Kotor Art Kotorski Festival Pozorišta Za Djecu Kotor Art APSS Kotor Art
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
1. jul - 16. avgust 2013. kotor art kotorski festival pozorišta za djecu kotor art APSS kotor art kotor art 2013 don Brankovi dani muzike kotor arTeatar premijere kotor art festival klapa kotor art pisanje grada Pokrovitelji Generalni Vlada Crne Gore medijski 200 Ministarstvo kulture Opština Kotor pokrovitelj godina od rođenja www.kotorart.me www.kotorart.me NJEGOVA je godišNJICA, THIs Is HIs ANNIVERsARy NJEGOVO JE SLAVLJE. AND HIs Celebration. U isto vrijeme ovo je jedna posebno teška godina godina koja svjedoči recesiju svih At the same time, this is an exceptionally hard year; a year that witnesses recession ekonomija u Evropi. of all European economies. Posustaje čak i njemačka „Lokomotiva”. Even the German “Locomotive” is losing momentum. I biće to jedan strmi pad. And it will be a steep fall. Rast teutonskog bruto domaćeg dohotka smanjiće se sa onog predviđenog od 1,2 Growth of Teutonic gross domestic product will decrease from predicted, amounting na 0,6%. Pad od pedeset odsto koji će dokazati, bez izgovora, da politika pretjerane from 1.2% to 0.6%. It is a decrease of 50%, which will prove, without exception, that strogosti ne služi nikom. policy of excessive strictness serves to no one. Not even to those that impose it... Čak i onima koji je nameću... In that context, the European Commission’s recommendation for development is im- U tom kontekstu važna je preporuka Evropske Komisije za razvoj zemljama koje od portant to countries that earn enormous profits from the Tourism (for that reason I Turizma stiču ogroman profit (i zato smatram da je preporuka namijenjena posebno believe that recommendation was especially meant to Mediterranean countries), to zemljama Mediterana), da udesetostruče investicije u Kulturu zato sto će za desetak increase investments in Culture tenfold, since in a ten-year time, exactly the cultural godina baš kulturni turizam biti pobjednički adut. tourism will be the winning card. Restauriranje, Čuvanje, Ekologizacija, jačanje kulturnih mreža da bi osigurali postoja- Restoration, Preservation, Ecologization, strengthening of cultural networks to ensure nje kulturnih događaja od visokog kvaliteta tokom cijele godine u turističkim mjestima, existence of high quality cultural events all year long in tourist places, in order to revive u cilju oživljavanja gradova i svih mjesta namjenjenih turizmu. towns and all places meant for tourism. Povezati opuštanje sa umjetničkom kreativnošću i odmor sa potrošnjom visoke kultu- Relate relaxation with artistic creativity, and vacation with high culture consumption. re. Pomislite samo kakav bi život bio zimi u Veneciji bez muzike na svjetskom nivou, Just imagine what the life would be like in winter time in Venice, without the world kakav bi maj i jun bili bez Bijenala, septembar bez filmskog festival i kako bi se živjelo of classic music, what the May or June would be like without Biennale, september u Laguni odoktobra do maja bez koncerata, opera, vrhunskog pozorišta i velikih izlož- without the film festival; and what life in Laguna would be like from October to May bi u muzejima? without concerts, operas, excellent theatre, and great exhibitions in museums? Iz ovog razloga već dugo vremena tražimo da Kotor Art postane jedna institucija koja će raditi tokom cijele godine, u trajnom sjedištu koje će širiti kvalitetnu kulturu dvana- For this reason, we have been asking for a long time to turn Kotor Art in institution that est mjeseci u godini u cijeloj zemlji, od snijega do mora. would be working all year long from the permanent centre, which would spread the culture twelve months a year in entire country, from the snow to the sea. Ne kažem ovo samo zbog ličnih razloga ne bih imao vremena da se totalno posvetim zbog previše obaveza. Kažem to iz ljubavi, kažem to zato što je ovo jedna diskusija I am not saying this for personal reasons: I would not have time to dedicate myself to koja već daje svoje plodove u Hrvatskoj. Čisto da spomenem jednu susjednu zemlju. it due to too many obligations. I am saying it out of love, because this is a discussion Čini mi se suviše da govorim još jednom o velikom kvalitetu i vrijednosti svih segme- that has already been giving its fruits in Croatia. Just to mention a neighbouring coun- nata Kotor Art-a, od Festivala za najmlađe do Don Brankovih dana muzike, do pro- try. It seems to me that it is unnecessary to speak once again about great quality and dukcija i susreta, mnogobrojnih i raznovrsnih seminara, laboratorija pa sve do Klapa... value of all segments of Kotor Art, from the Festival for Children, to Don Branko’s days of music, to production and meetings, numerous and diverse seminars, laboratories, Ova je godina Njegoševa i mi mu posvećujemo cijeli Festival. Otvorite ovu knjižicu i all the way to Klapas... razumjećete. This is the year of Njegoš, and we are dedicating entire Festival to him. Open this little Ova je godina Njegoševa i već dugo vremena traju veliki manevri za njegovu sistema- book, and you will understand. This is the year of Njegoš, and great maneuvers for his tizaciju, uokvirenje, ideologizaciju i manipulaciju. systematization, framing, ideologization and manipulation have been lasting for a long time. And for his killing a little bit. I pomalo za njegovo ubijanje. Great Thomas Mann used to say those anniversaries of great poets, and their jubilees Govorio je veliki Tomas Man da su godišnjice velikih pjesnika, njihovi jubileji, plodan were fertile ground for scavengers... teren za lešinare... We, from the Kotor Art are ideally moving from the point of hypocrisy to his native pla- Mi iz Kotor Arta idealno se krećemo iz mjesta licemjerja u njegovo rodno mjesto, u ce, to eagle’s nest a few flaps of wings away, and flying with Him towards his favourite orlovo gnijezdo na par udara krila i letimo sa Njim prema njegovim omiljenim destina- destinations Venice, Vienna, Kotor, Cetinje. cijama Veneciji, Beču, Kotoru, Cetinju. The flight of his life. Let njegova života. Paolo Magelli Paolo Magelli 5. MEĐUNARODNI FEsTIVAL KOTORART 2013 5th INTERNATIONAL FEsTIVAL KOTORART 2013 1. jul - 16. avgust 1 July - 16 August kotor art kotorski festival pozorišta za djecu kotor art kotor festival of theatre for children kotor art don Brankovi dani muzike kotor art don Branko’s music days kotor arTeatar premijere kotor arTheatre premiere kotor art festival klapa perast kotor art festival klapa music perast kotor art APSS kotor art APSS kotor art pisanje grada kotor art town writing PONEDJELJAK, 1. JUL 21.30 h, Ljetnja pozornica / 9:30 pm, PIA (PROJECTOs DE INTERVENÇÃO UTORAK, 9. JUL / TUESDAY, JULY 9 MONDAY, JULY 1 Summer Stage ARTÍsTICA), PINHAL NOVO - PORTU- 19.00 h, Zgrada Starog zatvora / 7:00 21.30 h, Trg Sv. Tripuna / 9:30 pm, St. PLANETA FUDBAL / PLANET FOOT- GAL pm, Old Prison Building Tryphon Square BALL (6+) Večernje predavanje / Evening Lecture sVEČANO OTVARANJE... / OPENING TEATR LALEK GULIWER, VARŠAVA - NEDJELJA, 7. JUL / SUNDAY, JULY 7 POLJsKA / CEREMONy… 19.00 h, Zgrada Starog zatvora / 7:00 20.00 h, Kulturni centar / 8:00 pm, PUPPET THEATER GULIWER, WAR- BABA JAGA / BABA YAGA (5+) pm, Old Prison Building Cultural Center SAW - POLAND COMPAGNIA TPO, PRATO & TEATRO Večernje predavanje / Evening Lecture BAJKA O VITEZU BEZ KONJA / A METAsTAsIO sTABILE DELLA TOsCA- Veljko Radulović, studio Grad / gostujući PETAK, 5. JUL / FRIDAY, JULY 5 FAIRYTALE ABOUT A KINGHT WITH- NA - ITALIJA / TPO COMPANy, PRATO & predavač / guest lecturer OUT A HORSE (6+) TEATRO METAsTAsIO sTABILE DELLA Zgrada Starog zatvora / Old Prison 20.00 h, Pjaca od kina / 8:00 pm, Cin- POZORIŠTE MLADIH, NOVI sAD - sR- TOsCANA - ITALy Building ema Square BIJA / yOUTH THEATER, NOVI sAD - Uvodna predavanja Ljetnje škole MAŠA I MEDVJED / MASHA AND THE sERBIA UTORAK, 2. JUL / TUESDAY, JULY 2 arhitekture Kotor Art Kotor APSS / BEAR (3+) 20.00 h, Kulturni centar / 8:00 pm, Cul- Opening lectures: Kotor Architectural МОСКОВСКИЙ ОБЛАСТНОЙ 21.30 h, Ljetnja pozornicа / 9:30 pm, tural Center Prison Summer School ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕАТР КУКОЛ, Summer Stage CRVENKAPA / LITTLE RED RIDING Boštjan Vuga, Dijana Vučinić, simon Hart- MOsKVA - RUsIJA / MOsCOW sTATE PRINCEZA U ZAMKU DUHOVA / PRIN- HOOD (5+) mann, Marko stjepčević,Ivan Milošević REGIONAL PUPPET THEATER, MOs- CESS IN A CASTLE OF GHOSTS (3+) FONDACIJA ĆANO KOPRIVICA, NIKŠIĆ 21.00 h, Pjaca od kina / 9:00 pm, Cin- COW - RUSSIA POZORIŠTANCE PUŽ, BEOGRAD - & NIKŠIĆKO LUTKARsKO POZORIŠTE ema Square sRBIJA / SNEŽANA / SNOW WHITE (5+) ŠĆUĆKIN - CRNA GORA / ĆANO 21.30 h, Ljetnja pozornica / 9:30 pm, TINy THEATER PUZ, BELGRADE - MINI TEATER, LJUBLJANA - sLOVENIJA KOPRIVICA FOUNDATION, NIKŠIĆ & Summer Stage sERBIA NIKŠIĆ PUPPET THEATER ŠĆUĆKIN - / MINI THEATER, LJUBLJANA - sLOVE- ČUDESNI SVIJET BROJEVA / THE NIA MONTENEGRO MAGIC WORLD OF NUMBERS (5+) SRIJEDA, 10. JUL GRADsKO KAZALIŠTE ŽAR PTICA, WEDNESDAY, JULY 10 21.30 h, Ljetnja pozornica / 9:30 pm, 22.00 h, Ljetnja pozornica / 10:00 pm, ZAGREB - HRVATsKA / Summer Stage Summer Stage CITy THEATER ZAR PTICA, ZAGREB - 21.30 h, Trg od oružja / 9:30 pm, PINOKIO / PINOCCHIO (6+) ŽABAR / KATZELMACHER (16+) CROATIA Square of Arms GRADsKO POZORIŠTE PODGORICA - KRALJEVsKO POZORIŠTE ZETsKI SVEČANA DODJELA NAGRADA / CRNA GORA / DOM, CETINJE - CRNA GORA / ROyAL PONEDJELJAK, 8. JUL AWARDS CEREMONY CITy THEATER PODGORICA - MONTE- THEATER ZETsKI DOM, CETINJE - MONDAY, JULY 8 NEGRO MONTENEGRO ČETVRTAK, 11. JUL - 19.00 h, Zgrada Starog zatvora / 7:00 SRIJEDA 17. JUL pm, Old Prison Building SRIJEDA, 3. JUL SUBOTA, 6. JUL / SATURDAY, JULY 6 THURSDAY, JULY 11 - Večernje predavanje / Evening