multiplot e multipiattaforma…226 7.5.1. Pinocchio/August Wayne Booth: il narratore drammatizzato.229 7.5.2. Il viaggio di Pinocchio……….……………………………...231 7.5.3. I doppi narrativi…………….………………………………..232 7.6. Grimm………………..…………………………………………233 7.6.1. L’«omaggio rispettoso» di Grimm…………………..………235 Conclusioni………………………………………………………………..238 Bibliografia………………………………………………………………..241 Sitografia………………………………………………………………….255 Altre fonti…………………………………………………………………255 8 9 0. Introduzione La presente ricerca prende le mosse da quel «coagulo» intertestuale e intermediale che si è originato intorno a un grande classico della letteratura italiana, Le avventure di Pinocchio. Dalla sua pubblicazione in volume nel 1883 si generano infinite derivazioni che intrattengono con il testo originario una serie di relazioni piuttosto variegate. Un testo che, a sua volta, contiene numerose matrici narrative e concettuali dalle quali discende quel «potere genetico»1 di cui parla Italo Calvino riferendosi a un modello di narrazione che si offre alla perpetua collaborazione con il lettore per essere smontato e rimontato. Si potrebbe includere dunque il testo collodiano fra quelle opere letterarie che dispongono di molteplici vite e che risuonano in reti intermediali dinamiche. È proprio il dinamismo l’elemento di base su cui agisce Carlo Collodi stesso quando, assecondando le richieste dell’industria culturale coeva, rimaneggia il racconto e il format narrativo originario introducendo le prime varianti e creando quei legami interni che l’opera intrattiene con la sua stessa forma. Se esiste un’invariante profonda che riguarda le Avventure, essa va dunque ricercata nelle pieghe delle varie industrie culturali che hanno, in un modo o nell’altro, accolto, modificato, rinegoziato, rinnovato l’opera nella sua totalità o in parti di essa in un viaggio transmediale in cui la dimensione partecipativa e orientata al consumatore ha avuto un ruolo centrale. Un viaggio che, in questo elaborato, si è cercato di seguire partendo da un’analisi delle prime pubblicazioni dell’opera nel formato in feuilleton e la successiva pubblicazione in volume del 1883 con un particolare interesse per quelle matrici tematiche, testuali, paratestuali e stilistiche che hanno successivamente favorito fenomeni di disseminazione attraverso molteplici canali comunicativi. 1 I. Calvino, Ma Collodi non esiste, in «la Repubblica», 19-20 aprile1981; ora in Id., Saggi 1945-1985, Milano, Mondadori (I Meridiani), 1995. 10 Una delle caratteristiche alla base del potenziale transmediale dell’opera è probabilmente legata al potere figurativo che si polarizza nella rappresentazione del suo protagonista: un punto nodale dello studio riguarda infatti la sùbita fuoriuscita di Pinocchio dall’opera fonte, una migrazione in solitaria dovuta alla portata visiva e letteraria di un personaggio altamente riconoscibile tanto da diventare una «figura seriale». Come sostiene Emilio Garroni, egli «per certe sue caratteristiche costitutive, si presta particolarmente bene […] a realizzarsi
Recommended publications
  • Il Mio Pinocchio Segreto
    PREMI Matteo Garrone ha vinto il Grand Prix della Giuria GreatBeauty al Festival di Cannes nel 2008 e nel 2012 rispettivamente per i film Gomorra e Reality. Con lui, sul set di Pinocchio, Roberto Benigni, premio Oscar come Migliore Attore Protagonista per La Vita è Bella. Matteo Garrone won the Grand Prix of the Jury at the Cannes Festival for Gomorra (2008) and for Reality (2012). Garrone alongside Roberto Benigni on the set of Pinocchio. Benigni won the Academy Award for Best Actor for Life is Beautiful. TESTO Matteo Garrone Filippo Nassetti Il coraggio di certo non manca a Matteo Garrone. Sotto Na- IL MIO tale è uscito il suo attesissimo Pinocchio, scelta temeraria quella di portare sul grande schermo la storia del burattino più famoso della letteratura mondiale. Qualcuno magari, conoscendo il cinema forse si aspettava un Pinocchio dark. PINOCCHIO In questi quattro anni il regista ha invece realizzato un film divertente, leggero, adatto per tutti, grandi e piccoli, senza distinzioni di classi sociali, con un cast ricco di talento co- SEGRETO mico, da Roberto Benigni a Gigi Proietti, da Massimo Cec- cherini a Rocco Papaleo. Nel ruolo di protagonista un sor- prendente Federico Ielapi perfetto Pinocchio grazie anche al magistrale lavoro di make up del premio Oscar, Mark Coulier. Incontriamo Garrone a Roma negli studios della sua Archimede Film, dove è appeso un quadro realizzato da bambino che spiega come questo film parta da molto lontano. «Lo disegnai a 6 anni, un racconto per immagini di Pinocchio, un vero e proprio storyboard». Ne ha altre nel cassetto di sue sceneggiature di bambino? «Sì, ma questa è quella a cui sono più affezionato».
    [Show full text]
  • International Sales Autumn 2017 Tv Shows
    INTERNATIONAL SALES AUTUMN 2017 TV SHOWS DOCS FEATURE FILMS THINK GLOBAL, LIVE ITALIAN KIDS&TEEN David Bogi Head of International Distribution Alessandra Sottile Margherita Zocaro Cristina Cavaliere Lucetta Lanfranchi Federica Pazzano FORMATS Marketing and Business Development [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Mob. +39 3351332189 Mob. +39 3357557907 Mob. +39 3334481036 Mob. +39 3386910519 Mob. +39 3356049456 INDEX INDEX ... And It’s Snowing Outside! 108 As My Father 178 Of Marina Abramovic 157 100 Metres From Paradise 114 As White As Milk, As Red As Blood 94 Border 86 Adriano Olivetti And The Letter 22 46 Assault (The) 66 Borsellino, The 57 Days 68 A Case of Conscience 25 At War for Love 75 Boss In The Kitchen (A) 112 A Good Season 23 Away From Me 111 Boundary (The) 50 Alex&Co 195 Back Home 12 Boyfriend For My Wife (A) 107 Alive Or Preferably Dead 129 Balancing Act (The) 95 Bright Flight 101 All The Girls Want Him 86 Balia 126 Broken Years: The Chief Inspector (The) 47 All The Music Of The Heart 31 Bandit’s Master (The) 53 Broken Years: The Engineer (The) 48 Allonsanfan 134 Bar Sport 118 Broken Years: The Magistrate (The) 48 American Girl 42 Bastards Of Pizzofalcone (The) 15 Bruno And Gina 168 Andrea Camilleri: The Wild Maestro 157 Bawdy Houses 175 Bulletproof Heart (A) 1, 2 18 Angel of Sarajevo (The) 44 Beachcombers 30 Bullying Lesson 176 Anija 173 Beauty And The Beast (The) 54 Call For A Clue 187 Anna 82 Big Racket (The)
    [Show full text]
  • The Study of Pioneer Life: Two Replies to Mr. Davis
    NOTES AND DOCUMENTS THE STUDY OF PIONEER LIFE: TWO REPLIES TO MR. DAVIS MINNEAPOLIS, MINNESOTA, January 24, 1930 DEAR EDITOR: Having in my boyhood days experienced the life and trials of a pioneer upon the prairies of western Minnesota, I was much interested in reading in your last quarterly the criticism by Le Roy G. Davis of certain incidents and statements contained in Rolvaag's Giants in the Earth.^ I read this rather remarkable book with a great deal of interest — an interest much enhanced because of my own personal con­ tact with frontier life and because I recognized in the story a substantially correct picture of conditions and the social life prevailing in those far-flung stretches lying out beyond " where the West begins." Mr. Davis selects a few statements from the book (I presume the most extreme he could find) and sets out to prove that a false picture is painted by the author. My own impression and feeHng is that Rolvaag's picture is true in substance and practically so in detail. I will briefly go over the several objections made by Mr. Davis: I. Mr. Rolvaag states that "original settlers are agreed that there was neither bird nor insect life on the prairie, with the exception of mosquitoes, the first year that they came." Mr. Davis challenges this statement. If I remember rightly, mention was made in the story of the passing of ducks and geese. With that qualification, I believe the statement to be substantially correct. Before the advent of the settler the open prairie, far removed from rivers, lakes, and trees, was practically devoid of bird life.
    [Show full text]
  • Download Download
    FOREWORD PATRIZIA BETTELLA PINOCCHIO AND CHILDREN LITERATURE With the world-wide celebrations for the one hundred and twentieth anniversary of Carlo Collodi's Le avventure di Pinocchio just behind us and with the new or revived attention in recent years to minority literature and cultural studies, it is very appropriate to devote a special issue of Quaderni d'italianistica to Pinocchio. ' The articles presented here testify not only to the ever-growing interest in and to the generativity of Collodi's master- piece, but also to the scholarly commitment of bringing Pinocchio and chil- dren's literature from the traditional sphere of literary analysis into the domain of cultural studies. Expressions of 'low culture' such as television, film, Reality TV shows and Hollywood cinema are traditionally viewed with suspicion by intellectuals and excluded from academic scholarship, while children's literature is often confined to the specialized area of minor- ity literature. In recent years however, even among Italian scholars, more emphasis has been placed on the significance of a broad-ranging concept of culture, on the need to transcend rigid distinction between 'high' and 'low culture' and give serious consideration to various aspects of cultural practice such as children's literature, film, television and Reality TV. By viewing such instances of popular culture as an expression of social, polit- ical and power relations, the articles in this issue contribute to the cultur- In 2003 the anniversary of Le avventure di Pinocchio was honoured in North America with scholarly sessions at conferences in both Canada and the United States. In fact, some of the articles in this issue (Bettella's, Anselmi's, and Hogan's) were first presented during a special session on Pinocchio and children's literature at the congress of the Canadian Society for Italian Studies held, that year, in Halifax.
    [Show full text]
  • Pinocchio Secondo Noi
    Pinocchio burattino ... Pinocchio bambino Pinocchio secondo noi Alunni classe 5^ scuola primaria Clelia Pizzigoni INDICE Presentazione del lavoro L'autore e il suo paese Il libro riassunto da noi I personaggi come li abbiamo visti noi Alcune riflessioni Divertiamoci un po'... Biografia CARLO LORENZINI / COLLODI Carlo Lorenzini nacque a Firenze il 24 novembre 1826. E’ più noto con lo pseudonimo di “Collodi” dal nome del paese natale della madre. Carlo era un giornalista e anche uno scrittore, figlio di Domenico Lorenzini, cuoco dei conti Ginori, e di Angiolina (Maria Angela) Orzali, figlia maggiore del fattore dei Conti Garzoni, maestra elementare. Egli frequentò grazie all’aiuto della famiglia Ginori, scuole religiose: a Colle Val d’Elsa dove fu in Seminario dai 12 ai 16 anni, e poi a Firenze presso gli Scolopi. La sua carriera come scrittore iniziò a circa 20 anni d’età, quando redigeva i cataloghi commentati di una prestigiosa libreria fiorentina, per poi iniziare a pubblicare su "L'Italia Musicale”. Carlo Lorenzini fondò e diresse numerosi giornali, tra cui “Il Lampione”, che fu chiuso dalla censura dopo i moti del 1848, e riaprì nel 1859. Collodi era un vero intellettuale risorgimentale, si impegnò direttamente per l’unità d’Italia anche come militare volontario. Nel 1859 partecipò alla Seconda Guerra d’Indipendenza. “Le avventure di Pinocchio”, è un’opera della sua maturità (1881- 1883), quando era ormai famoso come giornalista e scrittore. Il suo primo libro per bambini fu pubblicato nel 1876: “I racconti delle fate”, traduzioni di alcune fiabe letterarie francesi. Nel 1881 pubblicò la prima puntata della “Storia di un burattino” sul “Giornale per i bambini”, e sullo stesso giornalino pubblicò altre storie brevi.
    [Show full text]
  • WORSHIP Eastern Territory
    S H I N E WORSHIP Eastern TERRIToRy Oct 2014 Get Your Glow On 83 Nov 2014 Certain as the Dawn 85 Dec 2014 Anticipating the Birth of the Light of the World 87 Jan 2015 Light Your World 89 Feb 2015 Embracing the Spirit of Excellence 91 mar 2015 Take Your Candle—Go Light Your World 93 Apr 2015 Twinkle, Twinkle, Little Star 95 may 2015 Is Your Lamp Ready? 97 June 2015 Shining Like Stars 99 July 2015 Let the Son Shine In 101 Aug 2015 Gonna’ Let My Little Light Shine 103 Sep 2015 Arise Shine 104 october 2014 get your gLoW on BY MAJOR KIM d’aMARO Concept “Get Your Glow On” refers to a fresh encounter with the Lord by drawing from Saul’s example. This is an opportunity to gather to pray individually and corporately through the use of prayer stations. Program outline Welcome Prayer station two S cripture Reading: Acts 9:1–19 Glowing With Obedience Instructions Regarding Prayer Stations • Scripture: Acts 9:6–9 Devotional “A Glowing Encounter” • Prayer Focus Chorus: “Open the Eyes of My Heart Lord” o This Scripture passage talks about the responses of Saul Closing Prayer and the men with him. They were given clear instruction about where to go and what to do. Saul and his men set up obeyed the Lord. • Set up three prayer areas in a large room or in the Prayer: Lord, I confess that there have been times when chapel. Where possible use candles and soft lighting I have not always obeyed You.
    [Show full text]
  • Stories of Russian Life
    CORNELL UNIVERSITY LIBRARY UNDERGRADUATE LIBRARY Cornell University Library PG 3456.A15F31 Stories of Russian life, 3 1924 014 393 130 The original of tliis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924014393130 STORIES OF RUSSIAN LIFE STORIES OF RUSSIAN LIFE BY ANTON TCHEKOFF TRANSLATED FROM THE BtTSBIAN BT MARIAN FELL NEW YORK CHARLES SCEIBNER'S SONS 1914 -% r" 70 7 (> COFTBZGHT,A 1914, BT CHABLES SCBIBNER'S SONS Published May, 1914 CONTENTS FAOB 3 |. Qyeese4B^ed The Night befobe Easter 10 At Home 26 ''•^ ' Champagne *1 ^' The Malepactob ^0 Mtjbdeb Will OtTT 56 §3-' A" The Tbottsseau ' \&" ' The Decobation The Man in a Case 76 Little Jack ^' Dbeams ^ * ' The Death of an Official 118 Agatha ^^^ TheBbogab '^^^ Children 148 J^ The Tboublesome Guest 1^''' "^ Not Wanted ^^ "The RoBEEms l77 Fat 2°^ , . Lean and V vi CONTENTS PAPB On THE Wat 208 v/ The Head Gabdenek's Tale *3* -Hush! 240 t- WlTHOITT A TnUE 5-«» ^ In the Eavinb 252 STORIES OF RUSSIAN LIFE STORIES OF RUSSIAN LIFE OVERSEASONED ON arriving at Deadville Station, Gleb Smirnoff, the surveyor, found that the farm to which his business called him still lay some thirty or forty miles farther on. If the driver should be sober and the horses could stand up, the distance would be less than thirty miles; with a fuddled driver and old skates for horses, it might amount to fifty. "Will you tell me, please, where I can get some post-horses.'' " asked the surveyor of the station-master.
    [Show full text]
  • Voices of Eternal Spring
    Voices of Eternal Spring: A study of the Hingcun diau Song Family and Other Folk Songs of the Hingcun Area, Taiwan Submitted for PhD By Chien Shang-Jen Department of Music University of Sheffield January 2009 Chapter Four The Developmental Process and Historical Background of Hingcun Diau and Its Song Family Introduction The previous three chapters of this thesis detailed the three major systems of Taiwanese folksongs - Aboriginal, Holo and Hakka. Concentrating on the area of Hingcun, one of the primary cradles of Holo folksongs, these three chapters also explored how the geographical conditions, natural landscape, and historical and cultural background of the area influence local folksongs and what the mutual relations between these factors and the local folksongs are. Furthermore, the three chapters studied in depth not only the background, characteristics and cultural influences of each of the Hingcun folk songs but also local prominent folksong figures, major accompanying musical instruments, musical activities and so on. Chapter Four narrows the focus specifically to Hingcun diau and its song family. In this chapter, on the one hand, I examine carefully the changes in Hingcun diau and its song family activated from within a culture; on the other hand, I also pay attention to the changes in these songs caused by their contact with other cultures.1 In other words, in addition to a careful study of the origin, developmental process and historical background of Hingcun diau and its song family, I shall also dissect how the interaction of different ethnic groups, languages used in the area, political and economic factors, and various local cultures influence Hingcun diau and its song family, and what the mutual relations between the former factors and Hingcun diau and its song family are.
    [Show full text]
  • Nicholas A. Virgilic 1092 Niagara Road Camden 4, New Jersey
    Nicholas A. Virgilic 1092 Niagara Road Camden 4, New Jersey Two little girls spinning on stools} singing, Its tiny paws hold the child counting the same f ir e fly one acorn, and only one ever and over in this gnawing cold. The broken hoe handle \ before the old tree,,* that served as the scarecrow saplings in the wind and sun holds the hobo's cloth es• practice calligraphy. \ ■' .The old house's e ave s In the tw ilight fie ld - whiakering with icicles: a child counts the same firefly the Chinese laundry, over and o v e r ... In the twilight fie ld - innt a child counts the same firefjLy in the old stable - arain and again... the horse's leg twitches a fly A butterfly A white butterfly fanning a wilting flower bouncing on the ball diamond marking the base-line The summer heat: A butterfly a fluttering butterfly playing a melody on the base-liae fanning a flower The b a ll diamond; X \ a butterfly-melody The clouded sun; follows the base-line wiping the window she polishes her siaile My spring-cleaning neighbor These pampas plumes waving in the autumn wind, would a rake a tine broom Nicholas A* Virgilic 1092 Niagara Road Camden 4, New Jersey Heavy, summer day*** how does o The armies a scarecrows p ihe old muddy shoes and the rusty tackle box a hobo shouldering of my fishing youth. The armless scarecrow a hobo shoulders the hoe handle and a bundle of clothes. renting the roff of storm clouds Crisscrossing sunbeams renting the overcasts city sky lin e .
    [Show full text]
  • Cristina Comencini CINÉCRITURES - FEMMES
    UFR LANGUES DEPARTEMENT ITALIEN DAMS DIPARTIMENTO STUDI CINEMATOGRAFICI TIZIANA JACOPONI Cristina Comencini CINÉCRITURES - FEMMES Thèse de doctorat en cotutelle sous la direction des professeurs Christophe Mileschi et Giorgio De Vincenti Thèse de doctorat soutenue leÊ£ÈÉ£äÉÓä£ä TABLE DE MATIERES INTRODUCTION.....................................................................................................................6 PREMIÈRE PARTIE : CRISTINA COMENCINI ENTRE CINÉMA ET LITTÉRATURE .................................20 CHAPITRE 1 : FAMILLE CENTRE DU POUVOIR........................................................21 A. ÊTRE FEMME ET ÊTRE MÈRE ..............................................................................................23 B. FAMILLE MATRICE..............................................................................................................24 I.1. I divertimenti della vita privata....................................................................... .....27 I.2. LA QUESTION DU MODÈLE FAMILIAL FÉMININ (1991-1993)............................ ..................36 A. LA CONSTRUCTION DU MODÈLE FAMILIAL FÉMININ...............................................38 B. LA COMPOSITION DU MODÈLE. .............................................................................47 CHAPITRE II : LA RECHERCHE D’UN MODÈLE FÉMININ INTIMISTE .............58 I.2. LES ORIGINES (1991-1993) ........................................................................................58 A. LEVER DE RIDEAU THÉORIQUE ..................................................................................60
    [Show full text]
  • Once Upon a Time There Was a Piece of Wood. It Wasn't a Fine Type of Wood
    Once upon a time there was a piece of wood. It wasn’t a fine type of wood, the kind that’s used to make toys or furniture for the sitting room, but a cheap wood, good for burning in the fireplace. Old Geppetto, who worked as a carpenter, decided to use it to make the puppet that he had long wished for. The next day, Geppetto almost fainted when he saw Pinocchio skip around the house. “Dad, I want to go to school!” trilled the puppet in a voice that sounded like little silver bells. As he didn’t have a penny in his pockets, Geppetto rushed to sell the only coat he had to buy a spelling book, and sent him off to school. Along the way, Pinocchio heard a music of pipes and drums and discovered… a travelling show, no less! “Pinocchio, go to school!” said his When he had finished, the man rested his puppet conscience, but he on a shelf and said, admiringly: “Ah, wouldn’t it be wouldn’t listen and he nice if he was a real boy? I’ll call him “Pinocchio”. sold his spelling book In the middle of the night, the good Blue-Haired to buy a ticket for Fairy appeared in his house and, with her prodigious the puppet show. magic wand, she gave life to Pinocchio. 2 As soon as the puppets saw Pinocchio, they Seeing him in tears invited him up on stage. While Pinocchio, singing and having listened and dancing, was reaping a great success, to his story, the puppeteer, Mangiafuoco, a large man the man, who with a long beard as black as ink, deep down had rubbed his hands together a tender heart, at the sight of coins gave him five raining onto the shiny gold stage from coins and said: the enthusiastic ”Take these audience.
    [Show full text]
  • Festa Del Cinema Di Roma FESTA DEL CINEMA DI ROMA 13/23 OTTOBRE 2016
    11A Festa del Cinema di Roma FESTA DEL CINEMA DI ROMA 13/23 OTTOBRE 2016 FONDATORI PRESIDENTE Roma Capitale Piera Detassis Regione Lazio Città Metropolitana di Roma Capitale Camera di Commercio di Roma DIRETTORE GENERALE Fondazione Musica per Roma Francesca Via Istituto Luce Cinecittà S.r.l DIRETTORE ARTISTICO COLLEGIO DEI FONDATORI Antonio Monda Presidente Lorenzo Tagliavanti Presidente della Camera di Commercio di Roma COMITATO DI SELEZIONE Virginia Raggi Mario Sesti, Coordinatore Sindaca di Roma Capitale Valerio Carocci e della Città Metropolitana Alberto Crespi Giovanna Fulvi Nicola Zingaretti Richard Peña Presidente della Regione Lazio Francesco Zippel Aurelio Regina Presidente della Fondazione Musica per Roma Roberto Cicutto Presidente dell’Istituto Luce Cinecittà CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE RESPONSABILE UFFICIO CINEMA Piera Detassis, Presidente Alessandra Fontemaggi Laura Delli Colli Lorenzo Tagliavanti José Ramón Dosal Noriega Roberto Cicutto COLLEGIO DEI REVISORI DEI CONTI Roberto Mengoni, Presidente Massimo Gentile, Revisore Effettivo Giovanni Sapia, Revisore Effettivo Maurizio Branco, Revisore Supplente Marco Buttarelli, Revisore Supplente A FESTA 13-23 DEL CINEMA OTTOBRE 11 DI ROMA 2016 Prodotto da Main Partner Promosso da Partner Istituzionali Con il supporto di In collaborazione con Official sponsor Partner Tecnico Eco Mobility Partner Sponsor di Servizi Media Partner Partner Culturali Sponsor2.1 Invicta institutional logo “Since” 2.1.1 Dimensions, proportions and colour references The Invicta corporate logo is made up of 2 colours, blue and red. The Invicta corporate logo must never be modified or reconstructed. FOOD PROMOTION & EVENTS MANAGEMENT 26x 8x 87x 1x 15x 31x 2x 3x 5x 3x 1x Pantone 33xCMYK Pantone RGB 2x Textile 20x Invicta red C: 0 4852x C P.
    [Show full text]