A “Kaleidoscope of Noble Pictures”

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A “Kaleidoscope of Noble Pictures” “PARTNERS IN THE SAME” Monastic Devotional Culture in Late Medieval English Literature by BRANDON CARLOS ALAKAS A thesis submitted to the Department of English in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Queen’s University Kingston, Ontario, Canada October, 2009 Copyright © Brandon Carlos Alakas, 2009 Abstract This dissertation studies adaptations of monastic literary culture between the first decades of the fifteenth century and the beginning of the English Reformation. My discussion focuses on the writings of John Whethamstede, John Lydgate, Richard Whitford and Thomas More. I argue that, while these authors aim to satisfy readers’ desires for elaborate and authoritative forms of piety, they actually provide models of reading and patterns of disciplined living that restrict lay piety within orthodox boundaries. I begin with an introductory chapter that situates this adaptation of monastic reading within broader literary and cultural developments, such as the growing popularity of humanist reading and Protestantism, in order to demonstrate that monastic ideals remained culturally relevant throughout this century. This chapter also aims to prompt a further reassessment of the division that is often created between the medieval and early modern periods. Chapters Two and Three focus on the use of monastic reading practices within a Benedictine context. Chapter Two examines the historiographic poetry and prose of John Whethamstede in which the abbot both positions himself at the forefront of contemporary Latin literature and, at the same time, signals the differences that set the cloistered reader apart from his secular counterpart. Chapter Three examines Lydgate’s incorporation of monastic devotional culture into the Life of Our Lady through the depiction of the Virgin as living out an exemplary religious vocation and through the arrangement of the text to facilitate calculated meditative responses from readers. Chapters Four and Five then shift to the first decades of the sixteenth century. Chapter Four examines Richard Whitford’s orthodox programme of monastic and social ii reform that aimed not only to meliorate the individual’s ethical life but also to revitalize Catholicism and engage directly with Protestantism. Finally, Chapter Five looks back two decades to investigate More’s borrowings from different elements of religious life in his Life of Pico and Utopia that seek to manage the spiritual aspirations of the laity and to depict a society in which, much as in a monastery, the desires of the individual are shaped by and subordinated to the ideals of the community. iii Acknowledgements Over the course of this study I have incurred many debts on account of the advice and guidance I received from the first stages of the dissertation up to its conclusion. My largest debt of gratitude, however, is owed to my supervisor, Scott Straker, who first kindled my love of medieval literature many years ago. His encouragement and commitment to this project made its completion possible, and his insightful readings helped immeasurably to refine my understanding of these texts. I am also grateful to my second reader, Margaret Pappano, whose generosity and guidance over my entire career in graduate school played a decisive role in my transition from student to scholar. As well, I would like to thank my external examiner, Andrew Taylor, whose kindness over the last three years helped inspire me to pursue my reading of Lydgate’s Life of Our Lady and expand my approach to other texts. I would also like to acknowledge the instructors, colleagues and friends who have contributed to this project. Geoff Rector’s knowledge and love of monastic lectio helped me to lay the foundations for this study, and I can never thank him enough for those early conversations in Kingston and Ottawa four years ago. Fred Lock’s generosity (and patience) helped equip me with the linguistic tools to approach Latin texts with confidence, and Elizabeth Hanson’s interest in my reading of More was critical to the arguments that eventually became the final chapter of this study. Mary Agnes Edsall’s shared love of the vita contemplativa brought me to a fuller understanding of meditative reading, and Cristiana Zaccagnino’s knowledge of classical mythology greatly assisted me in fully digesting Abbot John’s coarse grain. iv Finishing the Ph.D. is a dream I have harboured for many years, and I could not have reached this point without the support of my family back in Niagara. Thank you, Will, for being a great big brother at very difficult points early on: I’ll never forget our weekly dinners in Toronto. Thanks to my mother, Paula, who first populated my life with books and showed me the riches they contain, and to my father, William, who always encouraged me to pursue those things about which I’m most passionate. I hope these words pay adequate tribute to all the love and support you’ve shown me throughout my life. At many points while writing this dissertation, especially when everything seemed to go wrong, I was always comforted by the bright eyes and playful seriousness of my Callie Francesca, whose little personality has infinitely enriched my life. Finally, I would like to thank my beloved wife, Deanna Mason, who brings joy to my life with the dawning of each new day and without whom I could never have found the freedom to be who I am. I dedicate this work to you, my best friend, whose concern and compassion has sustained me through every difficulty over the last eight years. Sei la massima benedizione della mia vita, tesoro mio, «distruggitrice di tutti li vizi e regina de le virtudi» che mi ha svelato tutta la bellezza del mondo. v Table of Contents Abstract ii Acknowledgements iv Table of Contents vi List of Figures vii Chapter 1: Introduction: The Progress and Adaptation of Monastic Literary 1 Culture Inside and Outside the Cloister in Late Medieval England Chapter 2: “The very healthy food of monastic life”: John Whethamstede, 45 Monastic Identity, and the Legacy of Claustral Reading Chapter 3: Reading Mary: Lydgate’s Life of Our Lady and Monastic Lectio 97 Chapter 4: “In ye secret chambre of the mynde / in the preuy closet of the sowle”: 143 More’s Adaptation of Monastic Discipline and Devotion in the Life of Pico and Utopia Chapter 5: “Closed and kept most surely in religion”: Richard Whitford’s 190 Regulation of Lay Piety through Religious Culture Works Cited 243 vi List of Figures Figure 1 Frontispiece, The lyfe of Iohan Picus erle of Myrandula (1525). 206 Early English Books Online. vii Chapter One Introduction: The Progress and Adaptation of Monastic Literary Culture Inside and Outside the Cloister in Late Medieval England I began after my poore maner to wryte in latyn / but your charite preuayled and letted me / for anone as I had set the penne to the boke / it was put in to my mynde to drawe it in the englysshe tonge / wherby it myghe be the more accepte to many / and specyally to suche that understande no latyn and so to make you partners in the same. —William Bonde The Pilgrymage of Perfeccyon, fo. 1v. A contemporary of Thomas More and brother at Syon Abbey, William Bonde’s words, written “for all chrysten people to rede,”1 succinctly express a literary movement, which had at this point been underway for over a century. Central to this undertaking were numerous endeavours to adapt and transform the devotional culture of the cloister to meet the needs of pious laypeople seeking to live a richer spiritual life. This shift focused attention on transposing and popularizing two essential components of its reading culture: first, the specific body of literary and devotional writing originating from within the monastery and, second, the systematic approach to reading which was practised by the monks. This short quotation from Bonde, taken from his vernacular treatise on the contemplative life, The Pilgrymage of Perfeccyon, touches on a number of important concerns that lay at the heart of this effort to adapt monasticism’s literary heritage to a secular audience. What is particularly striking about this passage is its preoccupation with 1 Although these words, appear on the frontispiece of the 1531 edition to the The Pilgrymage of Perfeccyon, Bonde’s treatise was aimed primarily at prelates who would communicate this knowledge to the less learned devout who remained in their cure (see fo. 2) and thus, as J.T. Rhodes notes, “control access to its doctrine of perfection” (“Syon Abbey” 22). Bonde does not identify the person who advised him to write his work in English rather than Latin: it may be that the “you” he refers to is the same “you” he directs his prologue towards—a general body of secular readers. 1 issues related to the comprehensibility of the text, especially in terms of language, which would come to be associated almost exclusively with Protestant reading. Intending at first to write his treatise in Latin, Bonde is persuaded to write in English so that it might be “the more accepte to many.” There is no doubt that Bonde is concerned about how his work is received by his audience, since he wishes above all to impart the tools for living a devout (Catholic) life to as many readers as possible. Writing in English would certainly respond to the demand of an audience hungry for vernacular religious literature that opened avenues for greater access to more rigorous and enabling spiritual resources.2 Yet, Bonde’s choice of words also attests to his desire to render his message as transparent as possible in order to be understood by everyone who reads his text. Not only does Bonde eschew any desire to restrict access to biblical and patristic authority, which he liberally translates throughout his treatise, but he also ensures the text’s accessibility by opting to have his Pilgrymage printed rather than copied.3 Each of these textual objectives is closely related to similar attitudes held by Protestant authors who carefully deployed them to make increasingly effective challenges to ecclesiastical authorities.
Recommended publications
  • Francis Meres' Rendering of Luis De Granada's Guía De Pecadores
    DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍAS INGLESA Y ALEMANA FACULTAD FILOSOFÍA Y LETRAS PROGRAMA DE DOCTORADO LENGUAS, TEXTOS Y CONTEXTOS Translation, Anglo-Hispanic Relations and Devotional Prose in the Renaissance: Francis Meres’ Rendering of Luis de Granada’s Guía de Pecadores Miriam Castillo Arroyo Supervised by Dr. José María Pérez Fernández (University of Granada) Dr. Andrew Hadfield (University of Sussex) Granada, 2018 Editor: Universidad de Granada. Tesis Doctorales Autor: Miriam Castillo Arroyo ISBN: 978-84-1306-023-1 URI: http://hdl.handle.net/10481/54069 CONTENTS Introduction……………………………………………………………... 1-19 CHAPTER 1. Luis de Granada and Francis Meres, A Common European Context………………………………………………………. 20-79 1.1 European Conflicts…………………………………………………… 20-26 1.1.1. Devotio Moderna…………………………………………. 26-32 1.1.2. The Bible and its Interpretation…………………………... 32-36 1.2 The European Book Market………………………………………….. 36-79 1.2.1 Material analysis of books………………………………... 42-62 1.2.2 State control, censorship and the legal conditions for book production………………………………………………………... 62-66 1.2.3 Spain and the Index………………………………………. 66-73 1.2.4 England; Decrees and Royal Proclamations……………... 73-79 CHAPTER 2. Early Modern Translation; theory and practice……... 80-128 2.1 Conflicting perspectives in translation theory……………………….. 80-102 2.2 Treatises on translation theory……………………………………….. 103-111 2.3 The role of the translator……………………………………………... 111-121 2.4 English Renaissance Translation…………………………………….. 121-128 CHAPTER 3. The authors……………………………………………... 129-191 3.1 Luis de Granada, a Dominican preacher……………………………... 129-140 3.1.1 Guía de pecadores 1556/7 and 1567……………………... 136-140 3.2 Francis Meres, an Anglican priest…………………………………… 140-191 3.2.1 The Practice of Commonplacing………………………….
    [Show full text]
  • The Life and Death of Sir Thomas More, Knight by Nicholas Harpsfield
    The Life and Death of Sir Thomas More, Knight by Nicholas Harpsfield icholas Harpsfield (1519–1575) com- Clements, and the Rastells. With Mary’s ac- Npleted this biography ca. 1557, during cession to the throne in 1553, he returned and the reign of Queen Mary, but it was not pub- became archdeacon of Canterbury and worked lished until 1932. Indebted to William Rop- closely with Cardinal Reginald Pole, the Arch- er’s recollections, Harpsfield’s Life presents bishop of Canterbury. With Mary’s and Pole’s More as both a spiritual and secular figure, and deaths in 1558, and with his refusal to take the Harpsfield dedicates his biography to William oath recognizing Queen Elizabeth’s suprem- Roper, presenting More as the first English acy, Harpsfield was imprisoned from 1559 to martyr among the laity, who serves as an “am- 1574 in Fleet Prison where, as he relates in his bassador” and “messenger” to them. Dedicatory Epistle, William Roper supported Harpsfield was born in London, and was ed- him generously. ucated at Winchester and then New College This edition of Harpsfield’s Life is based on at Oxford where he became a perpetual fellow the critical edition published for the Early En- and eventually earned a doctorate in canon glish Text Society (EETS) in 1932 by Oxford law. In 1550, during the reign of Edward VI, University Press, edited by E. V. Hitchcock; he moved to Louvain and come to know many the cross-references in the headnotes refer to in the More circle such as Antonio Bonvisi, the this edition.
    [Show full text]
  • Veronica J Lawrence Phd Thesis
    <2/ 530/ ,6. ?93<361; 70 93-2,9. ?23<079. >DOMLHB@ 4" 5@TODLBD , <GDPHP ;RAKHQQDC EMO QGD .DFODD ME 8G. @Q QGD =LHSDOPHQV ME ;Q" ,LCODTP %)(( 0RJJ KDQ@C@Q@ EMO QGHP HQDK HP @S@HJ@AJD HL 9DPD@OBG+;Q,LCODTP*0RJJ<DUQ @Q* GQQN*##ODPD@OBG!ODNMPHQMOV"PQ!@LCODTP"@B"RI# 8JD@PD RPD QGHP HCDLQHEHDO QM BHQD MO JHLI QM QGHP HQDK* GQQN*##GCJ"G@LCJD"LDQ#%$$&'#&)'& <GHP HQDK HP NOMQDBQDC AV MOHFHL@J BMNVOHFGQ THE_LIFE AND WRITINGS 0 RICHARD WHITFORD 19aß V. J. Lawrence Thesis submitted for the Degree of Doctor of Philosophy of the University of St. Andrews. lot ti Abstract This study examines the writings of Richard Whitford, early sixteenth-century English Bridgettine Father and author of devotional literature. Since a canon of his writings has not yet been satisfactorily established, the study begins by examining all works attributed to Whitford and their claim to a place in the corpus of his writings. The appearance of Whitfordts name as self-acknowledged author within the text of a work and/or reference to the work in another work known for the above reason to be his are considered indisputable evidence of his authorship. Chapters 2 and 3 examine the salient characteristics of all works falling into this category. Chapter 4 looks at all other works attributed to Whitford and, based on the evidence provided by chapters 2 and 3, accepts or discounts his authorship of the works. Chapter 5 provides a physical description of most early printed editions of Whitford's writings and traces their history as printed books.
    [Show full text]
  • INTRODUCTION 1. Bodleian Library, Rawlinson MS.C 155, Fo.327, Thomas Baker to John Lewis. 2. for the Full Titles and Publication
    Notes INTRODUCTION 1. Bodleian Library, Rawlinson MS.C 155, fo.327, Thomas Baker to John Lewis. 2. For the full titles and publication details of lives of Fisher, see Con- ventions, pp. x–xv, above. 3. The exception to this pattern is Rouschausse, who devotes more space than other writers to Fisher’s career. 4. Early Life, I pp. 165, 166, Informations B. ‘Informations’ indicates that the source is one of the questionnaires sent out by the biographer. 5. Early Life, II p. 215. 6. Early Life, II p. 213. 7. ‘Observations on the Circumstances which occasioned the Death of Fisher, Bishop of Rochester’, Archaeologia, 25 (1834) 61–99. 8. Foxe, V, p. 99. For Foxe’s allegations of cruelty against Fisher, see Chapter 5, below. 9. Cf. Bradshaw, in Bradshaw and Duffy, pp. 1, 17. 10. God Have Mercy, The Life of John Fisher of Rochester, Ottawa, 1969, especially pp. 22–3. 11. Surts, Works and Days of John Fisher, Cambridge, Mass. 1967; Rex, The Theology of John Fisher, Cambridge, 1991. 12. Initially, Fisher was buried in the graveyard of All-Hallows-By-The- Tower. The Greyfriars Chronicle states that he was disinterred after More’s execution and buried with him in the Tower. Unsubstantiated tradition has it that Margaret Roper obtained custody of both corpses and reburied them in More’s tomb in Chelsea old church. 13. Life of Fisher, p. 254. 14. The oft-quoted story of Fisher’s retreating from his festive household at Christmas in order to pray comes, not from the authentic Early Life, but from Bayly’s embellished version.
    [Show full text]
  • Discourses of Religious Change in England, C. 1414 – 1688
    THE SEMANTICS OF REFORMATION: DISCOURSES OF RELIGIOUS CHANGE IN ENGLAND, C. 1414 – 1688 By [Copyright 2016] Benjamin Michael Guyer Submitted to the graduate degree program in History and the Graduate Faculty of the University of Kansas in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. ________________________________ Chairperson: Jonathan Clark ________________________________ Luis Corteguera ________________________________ Katherine Clark ________________________________ Steven Epstein ________________________________ Geraldo Sousa Date Defended: March 07, 2016 The Dissertation Committee for Benjamin Michael Guyer certifies that this is the approved version of the following dissertation: THE SEMANTICS OF REFORMATION: DISCOURSES OF RELIGIOUS CHANGE IN ENGLAND, C. 1414 – 1688 ________________________________ Chairperson: Jonathan Clark Date approved: March 07, 2016 ii Abstract The Semantics of Reformation: Discourses of Religious Change in England, c. 1414 – 1688 examines how the events of the sixteenth century were conceptualized as the English Reformation. The word ‘reformation’ was widely used during these centuries, but its meaning changed in significant ways. By adopting a linguistic methodology, the dissertation studies reformation as a concept in motion; consequently, the English Reformation, a term widely used today, is treated not as an analytic category but as a historiographical label that developed contingently. The chapters fall into three roughly equal sections, each of which covers a distinct discourse of reformation. Chapters one and two cover the first discourse, which identified reformation as the work of a church council. This discourse began at the Council of Constance (1414 – 1418) and remained firmly in place in all Christian localities through the mid-sixteenth century, when it was challenged by a new discourse: reformation by armed resistance, which is introduced at the end of chapter two and discussed in chapters three and four.
    [Show full text]
  • The Life and Death of Sir Thomas More, Knight
    The Life and Death of Sir Thomas More, Knight by Nicholas Harpsfield Edited by Katherine Stearns and Alexander Taylor CTMS Publishers at the University of Dallas © 2020 The Life and Death of Sir Thomas More, Knight by Nicholas Harpsfield icholas Harpsfield (1519–1575) com- Clements, and the Rastells. With Mary’s ac- Npleted this biography ca. 1557, during cession to the throne in 1553, he returned and the reign of Queen Mary, but it was not pub- became archdeacon of Canterbury and worked lished until 1932. Indebted to William Rop- closely with Cardinal Reginald Pole, the Arch- er’s recollections, Harpsfield’s Life presents bishop of Canterbury. With Mary’s and Pole’s More as both a spiritual and secular figure, and deaths in 1558, and with his refusal to take the Harpsfield dedicates his biography to William oath recognizing Queen Elizabeth’s suprem- Roper, presenting More as the first English acy, Harpsfield was imprisoned from 1559 to martyr among the laity, who serves as an “am- 1574 in Fleet Prison where, as he relates in his bassador” and “messenger” to them. Dedicatory Epistle, William Roper supported Harpsfield was born in London, and was ed- him generously. ucated at Winchester and then New College This edition of Harpsfield’s Life is based on at Oxford where he became a perpetual fellow the critical edition published for the Early En- and eventually earned a doctorate in canon glish Text Society (EETS) in 1932 by Oxford law. In 1550, during the reign of Edward VI, University Press, edited by E. V. Hitchcock; he moved to Louvain and come to know many the cross-references in the headnotes refer to in the More circle such as Antonio Bonvisi, the this edition.
    [Show full text]
  • Faithful Translators: Authorship, Gender, and Religion in Early
    Faithful Translators Rethinking the Early Modern Series Editors Marcus Keller, University of Illinois, Urbana-Champaign Ellen McClure, University of Illinois, Chicago Faithful Translators Authorship, Gender, and Religion in Early Modern England • Jaime Goodrich northwestern university press evanston, illinois Northwestern University Press www.nupress.northwestern.edu Copyright © 2014 by Northwestern University Press. Published 2014. All rights reserved. Printed in the United States of America 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Goodrich, Jaime, 1978– author. Faithful translators : authorship, gender, and religion in Early Modern England / Jaime Goodrich. pages cm. — (Rethinking the Early Modern) Based on the author’s thesis (PhD)—Boston College, 2008. ISBN 978-0-8101-2969-6 (cloth) — ISBN 978-0-8101-2938-2 (pbk.) 1. Christian literature—Translations into English—History and criticism. 2. English literature—Early modern, 1500–1700—History and criticism. 3. Women translators—Great Britain—History—16th century. 4. Women translators— Great Britain—History—17th century. 5. Authorship—Great Britain—History. 6. Women and literature—Great Britain—History. 7. Translating and interpreting— England—History—16th century. 8. Translating and interpreting—England— History—17th century. I. Title. II. Series: Rethinking the Early Modern. PR428.C48G66 2014 820.938209031—dc23 2013025609 Except where otherwise noted, this book is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. In all cases attribution should include the following information: Goodrich, Jaime. Faithful Translators. Evanston: Northwestern University Press, 2013. The following material is excluded from the license: Illustrations and an earlier version of part of chapter 1 as outlined in the acknowledgments.
    [Show full text]
  • Piety and Politics in Richard Whitford's The
    “Closed and kept most surely in religion”: Piety and Politics in Richard Whitford’s The Pype, or Tonne, of the Lyfe of Perfection brandon alakas Royal Military College of Canada Depuis sa fondation, la communauté de Sainte-Brigitte à l’abbaye de Syon a exercé son ministère et répondu aux besoins spirituels des pieux qui cherchaient une pratique dévotionnelle plus complète pour leur usage privé. Un des frères les plus prolifiques de l’abbaye, Richard Whitford a écrit de nombreux textes visant à renouveler la vie religieuse et à l’adapter aux laïcs. Cet article décrit l’engage- ment monastique de Whitford face à la pression exercée par l’État Tudor pour obtenir l’obéissance aux Actes de Succession et Suprématie et place l’émergence de l’humanisme de Whitford dans le contexte culturel de l’abbaye de Syon des années 1530. Cet article examine également la contribution que fait le Pype or Tonne of the Life of Perfection de Whitford à son programme général de réforme, qui promeut le retour à la stricte observance de régimes dévotionnels complexes. Pour Whitford, le monachisme fonctionnait non seulement comme un modèle de réforme s’adressant essentiellement à l’individu, mais aussi comme un modèle d’importante nationale plus large, ayant le potentiel de revitaliser le catholicisme anglais et de faire face directement au mouvement protestant. s reformers sought to undermine the spiritual authority of cloistered life Ain the 1530s,1 demand among laypeople for more extensive para-monastic devotions for private use had not diminished. Catering to the spiritual needs of such individuals, the Bridgettine community at Syon Abbey had for decades been exporting this culture to lay audiences through its diverse literary output.2 Exceptional among the abbey’s small group of brothers was Richard Whitford, a former fellow of Queen’s College, Cambridge, graduate of the University of Paris, and close friend of Erasmus and Thomas More.
    [Show full text]
  • A Bibliography of Syon Abbey, Isleworth, with Some
    A BIBLIOGRAPHY OF SYON ABBEY, ISLEWORTH, WITH SOME SOURCES FOR THE EARLY HISTORY OF SYON HOUSE. A: The Key Documents and Primary Sources. 2 - 16 General: 2 - 6 By Author: 7 - 16 B Some Selected Bibliographies. 17 - 18 C: Major Web Resources. 19 - 25 D: Archaeology and Architecture. 26 - 32 E: The Syon Libraries, Books and MSS. 33 - 44 F: The Complete Bibliography, by Author A-Z 45 -104 This document may be cited as: “SARA SYON ABBEY Bibliography, 12 July 2012.” Amendments, Corrections and New Entries should be sent to John Adams, SARA, at: [email protected], citing the source as: “SARA SYON ABBEY Bibliography, 12 July 2012.” 1 A: The Key Documents and Primary Sources General: The (UK) National Archives, Kew London (formerly the Public Record Office), is the primary source for Syon original documents. There are over 1000 separate records at the National Archives for Syon Abbey, including more than 1200 account rolls. The more important relevant documents are cited in extenso in Dugdale (1693), Tanner (1744), Aungier (1840), and Dunning (1964) – listed below. For SARA transcriptions of 12 individual Syon National Archive documents, see Forbes (2012) below. Searchable website for National Archives http://www.nationalarchives.gov.uk/ (UK) State Papers, Calendar of: There are numerous references to Syon Abbey and Syon House pre-, and immediately post- dissolution in the various State Papers, available in hard copy at the British Library (see ‘Lemon, State Papers’, below) and also online (see below for link - not all reigns are available). Calendar of State Papers, Edward VI, Mary and Phillip, and the first half of the reign of Elizabeth I: Searchable website: http://www.british-history.ac.uk/statepapers.aspx The State Papers are also covered by: BREWER J.S.
    [Show full text]
  • A “Kaleidoscope of Noble Pictures”
    “PARTNERS IN THE SAME” Monastic Devotional Culture in Late Medieval English Literature by BRANDON CARLOS ALAKAS A thesis submitted to the Department of English in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Queen’s University Kingston, Ontario, Canada October, 2009 Copyright © Brandon Carlos Alakas, 2009 Library and Archives Bibliothèque et Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de l’édition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A 0N4 Ottawa ON K1A 0N4 Canada Canada Your file Votre référence ISBN: 978-0-494-65288-6 Our file Notre référence ISBN: 978-0-494-65288-6 NOTICE: AVIS: The author has granted a non- L’auteur a accordé une licence non exclusive exclusive license allowing Library and permettant à la Bibliothèque et Archives Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par télécommunication ou par l’Internet, prêter, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des thèses partout dans le loan, distribute and sell theses monde, à des fins commerciales ou autres, sur worldwide, for commercial or non- support microforme, papier, électronique et/ou commercial purposes, in microform, autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L’auteur conserve la propriété du droit d’auteur ownership and moral rights in this et des droits moraux qui protège cette thèse. Ni thesis. Neither the thesis nor la thèse ni des extraits substantiels de celle-ci substantial extracts from it may be ne doivent être imprimés ou autrement printed or otherwise reproduced reproduits sans son autorisation.
    [Show full text]
  • THE CATHOLIC UNIVERSITY of AMERICA the Spirituality of the Bridgettine Sisters of Syon Abbey in the Context of the Spirituality
    THE CATHOLIC UNIVERSITY OF AMERICA The Spirituality of the Bridgettine Sisters of Syon Abbey in the Context of the Spirituality of English Women of the Late 15th and 16th Centuries A DISSERTATION Submitted to the Faculty of the School of Theology and Religious Studies Of The Catholic University of America In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree Doctor of Philosophy © Copyright By Tyanna Lee Yonkers Washington, D.C. 2014 The Spirituality of the Bridgettine Sisters of Syon Abbey in the Context of the Spirituality of English Women of the Late 15th and 16th Centuries Tyanna Lee Yonkers, Ph.D. Director: Regis J. Armstrong, O.F.M.Cap., Ph.D. In 1415, King Henry V established the Monastery of Saint Savior, Saint Mary, and Saint Bridget of Syon in Middlesex, England. Syon Abbey, as it was more commonly known, was a double monastery of women from prominent families and well-educated men who together followed The rewyl of Seynt Austyn and The Rewyll of Seynt Sauioure. These legislative materials, coupled with their Additions, enabled this monastic house to embrace a pattern of life dedicated to cultivating contemplative prayer and devotional study. Syon developed a reputation as a citadel of people committed to a passion for learning undergirded by their love for God and devotion to Mary. By the time of the dissolution, Syon was known for both its wealth, its physical and spiritual benefits to the community, and its libraries which were unequaled by any other English monastery of the day. At question is the influence of Syon’s spirituality over the women faithful of England in the late fifteenth and sixteenth centuries.
    [Show full text]