Park Lands Naming Project Consultation Report
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Park Lands Naming Project Consultation Report Table A: Comments on the naming approach (Guiding Principles) No. Summary of response Response received Administration response received 1 Supports use of “I declare an interest as I was the Councillor in the 2010-14 Council that proposed the Council’s endorsed Guiding Principles have names of influential Motion which was adopted leading to this project. The intention was to have non- an approach which includes names of people rather than Indigenous names of people associated with the City added to the Indigenous names. influential people, as well as other options. Kaurna translations. I do not support the translation of existing Indigenous names being used as the non- Indigenous name which is inconsistent with the existing names of the six Squares, Ellis Park and Veale Gardens etc. and inconsistent with the intent of the original Council Motion. During my time as Town Clerk/CEO there was an established list of non- Indigenous names which the Council would refer to and consider when wishing to name an area of the Park Lands then unnamed and just having a number. The fact that Indigenous names were later applied to all areas of the Park Lands (which I strongly supported) does not, in my opinion, change the intent of having non-Indigenous names of people associated with the City used in conjunction with the Indigenous names. This is very different from just using "translations".” 2 Supports use of “Keep the Kaurna name and add an English translation in smaller letters below the Kaurna Council supports the Kaurna names and Kaurna name with name, this would encourage Adelaideans to learn some Kaurna and refer to places by their Kaurna translations. These are used and English-language traditional name. explained in interpretive signage throughout translation in smaller the Park Lands and supported in some letters. Having two different names for a park to increase knowledge of the place is absurd.” instances as part of the Naming Project. The Council has sought two names for the Parks 1 The Indigenous name should be the first listed as it is a traditional title that was around which is what the Naming Project has long before the English name. delivered. If English names are essential they should all be based on the traditional place name not street names that do nothing to describe the type of country this used to be. We are talking about parkland not shopping centres. Look to New Zealand who have more cordial relations between non-indigenous and Indigenous citizens due to Maori place naming and language learning in school.” 3 No support for “We think it is ridiculous to have parks (and other places) with two names, especially those Council has taken the complexity of names complex names or use with up to twelve or more letters. into account in the selection process. The of names of Council has sought two names for the Parks prominent people or We support names like Possum Park, which is a great name for a park, but parks named which is what the Naming Project has two names at all. after people long gone have no relevance to young people today. A plaque within the park delivered. The names selected have some would be more appropriate to remember these people. Complex names make places meaning to the Park beyond being simple difficult to find.” wayfinding nomenclature. 4 Does not support “Current use and history should have more weight in the guidelines. After all, the purpose Council has selected names which have some Kaurna translations. of the name is to identify the area so it can be easily located by travellers. While I meaning to the Park beyond being only appreciate and support use of Kaurna names, I believe English names should primarily wayfinding nomenclature. Some Park names reflect current usage and recent history before translations are used.” reflect historical use eg. Carriageway Park, consistent with the Guiding Principles. 5 Supports names “The names appear to be carefully considered and with two appropriate names it should Noted. proposed. please all users of the parklands. The names provide a reminder of both the original name and in many cases a name honouring those who played an important role in the history of Adelaide and the Park Lands.” 2 6 Supports names “I am in favour of the Kaurna name translations, as well as prominent people or historical Noted. proposed. events being associated with these parks. Some of the Kaurna names are difficult to pronounce, so having an alternative is also good.” 7 Believes Guidelines “Recalling the infamous American cyclist, liar, and drug cheat Lance Armstrong and the Council’s endorsed Guiding Principles have should be based on shameful association of his illegal activities with the Adelaide Park Lands, are all persons an approach which includes names of people with a proposed to have areas of Park Lands named after them already deceased? influential people, as well as other options. connection to the history of the Park What has Stella Bowen or Helen Mayo or Mary Lee or Kate Cocks got to do with the history The Guidelines support a range of types of Lands. of the Adelaide Park Lands?” names, not just history of the Park Lands. 8 Support for Kaurna “The second name should be the English translation of the indigenous name as opposed to Council’s endorsed Guiding Principles have translation. an influential person. In the south coast of NSW, place names are often in the local an approach which includes a mixture of language with a translation below.” Kaurna translations as well as names of influential people in certain circumstances. Kaurna names and Kaurna translations are and will continue to be used and explained in interpretive signage throughout the Park Lands. 9 Believes Kaurna name “In signage of place names, the Aboriginal name should be listed first. If the English name The protocol since the Kaurna names were should be listed first. is first, many will not challenge themselves to read the Aboriginal name and so enable it to introduced has been for English language to become familiar to them.” come first and this approach was endorsed by Council when it instigated this project in 2013. 10 Opposed to the use of “I believe principle 2 (history and use of area) should apply and override a less meaningful, Council supports the Kaurna names and 3 Kaurna translations. confusing translation name. Kaurna translations. The names selected Supports a criterion of have some meaning to the Park beyond being history and current I believe current use and history should have more weight in the guidelines. After all the only wayfinding nomenclature. use as a preferred purpose of the name is to identify the area so it can be easily located by travellers. While I approach. appreciate and support use of Kaurna names, I believe English names should primarily reflect current usage and recent history before translations are used.” 11 Supports combination “I think the idea is wonderful…combining indigenous names with the names of others.” Noted. of indigenous names with the names of others. 4 Table B: Comments on specific names No. Summary of response Response received Administration response received Pirltawardli (Park 1): Possum Park/Pirltawardli No comments received. Pardipardinyilla (Park 2): Denise Norton Park/Pardipardinyilla 1 Support for this name “Our family would feel very honoured if the park were to be named after Denise. She is an Noted. from Denise Norton’s energetic and motivated woman who continues to have a great interest in sport, and who family. still keeps fit. She is always swimming at the gym or out walking or cycling in the Park Lands.” 2 Opposed to names “What has Denise Norton got to do with the history of the Adelaide Park Lands?” Council’s endorsed Guiding Principles support which aren’t people a range of types of names, not just history of who are connected to the Park Lands. the history of the Park Lands. Kantarilla (Park 3): Kantarilla Park/Kantarilla Kangatilla (Park 4): Kangatilla Park/Kangatilla 3 No comments received 5 Ngampa Yarta (Park 5): Bragg Park/ Ngampa Yarta 4 Opposed to names “What have the Bragg father and son got to do with the history of the Park Lands? When Council’s endorsed Guiding Principles support which aren’t people and where did the Braggs live on Lefevre Terrace?” a range of types of names, not just history of who are connected to the Park Lands. However, it is true that the the history of the Park Braggs are well-recognised throughout Lands. Adelaide and the Naming Committee has reviewed its recommendation. Also note a recent announcement in The Advertiser announced that a new medical research building will be named “The Australian Bragg Centre for Proton Therapy and Research”. Nantu Wama (Park 6): Lefevre Park/Nantu Wama 5 Opposed to Lefevre “As part of the SA Masters Athletics I use the parklands regularly for training and Noted. Park proposal and competition as well as working on South Tce, when I use the parklands for a lunch venue would support name and relaxing and walks in the morning before work during the winter months. of someone or something related to I understand a lot of thought has been put into all the parkland names, but was the important horse disappointed with Park No. 6 on Lefevre Tce being Lefevre Park. I don't know the agistment in this Park. background of the area, but it seems there has been horses agisted in that area behind the playground extending over to Robe Tce for a long, long time, and maybe a name of someone involved in that would have been suitable.