CL204-Full-Issue.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Underpainter
Canadian Literature / Littérature canadienne A Quarterly of Criticism and Review Number 212, Spring 212 Published by The University of British Columbia, Vancouver Editor: Margery Fee Associate Editors: Judy Brown (Reviews), Joël Castonguay-Bélanger (Francophone Writing), Glenn Deer (Poetry), Laura Moss (Reviews) Past Editors: George Woodcock (1959–1977), W.H. New (1977–1995), Eva-Marie Kröller (1995–23), Laurie Ricou (23–27) Editorial Board Heinz Antor University of Cologne Alison Calder University of Manitoba Cecily Devereux University of Alberta Kristina Fagan University of Saskatchewan Janice Fiamengo University of Ottawa Carole Gerson Simon Fraser University Helen Gilbert University of London Susan Gingell University of Saskatchewan Faye Hammill University of Strathclyde Paul Hjartarson University of Alberta Coral Ann Howells University of Reading Smaro Kamboureli University of Guelph Jon Kertzer University of Calgary Ric Knowles University of Guelph Louise Ladouceur University of Alberta Patricia Merivale University of British Columbia Judit Molnár University of Debrecen Lianne Moyes Université de Montréal Maureen Moynagh St. Francis Xavier University Reingard Nischik University of Constance Ian Rae King’s University College Julie Rak University of Alberta Roxanne Rimstead Université de Sherbrooke Sherry Simon Concordia University Patricia Smart Carleton University David Staines University of Ottawa Cynthia Sugars University of Ottawa Neil ten Kortenaar University of Toronto Marie Vautier University of Victoria Gillian Whitlock University -
Racial and Gender Shifting in Gregory Scofield's Under Rough My Veins
Racial and Gender Shifting in Gregory Scoeld’s under rough My Veins (1999) Eszter Szenczi In my paper, I explore the literary strategy of decolonizing racial and gender binaries alike through the memoir of one of Canada’s best-known Metis Two- Spirit authors, Gregory Sco!eld, whose work interrupted the previously ruling national collective myth that excluded the voices of those Aboriginal people who have become categorised as second class citizens since Colonization. He has produced a number of books of poetry and plays that have drawn on Cree story- telling traditions. His memoir under rough My Veins (1999) is resonant for those who have struggled to trace their roots or wrestled with their identity. By recalling his childhood di"culties as a Metis individual with an alternative gender, he has challenged the Canadian literary presentation of Metis and Two-Spirited people and has created a book of healing for both himself and also for other Metis people struggling with prejudice. In order to provide a historical, cultural, and theoretical background, I will start my analysis of Sco!eld’s memoir by giving a brief recapitulation of the problematics of racial and gender identities, overlapping identities and life-writing as a means of healing. #e history of Canada is largely the history of the colonization of the Indigenous people. Out of the Colonization process grew the Metis, a special segment of the Aboriginal population having European and Indigenous ancestry. #e earliest mixed marriages can be traced back to the !rst years of contact but the metis born out of these relationships did not yet have a political sense of distinctiveness (Macdougall 424). -
Literary Language Revitalization: Nêhiyawêwin, Indigenous Poetics, and Indigenous Languages in Canada
Western University Scholarship@Western Electronic Thesis and Dissertation Repository 12-8-2017 10:30 AM Literary Language Revitalization: nêhiyawêwin, Indigenous Poetics, and Indigenous Languages in Canada Emily L. Kring The University of Western Ontario Supervisor Wakeham, Pauline The University of Western Ontario Graduate Program in English A thesis submitted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree in Doctor of Philosophy © Emily L. Kring 2017 Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/etd Part of the Literature in English, North America, Ethnic and Cultural Minority Commons, Poetry Commons, and the Reading and Language Commons Recommended Citation Kring, Emily L., "Literary Language Revitalization: nêhiyawêwin, Indigenous Poetics, and Indigenous Languages in Canada" (2017). Electronic Thesis and Dissertation Repository. 5170. https://ir.lib.uwo.ca/etd/5170 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Electronic Thesis and Dissertation Repository by an authorized administrator of Scholarship@Western. For more information, please contact [email protected]. Abstract This dissertation reads the spaces of connection, overlap, and distinction between nêhiyaw (Cree) poetics and the concepts of revitalization, repatriation, and resurgence that have risen to prominence in Indigenous studies. Engaging revitalization, resurgence, and repatriation alongside the creative work of nêhiyaw and Métis writers (Louise Bernice Halfe, -
Indigenous Book List Fiction: TITLE
Indigenous book list Fiction: TITLE: The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian AUTHOR: Sherman Alexie ISBN13: 978-0316013697 PAGES: 288 GENRE: Fiction/Humour by Native American author SYNOPSIS: Based on the author's own experiences, and coupled with poignant drawings by Ellen Forney that reflect the character's art, this semi-autobiography chronicles the contemporary adolescence of one Native American boy as he attempts to break away from the life he was destined to live. Heartbreaking, funny, and beautifully written. TITLE: Song of Batoche AUTHOR: Maia Caron ISBN13: 978-1553804994 PAGES: 372 GENRE: Native American Fiction SYNOPSIS: Louis Riel arrives at Batoche in 1884 to help the Métis fight for their lands and discovers that the rebellious outsider Josette Lavoie is a granddaughter of the famous chief Big Bear, whom he needs as an ally. But Josette learns of Riel's hidden agenda - to establish a separate state with his new church at its head - and refuses to help him. Only when the great Gabriel Dumont promises her that he will not let Riel fail does she agree to join the cause. In this raw wilderness on the brink of change, the lives of seven unforgettable characters converge, each one with secrets: Louis Riel and his tortured wife Marguerite; a duplicitous Catholic priest; Gabriel Dumont and his dying wife Madeleine; a Hudson's Bay Company spy; and the enigmatic Josette Lavoie. As the Dominion Army marches on Batoche, Josette and Gabriel must manage Riel's escalating religious fanaticism and a growing attraction to each other. Song of Batoche is a timeless story that traces the borderlines of faith and reason, obsession and madness, betrayal and love. -
Fraserus.Edu.Pl
fraserus.edu.pl CONTENTS Welcome Conference venue Conference aims Keynote speakers Conference schedule Biographical notes Abstracts Supporting Events Publication opportunity fraserus.edu.pl WELCOME Dear participant, Thank you for attending the international conference Indigenous/Local Expressions of Culture in Storytelling, Drama, Theatre and Performance – Traditional and Contemporary Canadian and Polish Upper Silesian Perspectives organized by University of Silesia in Katowice (US), Poland and University of the Fraser Valley (UFV), Canada. We wish you a successful and inspiring conference and an enjoyable stay in Upper Silesia. Conference organizers Conference Co-Chairs: Organizational Committee Members: Translators and Interpreters: Eugenia Sojka (US) Alicja Bemben (US) Nina Augustynowicz (US) Michelle LaFlamme (UFV) Magdalena Bednorz (US) Tomasz Jerzy Brenet (US) Sonia Caputa (US) Paweł Jędrzejko (US) Assistant Chairs: Dorota Fox (US) Sabina Sweta Sen – Podstawska (US) Aneta Głowacka (US) Shirley Swelchalot Shxwha:yathel Hardman (UFV) Marzenna Gustek-Sikorska (US) Conference Logo Design: Rafał Madeja (US) Marta Gorgula (US) Małgorzata Poks (US) fraserus.edu.pl CONFERENCE AIMS Indigenous Expressions of Culture in Storytelling, Drama, Theatre and Performance – Traditional and Contemporary Canadian and Polish Upper Silesian Perspectives April 26-28, 2017, University of Silesia, Sosnowiec campus The first of the intended series of conferences dedicated to the exploration of complex Indigenous cultures of North America and minor cultures of Eastern/Central Europe - is a joint project of the Department of English and Indigenous Affairs Office, University of the Fraser Valley (UFV), Canada, and the Canadian Studies Centre and Department of American and Canadian Studies at the Institute of English Cultures and Literatures, and interdepartmental Theatrum Research Group at the University of Silesia (US), Poland. -
SAWCI Presents: Ânskohk Aboriginal Literature Festival
HOME 2014 Presenters About Ânskohk About SAWCI Membership Contact us Picture gallery Events Anskohk 2016 Anskohk 2014 Anskohk 2013 Anskohk 2012 Anskohk 2011 SAWCI presents: Ânskohk Aboriginal Literature Festival CALL FOR PROPOSALS Saskatchewan Aboriginal Writers Circle Inc (SAWCI) is presently accepting proposals and applications from organizations/vendors interested in providing services for the coordination and delivery of an Indigenous Literature Festival, as well as proactive services to engage youth and the Indigenous writing community in Saskatchewan. The location of the services is Saskatoon SK with activities province-wide. The closing date for receiving applications and proposals is noon April 14, 2017. Full application package available here. Thank you for joining us for the 2016 Ânskohk Aboriginal Literature Festival We were so pleased to see our Anskohk Literature Festival events so well attended. We hope participants went away with nuggets of insight! Our success is shared with our partner, the Saskatchewan Writers' Guild and our sponsors belief in supporting Indigenous literature in Saskatchewan. We extend our heartfelt gratitude for your generosity. Thank you! Maarsii kinanaskomtinan. To Contact SAWCI, Email: [email protected] CONTACT US We would like to thank the following partners, sponsors, and supporters: Make a Free Website with Yola. HOME 2014 Presenters About Ânskohk About SAWCI Membership Contact us Picture gallery Events Anskohk 2016 Anskohk 2014 Anskohk 2013 Anskohk 2012 Anskohk 2011 Ânskohk Aboriginal Writer's Festival Simon Ash-Moccasin Simon Ash-Moccasin resides in Regina with his daughters Maija and Sage. He is from the Little Jackfish Lake Reserve (Saulteaux First Nations) on Treaty 6 Territory in Saskatchewan. -
Indigenous Studies
Wilfrid Laurier University Press Indigenous Studies Series Cultural Studies Cultural Studies is the multi- and interdisciplinary study of culture, defined anthropologically as a “way of life,” performatively as symbolic practice, and ideologically as the collective product of varied media and cultural industries. Wilfrid Laurier University Press invites submissions of manuscripts concerned with critical discussions on power relations concerning gender, class, sexual preference, ethnicity, and other macro and micro sites of political struggle. Environmental Humanities Features research that adopts and adapts the methods of the humanities to clarify the cultural meanings associated with environmental debate. It addresses the way film, literature, television, Web-based media, visual arts, and physical landscapes reflect how ecological relationships and identities are lived and imagined. Series editor Cheryl Lousley Film and Media Studies Critically explores cinematic and new-media texts, their associated industries, and their audiences. The series also examines the intersections of effects, nature, and representation in film and new media. Series editors Philippa Gates, Russell Kilbourn, and Ute Lischke Indigenous Studies The Indigenous Studies series seeks to be responsive and responsible to the concerns of the Indigenous community at large and to prioritize the mentorship of emerging Indigenous scholarship. Series editor Deanna Reder Life Writing This series includes autobiographical accounts, diaries, letters, and testimonials by (or told by) individuals whose philosophical or political beliefs have driven their lives. Life Writing also includes theoretical investigations in the field. Series editor Marlene Kadar TransCanada The study of Canadian literature can no longer take place in isolation. Pressures of multiculturalism put emphasis upon discourses of citizenship and security, while market-driven factors increasingly shape the publication, dissemination, and reception of Canadian writing. -
News from the Feminist Caucus, by Anne Burke
News from the Feminist Caucus, by Anne Burke This month Pat Lowther Memorial Award Juror A.F. Moritz, news from Penn Kemp; Introducing new members Kelly Norah Drukker, Veronica Gaylie and Robin Richardson; Reviews of Sword Dance , by Veronica Gaylie, small fires , by Kelly Norah Drukker, and Distributaries , by Laura McRae; U. of Toronto Press Previews of Witness I am , by Gregory Scofield, for Muskrat Woman,” the middle part of the book, is a breathtaking epic poem that considers the issue of missing and murdered indigenous women through the re-imagining and retelling of a sacred Cree creation story ; The Girl and the Game , A History of Women's Sport in Canada ; "I wish to keep a record" Nineteenth-Century New Brunswick Women Diarists and Their World ; and Female Suicide Bombings: A Critical Gender Approach. According to Mary Ellen Csamer the other Pat Lowther Memorial Award Juror is A. F. Moritz. A.F. Moritz (Albert F. Moritz) is the author of more than 15 books of poetry; he has received the Award in Literature from the American Academy and Institute of Arts and Letters, the Relit Award (for Night Street Repairs , named the best book of poetry published in Canada in 2005), an Ingram Merrill Fellowship, and a fellowship from the Guggenheim Foundation. A Canadian citizen, Moritz was born in Ohio and moved to Canada in 1974. In a review of Night Street Repairs , Lorri Neilsen Glenn observed, “Moritz has a panoptical gaze, intense, compassionate, and scholarly.” He is as likely to examine contemporary situations as classical references; critics have noted his adept handling of the poetic line and the muscularity of his language. -
Canadianliterature / Littérature Canadienne
Canadian Literature / Littérature canadienne A Quarterly of Criticism and Review Number 228/229, Spring/Summer 216, Emerging Scholars 2 Published by The University of British Columbia, Vancouver Editor: Laura Moss Associate Editors: Nicholas Bradley (Reviews), Stephen Collis (Poetry), Glenn Deer (Reviews), Kathryn Grafton (CanLit Guides) Assistant Editor: Sarah Henzi (Francophone Writing) Past Editors: George Woodcock (1959-1977), W. H. New (1977-1995), Eva-Marie Kröller (1995-23), Laurie Ricou (23-27), Margery Fee (27-215) Editorial Board Alison Calder University of Manitoba Carrie Dawson Dalhousie University Cecily Devereux University of Alberta Kit Dobson Mount Royal University Janice Fiamengo University of Ottawa Helen Gilbert University of London Faye Hammill University of Strathclyde Lucie Hotte University of Ottawa Smaro Kamboureli University of Toronto Ric Knowles University of Guelph Christopher Lee University of British Columbia Linda Morra Bishop’s University Lianne Moyes Université de Montréal Maureen Moynagh St. Francis Xavier University Reingard Nischik University of Konstanz Vanja Polic´ University of Zagreb Ian Rae King’s University College Julie Rak University of Alberta Roxanne Rimstead Université de Sherbrooke Gillian Roberts University of Nottingham Sherry Simon Concordia University Cynthia Sugars University of Ottawa Neil ten Kortenaar University of Toronto Marie Vautier University of Victoria Gillian Whitlock University of Queensland Mark Williams Victoria University, New Zealand Lorraine York McMaster University Editorial Laura Moss Notes from a CanLit Killjoy 6 Articles Lucia Lorenzi “Am I not OK?”: Negotiating and Re-Defining Traumatic Experience in Emma Donoghue’s Room 19 Melissa Li Sheung Ying “Liv[ing] Poetically upon the Earth”: The Bioregional Child and Conservation in Monique Proulx’s Wildlives 35 Articles, continued Shaun A. -
Weaving Relationality Into Métis Material Culture Repatriation
Heart Work: Weaving Relationality into Métis Material Culture Repatriation by Leah Kirstie Hrycun A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Faculty of Native Studies University of Alberta © Leah Kirstie Hrycun, 2020 Abstract The purpose of this study is to explore the desires of Métis individuals in Alberta to advance repatriation and to analyze their views on the role that museums play in continuing to hold material culture. The Métis Nation of Alberta expressed interest in advancing repatriation efforts on behalf of Métis in Alberta, and it is anticipated that this study will provide insight into the desire for repatriation and the effect that repatriation could have on self-determination for Métis in Alberta. It is anticipated that articulating the desires of Métis individuals to advance repatriation would make clear the need for a Métis-specific framework for repatriation, and accordingly this study serves as a foundation from which a Métis-specific framework for repatriation can be negotiated between Métis in Alberta and the federal and provincial governments. Utilizing qualitative case study methodology, including focus groups and one-on- one interviews, this study canvassed nine individuals who self-identify as Métis and who currently reside in Alberta. The data collected through these processes highlight the need for museums and museum staff to develop policies and procedures unique to Métis needs and goals in order to advance repatriation. Through this study, it was found that there is a strong desire for Métis in Alberta to advance repatriation, and that Métis-specific repatriation centres on the development of good relations between Métis and museums in Alberta. -
LPG Academic Catalogue
LITERARY PRESS GROUP ACADEMIC 2014 CATALOGUE {} Welcome Th e Literary Press Group is a collective of independent Canadian literary presses, all of whom work tirelessly to introduce and support incredibly diverse voices that keep the Canadian literary scene vital, fresh, and interesting. When you choose a course text from an LPG publisher, you’re choosing to support some of the hardest working people in the Canadian publishing industry. Th at’s because, for our members, publishing is a labour of love and not a money-making venture. Although they each have a unique mandate, our publishers share a commitment to introducing new authors and new ideas to a literary scene that is overrun with the same voices and the same information. Our publishers are the ones saying yes to debut authors, who often go on to work with bigger publishers. Th ey are taking risks and supporting authors who are outside of the mainstream. And when they’re not bringing you something completely new, they are reissuing important literary texts that are out-of-print and/or diffi cult to source. In this catalogue you’ll fi nd 130 potential course texts from 35 of our members, and this is just a sample of what’s available. New poetry and fi ction, drama and theatre history, literary theory and essays on culture—together our members’ books provide you with an unrivalled selection of contemporary Canadian thought and creativity. For a full listing of our members, see www.lpg.ca/publishers. The Literary Press Group of Canada gratefully acknowledges the support of Connect with us -
Gregory Scofield's Interweavings of Métis, Gay and Jewish Selfhoods
“The Song I am Singing”: Gregory Scofield’s Interweavings of Métis, Gay and Jewish Selfhoods Jane Scudeler n his/her essay, “Call Me Brother: Two-Spiritness, the Erotic, and Mixedblood Identity as Sites of Sovereignty and Resistance in Gregory Scofield’s Poetry,” mixed blood Cherokee and Two-Spirit Iwriter Qwo-Li Driskill proclaims that Scofield is a poet whose words we need. He is a writer who gives us back our tongues, who dislodges our silences and turns them into sites of resist- ances … Scofield writes us weapons and shields, weaves us blankets. (222) Driskill’s description of Scofield’s work is certainly fitting, especially given Scofield’s work as an oppositional force against the dominant society’s sometimes one-dimensional view of both Métis people and of gay men. But the metaphor of weaving may be more appropriately applied to a Métis sash, taking into account Scofield’s Métis ancestry. Of course, it is traditional to give blankets to someone who performs exemplary service to his or her community, and Scofield has certainly given to the Métis community with his writing. Considering his earlier desire to be Cree rather than Métis because of the negative portrayals of Métis, a sash is a more appropriate metaphor to celebrate Scofield’s writing and his acceptance of his Métis heritage. However, while sashes appear tightly woven, there are gaps between threads, creating spaces for multiple ideas, and more importantly in Scofield’s case, for multiple identities to shape themselves. Because he is described as a gay poet and as a Métis poet, the recent discovery of Scofield’s father’s Jewish ancestry adds to the seeming fragmentation of Scofield’s identity.