Download Download

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download Download Downloaded from the Humanities Digital Library http://www.humanities-digital-library.org Open Access books made available by the University of London Press ***** Publication details: A World You Do Not Know: Settler Societies, Indigenous Peoples and the Attack on Cultural Diversity by Colin Samson http://humanities-digital-library.org/index.php/hdl/catalog/book/world- you-do-not-know DOI: 10.14296/420.9781912250394 ***** This edition published 2020 by UNIVERSITY OF LONDON PRESS SCHOOL OF ADVANCED STUDY HUMAN RIGHTS CONSORTIUM INSTITUTE OF COMMONWEALTH STUDIES Senate House, Malet Street, London WC1E 7HU, United Kingdom ISBN 978-1-912250-39-4 (PDF edition) This work is published under a Creative Commons Attribution- NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. More information regarding CC licenses is available at https://creativecommons.org/licenses A World You Do Not Know explores the diversity on cultural indigenous peoples and the attack settler societies, KNOW DO NOT YOU WORLD A wilful ignorance demonstrated by North America’s settlers in establishing their societies on lands already occupied by indigenous nations. Using the Innu of Labrador-Quebec as one powerful contemporary example, Colin Samson shows how the processes of displacement and assimilation today resemble those of the 19th century as the state and corporations scramble for Innu lands. Innu walkers at conclusion of 250km walk While nation building, capitalism and in support of cultural revitalisation. Photo: industrialisation are shown to have Alex Andrew. undermined indigenous peoples’ wellbeing, the values that guide societies like the Innu are very much alive. The book ends by showcasing how ideas and land- This is a powerful, articulate and based activities of indigenous groups in “troubling book about many kinds of poison. Canada and the US are being maintained It is a journey to the devastation that and recast as ways to address the attack colonial history has brought to indigenous on cultural diversity and move forward to peoples around the world, from land seizure more positive futures. to transformation of diet, from losses of resources to the loss of self … a book of immense importance. Cover image: Jimmie Durham, ‘We Have Made Hugh Brody, author of Maps and Progress...’ , 1991, mixed media. Photograph by Dreams, Canada Research Professor, Philippe De Gobert. University of the Fraser Valley This is a thoughtful book, highlighting “the arrogance with which we approach indigenous ways of knowing and being, while also highlighting the continued resistance of indigenous peoples to western colonisation. A WORLD YOU David MacDonald, Professor of Political Science, University of Guelph DO NOT KNOW Colin Samson Colin A World You Do Not Know should be Settler societies, indigenous peoples “read by everyone interested in Native American societies and their political and and the attack on cultural diversity economic struggles ... it represents the best in engaged scholarship that seeks to renew a dialogue with indigenous peoples that is a little less unjust and one-sided. COLIN SAMSON Richard A. Wilson, Gladstein Chair of Human Rights, University of Connecticut HUMAN RIGHTS CONSORTIUM A world you do not know: settler societies, indigenous peoples and the attack on cultural diversity Colin Samson © Human Rights Consortium, Institute of Commonwealth Studies, School of Advanced Study, University of London, 2013 ISBN 978-0-9575210-0-1 (paperback) ISBN 978-1-912250-39-4 (PDF) Institute of Commonwealth Studies School of Advanced Study University of London Senate House Malet Street London WC1E 7HU Cover image: Jimmie Durham, ‘We Have Made Progress...’, 1991, mixed media. Photograph by Philippe De Gobert. Innu youth walkers at conclusion of 250-kilometre walk in support of continuing the Innu way of life in Northern Labrador/Quebec, Canada. Contents Glossary of Innu words vii List of figures and tables ix Acknowledgements xi Preface: ‘Things to teach you of a world you do not know’ 1 1. All is not lost 19 2. The march of civilisation 41 3. Egalitarianism to capitalism 69 4. Nature and nation-building 99 5. Caribou to Chubby Chicken 127 6. Western diseases 163 7. Land-based revitalisation 197 Bibliography 235 Index 267 Glossary of Innu words Akaneshau/t (Kakeshau/t in the Mushuau Innu dialect) – singular and plural for white person or person of European descent. Atuatshuap – store or shop. In Sheshatshiu it also serves as the name of the store. Innu-aimun – the Innu language. Kamateuet – shamans and healers. Kamestasteniunuts – spirit people who inhabit the area around Lake Kameshtashten and can be seen by the observant. Katshimatsheshu – spirit people who inhabit the land, capable of transforming their body size and shape and able to play tricks on people, sometimes with deadly effect. Kukumanatsheuake – a pacifier for babies containing bone marrow and other country foods. Kushapatshakan – the shaking tent, an Innu practice used to communicate with the Animal Gods and to seek advice and guidance on how to survive on the land and where to find animals. It involves setting up a tent within a tent into which the Animal spirits enter and talk to the shaman in their different languages – all of which he can understand. The practice may also include healing the sick or giving advice on how to help those who are ill. The last performance was in the 1960s. Innu say that since then they have not had the confidence to perform it. Minish Pemmican (pasauan) – dried caribou meat sometimes ground up with berries. Mukushan – literally meaning ‘eat all’, is a feast made from preparing caribou bones after a kill. The bones are boiled, the fat removed and mixed with the extracted marrow. This is allowed to congeal, often overnight. It is served to the whole camp with meat and sometimes bannock to celebrate the Caribou God. Nutshimit – the country or the land, used by Innu to be synonymous also with the hunting life they live on the land. Teueikan – the Innu drum made of stretched caribou skin with small rattles tied to strings positioned across the face of the drum, often made from pieces of bone. Historically, the drum is only played by a person who has had three special dreams. It is used in Innu dances, music and songs to communicate with the animal spirits. Tshash Petapen – the Innu Nation land claims agreement affecting the Innu domiciled in Sheshatshiu and Natuashish, and to which is also attached an agreement to condone and participate in the Lower Churchill hydroelectric mega-project. Tshenu/t – singular and plural for old person/s or old hunter/s. Uinastakan – the dried undigested contents of caribou stomach used as a stock for soup and stews. Utshimau – literally meaning ‘first man’, who in a hunting camp made a decision to go on a particular expedition. Others were free to follow him, but his authority extended only to the specific hunt. It is sometimes used teasingly to denote a person in the villages who is bossy or who attempts to influence or make decisions for others. List of figures and tables Frontispiece: Innu youth walkers at conclusion of 250-kilometre walk in support of continuing the Innu way of life in Northern Labrador/Quebec, Canada. Reproduced by permission of Alex Andrew. Preface Figure P1. Dominic Pokue and grandson Freddy at Utshisk-nipi, 1995. Author’s photograph. Figure P2. Home-video still of Dominic Pokue atop a dummy tank at Seal Lake, 1995. Figure P3. Map of Labrador-Quebec peninsula. Reproduced by permission of the Queen Elizabeth II Library, Memorial University of Newfoundland. Chapter 1 Figure 1.1. Tshenish Pasteen in Utshimassits (Davis Inlet), 1996. Author’s photograph. Figure 1.2. François Aster with Armand Mackenzie in Matimekush, 2007, ‘What is hardship to a free man?’ Author’s photograph. Figure 1.3. Ben Michel and Daniel Ashini near the school building, Sheshatshiu, 1969. Reproduced by permission of Wendy Ewald. Figure 1.4. Sebastien Benuen on swing outside school building, Sheshatshiu, 1969. Reproduced by permission of Wendy Ewald. Chapter 3 Figures 3.1 and 3.2. Maps of Labrador Innu settlement area and of Labrador Innu lands respectively, adapted from maps 5-A and 5-B of the Tshash Petapen Agreement in Principle, available at www.aadnc-aandc.gc.ca/ DAM/DAM-INTER-HQ/STAGING/texte-text/ccl_farim_nl_labinnu_ caip_1331749872252_eng.pdf. Table 1. Nutrient content for wild, store and restaurant fast foods. Table 2. Comparisons of nutrient content for wild, store and restaurant fast foods averages. Table 3. Recommended daily dietary allowances of key nutrients, minerals and vitamins. Chapter 4 Figure 4.1. Dominic Pokue, 2005. Reproduced by permission of Jules Pretty. Figure 4.2. Industrial sculpture with prominent phallus left by miners at Knob Lake, Quebec. Author’s photograph taken in 2007. Figure 4.3. Armand Mackenzie at site of tailings pond outside Matimekush, 2007. Author’s photograph. Figure 4.4. Ulderic and Mani Mackenzie, Matimekush, 2007. Author’s photograph. Chapter 5 Figure 5.1. Uinastakan in Angela Pijogge’s tent at Misteshuapi, 2009. Author’s photograph. Figure 5.2. Food in youths’ cabin at Kameshtashten, 2005. Author’s photograph. Figure 5.3. Innu atuatshuap (store), Sheshatshiu. Microwave foods in cabinet, 2005. Author’s photograph. Chapter 6 Figure 6.1. Daniel Ashini at Utshisk-nipi, 1995. Author’s photograph. Figure 6.2. Ben Michel at Utshisk-nipi, 1995. Author’s photograph. Figure 6.3. Katnen Pastitchi sewing caribou hide, Sheshatshiu, 2006. Author’s photograph. Figure 6.4. Maud Watt, an early commentator on the health of the Innu. Figure 6.5. Contemporary Innu showshoe hanging outside tent at Kapaumiskat, 2006. Author’s photograph. Figure 6.6. Illustration of 1880s Innu snowshoe in Lucien Turner’s Ethnology of Ungava (1894). Table 4. Causes of death in Sheshatshiu (population 1,200), 1995–2005, and Canada, 2002, 2005. Chapter 7 Figure 7.1.
Recommended publications
  • Introduction Inuit
    TOPIC 6.5 When Newfoundland and Labrador joined Confederation in 1949, whose responsibility was it to make provisions for Aboriginals? Will modern technology help or hinder Aboriginal groups in the preservation of their culture? 6.94 School children in front of the Grenfell Mission plane, Nain, 1966 Introduction When Newfoundland and Labrador joined and other services to Inuit communities. But unlike Confederation in 1949, the Terms of Union between the Moravians, who tried to preserve Inuit language the two governments made no reference to Aboriginal and culture, early government programs were not peoples and no provisions were made to safeguard their concerned with these matters. Teachers, for example, land or culture. No bands or reserves existed in the new delivered lessons in English, and most health and province and its Aboriginal peoples did not become other workers could not speak Inuktitut. registered under the federal Indian Act. Schooling, which was compulsory for children, had a Inuit huge influence on Inuit culture. The curriculum taught At the time of Confederation, at least 700 Inuit lived students nothing about their culture or their language, so in Labrador. Aside from their widespread conversion both were severely eroded. Many dropped out of school. to Christianity, many aspects of Inuit culture were Furthermore, young Inuit who were in school in their intact – many Inuit still spoke Inuktitut, lived on formative years did not have the opportunity to learn their traditional lands, and maintained a seasonal the skills to live the traditional lifestyle of their parents subsistence economy that consisted largely of hunting and grandparents and became estranged from this way and fishing.
    [Show full text]
  • TOEFL STRUCTURE Bank.Pdf
    TOEFL VERSION July 2005 "Business Minds Meet Here. We Succeed Together!" All resources for English learning: http://www.tienganhonline.net 《TOEFL 语法大全》 .................................. 1 再版小说明.............................................................................. Error! Bookmark not defined. 序言.......................................................................................... Error! Bookmark not defined. 使用说明.................................................................................. Error! Bookmark not defined. 1989 年 01 月语法题 ................................................................................................................. 6 1989 年 05 月语法题 ............................................................................................................... 11 1989 年 08 月语法题 ............................................................................................................... 15 1989 年 10 月语法题 ............................................................................................................... 20 1990 年 01 月语法题 ............................................................................................................... 23 1990 年 05 月语法题 ............................................................................................................... 28 1990 年 08 月语法题 ............................................................................................................... 32 1990 年 10 月语法题 ..............................................................................................................
    [Show full text]
  • Innu-Aimun Legal Terms Kaueueshtakanit Aimuna
    INNU-AIMUN LEGAL TERMS (criminal law) KAUEUESHTAKANIT AIMUNA Sheshatshiu Dialect FIRST EDITION, 2007 www.innu-aimun.ca Innu-aimun Legal Terms (Criminal Law) Kaueueshtakanit innu-aimuna Sheshatshiu Dialect Editors / Ka aiatashtaht mashinaikannu Marguerite MacKenzie Kristen O’Keefe Innu collaborators / Innuat ka uauitshiaushiht Anniette Bartmann Mary Pia Benuen George Gregoire Thomas Michel Anne Rich Audrey Snow Francesca Snow Elizabeth Williams Legal collaborators / Kaimishiht ka uitshi-atussemaht Garrett O’Brien Jason Edwards DEPARTMENT OF JUSTICE GOVERNMENT OF NEWFOUNDLAND AND LABRADOR St. John’s, Canada Published by: Department of Justice Government of Newfoundland and Labrador St. John’s, Newfoundland and Labrador, Canada First edition, 2007 Printed in Canada ISBN 978-1-55146-328-5 Information contained in this document is available for personal and public non-commercial use and may be reproduced, in part or in whole and by any means, without charge or further permission from the Department of Justice, Newfoundland and Labrador. We ask only that: 1. users exercise due diligence in ensuring the accuracy of the material reproduced; 2. the Department of Justice, Newfoundland and Labrador be identified as the source department; 3. the reproduction is not represented as an official version of the materials reproduced, nor as having been made in affiliation with or with the endorsement of the Department of Justice, Newfoundland and Labrador. Cover design by Andrea Jackson Printing Services by Memorial University of Newfoundland Foreword Access to justice is a cornerstone in our justice system. But it is important to remember that access has a broad meaning and it means much more than physical facilities. One of the key considerations in delivering justice services in Inuit and Innu communities is improving access through the use of appropriate language services.
    [Show full text]
  • Iron Ore Company of Canada New Explosives Facility, Labrador City
    IRON ORE COMPANY OF CANADA NEW EXPLOSIVES FACILITY, LABRADOR CITY Environmental Assessment Registration Pursuant to the Newfoundland & Labrador Environmental Protection Act (Part X) Submitted by: Iron Ore Company of Canada 2 Avalon Drive Labrador City, Newfoundland & Labrador A2V 2Y6 Canada Prepared with the assistance of: GEMTEC Consulting Engineers and Scientists Limited 10 Maverick Place Paradise, NL A1L 0J1 Canada May 2019 Table of Contents 1.0 INTRODUCTION .............................................................................................................1 1.1 Proponent Information ...............................................................................................3 1.2 Rationale for the Undertaking .................................................................................... 5 1.3 Environmental Assessment Process and Requirements ............................................ 7 2.0 PROJECT DESCRIPTION ..............................................................................................8 2.1 Geographic Location ..................................................................................................8 2.2 Land Tenure ............................................................................................................ 10 2.3 Alternatives to the Project ........................................................................................ 10 2.4 Project Components ................................................................................................ 10 2.4.1 Demolition and
    [Show full text]
  • Davis Inlet in Crisis: Will the Lessons Ever Be Learned?
    DAVIS INLET IN CRISIS: WILL THE LESSONS EVER BE LEARNED? Harold Press P.O. Box 6342, Station C St. John's, Newfoundland Canada, A1C 6J9 Abstract / Resume The author reviews the history of the Mushuau Innu who now live at Davis Inlet on the Labrador coast. He examines the policy context of the contem- porary community and looks at the challenges facing both the Innu and governments in the future. L'auteur réexamine l'histoire des Mushuau Innu qui habitent à présent à Davis Inlet sur la côète de Labrador. Il étudie la politique de la communauté contemporaine et considère les épreuves qui se présenteront aux Innu et aux gouvernements dans l'avenir. 188 Harold Press We have only lived in houses for twenty-five years, and we have seldom asked ourselves, "what should an Innu commu- nity be like? What does community mean to us as a people whose culture is based in a nomadic past, in six thousand years of visiting every pond and river valley in Nitassinan? - Hearing the Voices While the front pages of our local newspapers are replete with accounts of violence, poverty and abuse throughout the world, not often do we encounter cases, particularly in this country, of such unconditional destruc- tion that have led to the social disintegration of entire communities. One such case was Grassy Narrows, starkly and movingly brought to our collective attention by Shkilnyk (1985). The story of Grassy Narrows is one of devastation, impoverishment, and ruin. Shkilnyk describes her experi- ences in the small First Nation's community this way: I could never escape the feeling that I had been parachuted into a void - a drab and lifeless place in which the vital spark of life had gone out.
    [Show full text]
  • Rapport Rectoverso
    HOWSE MINERALS LIMITED HOWSE PROJECT ENVIRONMENTAL IMPACT STATEMENT – (APRIL 2016) - SUBMITTED TO THE CEAA 11 LITERATURE CITED AND PERSONAL COMMUNICATIONS Personal Communications André, D., Environmental Coordinator, MLJ, September 24 2014 Bouchard, J., Sécurité du Québec Director, Schefferville, September 26 2014 Cloutier, P., physician in NNK, NIMLJ and Schefferville, September 24 2014 Coggan, C. Atmacinta, Economy and Employment – NNK, 2013 and 2014 (for validation) Corbeil, G., NNK Public Works, October 28 2014 Cordova, O., TSH Director, November 3 2014 Côté, S.D., Localization of George River Caribou Herd Radio-Collared Individuals, Map dating from 2014- 12-08 from Caribou Ungava Einish, L., Centre de la petite enfance Uatikuss, September 23 2015 Elders, NNK, September 26 2014 Elders, NIMLJ, September 25 2014 Fortin, C., Caribou data, December 15 2014 and January 22 2014 Gaudreault, D., Nurse at the CLSC Naskapi, September 25 2014 Guanish, G., NNK Environmental Coordinator, September 22 2014 ITUM, Louis (Sylvestre) Mackenzie family trapline holder, 207 ITUM, Jean-Marie Mackenzie family, trapline holder, 211 Jean-Hairet, T., Nurse at the dispensary of Matimekush, personal communication, September 26 2014 Jean-Pierre, D., School Principal, MLJ, September 24 2014 Joncas, P., Administrator, Schefferville, September 22 2014 Lalonde, D., AECOM Project Manager, Environment, Montreal, November 10 2015 Lévesque, S., Non-Aboriginal harvester, Schefferville, September 25 2014 Lavoie, V., Director, Société de développement économique montagnaise, November 3 2014 Mackenzie, M., Chief, ITUM, November 3 2014 MacKenzie, R., Chief, Matimekush Lac-John, September 23 and 24 2014 Malec, M., ITUM Police Force, November 5 2014 Martin, D., Naskapi Police Force Chief, September 25 2014 Michel, A.
    [Show full text]
  • Slaves of the State: Black Incarceration from the Chain Gang
    • CHAPTER 2 • “Except as Punishment for a Crime” The Thirteenth Amendment and the Rebirth of Chattel Imprisonment Slavery was both the wet nurse and bastard offspring of liberty. — Saidiya Hartman, Scenes of Subjection It is true, that slavery cannot exist without law . — Joseph Bradley, The Civil Rights Cases nyone perusing the advertisements section of local newspapers such as the Annapolis Gazette in Maryland, during December 1866, wouldA have come across the following notices: Public Sale— The undersigned will sell at the Court House Door in the city of Annapolis at 12 o’clock M., on Saturday 8th December, 1866, A Negro man named Richard Harris, for six months, convicted at the October term, 1866, of the Anne Arundel County Circuit Court for larceny and sentenced by the court to be sold as a slave. Terms of sale— cash. WM. Bryan, Sheriff Anne Arundel County. Dec. 8, 1866 Public Sale— The undersigned will offer for Sale, at the Court House Door, in the city of Annapolis, at eleven O’Clock A.M., on Saturday, 22d of December, a negro [sic] man named John Johnson, aged about Forty years. The said negro was convicted the October Term, 1866, of the Circuit Court for Anne Arundel county, for; • 57 • This content downloaded from 71.114.106.89 on Sun, 23 Aug 2020 20:24:23 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms Childs.indd 57 17/12/2014 12:56:10 PM 58 “EXCEPT AS PUNISHMENT FOR A CRIME” Larceny, and sentenced to be sold, in the State, for the term of one year, from the 12th of December, 1866.
    [Show full text]
  • Bottin Des Organismes Du Lac-Saint-Jean PREMIÈRE ÉDITION | 2020-2021
    Bottin des organismes du Lac-Saint-Jean PREMIÈRE ÉDITION | 2020-2021 Alexis Brunelle-Duceppe Bottin des organismes du Lac-Saint-Jean 1 Première éditionDéputé | 2020-2021 de Lac-Saint-Jean Mot du député Chères citoyennes, Chers citoyens, Ouf! Quelle année mouvementée vivons-nous…! Toutes et tous ont fait des sacrifices pour passer à travers ces temps difficiles et bon nombre de gens dévoués ont pris le temps d’aider leur prochain. Que ce soit en se portant volontaire pour travailler dans les CHSLD, en faisant l’épicerie pour leurs voisins ou tout simplement en restant à la maison, les Jeannois et les Québécois ont montré à quel point ils avaient à cœur leur communauté. Cet engagement envers notre milieu, il est aussi porté au jour le jour par les travailleuses et les travailleurs des organismes communautaires. Ces gens œuvrent pour le bien commun et offrent des services de première ligne à tous les citoyens, quelle que soit leur situation socio-économique. Je suis très fier du livret que vous tenez entre vos mains, car il vous permettra d’entrer en contact avec des personnes qui peuvent vous aider. Cette première édition du Bottin des organismes répertorie donc les nombreux organismes de la circonscription Lac-Saint-Jean. De plus, vous remarquerez que la feuille centrale de ce document est détachable et peut servir à m’écrire gratuitement. Comme toujours, je m’engage à répondre à vos lettres et je suis toujours à l’affût des idées que vous me soumettez. D’ailleurs, je suis heureux de vous présenter les dessins gagnants du concours de la Fête nationale.
    [Show full text]
  • Rapport Annuel 2017-2018
    Couverture La couverture du rapport annuel 2017-2018 rappelle le Tshishtekahikan, le calendrier 2018-2019, qui souligne l’Année internationale des droits des peuples autochtones qui sera célébrée en 2019. Il s’agit d’une opportunité pour rappeler le caractère incontournable de la reconnaissance des droits des Premières Nations et pour sensibiliser à l’importance de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. Pekuakamiulnuatsh Takuhikan 1671, rue Ouiatchouan Mashteuiatsh (Québec) G0W 2H0 Téléphone : 418 275-2473 Courriel : [email protected] Internet : www.mashteuiatsh.ca © Pekuakamiulnuatsh Takuhikan, 2018 Tous droits réservés. Toute reproduction ou diffusion du présent document, sous quelque forme ou par quelque procédé que ce soit, même partielle, est strictement interdite sans avoir obtenu, au préalable, l’autorisation écrite de Pekuakamiulnuatsh Takuhikan. 2 TABLE DES MATIÈRES Katakuhimatsheta Conseil des élus ........................................................................................................................................................................................................5 Tshitshue Takuhimatsheun Direction générale ...............................................................................................................................................................................................23 Katshipahikanish kamashituepalitakanitsh pakassun Ilnu Tshishe Utshimau Bureau du développement de l'autonomie gourvernementale ..................................................................................................26
    [Show full text]
  • Tipatshimun 2E Trimestre 2008 .Pdf
    MAI-JUIN 2008 VOLUME 5 NUMÉRO 2 P. 8 L’aire de répartition du caribou des bois ne cesse de reculer vers le nord, à tel point que cette espèce n’existe pratiquement plus au sud du St-Laurent, si ce n’est dans le Parc de la Gaspésie. Mais le caribou ne s’en va pas : il meurt! P. 10 Benjamin Ross, Pierre Ross-Fortin et Pierre-Marc Gravel représentaient Essipit à la quatrième Le Centre d’information et de réservations édition de la Dictée innu / Pakunu e mashinaitshenanut qui, comme chaque année, avait lieu à des Entreprises Essipit a remporté l’or, soit un Uashat. Pierre-Marc et Benjamin ont décroché respectivement la première et deuxième place premier prix national dans la catégorie dans la catégorie innue langue seconde. Une fierté qui rejaillit sur toute la Première Nation « services touristiques », à l’occasion des plus récents Grands Prix du tourisme québécois d’Essipit. P. 5 tenus au Palais des congrès de Montréal. Tipatshimun ENSEMBLE VERS UN TRAITÉ Une obligation de résultat serait appelé à trancher à titre C’est à l’occasion de propriétaire foncier. « de rencontres d’échange et d’informa- Autre question : où les tion tenues les 4 et 5 mai municipalités trouveront-elles derniers, que les mem- de meilleurs alliés pour les bres, membres apparen- aider à mettre en place leur tés et employés d’Essipit, propre plan d’aménagement, ont posé une foule de tel que stipulé dans le Livre questions et formulé vert? Essipit y travaille pour leurs commentaires en sa part depuis plus de cinq regard de la conduite ans! Au lieu de s’affronter sur des négociations et plus un sujet aussi vital pour notre particulièrement en ce région, c’est ensemble, Innus qui a trait au régime et Québécois réunis, que nous territorial.
    [Show full text]
  • August 2012 Newsletter
    August 2012 Newsletter ------------------------------------ Yesterday & Today Records P.O.Box 54 Miranda NSW 2228 Phone: (02) 95311710 Email:[email protected] www.yesterdayandtoday.com.au ------------------------------------------------ Postage Australia post is essentially the world’s most expensive service. We aim to break even on postage and will use the best method to minimise costs. One good innovation is the introduction of the “POST PLUS” satchels, which replace the old red satchels and include a tracking number. Available in 3 sizes they are 500 grams ($7.50) 3kgs ($11.50) 5kgs ($14.50) P & P. The latter 2 are perfect for larger interstate packages as anything over 500 grams even is going to cost more than $11.50. We can take a cd out of a case to reduce costs. Basically 1 cd still $2. 2cds $3 and rest as they will fit. Again Australia Post have this ludicrous notion that if a package can fit through a certain slot on a card it goes as a letter whereas if it doesn’t it is classified as a “parcel” and can cost up to 5 times as much. One day I will send a letter to the Minister for Trade as their policies are distinctly prejudicial to commerce. Out here they make massive profits but offer a very poor number of services and charge top dollar for what they do provide. Still, the mail mostly always gets there. But until ssuch times as their local monopoly remains, things won’t be much different. ----------------------------------------------- For those long term customers and anyone receiving these newsletters for the first time we have several walk in sales per year, with the next being Saturday August 25th.
    [Show full text]
  • APPENDIX a Innu of Labrador Contemporary Land Use Study (Armitage 2010)
    APPENDIX A Innu of Labrador Contemporary Land Use Study (Armitage 2010) Innu of Labrador Contemporary Land Use Study 29 October 2010 By Peter Armitage (Wolverine & Associates Inc.) Report to Innu Nation Sheshatshiu and Natuashish Nitassinan (Labrador) © Copyright 2010 Innu Nation This report is the property of Innu Nation. This report, extracts of this report, and/or original information from this report may not be used, reproduced or disseminated without the prior permission of Innu Nation. Prior permission has been granted by Innu Nation exclusively to Nalcor Energy to submit this report to the Joint Review Panel for the environmental assessment of the Lower Churchill Hydroelectric Generation Project, to include this report in the Environmental Impact Statement/Comprehensive Study and associated submissions in relation to the Labrador-Island Transmission Link Project, and to use this report in any environmental or regulatory proceedings related to these two proposed projects, or for the environmental assessment or regulatory proceedings of any other proposed generation or transmission developments related to these two proposed projects within the Study Area described in this report. 1 Executive Summary This report presents the results of research to document Labrador Innu land use in a large portion of southern Labrador that includes the proposed Lower Churchill Hydroelectric Generation Project and Labrador-Island Transmission Link Project with a focus on the contemporary (and especially, post-1990) period. The data and analysis presented here are to be used in the planning and environmental assessments of these projects. The study area for the research is bounded by the Trans Labrador Highway between Goose Bay, Churchill Falls and Wabush, the north shore of Lake Melville as far as Sebaskachu Bay, the headwaters of the Eagle River in the Mealy Mountains area, the Straits area of southern Labrador, and the southern Labrador-Quebec border.
    [Show full text]