MONUMENTA SREBRENICA Research, Documents, Testimonials BOOK 4

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

MONUMENTA SREBRENICA Research, Documents, Testimonials BOOK 4 MONUMENTA SREBRENICA Research, documents, testimonials BOOK 4 SREBRENICA THROUGH CENTURIES PAST SREBRENICA THROUGH CENTURIES PAST Consulting editors: Enver Halilović, Ph.D., Professor Edin Mutapčić, Ph.D., Professor Anita Petrović, Ph.D., Assistant Professor Editor: Adib Đozić, Ph.D., Professor Reader: Refik Bulić, Ph.D., Professor Translated into English by: Selma Kešetović, Ph.D., Assistant Professor Publisher: Public Institution for Protection and Usage of Cultural-historical and Natural Heritage of the Tuzla Canton Print: OFF-SET Tuzla Edition: 500 Tuzla – Srebrenica 2015. ISSN 2233-162X CONTENT Author’s Preface...............................................................................................5 GENOCIDE Professor Adib Đozić GENOCIDE AS A SOCIAL AND LEGAL FACT OF BOSNIAK HISTORY ..................................................................................................... 11 Vedad Gurda, PhD, assistant professor THE PROSECUTION OF GENOCIDE IN BOSNIA AND HERZEGOVINA BEFORE INTERNATIONAL, DOMESTIC AND NATIONAL COURTS OF OTHER JURISDICTIONS .................................................................... 35 Dr. Rasim Muratović UNDERSTANDING OF THE NOTION GENOCIDE IN THE WORK OF ARNE JOHAN VETLESEN ............................................................... 71 mr. Muamer Džananović GENOCIDE DENIAL IN BOSNIA AND HERZEGOVINA ..................... 107 Mr. Ermin Kuka CRIMES AGAINST HUMANITY AND INTERNATIONAL LAW In Višegrad Municipality ........................................................................... 115 Almir Grabovica, Master of Political Science THE ROLE OF THE UN PEACEKEEPING MISSION IN THE “SAFE AREAS” OF SREBRENICA AND ZEPA ................................. 125 FROM SREBRENICA HISTORY Adib Đozić Rusmir Djedović ČARŠIJA IN SREBRENICA IN THE LATE 19TH CENTURY ................137 Rusmir Djedović, M. Sc. BAJRAMOVIĆI BETWEEN THE 19TH AND 20TH CENTURY ..... 177 DOCUMENTS Dr sci. Dževad Mahmutović, doc. Maja Iveljić, ass. INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE ................................ 203 Author’s Preface Twenty years has passed since the crime of genocide had been committed against Bosniaks in Bosnia and Herzegovina on the teritorry of UN “Safe Area“ in July 1995, and the remains of the killed have not been found, identified and buried yet. This is perhaps the best evidence of the scope of committed crime and the need to explain in a scientific way all the details of causes and consequences of genocide. Due to the mentioned reasons, but also still present practice of genocide denial, discrimination of victims of genocide and, unfortunately, still insufficiently developed conscience on the need to spread the truth about the genocide against Bosniaks in UN “Safe Area“, we publish this fourth edition Monumenta Srebrenica in somewhat changed structural content. In the previous books the first part would be dedicated to scientifc texts discussing social and historical reality of Srebrenica that referred not only to the topic of genocide but also demographic, geographic, social, legal and other scientific aspects of Srebrenica’s past. This time we decided to dedicate the whole first part of Book 4 to genocide, i.e. to scientifically elaborate certain aspects of the crime of genocide and not only the genocide against Bosniaks in UN “Safe Area“ Srebrenica. In this part of the book we elaborate, among other things, on: genocide as a social and legal fact of Bosniaks’ history, prosecution of genocide in Bosnia and Herzegovina before international, domestic and foreign courts of law, understanding of the term genocide in Arne Johan Vetlsen’s work, denial of genocide, the chetnicks’ crime in Višegrad and so called “vibrant stake“, as well as the role of UN’s peace missions in safe areas Žepa and Srebrenica. Someone might ask: why should you write about the genocide against Bosniaks, has it not been written enough? There are many reasons but one is the basic and that is to prevent it from happening again. The history teaches us that the genocide against Bosniaks repeats continuously based on the same matrix of great state aspirations towards the state of Bosnia and Herzegovina. One of the messages of the genocide against Bosniaks in UN “Safe Area“ Srebrenica is that Bosniaks must become more aware that social and political causes of all the genocides so far have not been removed yet. They must be aware of the danger that threatens the state of Bosnia and Herzegovina as the only guarantee of Bosniaks’ survival, not only as a political people but also their biological survival. We must not forget that the Bosniaks are the only European nation that the crime of genocide was committted against after the World War II. Becuase of that crime and many previous ones the Bosniaks are the only European nation more numerous in diaspora world wide than in Bosnia and Herzegovina. Due to the crime of genocide and ethnic cleansing the Bosniaks are now ghettoized in their own country. They are forced to live in two teritorrially separated 5 enclaves: Una-Sana and Bosnian-Neretva. Let us not forget: the Bosniaks lived with other nations in Serbia, Lika, Kordun, wider area of Sandzak and Montenegro. Why are not they there today? Due to the continuous crime of genocide. Let us briefly recall. The first genocide against Bosniaks was committed from 1683 to 1689. That was the period when the Ottoman state in the war against Austria lost its teritorries in Slavonija, Lika, Dalmatia and Boka Kotorska, where the Bosniaks, who did not flee, were either killed or converted to Catholicism forcibly. The second genocide was committed in Montenegro in 1711 and is known as “Istraga poturica“ (investigation of converts to Islam). Montenegrin Serbs on the Christmas Eve killed and expelled all the Bosniaks who lived there. This genocide was used as the pretext to fight against Bosniaks in Serbia, Sandzak and Bosnia. The third genocide was committed during the First and Second Serbian Uprising between 1804 and 1820 under the pretext of “general eviction of Turks-Muslims from the people“, and then in Serbia several thousands of Bosniaks were killed and expelled and they do not live there anymore. The fourth genocide against Bosniaks was committed after the 1830 Hatisharif, which gained Serbia its status of vassal prinicipality of autonomy in the Ottoman Empire, and which enabled it to carry out the persecution of Bosniaks to Bosnia. The most massive persecution was committed between 1875 and 1878 and after Serbia and Montenegro gained their independence at the Congress of Berlin in 1878. Although the Congress of Berlin obliged Serbia and Montenegro to treat the Bosniaks rightfully, they were persecuted and their mosques were demolished in many cities. The sixth genocide was committed during the Austro- Hungarian occupation of Bosnia and Herzegovina, when many Bosniaks fled to Turkey, Sandzak and Kosovo. The seventh genocide was committed in Montenegro, in Šahovići in 1924, when innocent live people were decapitated, burnt and peeled off. Today there are no Bosniaks there and the name of Šahovići was changed into Tomaševo. The ninth genocide was committed during the World War II between 1941 and 1945 in Bosnia and Montenegro when chetnicks slaughtered, burnt, killed and persecuted Bosniaks in Pljevaljska Bukovica, Čajniče, Foča, Goražde and other places in Bosnian Podrinje, Bihor and others. The tenth genocide started in April 1992 and peaked in Srebrenica in July 1995.1 It is necessary to emphasise that the numebr of victims in Srebrenica is bigger than 8,372 as it is officially registered in Memorial Center Potočari. The total number of killed Bosniaks in Srebrenica from April 1992 to genocidal massacre in July 1995 is 12,089. Eeach victim is individually registered and their real identity confirmed in a way that the following data were registered: victim’s surname and name, gender, father’s name, date of birth, place and date of disappearance.2 In order to prevent eleventh genocide against Bosniaks, which would mean biological disappearance of the Bosniaks, we must write about 1 More in: Čekić, Smail, Historija genocida nad Bošnjacima, Muzej genocida, Sarajevo 1997. 2 Da se više nikada ne ponovi, Zbornik radova sa međunarodnog naučnog skupa, Cetinje, 30. 6. 2007. Crnogorska pravoslavna crkva, Dukljanska Akademija Nauka i umjetnosti, Cetinje, 2008, str. 125-470. 6 this crime and thus contribute to the development, first and foremost the Bosniaks’ self-awareness, as the basic obstruction of the crime of genocide against them. Two papers on demographic and ownership relations and other social and historical characteristics of Čaršija in Srebrenica and a village Bajramovići at the trun of 19th-20th century can be found in the second part of the book with the subtitle From Srebrenica’s History. These texts, scientifically based facts, relying on original historical documents, show centuries-long multiethnic and multireligious content of Srebrenica as one of its basic characteristics. In the third part of the book, called Documents, there are documentary appendices prepared by Dževad Mahmutović and Maja Iveljić. It is the Verdict: Bosnia and Herzegovina against Serbia and Montenegro. We found in this legal act that the International Court of Justice clearly and unequivocally established that the crime of genocide was committed against the Bosniaks in Srebrenica and “notes that in connection with the genocide committed in Srebrenica in July 1995, Serbia has violated the obligation to prevent genocide, under the Convention on the Prevention
Recommended publications
  • Kontinuitet Genocida Nad Bošnjacima U Višegradu: Studija Slučaja Selo Barimo
    SAGLEDAVANJA KONTINUITET GENOCIDA NAD BOŠNJACIMA U VIŠEGRADU: STUDIJA SLUČAJA SELO BARIMO Ermin KUKA UDK 3221:141]:28 341.322.5(497.6 Višegrad)”1992/1995” DOI: Sažetak: Ideologija, politika i praksa stvaranja etnički čiste srpske države, tzv. “Velike Srbije”, nalazila se u fokusu interesiranja velikosrpske ideologije, još od vremena s kraja XVIII stoljeća. Ta i takva ideologija je figurirala s idejom stvaranja etnički čistih teritorija na kojima bi isključivo i samo živjeli Srbi, a koja je podrazumijevala i teritoriju Bosne i Hercegovine. Za druge i drugačije, pa čak niti za nacionalne manjine, u tim zamislima nema mjesta. Takav projekt je bilo jedino moguće ostvariti putem nasilja, tj. kroz vršenje strašnih i užasnih zločina nad nesrbima, prije svega nad Bošnjacima u Bosni i Hercegovini, uključujući i zločin genocida. Počev još od Prvog svjetskog rata, zatim Drugog svjetskog rata, te u vremenu posljednje agresije na Republiku Bosnu i Hercegovinu u periodu 1992–1995. godine, evidentna je otvorena i neskrivena namjera stvaranja tzv. “Velike Srbije”. Ona je obilježena, prije svega, kontinuiranim vršenjem brojnih oblika zločina protiv čovječnosti i međunarodnog prava nad Bošnjacima, uključujući i zločin genocida. Posebno je to bilo izraženo na području Istočne Bosne, uključujući i grad Višegrad. Prezentirana studija slučaja na primjeru sela Barimo, kao istraživane mikrolokacije, jasan je pokazatelj kontinuiteta zločina genocida nad Bošnjacima, ali i namjere zločinaca o stvaranju etnički čistih teritorija na području Višegrada. Radi se, dakle, o kontinuitetu namjere i nastojanja velikosrpskih ideologa o uklanjanju svih Bošnjaka s područja Istočne Bosne i grada Višegrada, uključujući i selo Barimo. Zaključak je da je selo Barimo jasan pokazatelj kontinuiteta genocidnih namjera na području Višegrada, ali i borbe Bošnjaka da, poslije svakog stradanja, nastoje opstati na tim prostorima, na kojima su vjekovima živjeli.
    [Show full text]
  • Bosna I Hercegovina FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE
    Bosna i Hercegovina FEDERACIJA BOSNE I Bosnia and Herzegovina FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERAL MINISTRY OF HERCEGOVINE FEDERALNO MINISTARSTVO DISPLACED PERSONS AND REFUGEES RASELJENIH OSOBA I IZBJEGLICA Broj: 03-36-2-334-5022/19 Sarajevo, 20.05.2020.godine Na osnovu člana 56. Zakona o organizaciji organa uprave u Federaciji BiH („Službene novine Federacije BiH“ broj: 35/05), a u vezi sa objavljenim Javnim pozivom za program pomoći održivog povratka „Podrška zapošljavanju/samozapošljavanju povratnika u poljoprivredi u period 2020. i 2021.godine“, broj: 03-36-2-334-1/19 od 09.12.2019. godine, u skladu sa Procedurama za izbor korisnika za „Program podrške zapošljavanju/samozapošljavanju povratnika u poljoprivredi u periodu 2020. i 2021.godine“, broj: 03-36-2-334-2/19 od 12.12.2019, na prijedlog Komisije za razmatranje prijava po Javnom pozivu, imenovane Rješenjem ministra, broj: 03-36-2-334-3/19 od 12.12.2019.godine, federalni ministar raseljenih osoba i izbjeglica, donosi ODLUKU O UTVRĐIVANJU RANG LISTE POTENCIJALNIH KORISNIKA za program pomoći održivog povratka „Podrška zapošljavanju/samozapošljavanju povratnika u poljoprivredi u periodu 2020. i 2021.godine“ za entitet Republika srpska I Ovom odlukom vrši se rangiranje potencijalnih korisnika pomoći na osnovu ispunjavanja/neispunjavanja općih i posebnih kriterija, odnosno ukupnog broja bodova. II Rang lista potencijalnih korisnika pomoći koji ispunjavaju opće kriterije iz Javnog poziva raspoređenih prema opštinama i programima pomoći kako slijedi: Regija Banja Luka Banja Luka- Mehanizacija RB IME /ime oca/ PREZIME ADRESA GRAD/OPĆINA PROGRAM POMOĆI NAMJENA BODOVI Ivanjska Pezić 1 Pezić/Ilija/Mato Banja Luka 1. Mehanizacija Traktor 40-45 KS polje 60 Čelinac- Finansijska sredstva Čelinac Novac-mašine, oprema 1 Nuhić (Selim) Mujo V.Mišića 44 7.
    [Show full text]
  • Izvod 10.04.2018
    IZVOD: 76 FAH: STANJE I PROMJENE SREDSTAVA NA DAN 10.04.2018 GODINE JU FOND SOLIDARNOSTI BANJA LUKA 571-010-00002580-84 Poreski broj 4404255600000 J - Račun za javne prihode STANJE Dodijeljen okvirni kredit: 0,00 KM Dnevni promet Broj naloga Neiskorišćen okvirni kredit: 0,00 KM Prethodno Novo Stanje Iskorišćen okvirni kredit: 0,00 KM Stanje Duguje Potražuje Zaduženja Odobrenja Rezervacija (CMS) kartice: 0,00 KM Rezervacije platnog prometa: 0,00 KM 151.304,19 KM 0,00 KM 5.199,00 KM 156.503,19 KM 0 96 Raspoloživa sredstva 156.503,19 KM PROMJENE Naziv i sjedište Porijeklo IZNOS Poziv na br. (zaduženja) Podaci za R.Br. primaoca/nalogodavca naloga Šifra SVRHA DOZNAKE Poziv na br. (odobrenja) reklamaciju RAČUN Datum knjiženja Zaduženje Odobrenje DOM ZDRAVLJA BANJA LUKA, SIME [N:4400802010004 VU:0 VP:712173 Komercijalna banka ad 0,00 2.082,59 999 87000001154789 (2) 1 MATAVULJA BB, BANJA LUKA PO:2018.02.01 PD:2018.02.28 O:002 B:0000000] 0000000000 5710100000079216 10.04.2018 DO Centrala HIDROELEKTRANE NA VRBASU AD, SVETOG [N:4401195230004 VU:0 VP:712173 Komercijalna banka ad 0,00 445,90 999 87000001152929 (2) 2 SAVE 13, MRKONJIĆ GRAD PO:2018.03.01 PD:2018.03.31 O:067 B:0000000] 0000000000 5710100000065442 10.04.2018 PO Centrala R-S SILICON DOO, , [N:4403464220005 VU:0 VP:712173 Nova banjalučka banka 0,00 365,56 43 87000001148121 (2) 3 PO:2018.03.01 PD:2018.03.31 O:067 B:0000000] 0000000000 5517902220418244 10.04.2018 [0 Centrala FIS D.O.O.
    [Show full text]
  • ODLUKE SKUPŠTINE OPŠTINE SREBRENICA Član 4
    SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE SREBRENICA BROJ: 2/2019 Srebrenica, 15.10.2019. god. SKUPŠTINA OPŠTINE SREBRENICA ODLUKE, ZAKLJUČCI, PROGRAMI I JAVNI KONKURSI AKTI NAČELNIKA OPŠTINE SREBRENICA ODLUKE SKUPŠTINE OPŠTINE SREBRENICA Član 4. Broj: 01-022-122/19 Ova odluka ne predstavlja osnov za promjenu Srebrenica, 02.04.2019. god. imovinsko pravnih odnosa u pogledu predmetnih prostorija koje se daju na korištenje, ašto će biti U skladu sa članom 39. Zakona o lokalnoj samoupravi definisano i samim ugovorom. ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 97/16), člana 34. Statuta opštine Srebrenica ("Službeni glasnik opštine Srebrenica", broj: 2/18), a na prijedlog Član 5. Načelnika opštine, Skupština opštine Srebrenica na XVII redovnoj sjednici održanoj dana 24.04.2019. Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja i ista će godine donosi: se objaviti u "Službenom glasniku opštine Srebrenica". ODLUKU Obrazloženje o davanju kancelarijskog prostora 38m² - II sprat ranije robne kuće u "Srebreničanka" na korištenje Skupština opštine Srebrenica dodjeljuje predmetnu MDD "Merhamet" Srebrenica prostoriju MDD "Merhamet" Srebrenica na korištenje da bi se obezbjedio nesmetan i funkcionalan rad Član 1. Društva. Ovom odlukom daje se na korištenje poslovna DOSTAVLJENO: prostorija (38 m²) smještena na II spratu nekadašnje 1. Načelniku opštine; robne kuće Srebreničanka (Trg Mihajla Bjelakovića bb) 2. Stručnoj službi SO; Muslimanskom dobortvornom društvu "Merhamet" 3. MDD "Merhamet" Srebrenica; Srebrenica. 4. a/a. Član 2. PREDSJEDNIK SKUPŠTINE OPŠTINE Nedib Smajić, s.r. MDD "Merhamet" Srebrenica će navedeni prostor koristiti bez nadoknade na vremenski period od 10 godina (sa mogućnostima raskida, odnosno produženja vremenskog trajanja ugovora). Predmetni prostor se nalazi u dosta zapuštenom stanju te MDD "Merhamet" Srebrenica na sebe preuzima obavezu adaptacije istog.
    [Show full text]
  • Monumenta Srebrenica ,VwudålydqmdGrnxphqwlVymhgrþdqvwyd Knjiga 2
    MONUMENTA SREBRENICA ,VWUDåLYDQMDGRNXPHQWLVYMHGRþDQVWYD KNJIGA 2. SREBRENICA KROZ MINULA 672/-(û$ 65(%5(1,&$.52=0,18/$672/-(û$ Recenzenti: 3URIGUVF(QYHU+DOLORYLü 3URIGUVF(GLQ0XWDSþLü 0UVF$QLWD3HWURYLü Urednik: 3URIGUVF$GLEĈR]Lü Lektor: $LGD6LMDPKRGåLüSURI ,]GDYDþ -8=DYRG]D]DãWLWXLNRULãWHQMHNXOWXUQRKLVWRULMVNRJLSULURGQRJQDVOLMHÿD 7X]ODQVNRJNDQWRQD Štampa: 2))6(77X]OD 7LUDå NRP Tuzla – Srebrenica 2013. ISSN 2233-162X 6$'5ä$- 5LMHþXUHGQLND GUVF$OLMD6XOMLüYDQUSURI GUVF$OPD.DGXãLüGRFHQW GUVF6DEDKXGLQ6PDMLüGRFHQW GUVF'åHYDG0HãDQRYLüGRFHQW 6HDG-DKLüSURIHVRUJHRJUD¿MH 67$7,67,ý.2'(02*5$)6.$2%,/-(ä-$.27$5$ 65(%5(1,&$895,-(0($867528*$56.(2.83$&,-( %261(,+(5&(*29,1( 3URIGUVF$GLEĈR]Lü 0UVF5XVPLU'MHGRYLü 0$+$/$&59(1$5,-(.$865(%5(1,&, .5$-(0672/-(û$ 5H¿N%8/,û 3,7$1-((.$96.2-(.$96.(=$0-(1(-$7$ 8*29258%2â1-$.$65(%5(1,&( PRILOZI -XUDM.XMXQGåLü 65('1-29-(.291(&5.9(865(%5(1,&, 'U%D]LOLMH3DQGåLü ä,927,'-(/$-85-$'5$*,â,û$ R² DOKUMENTA 'UVF'åHYDG0DKPXWRYLüGRFHQW 0DKLU0DKPXWRYLüGLSOSUDYQLN 359$35(68'$=$*(12&,'8(9523,326/,-( '58*2*69-(76.2*5$7$ 5LMHþXUHGQLND 8RELþDMHQRMHGDNDGDVHSLãHMHGQRQDXþQRGMHORDXWRU]DGMHOR QDSLãHSUHGJRYRULXYRG2YRJDSXWDNRGL]GDYDQMD.QMLJH6UHEUHQLFD NUR]PLQXODVWROMHüD(GLFLMH0RQXPHQWD6UHEUHQLFDXPMHVWRSUHGJRYR UDLXYRGDþLWDRFLPDQXGLPRNUDüLWHNVWSRGQDVORYRP5LMHþXUHGQLND 1HNROLNR MH UD]ORJD ]D WDNDY SULVWXS 3UYL L SUHPD QDãHP PLãOMHQMX QDM]QDþDMQLMLUD]ORJMHVWHGDMH.QMLJDXVWYDULXPHWRGRORãNRPVPLVOX QDVWDYDN.QMLJHSRPHQXWHHGLFLMH=D.QMLJXVPRQDSLVDOLLSUHGJR YRULXYRGLVYHãWRVPRXWLPWHNVWRYLPDQDSLVDOLLPDLVWXQHSURPLMHQ MHQXYDåQRVWL]QDþHQMHL]DRYXNQMLJX'UXJLUD]ORJMHWDMãWR.QMLJD
    [Show full text]
  • Appeal Judgement, Para
    UNITED NATIONS International Tribunal for the Case No. IT-98-32/1-A Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of Date: 4 December 2012 International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 Original: English IN THE APPEALS CHAMBER Before: Judge Mehmet Güney, Presiding Judge Carmel Agius Judge Fausto Pocar Judge Liu Daqun Judge Howard Morrison Registrar: Mr. John Hocking Judgement of: 4 December 2012 PROSECUTOR v. MILAN LUKIĆ SREDOJE LUKIĆ PUBLIC JUDGEMENT The Office of the Prosecutor: Mr. Peter Kremer, QC Ms. Virginie Monchy Mr. Matthias Schuster Mr. Matthew Gillett Counsel for Milan Luki}: Counsel for Sredoje Luki}: Mr. Tomislav Vi{nji} Mr. \uro ^epi} Mr. Dragan Iveti} Mr. Jens Dieckmann Prof. G.G.J. Knoops, as Legal Consultant CONTENTS I. INTRODUCTION ................................................................................................... 1 A. BACKGROUND ..............................................................................................................................1 B. THE APPEALS ...............................................................................................................................3 C. APPEAL HEARING .........................................................................................................................4 II. STANDARD OF REVIEW ................................................................................... 5 III. ALLEGED VIOLATIONS OF THE RIGHT TO A FAIR TRIAL ................ 8 A. INTRODUCTION.............................................................................................................................8
    [Show full text]
  • Serbian Villages of the Srebrenica Region Reduced to Ashes
    Milivoje Ivanisevic SERBIAN VILLAGES OF THE SREBRENICA REGION REDUCED TO ASHES SERBIAN VILLAGES OF THE SREBRENICA REGION REDUCED TO ASHES Institute for Research on the Suffering of the Serbs in XX c. Belgrade, 2010. SERBIAN VILLAGES OF THE SREBRENICA REGION REDUCED TO ASHES This presentation of the crimes committed by the Muslims against the Serbian people of Central Podrinje is just a fraction of the entire pogrom of the Serbian population in that region throughout the war. The destruction of Serb settlements and their cultural and religious institutions in that region bear wounds, which have evidently not yet been healed. According to one of the several hundred important documents of the BiH Army in our possession, the following has been stated: “ At the end of January or beginning of February in 1993, within the Zone of Responsibility of the 8th OG (Operating Group, author’s remark), a vast, linked, free territory had been formed, with its centre in Srebrenica, covering 95% of the Srebrenica municipality, 90% of the Bratunac municipality, 60% of the Vlasenica municipality, and 50 % of the territory of the Zvornik municipality. Furthermore, a direct physical link with the liberated villages of the Zepa region was established.” 1 By that time (at the end of January or the beginning of February in 1993), according to the same document, in the above listed municipalities, the Muslims had occupied an area of more than 850 km2 of the entire territory. Their undisputed military success had nearly resulted in the complete extermination of the many Serb settlements in the aforementioned municipalities and had also produced much tribulation amongst the inhabitants of Serb nationality.
    [Show full text]
  • Pregledati Cjelokupno Izdanje BAŠTINA 4. SJEVEROISTOČNE BOSNE
    BAŠTINA SJEVEROISTOČNE BOSNE BROJ 4. 2011. ČASOPIS ZA BAŠTINU, KULTURNO-HISTORIJSKO I PRIRODNO NASLIJEĐE Northeast Bosnia's Heritage Number 4, 2011. Heritage magazine, Culture-historical and natural heritage Glavni i odgovorni urednik: doc. dr. sc. Edin Mutapčić Urednik u redakciji: mr. sc. Rusmir Djedović Članovi redakcije: Benjamin Bajrektarević, prof., direktor Zavoda; prof. dr. sc. Amira Turbić- Hadžagić; prof. dr. sc. Ivan Balta; Samir Halilović, prof., doc. dr. sc. Adnan Tufekčić, doc. dr. sc. Izet Šabotić; doc. dr. sc. Omer Hamzić; Munisa Kovačević, prof. (sekretar) Izdavač: JU Zavod za zaštitu i korištenje kulturno-historijskog i prirodnog naslijeđa Tuzlanskog kantona Za izdavača: Benjamin Bajrektarević, direktor Zavoda Naslovna strana: Novoformirana nekropola stećaka na Rajskom jezeru kod Živinica ISSN 1986-6895 Tuzla, 2012. SADRŽAJ PROŠLOST Edin Šaković, prof. Rekognosciranje lokaliteta Grabovik/Zaketuša (Općina Srebrenik) ......... 10 Dr. Thomas Butler Bogumili – kulturni sinkretizam ............................................................................. 20 Mensura Mujkanović, prof. Izrada proizvoda od zemlje u okolini Tešnja od neolita do savremenog doba .................................................................................................................................... 24 Edhem Omerović Pisani tragovi o selu Goduš ........................................................................................ 38 Almir Mušović, prof. Realizacija školskog projekta „Neolit u Tuzli“ .........................................................
    [Show full text]
  • LOKACIJE BIRAČKIH MJESTA - Lokalni Izbori 2020
    LOKACIJE BIRAČKIH MJESTA - Lokalni izbori 2020. godine Na označenim KOD biračkim mjestima, Vrsta Birackog KOD Grad/Opština Birackog Naziv Birackog Mjesta Lokacija Birackog Mjesta svoje biračko pravo Mjesta Mjesta mogu ostvariti i birači koji glasaju: 001 VELIKA KLADUŠA 001A001 REDOVNO VELIKA KLADUŠA 1 PRVA OSNOVNA ŠKOLA LIČNO/OSOBNO 001 VELIKA KLADUŠA 001A002A REDOVNO VELIKA KLADUŠA 2A GIMNAZIJA 001 VELIKA KLADUŠA 001A002B REDOVNO VELIKA KLADUŠA 2B GIMNAZIJA 001 VELIKA KLADUŠA 001A003 REDOVNO VELIKA KLADUŠA 3 GIMNAZIJA 001 VELIKA KLADUŠA 001A004 REDOVNO VELIKA KLADUŠA 4 GIMNAZIJA 001 VELIKA KLADUŠA 001A005 REDOVNO VELIKA KLADUŠA 5 DRUGA SREDNJA ŠKOLA 001 VELIKA KLADUŠA 001A006 REDOVNO VELIKA KLADUŠA 6 OŠ 25. NOVEMBAR 001 VELIKA KLADUŠA 001A007 REDOVNO ZAGRAD DRUGA SREDNJA ŠKOLA 001 VELIKA KLADUŠA 001A008A REDOVNO TRNOVIA OŠ TRNOVI 001 VELIKA KLADUŠA 001A008B REDOVNO TRNOVIB OŠ TRNOVI 001 VELIKA KLADUŠA 001A009A REDOVNO POLJEA OŠ POLJE 001 VELIKA KLADUŠA 001A009B REDOVNO POLJEB OŠ POLJE 001 VELIKA KLADUŠA 001A010 REDOVNO GRAHOVO OŠ GRAHOVO Na označenim KOD biračkim mjestima, Vrsta Birackog KOD Grad/Opština Birackog Naziv Birackog Mjesta Lokacija Birackog Mjesta svoje biračko pravo Mjesta Mjesta mogu ostvariti i birači koji glasaju: 001 VELIKA KLADUŠA 001A011 REDOVNO DONJA VIDOVSKA OŠ DONJA VIDOVSKA 001 VELIKA KLADUŠA 001A012A REDOVNO ŠUMATACA OŠ ŠUMATAC 001 VELIKA KLADUŠA 001A012B REDOVNO ŠUMATACB OŠ ŠUMATAC 001 VELIKA KLADUŠA 001A013 REDOVNO ŠABIĆI PRIVATNI PROSTOR ŠABIĆ SEAD 001 VELIKA KLADUŠA 001A014A REDOVNO KUDIĆIA OŠ KUDIĆI 001 VELIKA
    [Show full text]
  • In the Name of Bosnia and Herzegovina!
    SUD BOSNE I HERCEGOVINE Ref number: X-KRl06/165 Sarajevo. 24 August 2007 IN THE NAME OF BOSNIA AND HERZEGOVINA! The Court of Bosnia and Her::egovina. SectiOIl I for War Crimes, silling in the Panel composed of JI/dge Hillllo Vucinie, as the Presiding Judge, Judge Shireel1 Avis Fishel' and Judge Paul M. Brillllal1, as lIIembers of the Panel, including the Legal Associate Oienana Oeljkii: Blagojevie as the Record-lCIker. in the crimillal case against the accused Nellad Tanaskovie, for the criminal offense of Crimes against Humanity in violation of Al'licle 172 (I) (a), (d), (e), (f). (gJ, (17) and (k) ill conj/mc/ioll with Article 180 (I) of the Crimi/wi Code of Bosnia and Herzegovina (BiH CC). upon the IndictmeJII of the Prosecutor's Office of BiH Ref number KT-RZ-146/05 dated 29 Septelllber 2006, after (he public main (rial. which \Vas port~v closed to the public. in the presence of the Prosecutor of the ProseCutor's Office 0/ BiH, David Sch1l'endimon, Ihe accused Nenad Tanaskovic ill person and Itis Defellse COl/llsel Dragan Borov[;onil1, ollorney-ot-Iall' ,/i'om Sokolac, and Radmila Radosav/jevie, allol'l1ey-at-lall' /1'0111 Visegrad followillg the deliberGlion and voting, on 24 August 2007 rendered and public~)1 annol/nced the/ol/owing: VERDICT THE ACCUSED: NENAD TANASKOVIC a/k/a "Neso", SOI7 o/Momir and SICJ/1ojka, bo1'/7 011 20 November 1961 in the vii/age 0/ DOI?ia L[jeska, Visegrad "4unicipality. Personal Idel1fijicClliol7 Number (JMBG): 2011961133652. Serb. citizen 0/ BiN.
    [Show full text]
  • Univerza V Novi Gorici Fakulteta Za Podiplomski Študij
    UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA PODIPLOMSKI ŠTUDIJ POVIJEST DINARSKOG KRŠA NA PRIMJERU POPOVA POLJA ZGODOVINA POZNAVANJA DINARSKEGA KRASA NA PRIMERU POPOVEGA POLJA DISERTACIJA Ivo Lučić Mentorja: prof. dr. Andrej Kranjc prof. dr. Petar Milanović Nova Gorica, 2009 Izjavljujem da je ova disertacija u cijelosti moje autorsko djelo. Hereby I declare this thesis is entirely my author work. Izvadak Povijest poznavanja Dinarskog krša na primjeru Popova polja (Pokušaj holističke interpretacije krša uz pomoć karstologije, povijesti okoliša i kulturnog krajolika) Tekst predstavlja rezultat analize poznavanja, upotrebe i obilježavanja jednog istaknutog krškog krajolika, temeljeći se isključivo na uvidu u dostupnu literaturu i pisane izvore. Te tri vrste odnosa u značajnoj mjeri su povezane sa znanstvenim područjima: poznavanje s prirodnim znanostima, upotreba s tehničkim znanostima i obilježavanje s društveno- humanističkim znanostima. Prirodoslovlje je naglašeno zastupljeno s fizičkim geoznanostima koje prodiru u Popovo polje krajem 19. stoljeća, zajedno s karstologijom. Upotreba se gotovo isključivo odvijala tradicionalnim sredstvima do sredine 20. stoljeća, prevladavajuće djelatnosti ostale su tradicionalne do početka zadnje trećine toga stoljeća, a modernizacija je rezultirala snažnom deagrarizacijom, pustošnom depopulacijom i dalekosežnim ekološkim štetama. Obilježavanje krajolika još duže je zadržalo tradicionalni pečat dubinski temeljen na mitološkim kulturnim strukturama. One su, premda uglavnom jedinstvene, kroz političku modernizaciju rezultirale još snažnijom podjelom prostora. Kulturna povijest primala je ovaj prirodno jedinstven prostor – promatran na bazičnoj razini kao Popovo polje i u najširem smislu kao Dinarski krš – kao dijelove različitih društvenih cjelina, što mu je dalo različite povijesne uloge i različite identitete. Do kraja 20. stoljeća dominantna upotreba i obilježavanje ovih prostora gotovo uopće nisu primile poruke izuzetnosti koje im je slala karstologija.
    [Show full text]
  • 131 ILIDŽA / ИЛИЏА IZVAN Bih / ВАН Бих R.B
    SPISAK BIRAČA IZVAN BiH POPIS GLASAČA IZVAN BiH СПИСАК БИРАЧА ВАН БиХ 131 ILIDŽA / ИЛИЏА IZVAN BiH / ВАН БиХ R.B. PREZIME (IME JEDNOG RODITELJA) IME SPOL DATUM ROĐENJA MJESTO ROĐENJA Р.Б. ПРЕЗИМЕ (ИМЕ ЈЕДНОГ РОДИТЕЉА) ИМЕ СПОЛ ДАТУМ РОЂЕЊА МЈЕСТО РОЂЕЊА ABDIĆ (SEAD) AMEL M 25-09-1999 ESSLINGEN AM NECKAR 1 АБДИЋ (СЕАД) АМЕЛ М 25-09-1999 ЕССЛИНГЕН АМ НЕЦКАР ABDIĆ (ALIJA) BELMA Ž 18-02-1980 SARAJEVO 2 АБДИЋ (АЛИЈА) БЕЛМА Ж 18-02-1980 САРАЈЕВО ABU SAFIYYAH (AMIN) ADIB M 26-04-1952 KAFER THULTH 3 АБУ САФИЈЈАХ (АМИН) АДИБ М 26-04-1952 КАФЕР ТХУЛТХ ABU SAFIYYAH (MAHMUT) LEJLA Ž 27-10-1954 DERVENTA 4 АБУ САФИЈЈАХ (МАХМУТ) ЛЕЈЛА Ж 27-10-1954 ДЕРВЕНТА ADILOVIĆ (HUSEJIN) IRFAN M 02-01-1984 SARAJEVO 5 АДИЛОВИЋ (ХУСЕЈИН) ИРФАН М 02-01-1984 САРАЈЕВО ADROVIĆ (ESAD) ALDIJANA Ž 04-03-1988 SARAJEVO 6 АДРОВИЋ (ЕСАД) АЛДИЈАНА Ж 04-03-1988 САРАЈЕВО ADROVIĆ (ESAD) ARNES M 04-07-1993 ESCH-SUR ALZETTE 7 АДРОВИЋ (ЕСАД) АРНЕС М 04-07-1993 ЕСЦХ-СУР АЛЗЕТТЕ ADROVIĆ (ISMET) DŽENAN M 04-03-1992 SARAJEVO 8 АДРОВИЋ (ИСМЕТ) ЏЕНАН М 04-03-1992 САРАЈЕВО ADROVIĆ (ESAD) EMIR M 07-07-1997 ESCH-SUR-ALZETTE 9 АДРОВИЋ (ЕСАД) ЕМИР М 07-07-1997 ЕСЦХ-СУР-АЛЗЕТТЕ ADROVIĆ (ESAD) ENES M 04-08-1989 SARAJEVO 10 АДРОВИЋ (ЕСАД) ЕНЕС М 04-08-1989 САРАЈЕВО ADROVIĆ (NUMAN) ESAD M 17-02-1964 PONOR 11 АДРОВИЋ (НУМАН) ЕСАД М 17-02-1964 ПОНОР ADROVIĆ (HIMZO) SADETA Ž 11-02-1970 SARAJEVO 12 АДРОВИЋ (ХИМЗО) САДЕТА Ж 11-02-1970 САРАЈЕВО AGIĆ (MUJO) HALIDA Ž 01-08-1949 HRASNICA 13 АГИЋ (МУЈО) ХАЛИДА Ж 01-08-1949 ХРАСНИЦА AGIĆ (MEHO) HUREM M 12-04-1943 DUHRI 14 АГИЋ (МЕХО) ХУРЕМ М 12-04-1943 ДУХРИ
    [Show full text]