Kotor Art Kotorski Festival Pozorišta Za Djecu Kotor Art APSS Kotor Art

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kotor Art Kotorski Festival Pozorišta Za Djecu Kotor Art APSS Kotor Art 1. jul - 16. avgust 2013. kotor art kotorski festival pozorišta za djecu kotor art APSS kotor art kotor art 2013 don Brankovi dani muzike kotor arTeatar premijere kotor art festival klapa kotor art pisanje grada Pokrovitelji Generalni Vlada Crne Gore medijski 200 Ministarstvo kulture Opština Kotor pokrovitelj godina od rođenja www.kotorart.me www.kotorart.me NJEGOVA je godišNJICA, THIs Is HIs ANNIVERsARy NJEGOVO JE SLAVLJE. AND HIs Celebration. U isto vrijeme ovo je jedna posebno teška godina godina koja svjedoči recesiju svih At the same time, this is an exceptionally hard year; a year that witnesses recession ekonomija u Evropi. of all European economies. Posustaje čak i njemačka „Lokomotiva”. Even the German “Locomotive” is losing momentum. I biće to jedan strmi pad. And it will be a steep fall. Rast teutonskog bruto domaćeg dohotka smanjiće se sa onog predviđenog od 1,2 Growth of Teutonic gross domestic product will decrease from predicted, amounting na 0,6%. Pad od pedeset odsto koji će dokazati, bez izgovora, da politika pretjerane from 1.2% to 0.6%. It is a decrease of 50%, which will prove, without exception, that strogosti ne služi nikom. policy of excessive strictness serves to no one. Not even to those that impose it... Čak i onima koji je nameću... In that context, the European Commission’s recommendation for development is im- U tom kontekstu važna je preporuka Evropske Komisije za razvoj zemljama koje od portant to countries that earn enormous profits from the Tourism (for that reason I Turizma stiču ogroman profit (i zato smatram da je preporuka namijenjena posebno believe that recommendation was especially meant to Mediterranean countries), to zemljama Mediterana), da udesetostruče investicije u Kulturu zato sto će za desetak increase investments in Culture tenfold, since in a ten-year time, exactly the cultural godina baš kulturni turizam biti pobjednički adut. tourism will be the winning card. Restauriranje, Čuvanje, Ekologizacija, jačanje kulturnih mreža da bi osigurali postoja- Restoration, Preservation, Ecologization, strengthening of cultural networks to ensure nje kulturnih događaja od visokog kvaliteta tokom cijele godine u turističkim mjestima, existence of high quality cultural events all year long in tourist places, in order to revive u cilju oživljavanja gradova i svih mjesta namjenjenih turizmu. towns and all places meant for tourism. Povezati opuštanje sa umjetničkom kreativnošću i odmor sa potrošnjom visoke kultu- Relate relaxation with artistic creativity, and vacation with high culture consumption. re. Pomislite samo kakav bi život bio zimi u Veneciji bez muzike na svjetskom nivou, Just imagine what the life would be like in winter time in Venice, without the world kakav bi maj i jun bili bez Bijenala, septembar bez filmskog festival i kako bi se živjelo of classic music, what the May or June would be like without Biennale, september u Laguni odoktobra do maja bez koncerata, opera, vrhunskog pozorišta i velikih izlož- without the film festival; and what life in Laguna would be like from October to May bi u muzejima? without concerts, operas, excellent theatre, and great exhibitions in museums? Iz ovog razloga već dugo vremena tražimo da Kotor Art postane jedna institucija koja će raditi tokom cijele godine, u trajnom sjedištu koje će širiti kvalitetnu kulturu dvana- For this reason, we have been asking for a long time to turn Kotor Art in institution that est mjeseci u godini u cijeloj zemlji, od snijega do mora. would be working all year long from the permanent centre, which would spread the culture twelve months a year in entire country, from the snow to the sea. Ne kažem ovo samo zbog ličnih razloga ne bih imao vremena da se totalno posvetim zbog previše obaveza. Kažem to iz ljubavi, kažem to zato što je ovo jedna diskusija I am not saying this for personal reasons: I would not have time to dedicate myself to koja već daje svoje plodove u Hrvatskoj. Čisto da spomenem jednu susjednu zemlju. it due to too many obligations. I am saying it out of love, because this is a discussion Čini mi se suviše da govorim još jednom o velikom kvalitetu i vrijednosti svih segme- that has already been giving its fruits in Croatia. Just to mention a neighbouring coun- nata Kotor Art-a, od Festivala za najmlađe do Don Brankovih dana muzike, do pro- try. It seems to me that it is unnecessary to speak once again about great quality and dukcija i susreta, mnogobrojnih i raznovrsnih seminara, laboratorija pa sve do Klapa... value of all segments of Kotor Art, from the Festival for Children, to Don Branko’s days of music, to production and meetings, numerous and diverse seminars, laboratories, Ova je godina Njegoševa i mi mu posvećujemo cijeli Festival. Otvorite ovu knjižicu i all the way to Klapas... razumjećete. This is the year of Njegoš, and we are dedicating entire Festival to him. Open this little Ova je godina Njegoševa i već dugo vremena traju veliki manevri za njegovu sistema- book, and you will understand. This is the year of Njegoš, and great maneuvers for his tizaciju, uokvirenje, ideologizaciju i manipulaciju. systematization, framing, ideologization and manipulation have been lasting for a long time. And for his killing a little bit. I pomalo za njegovo ubijanje. Great Thomas Mann used to say those anniversaries of great poets, and their jubilees Govorio je veliki Tomas Man da su godišnjice velikih pjesnika, njihovi jubileji, plodan were fertile ground for scavengers... teren za lešinare... We, from the Kotor Art are ideally moving from the point of hypocrisy to his native pla- Mi iz Kotor Arta idealno se krećemo iz mjesta licemjerja u njegovo rodno mjesto, u ce, to eagle’s nest a few flaps of wings away, and flying with Him towards his favourite orlovo gnijezdo na par udara krila i letimo sa Njim prema njegovim omiljenim destina- destinations Venice, Vienna, Kotor, Cetinje. cijama Veneciji, Beču, Kotoru, Cetinju. The flight of his life. Let njegova života. Paolo Magelli Paolo Magelli 5. MEĐUNARODNI FEsTIVAL KOTORART 2013 5th INTERNATIONAL FEsTIVAL KOTORART 2013 1. jul - 16. avgust 1 July - 16 August kotor art kotorski festival pozorišta za djecu kotor art kotor festival of theatre for children kotor art don Brankovi dani muzike kotor art don Branko’s music days kotor arTeatar premijere kotor arTheatre premiere kotor art festival klapa perast kotor art festival klapa music perast kotor art APSS kotor art APSS kotor art pisanje grada kotor art town writing PONEDJELJAK, 1. JUL 21.30 h, Ljetnja pozornica / 9:30 pm, PIA (PROJECTOs DE INTERVENÇÃO UTORAK, 9. JUL / TUESDAY, JULY 9 MONDAY, JULY 1 Summer Stage ARTÍsTICA), PINHAL NOVO - PORTU- 19.00 h, Zgrada Starog zatvora / 7:00 21.30 h, Trg Sv. Tripuna / 9:30 pm, St. PLANETA FUDBAL / PLANET FOOT- GAL pm, Old Prison Building Tryphon Square BALL (6+) Večernje predavanje / Evening Lecture sVEČANO OTVARANJE... / OPENING TEATR LALEK GULIWER, VARŠAVA - NEDJELJA, 7. JUL / SUNDAY, JULY 7 POLJsKA / CEREMONy… 19.00 h, Zgrada Starog zatvora / 7:00 20.00 h, Kulturni centar / 8:00 pm, PUPPET THEATER GULIWER, WAR- BABA JAGA / BABA YAGA (5+) pm, Old Prison Building Cultural Center SAW - POLAND COMPAGNIA TPO, PRATO & TEATRO Večernje predavanje / Evening Lecture BAJKA O VITEZU BEZ KONJA / A METAsTAsIO sTABILE DELLA TOsCA- Veljko Radulović, studio Grad / gostujući PETAK, 5. JUL / FRIDAY, JULY 5 FAIRYTALE ABOUT A KINGHT WITH- NA - ITALIJA / TPO COMPANy, PRATO & predavač / guest lecturer OUT A HORSE (6+) TEATRO METAsTAsIO sTABILE DELLA Zgrada Starog zatvora / Old Prison 20.00 h, Pjaca od kina / 8:00 pm, Cin- POZORIŠTE MLADIH, NOVI sAD - sR- TOsCANA - ITALy Building ema Square BIJA / yOUTH THEATER, NOVI sAD - Uvodna predavanja Ljetnje škole MAŠA I MEDVJED / MASHA AND THE sERBIA UTORAK, 2. JUL / TUESDAY, JULY 2 arhitekture Kotor Art Kotor APSS / BEAR (3+) 20.00 h, Kulturni centar / 8:00 pm, Cul- Opening lectures: Kotor Architectural МОСКОВСКИЙ ОБЛАСТНОЙ 21.30 h, Ljetnja pozornicа / 9:30 pm, tural Center Prison Summer School ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕАТР КУКОЛ, Summer Stage CRVENKAPA / LITTLE RED RIDING Boštjan Vuga, Dijana Vučinić, simon Hart- MOsKVA - RUsIJA / MOsCOW sTATE PRINCEZA U ZAMKU DUHOVA / PRIN- HOOD (5+) mann, Marko stjepčević,Ivan Milošević REGIONAL PUPPET THEATER, MOs- CESS IN A CASTLE OF GHOSTS (3+) FONDACIJA ĆANO KOPRIVICA, NIKŠIĆ 21.00 h, Pjaca od kina / 9:00 pm, Cin- COW - RUSSIA POZORIŠTANCE PUŽ, BEOGRAD - & NIKŠIĆKO LUTKARsKO POZORIŠTE ema Square sRBIJA / SNEŽANA / SNOW WHITE (5+) ŠĆUĆKIN - CRNA GORA / ĆANO 21.30 h, Ljetnja pozornica / 9:30 pm, TINy THEATER PUZ, BELGRADE - MINI TEATER, LJUBLJANA - sLOVENIJA KOPRIVICA FOUNDATION, NIKŠIĆ & Summer Stage sERBIA NIKŠIĆ PUPPET THEATER ŠĆUĆKIN - / MINI THEATER, LJUBLJANA - sLOVE- ČUDESNI SVIJET BROJEVA / THE NIA MONTENEGRO MAGIC WORLD OF NUMBERS (5+) SRIJEDA, 10. JUL GRADsKO KAZALIŠTE ŽAR PTICA, WEDNESDAY, JULY 10 21.30 h, Ljetnja pozornica / 9:30 pm, 22.00 h, Ljetnja pozornica / 10:00 pm, ZAGREB - HRVATsKA / Summer Stage Summer Stage CITy THEATER ZAR PTICA, ZAGREB - 21.30 h, Trg od oružja / 9:30 pm, PINOKIO / PINOCCHIO (6+) ŽABAR / KATZELMACHER (16+) CROATIA Square of Arms GRADsKO POZORIŠTE PODGORICA - KRALJEVsKO POZORIŠTE ZETsKI SVEČANA DODJELA NAGRADA / CRNA GORA / DOM, CETINJE - CRNA GORA / ROyAL PONEDJELJAK, 8. JUL AWARDS CEREMONY CITy THEATER PODGORICA - MONTE- THEATER ZETsKI DOM, CETINJE - MONDAY, JULY 8 NEGRO MONTENEGRO ČETVRTAK, 11. JUL - 19.00 h, Zgrada Starog zatvora / 7:00 SRIJEDA 17. JUL pm, Old Prison Building SRIJEDA, 3. JUL SUBOTA, 6. JUL / SATURDAY, JULY 6 THURSDAY, JULY 11 - Večernje predavanje / Evening
Recommended publications
  • Eifman Ballet of St. Petersburg
    Cal Performances Presents Program Friday, May 1, 2009, 8pm Eifman Ballet of St. Petersburg Saturday, May 2, 2009, 8pm Artistic Director Sunday, May 3, 2009, 3pm Boris Eifman, Zellerbach Hall Soloists Maria Abashova, Elena Kuzmina, Natalia Povorozniuk, Eifman Ballet of St. Petersburg Anastassia Sitnikova, Nina Zmievets Boris Eifman, Artistic Director Yuri Ananyan, Dmitry Fisher, Oleg Gabyshev, Andrey Kasyanenko, Ivan Kozlov, Oleg Markov, Yuri Smekalov Company Marina Burtseva, Valentina Vasilieva, Polina Gorbunova, Svetlana Golovkina, Alina Gornaya, Diana Danchenko, Ekaterina Zhigalova, Evgenia Zodbaeva, Sofia Elistratova, Elena Kotik, Yulia Kobzar, Alexandra Kuzmich, Marianna Krivenko, Marianna Marina, Alina Petrova, Natalia Pozdniakova, Victoria Silantyeva, Natalia Smirnova, Agata Smorodina, Alina Solonskaya, Oksana Tverdokhlebova, Lina Choe Sergey Barabanov, Sergey Biserov, Maxim Gerasimov, Pavel Gorbachev, Anatoly Grudzinsky, Vasil Dautov, Kirill Efremov, Sergey Zimin, Mikhail Ivankov, Alexander Ivanov, Andrey Ivanov, Aleksandr Ivlev, Stanislav Kultin, Anton Labunskas, Dmitry Lunev, Alexander Melkaev, Batyr Niyazov, Ilya Osipov, Artur Petrov, Igor Polyakov, Roman Solovyov Ardani Artists Management, Inc., is the exclusive North American management for Eifman Ballet of St. Petersburg. Valentin Baranovsky Valentin Onegin (West Coast Premiere) Choreography by Boris Eifman Ballet in Two Acts Inspired by Alexander Pushkin’s novel, Eugene Onegin Music by Pyotr Il’yich Tchaikovsky and Alexander Sitkovetsky Cal Performances’ 2008–2009 season is sponsored by Wells Fargo Bank. 6 CAL PERFORMANCES CAL PERFORMANCES 7 Program Cast Friday, May 1, 2009, 8pm Onegin Saturday, May 2, 2009, 8pm Sunday, May 3, 2009, 3pm Zellerbach Hall Onegin music Pyotr Il’yich Tchaikovsky (1840–1893) Variations on a Rococo Theme in A major, Op. 33 (1876) Suite No. 3 in G major, Op.
    [Show full text]
  • Menadžment Plan Istorijskog Jezgra Cetinja
    MENADŽMENT PLAN ISTORIJSKOG JEZGRA CETINJA VLADA CRNE GORE MINISTARSTVO KULTURE, SPORTA I MEDIJA MENADŽMENT PLAN ISTORIJSKOG JEZGRA CETINJA PODGORICA MAJ, 2009. GODINA Izvodi iz Ugovornih obaveza Ovaj Plan je urađen uz finansijsku pomoć UNESCO kancelarije u Veneciji - Regionalna kancelarija za nauku i kulturu u Evropi (UNESCO – BRESCE) i Ministarstva spoljnih poslova Italije – Cooperazione Italiana Upotrebljeni nazivi i prezentacija materijala u ovom tekstu ne podrazumijevaju ni na koji način izražavanje mišljenja Sekretarijata UNESCO u pogledu pravnog statusa bilo koje zemlje ili teritorije, grada ili područja ni njihovih nadležnosti, niti određivanja granica. Autor(i) su odgovorni za izbor i prezentaciju činjenica sadržanih u tekstu i u njemu izraženih mišljenja, koja ne odražavaju nužno i stavove UNESCO niti su za njega obavezujući. VLADA CRNE GORE MINISTARSTVO KULTURE, SPORTA I MEDIJA MENADŽMENT PLAN ISTORIJSKOG JEZGRA CETINJA PODGORICA MAJ, 2009. GODINA 1. SAžETAK 2. UVOD 2.1. Status Istorijskog jezgra Cetinja 2.2. Granice Istorijskog jezgra Cetinja 2.3. Granice zaštićene okoline (bafer zona) Istorijskog jezgra Cetinja 2.4. Značaj Istorijskog jezgra Cetinja 2.5. Integritet i autentičnost Istorijskog jezgra Cetinja 2.6. Stranci na Cetinju i o Cetinju 3. MENADžMENT PLAN ISTORIJSKOG JEZGRA CETINJA 3.1. Cilj Menadžment plana 3.2. Potreba za izradom Menadžment plana 3.3. Status Plana 3.4. Osnov za izradu i donošenje Plana 3.5. Proces izrade Menadžment plana 4. ISTORIJSKI RAZVOJ I NAčIN žIVOTA ISTORIJSKOG JEZGRA CETINJA 4.1. Istorijski razvoj 41.1. Nastanak Cetinja 4.1.2. Vrijeme Crnojevića 4-1.3. Cetinje u doba Mitropolita 4.1.4 Period dinastije Petrovića 4.1.5. Cetinje u Kraljevini Srba Hrvata i Slovenaca / Jugoslavija 4.1.6.
    [Show full text]
  • Izvještaj O Medijskom Predstavljanju Za Predsjedničke Izbore 2018
    Crna Gora AGENCIJA ZA ELEKTRONSKE MEDIJE Broj: 02 – 929 Podgorica, 23.04.2018.godine IZVJEŠTAJ O MEDIJSKOM PREDSTAVLJANJU TOKOM KAMPANJE ZA IZBORE ZA PREDSJEDNIKA CRNE GORE ODRŽANE 15. APRILA 2018. GODINE Zakonski okvir Zakon o izboru odbornika i poslanika1, u okviru Poglavlja VII Predstavljanje podnosilaca izbornih lista i kandidata sa izbornih lista (čl. 50 - 64b.), reguliše prava i obaveze elektronskih i štampanih medija u toku predizborne kampanje. Predstavljanje kandidata posredstvom javnih emitera, u skladu sa ovim zakonom, vrši se na osnovu pravila koja donosi nadležni organ javnog emitera, odnosno komercijalnog i neprofitnog emitera. Pravila se moraju donijeti i učiniti dostupnim javnosti u roku od najkasnije 10 dana od dana raspisivanja izbora. Pravo na medijsko praćenje u predizbornoj kampanji počinje od dana potvrđivanja izborne liste učesnika predizborne kampanje i prestaje 24 časa prije dana održavanja izbora. Zakon propisuje da se od dana potvrđivanja izborne liste, odnosno kandidature, stiče pravo da se posredstvom nacionalnog javnog emitera Radio Televizija Crne Gore, kao i posredstvom regionalnih i lokalnih javnih emitera, u okviru istih dnevnih termina, odnosno rubrika, svakodnevno, u jednakom trajanju i besplatno obavještavaju građani o kandidatima, programima i aktivnostima. Radio Televizija Crne Gore, regionalni i lokalni javni emiteri obavezni su da, u vrijeme izborne kampanje, u blokovima komercijalnog marketinga, svakodnevno, u jednakom trajanju i u istom terminu, obezbijede besplatno i ravnopravno objavljivanje najava svih promotivnih skupova podnosilaca izbornih lista. Takođe, javni emiteri su obavezni da u blokovima komercijalnog marketinga obezbijede emitovanje: - političko-propagandnih TV-klipova, odnosno audio-klipova, u obimu ne manjem od 200 sekundi dnevno, zavisno od planiranog broja reklamnih blokova političkog marketinga; - trominutnih izvještaja sa promotivnog skupa, dva puta dnevno, u terminima odmah nakon centralnih večernjih informativnih emisija televizije i radija.
    [Show full text]
  • The Mignon Furman Performance Awards 1000S of Dancers!
    21st AAB Year! American Academy of Ballet MIGNON FURMAN, FOUNDING DIRECTOR TEACHERS’ SEMINAR & THE MIGNON FUR MAN PERFORMANCE AWARDS CERTIFICATION August 1 – 8, 2019 Teachers attend from the USA, Brazil, Argentina, Canada Japan, South Africa, Mexico, Portugal, Israel, and Spain. at ADELPHI UNIVERSITY, GARDEN CITY, NEW YORK REASONS TO ATTEND THE SEMINAR Mignon Furman 10 AND THE PERFORMANCE AWARDS Founder of the AAB, Teacher, Choreographer, Educationist. CERTIFICATION EVERYTHING MOVES FORWARD. “ THEREFORE, I RECOMMEND: ith her talents, courage, and determination KEEP IN TOUCH WITH YOUR ART. to give definition to her vision for ballet PERFORMANCE AWARDS — AGRIPPINA VAGANOVA, ” Weducation, Mignon Furman founded the American and “Steps” programs. Most wonderful programs for “BASIC PRINCIPLES OF CLASSICAL BALLET” (1934) Academy of Ballet: It soon became the premier teachers and their dancers. (View the brochures on Summer School in the United States. our website.) he composed the Performance Awards S which are taught all over the USA, and are an CERTIFICATION : international phenomenon, praised by teachers Become a certified Performance Awards teacher. in the USA and in many other countries. The Hang your diploma in your studio. success of the Performance Awards is due to Mignon’s choreography: She was a superb choreographer. Her many compositions are FOUR DANCES : free of cliché. They have logic, harmony, style, To teach in your school. (See page 5.) and intrinsic beauty. OBSERVE : Our distinguished argot Fonteyn, a friend of Mignon, gave faculty teaching our Summer School dancers. her invaluable advice, during several You have the option of taking the classes. Mdiscussions about the technical, and artistic aspects of classical ballet.
    [Show full text]
  • UTORAK, 17. April • TUESDAY April 17 ŽICE I DUŠA Strings & Soul
    XI MEĐUNARODNI MUZIČKI FESTIVAL XI INTERNATIONAL MUSIC FESTIVAL ŽICE I DUŠA Strings & Soul PODGORICA 9–22 april 2012 UTORAK, 17. april • TUESDAY April 17 Velika scena CNP u 20h | Great Hall of MNT at 20 GUDAČKI KVARTET RUBIKON STRING QUARTET RUBICON [Crna Gora-Srbija • Montenegro-Serbia] Roman Simović Roman Simović violina | violin Miloš Petrović Miloš Petrović violina | violin Branko Kabadaić Branko Kabadaić viola | viola Dragan Đorđević Dragan Đorđević violončelo | violoncello PROGRAM • PROGRAMME ĐAKOMO PUČINI GIACOMO PUCCINI Crisantemi (Chrysanthemums) za gudački kvartet Crisantemi (Chrysanthemums) for String Quartet EDVARD ELGAR EDWARD ELGAR Gudački kvartet u e molu op. 83 String Quartet in e minor Op. 83 Allegro Moderato Piacevole (Pocco Andante) Allegro molto pauza • intermission TOŠIO HOSOKAVA TOSHIO HOSOKAWA Gudački kvartet „Cvjetanje” String Quartet “Blossoming” MORIS RAVEL MAURICE RAVEL Gudački kvartet u F-duru String Quartet in F Major Allegro Moderato Assez vif. Tres Rythme Tres lent Vif et agite Kažu da idealan sastav gudačkog kvarteta čine četiri muzičara sposobna za solističku karijeru koji dijele zajedničku ljubav prema literaturi kamerne muzike, a to je upravo ono što se može naći u kombinaciji ostvarenih i uspješnih gudača – violinista Romana Simovića i Miloša Petrovića, violiste, Branka Kabadaića, i čeliste Dragana Đorđevića – koji čine kvartet Rubikon. GUDAČKI KVARTET RUBIKON imao je prvi nastup 2003. na festivalu Grad Teatar u Budvi. Ubrzo je uslijedila turneja po Srbiji i Crnoj Gori a nakon toga, Rubikon kvartet je nastupio na festivalu Kotor Art. Kako je njihova reputacija rasla, kvaret je ubrzo pozvan od strane uvaženog violiniste/dirigenta Šlomo Minza da nastupi na prestižnom festivalu Sion-Vale, sa Hajekom Kazazianom i pijanistom Lajonelom Mo- neom.
    [Show full text]
  • EAST-CENTRAL EUROPEAN & BALKAN SYMPHONIES from The
    EAST-CENTRAL EUROPEAN & BALKAN SYMPHONIES From the 19th Century To the Present A Discography Of CDs And LPs Prepared by Michael Herman Composers K-P MILOSLAV KABELÁČ (1908-1979, CZECH) Born in Prague. He studied composition at the Prague Conservatory under Karel Boleslav Jirák and conducting under Pavel Dedeček and at its Master School he studied the piano under Vilem Kurz. He then worked for Radio Prague as a conductor and one of its first music directors before becoming a professor of the Prague Conservatoy where he served for many years. He produced an extensive catalogue of orchestral, chamber, instrumental, vocal and choral works. Symphony No. 1 in D for Strings and Percussion, Op. 11 (1941–2) Marko Ivanovič/Prague Radio Symphony Orchestra ( + Symphonies Nos. 2, 3, 4, 5, 6, 7 and 8) SUPRAPHON SU42022 (4 CDs) (2016) Symphony No. 2 in C for Large Orchestra, Op. 15 (1942–6) Marko Ivanovič/Prague Radio Symphony Orchestra ( + Symphonies Nos. 1, 3, 4, 5, 6, 7 and 8) SUPRAPHON SU42022 (4 CDs) (2016) Symphony No. 3 in F major for Organ, Brass and Timpani, Op. 33 (1948-57) Marko Ivanovič//Prague Radio Symphony Orchestra ( + Symphonies Nos. 1, 2, 4, 5, 6, 7 and 8) SUPRAPHON SU42022 (4 CDs) (2016) Libor Pešek/Alena Veselá(organ)/Brass Harmonia ( + Kopelent: Il Canto Deli Augei and Fišer: 2 Piano Concerto) SUPRAPHON 1110 4144 (LP) (1988) Symphony No. 4 in A major, Op. 36 "Chamber" (1954-8) Marko Ivanovic/Czech Chamber Philharmonic Orchestra, Pardubice ( + Martin·: Oboe Concerto and Beethoven: Symphony No. 1) ARCO DIVA UP 0123 - 2 131 (2009) Marko Ivanovič//Prague Radio Symphony Orchestra ( + Symphonies Nos.
    [Show full text]
  • World Dog Show Leipzig 2017
    WORLD DOG SHOW LEIPZIG 2017 09.-12. November 2017, Tag 2 in der Leipziger Messe Schirmherrin: Staatsministerin für Soziales und Verbraucherschutz Barbara Klepsch Patron: Minister of State for Social Affairs and Consumer Protection Barbara Klepsch IMPRESSUM / FLAG Veranstalter / Promoter: Verband für das Deutsche Hundewesen (VDH) e.V. Westfalendamm 174, 44141 Dortmund Telefon: (02 31) 5 65 00-0 Mo – Do 9.00 – 12.30/13.00 – 16.00 Uhr, Fr 9.00 – 12.30 Uhr Telefax: (02 31) 59 24 40 E-Mail: [email protected], Internet: www.vdh.de Chairmann/ Prof. Dr. Peter Friedrich Präsident der World Dog Show Secretary / Leif Kopernik Ausstellungsleitung Organization Commitee / VDH Service GmbH, Westfalendamm 174, 44141 Dortmund Organisation USt.-IdNr. DE 814257237 Amtsgericht Dortmund HRB 18593 Geschäftsführer: Leif Kopernik, Jörg Bartscherer TAGESEINTEILUNG / DAILY SCHEDULE FREITAG, 10.11.2017: Gruppe 5/ Group 5: Nordische Schlitten-, Jagd-, Wach- und Hütehunde, europäische und asiatische Spitze, Urtyp / Spitz and primitive types Gruppe 9 / Group 9: Gesellschafts- und Begleithunde / Companion and Toy Dogs TAGESABLAUF / DAILY ROUTINE 7.00 – 9.00 Uhr Einlass der Hunde / Entry for the Dogs 9.00 – 15.15 Uhr Bewertung der Hunde / Evaluation of the Dogs NOTICE: The World Winner 2017, World Junior Winner 2017 and the World Veteran Winner will get a Trophy. A Redelivery is not possible. HINWEIS: Die World Winner 2017, World Junior Winner 2017 und der World Veteranen Winner 2017 erhal- ten einen Pokal. Eine Nachlieferung ist nach der Veranstaltung nicht möglich. WETTBEWERBSRICHTER / JUDGES MAIN RING (WORLD DOG SHOW TAG 2) FREITAG, 10. NOVEMBER 2017 / FRIDAY, 10. NOVEMBER 2017 Junior Handling: Gerald Jipping (NLD) Zuchtgruppen / Best Breeders Group: Vija Klucniece (LVA) Paarklassen / Best Brace / Couple: Ramune Kazlauskaite (LTU) Veteranen / Best Veteran: Chan Weng Woh (MYS) Nachzuchtgruppen / Best Progeny Group: Dr.
    [Show full text]
  • Gainesville Ballet Contact
    Gainesville Ballet Contact: Elysabeth Muscat 7528 Old Linton Hall Road [email protected] Gainesville, VA 20155 703-753-5005 www.gainesvilleballetcompany.org FOR IMMEDIATE RELEASE October 1, 2015 ABT BALLET STARS BOYLSTON AND WHITESIDE IN GAINESVILLE BALLET NUTCRACKER GAINESVILLE, Va. – Gainesville Ballet is excited to announce two performances of The Nutcracker on Friday, November 27, 2015 at 2 PM and 7 PM. The full-length ballet features ballet superstars, international guest dancers, the professional dancers of Gainesville Ballet Company, and the students of Gainesville Ballet School. What better way to continue the celebration of the Thanksgiving holiday weekend, than to see a beautiful, professional performance of The Nutcracker at the elegant opera house of the 1,123-seat Merchant Hall at the Hylton Performing Arts Center! Audiences who reside in Northern Virginia and beyond will have the rare opportunity to see two of American Ballet Theatre’s most exciting Principal Dancers, Isabella Boylston and James Whiteside. James Whiteside and Isabella Boylston in Giselle. Isabella Boylston was promoted to Principal Dancer at American Ballet Photo by MIRA. Theatre in 2014. She originally joined ABT as part of the Studio Company in 2005, joined the main company as an apprentice in 2006, and became a member of the corps de ballet in 2007. She was promoted to Soloist in 2011, before recently becoming Principal. Boylston began dancing at the age of three at The Boulder Ballet. At age 12, she joined the Academy of Colorado Ballet in Denver, Colorado, where she commuted two hours on a public bus to study there each day.
    [Show full text]
  • Будућност Историје Музике the Future of Music History
    Будућност историје музике The Future II/2019 of Music History 27 Реч уреднице Editor's Note ема броја 27 Будућност историје музике инспирисана је истоименим Тсеминаром, организованим у оквиру конференције одржане у Српској History академији наука и уметности септембра 2017. године. Организатор семинара био је Џим Самсон, један од најзначајнијих музиколога данашњице, емеритус професор колеџа Ројал Холовеј Универзитета у Лондону, редовни члан Британске Академије и аутор више од 100 Будућност публикација, међу којима је и прва обухватна историја музике на Балкану на енглеском језику (Music in the Balkans, Leiden: Brill, 2013). Проф. The Future Самсон је љубазно прихватио наш позив да буде гост-уредник овог броја часописа, у којем објављујемо радове четворо од петоро учесника панела историје Будућност историје музике (Рајнхарда Штрома, Мартина Лесера, Кетрин Елис и Марине Фролове-Вокер). Изражавамо велику захвалност овим еминентним музиколозима на исцрпном промишљању будућности музике музике наше дисциплине и настојањима да предмет изучавања постану географске регије, друштвени слојеви и слушалачке праксе који су досад били занемарени у музиколошким разматрањима. he theme of the issue No 27 The Future of Music History was inspired by the Teponymous seminar organised as part of a conference held at the Serbian The Future Academy of Sciences and Arts in September 2017. The seminar was prepared by Jim Samson, one of the most outstanding musicologists of our time, Emeritus Professor of Music, Royal Holloway (University of London), member of Music of the British Academy and author of more than 100 publications, including the first comprehensive history of music in the Balkans in English (Leiden: Brill, Будућност историје 2013). Professor Samson kindly accepted our invitation to be the guest editor History of this issue, in which we publish articles by four of the five panelists (Reinhard Strohm, Martin Loeser, Katharine Ellis and Marina Frolova-Walker).
    [Show full text]
  • Gddel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid" Daglasa R. Hofštatera U Izdanju Vintage Books, 1980
    POZORIŠNE NOVINE ■ BROJ 18 ■ 5. JUN 1994. ■ GODINA III ■ CENA 1 DINAR Maurits Cornells Escher, Litografija, 1953. Iz knjige „Gddel, Escher, Bach: An Eternal Golden Braid" Daglasa R. Hofštatera u izdanju Vintage Books, 1980. ža, u dramaturškoj obradi Marije Sol- opera, muzejski žanr koji je prešao Kec na desetku datović). Međutim, žiri „Talija festa" svoj zenit ali nije izgubio naklonost nije se dao zbuniti ovim kvantitetom publike. Napredak je moguć, ali on Garantouan dobitak sa već je nagrade dodelio predstavi Ate- pretpostavlja pojavu pisca koji će re- kec EKO-KECOM, u svim volucionisati vodvilj a njega još nema ljea 212 Covek, zver, кг//ла Luidija Pi- poslovima: kuporodaja randela u režiji Dušana Petrovića na vidiku. Kunijeva popularnost se (najbolja predstava, režija i muška ogleda u tome sto nije otkriven na stanoua, kuća i placeva ul’oga — Tihomir Stanić), Verici Jova­ beogradskoj sceni a zatim prosleden na teritoriji Beograda, novic za žensku ulogu u Ćuranima dalje. Slučaj je upravo obrnut — ob- Fejdoa, predstavi Narodnog pozoriš- ruč oko Beograda je sve uži i samo je raseljaoanje lokacija za ta iz Niša i Nikiti Milivojeviću za re- pitanje dana kada će Briši od svoga potrebe investitora... muža... žene, brata i koga sve ne zaig- žiju komada,/es/ Г to ti Normane?, L. EKO-KEC je clan Klarka i S. Bobika u Narodnom po- rati na scenama Jugoslovenskog zorištu „Ljubiša Jovanovic" iz Šapca. dramskog pozorista, Beogradskog Konzorcijuma N, unije Pozorišni mozaik Srbije je potpuniji dramskog pozorista, Ateljea 212, Po­ posrednika za promet ako.se zna da pozorište „Joakim Vu- zorista T i(li) u Beogradskoj komedi- jić" ima na repertoaru i Brišiod svoje ji- nekretnina.
    [Show full text]
  • FINANCIAL REPORT for 2007
    Republic of Montenegro BROADCASTING AGENCY Number: 02 - 413 Podgorica, 22 February 2008 FINANCIAL REPORT for 2007 Podgorica, February 2008 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 2 FINANCIAL INDICATORS 3 I INCOME STATEMENT FOR THE PERIOD FROM 1 JAN TO 31 DEC 2007 3 INCOME OF THE AGENCY 4 EXPENDITURE OF THE AGENCY 6 II BALANCE SHEET ON 31 DECEMBER 2007 12 BROADCASTING FEE 13 TAX ON RADIO RECEIVERS IN MOTOR VEHICLES 15 FUND FOR SUPPORT OF LOCAL PUBLIC BROADCASTING SERVICES 15 FUND FOR SUPPORT OF COMMERCIAL BROADCASTING SERVICES 16 III CASH FLOW BALANCE FROM 1 JANUARY TO 31 DECEMBER 2007 18 CONCLUSION 19 Broadcasting Agency 1 INTRODUCTION Provisions of the Broadcasting Law prescribe the financial activities directed to and designed as a support to the independent operation of the Broadcasting Agency. It is prescribed that the Agency acquires the funds necessary for its activities from: fees for registration of broadcasters; fees for registration of legal entities that have been granted licence for development and use of distribution systems; fees for licences for the transmission and broadcasting of radio and TV signals (hereinafter referred to as: frequency fee/income); fees for licences for the development and use of distribution systems; a part of broadcasting fee; a part of tax on radio receivers in motor vehicles; a part of income of the company for transmission and broadcasting of radio and TV signals, in compliance with the decision of the Council; other sources in compliance with the Broadcasting Law. Financial activities are public and completed through a single bank account. Funds acquired by the collection of broadcasting fee and tax on radio receivers are part of the same bank account.
    [Show full text]
  • Ballet West Student In-Theater Presentations
    Ballet West for Children Presents Ballet and The Sleeping Beauty Dancers: Soloist Katie Critchlow, First Soloist Sayaka Ohtaki, Principal Artist Emily Adams, First Soloist Katlyn Addison, Demi-Soloist Lindsay Bond Photo by Beau Pearson Music: Peter Ilyich Tchaikovsky Adapted from Original Choreography: Marius Petipa Photo: Quinn Farley Costumes: David Heuvel Dear Dance enthusiast, Ballet West is pleased that you are viewing a Ballet West for Children Presentation as a virtual learning experience. Enclosed you will find the following information concerning this performance: 1. Letter from Artistic Director, Adam Sklute. 2. Letter to the parent/guardian of the students who will be viewing. 3. Specific Information on this Performance, including information on the ballet, music, choreography, follow-up projects and other pertinent material has also been compiled for the teacher's information. 4. We report to the Utah State Board of Education each year on our educational programs, and need your help. Usually, we gather information from teachers as to how the student reacted and what they may have learned from their experience. We’d love to hear from you by filling out our short Survey Monkey listed on our virtual learning page. We don’t have a way to track who and how many people are taking advantage of this opportunity and this will help us to know how we’re doing. You can always email me directly. Thank you very much for your interest in the educational programs of Ballet West. Please call if I may provide any additional information or assistance to you and your school. I can be reached at 801-869-6911 or by email at [email protected].
    [Show full text]