Proquest Dissertations

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Proquest Dissertations "TRICKY STORIES ARE THE CURE:" CONTEMPORARY INDIGENOUS WRITING IN CANADA A Thesis Submitted to the Committee on Graduate Studies in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Arts and Science TRENT UNIVERSITY Peterborough, Ontario, Canada © Molly Blyth 2009 Canadian Studies PhD Program May 2009 Library and Archives Bibliotheque et 1*1 Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de I'edition 395 Wellington Street 395, rue Wellington OttawaONK1A0N4 OttawaONK1A0N4 Canada Canada Your file Votre reference ISBN: 978-0-494-53089-4 Our file Notre reference ISBN: 978-0-494-53089-4 NOTICE: AVIS: The author has granted a non­ L'auteur a accorde une licence non exclusive exclusive license allowing Library and permettant a la Bibliotheque et Archives Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par telecommunication ou par I'lnternet, preter, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des theses partout dans le loan, distribute and sell theses monde, a des fins commerciales ou autres, sur worldwide, for commercial or non­ support microforme, papier, electronique et/ou commercial purposes, in microform, autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriete du droit d'auteur ownership and moral rights in this et des droits moraux qui protege cette these. Ni thesis. Neither the thesis nor la these ni des extraits substantiels de celle-ci substantial extracts from it may be ne doivent etre imprimes ou autrement printed or otherwise reproduced reproduits sans son autorisation. without the author's permission. In compliance with the Canadian Conformement a la loi canadienne sur la Privacy Act some supporting forms protection de la vie privee, quelques may have been removed from this formulaires secondaires ont ete enleves de thesis. cette these. While these forms may be included Bien que ces formulaires aient inclus dans in the document page count, their la pagination, il n'y aura aucun contenu removal does not represent any loss manquant. of content from the thesis. 1*1 Canada ABSTRACT "Tricky Stories are the Cure": Contemporary Indigenous Writing in Canada Molly Blyth This dissertation begins by addressing the question of which methodology is the most appropriate for reading a selection of contemporary Indigenous poetry and fiction in Canada. In my review of the most influential literary critical approaches today, I find that the postmodern and bi-cultural trickster hermeneutics of the Native American theorist, Gerald Vizenor, adequately recognizes the cultural differences of Indigenous literatures while also respecting their hybrid textuality. As a result, I engage with Vizenor's methodology in my reading of Eden Robinson's Monkey Beach and Joseph Boyden's Three Day Road; of poetry by Maria Campbell, Louise Halfe, Armand Ruffo, Wayne Keon, Kateri Akiwenzie-Damm, Gregory Scofield, Annharte, Beth Cuthand and Marilyn Dumont; and of the short fiction of Beth Brant and Thomas King. I argue in my analysis of these texts that Vizenor's 'tribal postmodernism' best foregrounds and celebrates their multi-vocal, fragmented and contradictory character while also honouring contemporary mixedblood Indigenous subjectivities. Consequently, I find that these texts act as powerful tools of decolonization and recognize the importance of Vizenor's position that "tricky stories are the cure." ii Key words: Trickster hermeneutics, Postmodernism, Poststructuralism, First Nations and Metis identities, Native literature in Canada, Decolonization, Kateri Akiwenzie- Damm, Marie Annharte Baker, Joseph Boyden, Beth Brant, Beth Cuthand, Marilyn Dumont, Louise Halfe, Wayne Keon, Thomas King, Eden Robinson, Armand Ruffo, Gregory Scofield, Gerald Vizenor. iii PREFACE The format of this dissertation is an attempt to replicate, in a small way, the multi-vocal quality of small group teaching in Indigenous Studies at Trent University which I describe in Chapters 1 and 6. Instead of paraphrasing ideas from the writers and critics on whom I focus, I have included, as far as possible within the limits of the dissertation format, their voices as quotations within the text. Not wanting biographical information to intrude and diminish this attempt at providing some sense of textual orality, I have included it in an appendix at the end of the dissertation. Information provided there, for the most part, comes from statements made by the writers and critics themselves. I am aware, however, that while my dissertation celebrates trickster writing that interrogates and destabilizes the one, 'true,' authorial voice, mine has ended up being the loudest one of all. This trickster contradiction is one that I must live with while fully acknowledging that the last laugh is on me. iv ACKNOWLEDGEMENTS This project would not have happened without financial assistance from Trent University and Ontario Graduate Scholarships (OGS). I am most appreciative of the help I received from the staff at Library and Archives Canada and Bata Library at Trent University, especially Sharon Bosnell of Interlibrary Loans. I'm also grateful for the support from faculty and staff in Canadian Studies and the Frost Centre at Trent, especially Davina Bhandar, Jeannine Crowe, Julia Harrison, Winnie Janzen, John Milloy, Joan Sangster and Jim Struthers. A very sincere 'thank you' goes to Bryan Palmer for the special gift of a quiet office where so much of my writing has taken place. I am especially grateful to members of my dissertation committee, Gordon Johnston, John Wadland and Allan Ryan, who have spent so much time reading and offering valuable comments on various drafts. My deep appreciation goes to Allan Ryan, my supervisor, not only for his patience and support but also his continued belief in and critical engagement with my work. I would like to thank Erin Stewart-Eves, Bridget Glassco and Clare Glassco who offered superb assistance behind the scenes. A very special note of appreciation goes to Jane O'Brian, Clare Glassco, Jeremy Milloy, Bridget Glassco and M-J Milloy to whom this dissertation is dedicated. A version of Chapter 1 appeared as "So, What's a White Girl Like Me Doing in a Place Like This? Rethinking Cross-Cultural Teaching in a First Nations Context." In Resources for Feminist Research 33, nos. 3/4 (2008): 63-78. v TABLE OF CONTENTS Abstract ii Preface iv Acknowledgements v Table of Contents vi Chapter 1 Introduction: "So, What's a White Girl Like Me Doing in a Place Like This?" ....1 Introduction 1 Pedagogical practices ... or what my students have taught me 4 Native Studies 430: Trent University, Peterborough 11 Saskatchewan Indian Federated College, Saskatoon 13 Mushkegowuk First Nation Band Office, Moose Factory 14 Conclusion 19 Chapter 2 "Tricky Stories are the Cure." 21 Historical Contexts 25 The Crisis of Subjectivity 30 Texts in Context 37 Decolonizing Methodologies 43 Literature Review 54 Trickster Hermeneutics 60 Conclusion 66 Chapter 3 Trickster Dancing: Re-reading the First Nations Novel 69 Introduction 69 Eden Robinson's Monkey Beach 79 Joseph Boyden's Three Day Road 104 Conclusion 134 Chapter 4 "Writing Voices Speaking": Trickster at Serious Play in Indigenous Poetry... 136 Introduction 136 A Poetics of Decolonization 153 Indigenous Erotica 171 Songs From the Urban Rez 181 Conclusion 189 Chapter 5 Coyote Pedagogy: Re-reading Indigenous Short Fiction 194 Introduction 194 Beth Brant's "Coyote Learns a New Trick" and "This Is History" 195 Thomas King's A Short History of Indians in Canada 205 Conclusion 218 Chapter 6 Conclusion: "Tricky Stories are the Cure." 220 vi Notes 226 Bibliography 248 Appendix: Brief Biographies of Writer and Critics 281 vii CHAPTER 1 Introduction: "So, What's a White Girl Like Me Doing in a Place Like This?" Native writing, publishing, performing, reviewing, teaching, and reading necessarily take place ... in contexts shaped and controlled by the discursive and institutional power of the dominant white culture in Canada. Editorial boards, granting agencies, publishing companies . enact policies of inclusion and exclusion, and produce meanings based on norms extrinsic to, even inimical to Native values and interests. ... So, what's a white girl like me doing in a place like this?1 Helen Hoy Introduction My students at Trent University are the inspiration for this dissertation. While formulating my own ideas, I have continued to hear their voices speaking from positions around seminar tables, in circles on the floor, and in a band council office in Northern Ontario. They have also, without knowing it, become my teachers. In this introductory chapter, I discuss the lessons that they taught me that have radically changed both my pedagogical practices and my readings of the Indigenous novels, poetry and short fiction on which I focus in this study. I begin by addressing Helen Hoy's question above - "So, what's a white girl like me doing in a place like this?" - which acts as a framing device for her book, How Should I Read These: Native Women Writers in Canada. By appropriating this question as the title of my chapter, I align myself with Hoy. Like her, I am a white academic working in the field of Indigenous Studies and, as such, complicit in the 1 unequal relationship of power between Aboriginal peoples and mainstream cultural institutions in Canada. There are,
Recommended publications
  • THESIS FINAL-With Ack-Nov 23
    UNCOMFORTABLE MIRRORS: RELIGION AND MIMETIC VIOLENCE IN CONTEMPORARY CANADIAN NATIVE LITERATURE by Ken Derry A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Graduate Department of the Centre for the Study of Religion University of Toronto © Copyright by Ken Derry, 2009 ABSTRACT “Uncomfortable Mirrors: Religion and Mimetic Violence in Contemporary Canadian Native Literature” Ph.D. Thesis, 2009 Ken Derry Centre for the Study of Religion University of Toronto This study considers religion and mimetic violence in the work of four contemporary Canadian Native writers: Maria Campbell, Beatrice Culleton, Thomas King, and Basil Johnston. The mimetic violence examined is both social (the colonial attempt to remake the colonized into a reflection of the dominant culture) and personal (inter-Native conflict in which participants mirror one another in their struggle for a mutually covetted object). In order to investigate the former, I rely on the work of Homi K. Bhabha on colonial mimicry and hybridity; to examine the latter, I employ René Girard’s model of mimetic desire and violence. The principal academic contexts to this work are the study of Native literature and the academic study of religion, including the sub-field of Religion and Literature. After reviewing the relevant literature in these fields, and examining mimetic violence in key texts by the Native authors listed, I make several concluding points. First, I argue that a causal link between colonial violence and inter-Native mimetic violence is evident in the category of Native literature labelled by Thomas King as “polemical.” This includes Campbell’s Halfbreed, Culleton’s In Search of April Raintree, and King’s own Green Grass, Running Water.
    [Show full text]
  • An Annotated Bibliography of Books, Dvds, and Internet Resources on LGBTQ/Two- Spirit Native Americans and First Nations People
    Page 1 of 20 An Annotated Bibliography of Books, DVDs, and Internet Resources on LGBTQ/Two- Spirit Native Americans and First Nations People Compiled by Peter Brunette. Approved by the GLBTRT Resources Committee. Last revised November 8, 2016. Table of Contents Introduction 2 I. General Nonfiction 4 II. Memoirs 8 III. Literary Anthologies 9 IV. Fiction 10 V. Poetry 11 VI. Drama 14 VII. Films 14 VIII. Internet Resources 16 Index 18 Page 2 of 20 Introduction This bibliography includes resources about gay men, lesbians, bisexuals, transgender persons, and two-spirit persons who identify as Native American in the United States and First Nations people in Canada. The books listed in this bibliography have all been published in print, but some may be available as e-books. The sections of this bibliography contain general nonfiction, memoirs, literary anthologies, novels and short story collections, plays, and films. A section on internet resources, including local two- spirit organizations in the United States and Canada, has also been included. Each book and film has a link to the OCLC WorldCat record where you can discover what libraries hold the item. We plan to update this resource in the future. If you have any suggestions or updates, please contact the GLBTRT Resources Committee. A note on terminology: Indigenous identities are deeply complex, and concepts of gender and sexual diversity have many names. Different tribes and communities have different terms and understandings--for example, winkte (Lakota) and nádleehé (Navajo)--that do not always translate into Eurowestern concepts of sexuality and gender. With these tribal- specific concepts in mind, this resource does not prescribe a universal umbrella term, but offers the inclusive acronym LGBTQ and the contemporary term two-spirit.
    [Show full text]
  • The Native American Literature Symposium
    the Native American Literature Symposium OUR LAND AND WATER Mystic Lake Hotel & Casino Prior Lake, Minnesota March 2-4, 2017 e Native American Literature Symposium is organized by an independent group of Indigenous scholars committed to making a place where Native voices can be heard. Since 2001, we have brought together some of the most in uential voices in Native America to share our stories— in art, prose, poetry, lm, religion, history, politics, music, philosophy, and science—from our worldview. Gwen N. Westerman, Director Minnesota State University, Mankato Virginia Carney, Tribal College Liaison President Emeritus, Leech Lake Tribal College Gordon Henry, Jr., Publications Editor Michigan State University LeAnne Howe, Arts Liaison University of Georgia Denise Cummings, Film Wrangler Rollins College eo Van Alst, Film Wrangler University of Montana Margaret Noodin, Awards University of Wisconsin, Milwaukee Niigaanwewidam James Sinclair, Maazinaate Book Blitz University of Manitoba Tyler Barton, Assistant to the Director Minnesota State University, Mankato Tria Wakpa Blue, Vendor/Press Coordinator University of California, Berkeley Angela Semple, Vendor/Press Assistant Trent University Prior Lake, Minnesota 1 Wopida, Miigwech, Mvto, Wado, Ahe’ee, Yakoke We thank the sponsors of the 2017 Symposium for their generous funding and continued support that made everything possible. Shakopee Mdewakanton Sioux Community (SMSC) Charlie Vig, Tribal Chairman Deborah Peterson, Donation Coordinator Mystic Lake Hotel and Casino De l Hall, Conference
    [Show full text]
  • This Two-Spirit Manual Was Created out of Resources That Have Already
    1 A JOURNEY OF HEALING: TWO-SPIRIT PEOPLES JOINING THE CIRCLE HOLISTIC WELLNESS AND RESOURCE MANUAL MARCH 2009 All Nations Hope AIDS Network - March 2009 2 ALL NATIONS HOPE AIDS NETWORK (ANHAN) A Journey of Healing: Two-Spirit Peoples Joining the Circle HOLISTIC WELLNESS AND RESOURCE MANUAL FOR TWO-SPIRIT INDIVIDUALS AND SERVICE PROVIDERS The Two-Spirit Project was financed by Non-Reserve First Nation, Inuit and Métis Communities HIV/AIDS Fund. The views expressed herein are those of the authors and not necessarily those of the funding agencies or the All Nations Hope AIDS Network. Content compiled by Wesley Keewatin, Two-Spirit Project Coordinator Edited by Bev Cardinal, Project Consultant Regina, Saskatchewan March 2009 All Nations Hope AIDS Network - March 2009 3 DISCLAIMER Many teachings introduced in the Two-Spirit Project manual were not defined by which First Nation group gave the specific teaching. Each teaching is only a reference and each individual is invited to find his/her own identity within his/her own First Nation group. The teachings vary from nation to nation although there are similarities. These teachings were introduced to show the significance of the teachings and how they may apply today. It is very important for the individual to find his/her own First Nation’s teachings because it is in the relevance of the teachings that connections are made with our ancestral memory. It is with this connection that the healing journey begins for many Aboriginal people. This manual also relies heavily on external sources and materials. Every effort has been made to accurately identify and credit the primary sources of this information.
    [Show full text]
  • Racial and Gender Shifting in Gregory Scofield's Under Rough My Veins
    Racial and Gender Shifting in Gregory Scoeld’s under rough My Veins (1999) Eszter Szenczi In my paper, I explore the literary strategy of decolonizing racial and gender binaries alike through the memoir of one of Canada’s best-known Metis Two- Spirit authors, Gregory Sco!eld, whose work interrupted the previously ruling national collective myth that excluded the voices of those Aboriginal people who have become categorised as second class citizens since Colonization. He has produced a number of books of poetry and plays that have drawn on Cree story- telling traditions. His memoir under rough My Veins (1999) is resonant for those who have struggled to trace their roots or wrestled with their identity. By recalling his childhood di"culties as a Metis individual with an alternative gender, he has challenged the Canadian literary presentation of Metis and Two-Spirited people and has created a book of healing for both himself and also for other Metis people struggling with prejudice. In order to provide a historical, cultural, and theoretical background, I will start my analysis of Sco!eld’s memoir by giving a brief recapitulation of the problematics of racial and gender identities, overlapping identities and life-writing as a means of healing. #e history of Canada is largely the history of the colonization of the Indigenous people. Out of the Colonization process grew the Metis, a special segment of the Aboriginal population having European and Indigenous ancestry. #e earliest mixed marriages can be traced back to the !rst years of contact but the metis born out of these relationships did not yet have a political sense of distinctiveness (Macdougall 424).
    [Show full text]
  • Literary Language Revitalization: Nêhiyawêwin, Indigenous Poetics, and Indigenous Languages in Canada
    Western University Scholarship@Western Electronic Thesis and Dissertation Repository 12-8-2017 10:30 AM Literary Language Revitalization: nêhiyawêwin, Indigenous Poetics, and Indigenous Languages in Canada Emily L. Kring The University of Western Ontario Supervisor Wakeham, Pauline The University of Western Ontario Graduate Program in English A thesis submitted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree in Doctor of Philosophy © Emily L. Kring 2017 Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/etd Part of the Literature in English, North America, Ethnic and Cultural Minority Commons, Poetry Commons, and the Reading and Language Commons Recommended Citation Kring, Emily L., "Literary Language Revitalization: nêhiyawêwin, Indigenous Poetics, and Indigenous Languages in Canada" (2017). Electronic Thesis and Dissertation Repository. 5170. https://ir.lib.uwo.ca/etd/5170 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Electronic Thesis and Dissertation Repository by an authorized administrator of Scholarship@Western. For more information, please contact [email protected]. Abstract This dissertation reads the spaces of connection, overlap, and distinction between nêhiyaw (Cree) poetics and the concepts of revitalization, repatriation, and resurgence that have risen to prominence in Indigenous studies. Engaging revitalization, resurgence, and repatriation alongside the creative work of nêhiyaw and Métis writers (Louise Bernice Halfe,
    [Show full text]
  • 2018 Ivas Pamphlet
    the INDIGENOUS LITERARY STUDIES ASSOCIATION Presents the First Annual I N D I G E N O U S VOICES AWARDS GALA 29 May 2018 Oskana kâ-asastêki / Regina, SK Design and production: Rachel Taylor › racheltaylorpublishingservices.wordpress.com Indigenous Voices Awards Board Membership 2017-18: CO-CHAIR: Sam McKegney, ILSA Past President 2016-17 › [email protected] CO-CHAIR: Deanna Reder, ILSA Past President 2017-18 › [email protected] Daniel Heath Justice, ILSA Founding Member › [email protected] Sophie McCall, ILSA Secretary 2016-17 › [email protected] Jesse Archibald-Barber, ILSA President 2017-18 › [email protected] Michelle Coupal, ILSA President-Elect 2017-18 › [email protected] Sarah Henzi, ILSA Secretary 2017-19 › [email protected] Aubrey Hanson, ILSA Treasurer 2016-18 › [email protected] Svetlana Seibel, Early Career Member 2017-19 › [email protected] Jordan Abel, Graduate Representative 2017-18 › [email protected] Special thanks to Deborah Smith and Sarah Hedley for their office support. CONTENTS Welcome! 3 The Indigenous Voices Awards: Background 4 Thank You 5 Letter to an Emerging Indigenous Writer Daniel Heath Justice 6 2018 Jurors 11 2018 Finalists 13 On the Indigenous Voices Awards Sam McKegney 19 Indigenous Voices Inspire a New Association: ILSA Deanna Reder 20 Indigenous Literary Studies Association 21 Book Launches 23 An Invitation to Donate 24 Donors to the Emerging Indigenous Voices Fundraiser 25 WELCOME! e are thrilled to announce the finalists in this year’s competition, celebrating the very best in literary art by emerging Indigenous Wwriters. A jury of renowned Indigenous writers and prominent figures from the Canadian literary world has identified finalists in catego- ries for published and unpublished writing.
    [Show full text]
  • Indigenous Book List Fiction: TITLE
    Indigenous book list Fiction: TITLE: The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian AUTHOR: Sherman Alexie ISBN13: 978-0316013697 PAGES: 288 GENRE: Fiction/Humour by Native American author SYNOPSIS: Based on the author's own experiences, and coupled with poignant drawings by Ellen Forney that reflect the character's art, this semi-autobiography chronicles the contemporary adolescence of one Native American boy as he attempts to break away from the life he was destined to live. Heartbreaking, funny, and beautifully written. TITLE: Song of Batoche AUTHOR: Maia Caron ISBN13: 978-1553804994 PAGES: 372 GENRE: Native American Fiction SYNOPSIS: Louis Riel arrives at Batoche in 1884 to help the Métis fight for their lands and discovers that the rebellious outsider Josette Lavoie is a granddaughter of the famous chief Big Bear, whom he needs as an ally. But Josette learns of Riel's hidden agenda - to establish a separate state with his new church at its head - and refuses to help him. Only when the great Gabriel Dumont promises her that he will not let Riel fail does she agree to join the cause. In this raw wilderness on the brink of change, the lives of seven unforgettable characters converge, each one with secrets: Louis Riel and his tortured wife Marguerite; a duplicitous Catholic priest; Gabriel Dumont and his dying wife Madeleine; a Hudson's Bay Company spy; and the enigmatic Josette Lavoie. As the Dominion Army marches on Batoche, Josette and Gabriel must manage Riel's escalating religious fanaticism and a growing attraction to each other. Song of Batoche is a timeless story that traces the borderlines of faith and reason, obsession and madness, betrayal and love.
    [Show full text]
  • 153 Review Essay
    Transmotion Vol 4, No 2 (2018) Review Essay: Weaving the Present, Writing the Future: Benaway, Belcourt, and Whitehead's Queer Indigenous Imaginaries Billy-Ray Belcourt. This World Is a Wound. Frontenac House Poetry, 2017, 63 pp. ISBN: 978-1-927823-64-4. https://www.frontenachouse.com/dd-product/this-wound-is-a-world/ Gwen Benaway. Passage. Kegedonce Press, 2016, 120 pp. ISBN: 978-1-928120-08-7. https://kegedonce.com/bookstore/item/81-passage.html Joshua Whitehead. Full-Metal Indigiqueer. Talon Books, 2017, 119 pp. ISBN: 978-1-77201- 187-6. https://talonbooks.com/books/full-metal-indigiqueer Joshua Whitehead. Johnny Appleseed. Arsenal Pulp Press, 2018, 223 pp. ISBN: 978-1- 55152-725-3. http://www.arsenalpulp.com/bookinfo.php?index=479 In Ohlone-Coastanoan Esselen writer Deborah Miranda’s remarkable tribal memoir, Bad Indians, Two-Spirit ancestors ask: Who remembers us? Who pulls us, forgotten, from beneath melted adobe and groomed golf courses and asphalted freeways, asks for our help, rekindles the work of our lives? Who takes up the task of weaving soul to body, carrying the dead from one world to the next, who bears the two halves of spirit in the whole vessel of one body? Where have you been? Why have you waited so long? How did you ever find us, buried under words like joto, like joya, under whips and lies? And what do you call us now? Never mind, little ones. Never mind. You are here now, at last. Come close. Listen. We have so much work to do. (32) The writers I engage in this review, Billy-Ray Belcourt (Driftpile Cree), Gwen Benaway (Anishinabe/Métis), and Joshua Whitehead (Oji-Cree) are taking up this important work, listening, theorizing, creating, (re)membering, and, to use Miranda’s words, “weaving soul to body” while they travel, as queer, trans, and/or Two-Spirit people, through the twenty-first century.
    [Show full text]
  • SAWCI Presents: Ânskohk Aboriginal Literature Festival
    HOME 2014 Presenters About Ânskohk About SAWCI Membership Contact us Picture gallery Events Anskohk 2016 Anskohk 2014 Anskohk 2013 Anskohk 2012 Anskohk 2011 SAWCI presents: Ânskohk Aboriginal Literature Festival CALL FOR PROPOSALS Saskatchewan Aboriginal Writers Circle Inc (SAWCI) is presently accepting proposals and applications from organizations/vendors interested in providing services for the coordination and delivery of an Indigenous Literature Festival, as well as proactive services to engage youth and the Indigenous writing community in Saskatchewan. The location of the services is Saskatoon SK with activities province-wide. The closing date for receiving applications and proposals is noon April 14, 2017. Full application package available here. Thank you for joining us for the 2016 Ânskohk Aboriginal Literature Festival We were so pleased to see our Anskohk Literature Festival events so well attended. We hope participants went away with nuggets of insight! Our success is shared with our partner, the Saskatchewan Writers' Guild and our sponsors belief in supporting Indigenous literature in Saskatchewan. We extend our heartfelt gratitude for your generosity. Thank you! Maarsii kinanaskomtinan. To Contact SAWCI, Email: [email protected] CONTACT US We would like to thank the following partners, sponsors, and supporters: Make a Free Website with Yola. HOME 2014 Presenters About Ânskohk About SAWCI Membership Contact us Picture gallery Events Anskohk 2016 Anskohk 2014 Anskohk 2013 Anskohk 2012 Anskohk 2011 Ânskohk Aboriginal Writer's Festival Simon Ash-Moccasin Simon Ash-Moccasin resides in Regina with his daughters Maija and Sage. He is from the Little Jackfish Lake Reserve (Saulteaux First Nations) on Treaty 6 Territory in Saskatchewan.
    [Show full text]
  • News from the Feminist Caucus, by Anne Burke
    News from the Feminist Caucus, by Anne Burke This month Pat Lowther Memorial Award Juror A.F. Moritz, news from Penn Kemp; Introducing new members Kelly Norah Drukker, Veronica Gaylie and Robin Richardson; Reviews of Sword Dance , by Veronica Gaylie, small fires , by Kelly Norah Drukker, and Distributaries , by Laura McRae; U. of Toronto Press Previews of Witness I am , by Gregory Scofield, for Muskrat Woman,” the middle part of the book, is a breathtaking epic poem that considers the issue of missing and murdered indigenous women through the re-imagining and retelling of a sacred Cree creation story ; The Girl and the Game , A History of Women's Sport in Canada ; "I wish to keep a record" Nineteenth-Century New Brunswick Women Diarists and Their World ; and Female Suicide Bombings: A Critical Gender Approach. According to Mary Ellen Csamer the other Pat Lowther Memorial Award Juror is A. F. Moritz. A.F. Moritz (Albert F. Moritz) is the author of more than 15 books of poetry; he has received the Award in Literature from the American Academy and Institute of Arts and Letters, the Relit Award (for Night Street Repairs , named the best book of poetry published in Canada in 2005), an Ingram Merrill Fellowship, and a fellowship from the Guggenheim Foundation. A Canadian citizen, Moritz was born in Ohio and moved to Canada in 1974. In a review of Night Street Repairs , Lorri Neilsen Glenn observed, “Moritz has a panoptical gaze, intense, compassionate, and scholarly.” He is as likely to examine contemporary situations as classical references; critics have noted his adept handling of the poetic line and the muscularity of his language.
    [Show full text]
  • Beverly Street the Downtown and Greater Winnipeg Area
    SEPT/OCT. 2006 VOL. 12, NO. 1 FREE Passionate about Tai Chi by Cal Wiebe ast September my friend Sean invited me to join him to L check out a Tai Chi class on Agnes Street. Tai Chi is a Chinese form of exercise consisting of very slow and deliberate movements. I had been to a few classes before and had always enjoyed them but had never stuck with the program very long. This year has been different. I think it is because of our instructor, Master Shao Lei. He has a passion for Tai Chi which he exudes in every class. He brings with him a detailed knowledge of the benefits of Tai Chi and an understanding of the philosophy behind the movements. He began studying martial arts in China at the age of 8. At 19 he was attracted to Tai Chi and since that time has been very disciplined in his training and practice of this art. He came to Canada a few years ago to teach Tai Chi, and to give people in the West an introduction to an authentic style of Tai Chi as it is practiced in China. One of the first things I noticed about the class was how slowly we went through each of the moves, to learn them. The goal was not to get through the series of movements quickly so Usman Mohammed (left), Samir Hassan and a friend at the Winnipeg Central Mosque. that we could say we had mastered a certain form. Instead, the goal seemed to be to understand why we moved in a certain way both from a health Strengthening our Spiritual Fabric perspective and from a martial Tai Chi is a good by Omar Siddiqui fourth generation Canadian Muslims.
    [Show full text]