L'essentiel Fully, Saillon, Leytron, Saxon

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

L'essentiel Fully, Saillon, Leytron, Saxon Souffrir pour être sauvé ? L'ESSENTIEL Votre magazine paroissial Témoin Rencontre avec Marguerite Carrupt Fully, Saillon, Leytron, Saxon, Riddes, Isérables MARS 2021 | NO 3 | 10 FOIS PAR AN UNE PUBLICATION SAINT-AUGUSTIN ÉDITORIAL 02 Editorial TEXTE ET PHOTOS Souffrir pour être sauvé ? PAR JUDITH BALET HECKENMEYER 03 Témoin Jésus a souffert sous Ponce Pilate, disons- Rencontre avec nous en récitant le symbole des apôtres. Marguerite Carrupt Nous souffrons tous. En s’arrêtant un ins- infirmière indépendante tant dans notre quotidien, nous trouvons 04 Eclairage facilement une douleur, une souffrance L’onction des malades physique ou morale. Certaines restent dans l’ombre, d’autres sont évidentes. Sommaire 05 Les Saints de nos paroisses Saint Laurent A quoi peut servir la souffrance ? Nous être sauvé ? être laissons-nous écraser par elle ? Nous invi- 06 Secteur Souffrir pour terait-elle à un dépassement ? Nous pous- Montée vers Pâques 2021 serait-elle à chercher à être meilleurs ? Fun and God du secteur Je rechigne à imaginer un Dieu qui serait Journée catéchétique assis sur son nuage, se délectant de la 5H à Fully souffrance de son peuple pour mieux l’ac- 07 Jeu en famille cueillir une fois trépassé. Permettez-moi un trait d’humour : 08-09 Eclairage Un homme se réfugie sur le toit de sa mai- son car il y a une sévère inondation. Des 10-14 Vie des paroisses voisins possédant une barque viennent lui Hommage de la paroisse demander de se joindre à eux pour aller se Saint Symphorien de Fully au mettre en sécurité. L’homme répond : « Je révérend curé Jacques Antonin suis très croyant, Dieu me sauvera. » L’eau Ordinations diaconales monte de plus en plus. La protection civile est mise en action et vient trouver notre du 13 décembre homme. Il ne veut toujours pas quitter son Hommage d’Ovronnaz toit et redit la même phrase. L’eau monte au Cardinal Henri Schwery encore et les secours héliportés viennent Merci Monsieur le curé Antonin lui demander de partir. Il refuse toujours, et… il meurt noyé. Arrivé devant Saint En chemin vers la confirmation Pierre, il est furieux : « Moi, je croyais fer- Echos de la célébration mement en Dieu. Il n’a rien fait pour me œcuménique sauver ! » Sur ce saint Pierre réplique : « Les trois moyens de secours qui sont venus à Livre de vie toi, tu les as refusés. C’est pourtant Dieu Tweet du pape François qui te les a envoyés ! » 15 Horaires Un des choix de l’homme résiderait-il 16 Méditation dans la manière de réagir à la souffrance ? Ce bref instant où tout peut changer. On Prière de guérison parle de résilience dans la faculté à rebon- et de conversion dir lors de traumatismes. Et si c’était cela Adresses être sauvé ? De pouvoir continuer son existence fort des expériences vécues, les utilisant comme des tremplins pour être un peu meilleur, plus aimant, plus tolérant envers soi et envers les autres, en bref plus vivant. IMPRESSUM Editeur Rédaction locale Prochain numéro Saint-Augustin SA, case postale 51, 1890 Saint-Maurice Responsables : Abbé Robert Zuber Avril : Rites à la carte Véronique Denis Maquette Directeur général Yvon Duboule Essencedesign SA, Lausanne Equipe de rédaction Rédacteur en chef Photo de couverture Jean-Christophe Crettenand Nicolas Maury Alessandra Arlettaz, Judith Balet Heckenmeyer Photo montage réalisé par Jean-Christophe Crettenand Secrétariat Doris Buchard, Laurence Buchard et sa fille Léa. Tél. 024 486 05 25 | fax 024 486 05 36 Monique Cheseaux, Geneviève Thurre E-mail : [email protected] Jean-Christophe Crettenand 2 SECTEUR DES DEUX-RIVES TÉMOIN … infirmière indépendante Rencontre avec avec Rencontre Marguerite Carrupt… Marguerite Dans les tempêtes de nos vies, lever les yeux vers la croix salvatrice du Christ. TEXTE ET PHOTOS PAR VÉRONIQUE DENIS Marguerite Carrupt est infirmière depuis Les personnes qui arrivent au bout de plus de 35 ans. Après plusieurs années leur chemin de vie sont confrontées à à l’hôpital du Valais, elle complète sa une souffrance globale : douleurs phy- formation en soins palliatifs et en accom- siques, souffrance psychologique, sociale pagnement de la personne âgée pour (isolement, pertes des contacts) et spiri- devenir infirmière indépendante. Elle a tuelle (Qu’ai-je fait de ma vie ?). Seule la souhaité en quelque sorte se concentrer personne peut exprimer ce qu’elle ressent. sur l’accompagnement des personnes Ce qu’elle vit est parfois d’une violence en fin de vie, car elle considère cette étape extrême. Confrontée à ces situations de ultime primordiale pour toute personne. souffrances intenses, Marguerite se fait Un événement l’a fortement marquée : proche, chemine avec la personne, lui l’accompagnement de son papa en fin de apporte ses connaissances profession- vie, il y a plus de 20 ans, en collaboration nelles pour soulager, aider, anticiper, avec l’antenne François-Xavier Bagnoud. planifier les ressources disponibles. La Suite à cette expérience forte en émotions, souffrance reste un mystère, individualisé elle a entendu et répondu à cet appel : et vécu par chaque personne, de manière devenir infirmière indépendante. différente et particulière. Son choix a été aussi motivé par une prise Croyante et ayant accompli le parcours en charge globale, pluridisciplinaire des FAME VI, Marguerite confie son travail, patients à domicile, se développant sur un ses patients à la prière. Elle prie avant temps plus ou moins long, en lien étroit chaque rencontre, et elle confie à l’amour avec la famille et les proches. du Père les personnes décédées. Elle dit trouver dans la prière les gestes appropriés, Un mot pourrait résumer son travail : les attitudes compatissantes pour chaque RELATION : relation d’aide, d’écoute personne. A sa manière, elle témoigne sans jugement et dans une confiance réci- de sa foi, non par des discours, mais proque. Marguerite précise en disant que par des attitudes ajustées et des actions l’essentiel de son travail, en plus des gestes adaptées à chaque situation. techniques et des soins accomplis, consiste à être avec, à rejoindre la personne en Merci Marguerite pour le feu sacré qui souffrance là où elle est et l’accompagner t’habite : puisse ta passion d’être et de à son rythme, jusqu’où elle veut aller. C’est cheminer avec les personnes vers qui une adaptation de tous les jours à vivre tu es envoyée, se développer et te combler dans la confiance et l’abandon. de joie, longtemps encore. SECTEUR DES DEUX-RIVES 3 ÉCLAIRAGE Qu’est-ce que c’est ? Pour qui ? Quand la recevoir ? découverte d’une maladie, pendant la durée de la maladie, au moment de la vieillesse, pour les personnes âgées dont les forces déclinent, même si aucune maladie grave n’est diagnostiquée, aux enfants s’ils ont un usage de la raison suffisant. Le sacrement de l’Onction des malades montre toute la sollicitude de l’Eglise entière envers ceux qui sont dans une situa- tion de maladie ou de vieillesse. Son origine est très ancienne, car il est l’un des 7 sacre- L’huile des malades bénite par l’évêque lors de la messe chrismale. ments institués par le Christ lui-même, suggéré dans l’Evangile de Marc (Mc 6, PAR VÉRONIQUE DENIS 13), promulgué par Jacques, apôtre : Si l’un PHOTOS: BERNARD HALLET, de vous est malade, qu’il appelle ceux qui JEAN-CLAUDE GADMER exercent dans l’Eglise la fonction d’Anciens : ils prieront sur lui, après lui avoir fait une Le sacrement de l’Onction des malades fait onction d’huile au nom du Seigneur. Cette partie du rituel « Les sacrements pour les prière inspirée par la foi sauvera le malade : malades » 1. En effet, l’Eglise offre à la per- le Seigneur le relèvera et s’il a commis des L’onction des malades L’onction sonne atteinte par l’épreuve de la maladie, péchés, il recevra le pardon. (Cf. Jc 5, 14-15) plusieurs manières pour faire face à cette difficulté et à la souffrance : Le rite actuel reprend ce qui est évoqué par • la visite des malades : moment privilé- l’apôtre Jacques, en mettant en évidence les gié pour la personne en souffrance de deux gestes : rester reliée au monde • l’imposition des mains par les prêtres • la communion aux malades : instant avec une prière inspirée par la foi de communion intime avec le Seigneur, • le rite de l’onction sur les mains et le proposée régulièrement par les équipes front avec l’huile sanctifiée par la béné- de visiteurs de nos paroisses diction de Dieu, huile bénite au cours de • l’onction des malades dont nous allons la messe chrismale par l’évêque. parler ci-dessous • le viatique : pain de Vie pour l’éternité Par la prière prononcée par le prêtre, la per- 1 Sacrements pour les malades, pastorale et offert à la personne qui se prépare à sonne malade reçoit le courage et la force célébrations, Editions Chalet-Tardy, Paris, 1997. vivre le passage de la mort vers la Vie. pour tenir bon dans ces moments de souf- france, vaincre l’angoisse de la mort et vivre Autrefois on parlait « d’extrême-onction », à l’espérance de la résurrection. La grâce du la dernière seconde avant de mourir, c’était Sacrement, c’est la force donnée par Dieu en quelque sorte la porte ouverte sur le ciel. à la personne en souffrance pour être en Dès le Concile Vatican II, la perspective paix, garder l’espérance, lutter contre le mal a changé, puisque l’Onction des malades et la maladie, continuer à vivre et à témoi- peut être reçue plusieurs fois dans la vie : gner de sa foi. avant une opération, au moment de la Par cette onction sainte, que le Seigneur, en sa grande bonté, vous réconforte par la grâce de l’Esprit Saint.
Recommended publications
  • Les Stations De Sion, Situées Sur La Rive Gauche Du Rhône, Sont À Placer Dans Le District Floristique 3 (Voir Le « Catalogue De La Flore Valaisanne » De Jaccard, P
    — 88 — Les stations de Sion, situées sur la rive gauche du Rhône, sont à placer dans le district floristique 3 (voir le « Catalogue de la Flore Valaisanne » de Jaccard, p. 320). Nous espérons que cette petite note hotanico-forestière contribuera à mieux faire connaître la répartition du châtaignier dans le Valais. Martigny, le 1er août 1957. BIBLIOGRAPHIE JACCARD H. — Catalogue de la Flore Valaisanne. Nouveaux Mémoires de la S.H.S.N,. XXXIV (1895), p. 320. DECOPPET MAURICE. — Le châtaignier et sa dispersion dans la Vallée du Rhône. Monographie manuscrite, 1901. A. BINZ et E. THOMMEN. — Flore de la Suisse. Deuxième édition, 1953. BECHERER A. — Florae Vallesiacae Supplementum — Mémoires de la S.H.S.N. LXXXI, 1956 p. 143, 144. BECHERER A. — Floristiche Beobachtungen im Wallis — « Bull. Murith. » LXIII, 1945-1946, p. 131. Dr. ANNA MAURIZIO. — Walliser Honigtypen — «Bull. Murith.» LXIV, 1946- 1947, p. 38. QUATRIEME CONTRIBUTION A L'ETUDE DE LA FLORE VALAISANNE René Closuit Au cours de nos herborisations dans le Valais, nous avons eu la surprise d'observer quelques stations nouvelles de plantes que le supplé­ ment au « Catalogue de la Flore valaisanne » de Jaccard ne mentionne pas. Cela nous a incité à faire part de nos observations. Nous y avons ajouté quelques indications relatives à la répartition de certaines plantes. Nous suivrons dans cette étude l'ordre et la nomenclature adoptés dans la « Flore de la Suisse » de Binz et Thommen. Les noms de lieux, ainsi que les cotes d'altitude sont ceux de la nouvelle carte nationale (feuilles normales 524 Rochers de Naye-W, 545 St-Maurice-E, 565 Martigny-E, 546 Montana-W, 547 Montana-E, 548 Visp-W, 549 Visp-E, 529 Jungfrau-E, et assemblage feuille 272 St-Maurice).
    [Show full text]
  • Abricots. Vente Directe D’Abricots Du Producteur 2021
    Abricots. Vente directe d’abricots du producteur 2021. Liste non-exhaustive. Le Valais a connu un très fort épisode de gel en avril dernier. Seule 15 % de la récolte d’abricots a pu être sauvée. De nombreux producteurs ne sont donc pas en mesure de fournir des abricots cet été, ou seulement en très faible quantité. Nous vous recommandons d’appeler les producteurs pour vous renseigner sur leurs stocks disponibles d’abricots. Producteurs labellisés Marque Valais Point de vente Adresse Disponibilité Horaires Contact Route de Nendaz 35 lu-sa : 9h-18h +41 79 827 57 23 Devènes Jean-Noël juillet - août* 1996 Baar/Nendaz di : fermé [email protected] Métrailler Régis, Romain & Route de Nendaz 7/7j +41 79 530 87 00 juillet - août* Mireille, Kiosque de la Mury 1996 Baar/Nendaz 9h-18h [email protected] Domaine Philfruits Route du Gd-St-Bernard 7/7j +41 79 392 73 37 juillet - août* Kiosque de Bovernier 1932 Bovernier 10h-19h [email protected] lu-ve : 7h30-12h/13h-18h30 Coopérative Fruitière Rue de la Cure 9 +41 27 203 11 43 juillet - août* sa : 7h30-12h de Bramois 1967 Bramois [email protected] di : fermé La Roulotte Verte 7/7j Bioterrroir +41 27 203 55 88 Route de Préjeux 17 juillet - août* 8h-20h [email protected] 1967 Bramois self-service +41 27 744 13 34 Rue du Lot 31 7/7j Famille Sauthier Charly juillet - août* reservation@ 1906 Charrat 9h-12h/13h30-17h30 famillecharlysauthier.ch Route de Mon Moulin 8 +41 27 746 24 84 Fabrice Fruits Sarl juillet - août* automate 7/7j - 24/24h 1906 Charrat [email protected] Chemin de la Solverse
    [Show full text]
  • District De Martigny Région Pilote Vers Plus D'autonomie Énergétique
    Réalisation : www.poissonsvolants.ch Photo :Thomas Masotti 2017- 2020 réalisés bilandestravaux et Historique, organisation énergétique plusd’autonomie pilotevers Région District deMartigny MYénergie c’est quoi ? Une démarche des communes du district de Martigny pour accélérer la transition énergétique. Qui participe ? Des collectivités publiques – confédération, canton, district, communes - qui interagissent et tissent des liens avec les acteurs du territoire (citoyens et citoyennes, bureaux d’études, entreprises de construction, distributeurs d’énergie, etc). 02 Quels sont les résultats ? • Bâtiments publics : plus de 150 objets suivis annuellement et optimisés pour réduire leur consommation. • Territoire : valorisation des ressources locales, développement de réseaux de chauffage à distance. • Energies renouvelables : soutien à l’installation de sources de production de chaleur et d’électricité renouvelables. • Communication : soirées d’information, valorisation des engagements des acteurs locaux, partage d’expériences. 03 Les travaux décrits dans ce rapport se sont basés sur une collaboration inter- communale forte. Le programme mis en place a permis aux collectivités pu- bliques de bénéficier de partages d’expé- riences et d’une mutualisation des res- sources pour la mise en œuvre de projets concrets. Il représente l’engagement des onze communes du district de Martigny dans la transition énergétique. ” Bernard Monnet Préfet du district de Martigny 04 Sommaire MYénergie – de quoi parle-t-on ?..........................................07
    [Show full text]
  • Rapport De Gestion 2016
    SEIC SA RAPPORT DE GESTION 2016 Les Forces motrices de Fully, dont SEIC-Télédis est action- naire à 28%, ont investi plus de 8,3 millions de francs dans la réfection de leurs aménagements hydroélectriques. Un vaste chantier qu’a piloté une équipe de SEIC-Télédis, et qui a notamment nécessité le tubage d’une ancienne conduite forcée sur les Hauts de Fully. En couverture: l’arrivée de l’alternateur à l’intérieur de l’usine de Verdan (Fully), en plaine. Celle-ci accueille le dernier palier de turbinage des eaux de Sorniot. 2 SEIC SA - RAPPORT DE GESTION 2016 Sommaire GOUVERNANCE 2-3 MARCHÉ 4-7 5 Système d’approvisionnement en énergie: un modèle en transformation 6 Politique de prix: l’ElCom veille au grain 7 Rétribution à prix coûtant: des moyens limités SEIC SA 8-17 9 Du fournisseur d’électricité au partenaire énergétique global 10 Réseau électrique: extension et travaux 12 Production d’énergies renouvelables 13 Un Service clients à l’écoute et proactif 14 Contracting énergétique: partenariat local pour confort maximal 16 Chauffage à distance: valoriser les ressources indigènes TÉLÉDIS SA 18-19 19 Multimédia: miser sur la qualité et le service SEIC SA RÉSULTATS FINANCIERS 20-29 21 Compte de résultat 22 Bilan 24 Commentaire et emploi du bénéfice 25 Flux de trésorerie 26 Annexe aux comptes 29 Rapport de l’organe de révision GROUPE SEIC-TÉLÉDIS COMPTES CONSOLIDÉS 30-36 31 Compte de résultat 32 Bilan consolidé 34 Annexe aux comptes 36 Rapport de l’organe de révision GOUVERNANCE 2 SEIC SA - RAPPORT DE GESTION 2016 Conseil d’administration Comité de direction Président M.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Liste Des Adjudicateurs
    MARCHÉS PUBLICS Liste des adjudicateurs ÖFFENTLICHES BESCHAFFUNGSWESEN Verzeichnis der Auftraggeber Sont considérées comme entités adjudicatrices au sens de l’art. 6 de la loi concernant l’adhésion du canton du Valais à l’accord intercantonal sur les marchés publics du 8 mai 2003 (LcAIMP) les organismes et les entreprises suivants, quelle que soit leur forme juridique : Als Auftraggeber im Sinne von Art. 6 des Gesetzes betreffend den Beitritt des Kantons Wallis zur Interkantonalen Vereinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen vom 8. Mai 2003 (IVöB) gelten Organisationen und Unternehmen, gleich welcher Rechtsform. SANTÉ – SOCIAL GESUNDHEIT – SOZIALES Foyers pour jeunes Jugendheime Action Educative en milieu ouvert (AEMO), Sion Cité Printemps, Sion Foyer la Chaloupe, Collombey Foyer la Fontanelle, Mex Ilot d'accueil de Port-Valais, Le Bouveret Institut Don Bosco, Sion Institut Fleurs des Champs, Montana Institut St-Raphaël, Champlan Jugendwohngruppe Anderledy, Brig-Glis Point Rencontre, Sion Sozialpädagogische Familien Begleitung Oberwallis, Visp Foyers pour personnes adultes handicapées Behindertenheime für Erwachsene Association éméra, Sion, Brig-Glis Association La Courte Echelle Valaisanne, Saxon Association Valais de Cœur, Sion, Sierre Centre des Marmettes, Monthey Fondation Foyers-Ateliers St-Hubert, Sion Fondation Home Le Chalet, Riddes FOVAHM, Home-Atelier Pierre-A-voir, Saxon Foyers d’accueil Rives du Rhône, Sion Home la Miolaine, Riddes Home le Chalet, Salvan Insieme, Brig-Glis Stiftung Atelier Manus, Brig-Glis Via Gampel, Gampel Villa Flora, Muraz/Sierre Wohnheim Fux campagna, Visp Etablissements médico-sociaux Einrichtungen der sozialen Gesundheitsfürsorge Alters- und Pflegeheim Englischgruss, Brig-Glis Alters- und Pflegeheim Ringacker, Leuk-Stadt Alters- und Pflegeheim Santa Rita, Ried-Brig Alters- und Pflegeheim St.
    [Show full text]
  • Dureté De L'eau Dans Le Canton Du Valais
    Département de la santé, des affaires sociales et de la culture Service de la consommation et affaires vétérinaires Departement für Gesundheit, Soziales und Kultur Dienststelle für Verbraucherschutz und Veterinärwesen DuretéDépartement desde transports, l’eau de l’équipement et dedans l’environnement le canton du Valais Laboratoire cantonal et affaires vétérinaires Departement für Verkehr, Bau und Umwelt Kantonales Laboratorium und Veterinärwesen CANTON DU VALAIS KANTON WALLIS Rue Pré-d’Amédée 2, 1951 Sion / Rue Pré-d’Amédée 2, 1951 Sitten Tél./Tel. 027 606 49 50 • Télécopie/Fax 027 606 49 54 • e-mail: [email protected] Les communes du Bas-Valais Districts Commune Lieu 0-7 7-15 15-25 25-32 32-42 >42 Districts Commune Lieu 0-7 7-15 15-25 25-32 32-42 >42 Sierre Ayer Nendaz Zinal Bouillet Vétroz Chalais Martigny Bovernier Chandolin Les Nids Chermignon Charrat Chippis Fully Grimentz Isérables Grône Leytron Icogne Martigny Lens Martigny-Combe Miège Riddes Mollens Saillon Montana Saxon Randogne Trient St-Jean Entremont Bagnes St-Léonhard Lourtier/Fregnoley St-Luc Le Chable Sierre Le Cotterg Venthône Bourg-St-Pierre Veyras Liddes Vissoie Le Chable Hérens Les Agettes Orsières Ayent Val Ferret superieur Anzère Rive droite Fortunoz Sembrancher Botyre Vollèges Mayens Pramousse Vollèges (font. église) Evolène St-Maurice Collonges Hérémence Dorénaz Mase Evionnaz Nax Finhaut Marbozet Massongex St-Martin Mex Vernamiège St-Maurice Vex Salvan Ypresse Vernayaz Sion Arbaz Vérossaz Grimisuat Monthey Champéry Salins Collombey-Muraz Savièse Monthey Sion
    [Show full text]
  • PARTIE B Bas-Valais, Martigny Et Bovernier
    Etude des terroirs viticoles valaisans – Studie des Terroirs der Walliser Rebberge "tude géopédologique des vignobles de M artigny et Bas-Valais Partie spécifique au secteur Porteurs de projet : Service Cantonal de l'Agriculture Interprofession de la Vigne et du Vin du Valais Office de la viticulture Avenue de la G are 2 - CP 144 CP 437 1964 Conthey 1950 Châteauneuf-Sion w w w .lesvinsduvalais.ch w w w .vs.ch CANTON DU VALAIS K ANTON W ALLIS Réalisation : Partenaires : IGALES Etude de sols et de T erroirs SIGA.LdEitSio –n E 2t0u0d7e s de sols & de terroirs 1 AVERTISSEMENT "Le présent rapport constitue une partie détaillée des résultats de l'étude géopéodologique des sols du vignoble valaisan. Pour la com préhension de ce docum ent, il est nécessaire d’avoir pris connaissance de la « PARTIE G ENERALE » au préalable. " SIGALES – Étude des terroirs viticoles valaisans 1 TABLE DES M ATIÈRES B - PART IE SPÉCIFIQ UE AU SECT EUR .....................................4 6 - PRÉSEN T AT ION DU SECT EUR ......................................4 6.1. PLAN DE SITU ATIO N ...................................................... 4 6.2. TRAVAU X RÉALISÉS....................................................... 4 6.3. LISTE DES PRO FILS ....................................................... 5 7 - PRESEN T AT ION T OPOGRAPH IQ UE ET GÉOLOGIQ UE DU SECT EUR ........................................................................7 3.1. GRAN DS EN SEM BLES TO PO -GÉO LO GIQ U ES .......................... 7 7.2. PRIN CIPALES RO CH ES M ÈRES REN CO N TRÉES...................... 12 8 - LES UN IT ÉS DE SOLS DU SECT EUR .............................. 13 8.1. LISTE DES U N ITÉS, SU RFACES, RU M M O YEN N ES .................
    [Show full text]
  • Présentation Jean-Michel Gaillard, Triage Forestier
    Aperçu des points clés de l’intervention • Présentation du triage • Historique du triage • Organisation du triage • Finances • Bilans et perspectives • Conclusions Présentation du Triage Présentation du Triage Présentation du Triage • Surface : 3’400 ha • Possibilité du Triage : 6’000 m3 • Personnel : 8 EPT • Matériel : Tracteur HSM 805D Centre forestier fonctionnel Halle de stockage 1’500 m3 Place de dépôt de 11’000 m2 Historique du Triage Avant 1986 Personnel non permanent 1986 Bourgeoisie de Riddes Engagement 1 garde, 1 forestier- bûcheron et 1 apprenti 1987 Bourgeoisie de Riddes et Leytron Contrat de collaboration 1988 Création du Triage Riddes – Leytron (1’200 ha) 1992 Adhésion de Saxon Riddes-Leytron-Saxon (2’400 ha) 1993 Construction du Centre Investissement de Fr. 630’000.- 1993 Forme de gestion actuelle Comité de gestion 1998 Partenariat Bourgeoisie de Saillon (200 ha) 2003 Adhésion de Chamoson Riddes-Leytron-Saxon-Saillon- Chamoson (3’200 ha) 2008 Gestion directe 5 Communes = 1 forêt Organisation du Triage • Société simple • Gestion directe Organisation du Triage Les organes du Triage sont : • La Commission interbourgeoisiale (information, contrôle) • Le comité de Gestion (stratégie) • Le Garde Forestier responsable (opérationnel) Organisation du Triage La politique du développement du Triage des Deux Rives se compose de deux axes : • Les travaux sylvicoles des communes concernées dont les bénéfices sont réinvestis dans les forêts. • Les travaux annexes pour des consommateurs publics ou privés dont les bénéfices sont réinvestis
    [Show full text]
  • Regards Sur Le Passé De Fully
    REGARDS SUR LE PASSÉ DE FULLY Souvenirs et légendes Lorsque, en novembre dernier, M. Bertrand me demanda de pré­ parer, à l'occasion de notre réunion d'aujourd'hui *, quelques pages de caractère historique ou anecdotique sur la contrée de Fully, j'ai d'abord éprouvé une hésitation à répondre par l'affirmative. D'autres que moi, mieux qualifiés en cette matière et disposant de plus de temps, pour­ raient certainement, me disais-je, traiter ce sujet avec plus de bonheur. Et puis, habitant le canton de Vaud, où ma famille a été transplantée, et ayant ainsi perdu ce contact permanent si nécessaire avec mes com­ patriotes, je me sentais moins bien placé pour le faire. Mais cette hésitation fut de courte durée. La Société d'Histoire du Valais Romand, qui m'a fait l'honneur de m'accueillir à nouveau dans son giron, — enfant prodigue que j'étais, — me paraissait être en droit d'attendre de votre serviteur un modeste apport à son œuvre. Et, com­ me je songeais à cela, il me sembla voir se pencher vers moi une fine silhouette que vous connaissez bien, un profil alerte au coup d'oeil incisif nuancé d'ironie, en bref une personnalité pétillante comme le « 36 plants » qu'elle offre avec tant de générosité, et dont la voix amu­ sée murmurait à mon oreille ce slogan à la mode : « Va et découvre ton pays ! »... J'ai compris : pour nous autres Bagnards, — même pour ceux qui vivent en exil, — l'image de Fully s'associe intimement avec celle de * Communication présentée à l'assemblée de la S.H.V.R.
    [Show full text]
  • Etre Un Senior À Riddes
    Etre senior À RIDDES Rencontres I Bénévoles I CMS I A DOM Croix Rouge I Pro Senectute I Groupe d’aînés D’une rive à l’autre I Informations Edité par la Commune de Riddes 1908 Riddes Mai 2020 Sommaire 4 Rencontres Loisirs 6 Rencontres Partage 7 Rencontres Sports 8 Rencontres Nature 10 Service communal des bénévoles 11 Centre médico-social (CMS) 12 Association A DOM 12 Croix-Rouge Valais 13 Pro Senectute 14 Bureau de l’agente AVS 15 D’une rive à l’autre 16 Numéros utiles Chères Aînées, Chers Aînés, C’est au travers de cette brochure que vous trouverez les activités et animations qui sont spécialement organisées à votre attention au sein de la commune de Riddes. Plusieurs organisations professionnelles et bénévoles vous offrent la possibilité de participer à des rencontres, des marches, des repas et bien plus encore ! Tout cela dans un cadre d’entente et de bien-être. Vous y trouverez également une quantité d’informa- tions utiles, les services offerts, les numéros des différentes associations ainsi que les numéros d’utilité publique. Par cette action, nous souhaitons que nos seniors puissent trouver une activité qui leur convienne et qu’ils prennent du plaisir à participer à la vie communautaire. Nous tenons également à rappeler que tous les habi- tants de la commune, sans distinction, font partie de la grande famille de Riddes et qu’il est important que chaque individu y trouve sa place. Nous sommes heureux de vous présenter cette brochure et espérons que participants et accompagnants trouvent leur bonheur dans le contact, en profitant des richesses humaines développées durant leur vie ! La Commission communale aînés 2 3 Rencontres loisirs LE CLUB DES AÎNÉS Françoise Nendaz Tél.
    [Show full text]
  • Info Leytron 76
    INFO LEYTRON Trimestre 76 2/15 4e rassemblement des Jeunesses valaisannes à Leytron du 28 au 30 août 2015 Equipe communale des travaux publics La Jeunesse de Leytron «Les Diablats» organise le 4e Le Conseil municipal souhaite à notre jeunesse plein Lors de ces dernières années, le Conseil municipal a Trois employés ont contrevenu non seulement aux rassemblement des Jeunesses valaisannes à Leytron succès et invite la population de Leytron à participer à doté son service des travaux publics de tout ce qui ordres clairs et précis qui leur avaient été donnés à du 28 au 30 août prochain. L’Etat du Valais, la Loterie cette manifestation. était nécessaire à son bon fonctionnement en matière maintes reprises, mais aussi à des règles élémentaires Romande et la Commune de Leytron soutiennent cette de personnel, de locaux à Leytron et à Ovronnaz, de en matière de protection de l’environnement et de sé- manifestation. véhicules, de machines et matériel. Un effort important curité. a ainsi été consenti par la Municipalité. De plus, certaines attitudes irrespectueuses envers Le Conseil municipal a également donné à plusieurs l’autorité, manifestées lors de l’établissement des faits Vendredi Samedi Dimanche reprises des directives précises, orales et écrites, au qui s’en est suivi, ont conduit le Conseil municipal, sur Dès 18h Joutes entre jeunesses • Finale des joutes Chef d’équipe et aux employés des travaux publics. proposition unanime de la commission des travaux pu- Grande soirée villageoise blics, à prendre les mesures exceptionnelles suivantes:
    [Show full text]