A Newspaper for Tibet: Babu Tharchin and the "Tibet Mirror" (Yul Phyogs So So'i Gsar 'Gyur Me Long, 1925-1963) from Kalimpong

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Newspaper for Tibet: Babu Tharchin and the A Newspaper for Tibet: Babu Tharchin and the "Tibet Mirror" (Yul phyogs so so'i gsar 'gyur me long, 1925-1963) from Kalimpong Inauguraldissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Philosophischen Fakultät der Universität Heidelberg vorgelegt von: Anna Sawerthal Erstgutachterin: Prof. Dr. Birgit Kellner Zweitgutachter: Prof. Dr. Roland Wenzlhuemer Stand vom 25.6.2018 Acknowledgements and Thanks I thank the Cluster “Asia and Europe in a Global Context”, particularly its directorate, and the German Research Foundation (DFG) for supporting my project and all the connected field research and conference trips financially. This project would have not been possible without their contributions. I further thank the Chiang Ching-kuo Foundation for generously financing the final stretch of this work. I want to thank my first supervisor Prof. Birgit Kellner, who always supported my project, my second supervisor Prof. Roland Wenzlhuemer for being available for guidance and motivation, and Prof. Andreas Hepp for his long-distance support. I thank Isrun Engelhardt for her steady presence, her energy and her selfless sharing of source material. Further, I thank Prof. Barbara Mittler for her support, guidance and the inspiration for the title of the present study. I thank Markus Viehbeck for the inspiration, and Paul Hackett for sharing his digital collection of the Melong with me. I thank Franz Xaver Erhard, Lauran Hartley, Sonam Topgyal, Daniel Tharchin, Kushu Tsuldrim Gyatso, Sonam Wangyal, Nicole Willock, Tashi Tsering, Lorraine Parsons, Robbie Barnett, Nicole Willock, Françoise Robin, and Pema Bhum for generously sharing their material, their knowledge and their time with me. I especially thank Spro tshigs chos grags for the enlightening discussions, of which I wish we could have had more. I thank Giulia Pelillo-Heestermayer and Volker Helbig for the discussions, Prof. Frank Bösch, Prof. Nadja Schneider, and Heiko Frese for their competent advice, and Oliver Lamers for more than administrative guidance. I thank Zla ba tshe ring for letting me join his class on journalism at Tibet University, and Nor bu bkra shis for teaching me Tibetan with fervor, discipline and many laughs. I want to thank Bsam gtan dkon mchog for working through the Tibetan newspaper with me time and again and making the reading sessions more pleasure than work. Thank you to Jonathan Samuels and U rgyan dkon mchog for doing the same. I thank Dennis Johnson for proof-editing the draft version of the study. i A doctoral dissertation is not only a scientific challenge, but also an extreme experience in the field of human emotions. I thank everybody I met over the past years who has filled the scientific habitat with humanity, not only but especially in times of doubt and distress. Particularily, I thank Johanna de Schmidt, Emily Graf, Chun Xu, Carolin Matjeka, Frank Grüner and Davide Torri for so much more than coffee breaks. I thank Joona Reepo, Jesper Østergaard, Anne Kukucka and Alexander Grois for taking the time to think it through with me. I thank Champa Lhundrup for his views, Markus Schöller and Laura Scherwitzl for making sure I was not going crazy, and my siblings Maria, Johannes and Elisabeth for keeping things cool. I thank my parents for supporting me all the way. Thanks to all the other numerous people and organisations who have contributed to the project in most helpful ways. Please accept and take up my most heartfelt THANK YOU. ii iii iv Notes on Transliteration, Translation and Authorship Transliteration Concerning transliteration of Tibetan words, I follow the Wylie-transliteration scheme in general, and Françoise Robin’s style of quoting Tibetan-language words, names and works in particular (see Robin 2010). Thus, I use lower-case characters in case of technical terms and quotes. In the case of Tibetan personal names (such as historical figures or scholars) and institutions I capitalize the first character, disregarding root consonants. Names of persons or institutions remain non-italicized, other terms or sentences are italicized. In the following, I specify particularities. Technical Terms: I use the Wylie transliteration as described above (lowercase, italicized), but for more commonly used terms, I introduce for the readers' convenience a phonetic transliteration on its first occurrence (non-italicized) and give the Wylie-transliteration in brackets (such as Ganden Phodrang, pecha, ...). Technical terms in Sanskrit are given in lowercase and not italicized (e.g. karma, dharma, ...). The terms "Kangyur", "Tengyur" and terms which denote a divine being are given in capital letters (e.g. Buddha, Bodhisattva, ...). Place names: Because many Tibetan place names are well established in the English language, they are given in phonetic transliteration close to the English pronunciation (Lhasa, Gyantse, ...). I use vowel mutation ö and ü. For the corresponding Wylie transliteration, see the place index in the end. Proper names: As mentioned above, proper names are not italicized and their first letter is capitalized, disregarding any root consonants. If a name includes a mix of both Tibetan and Sanskrit, the transliteration is also mixed (e.g. Sa skya Paṇḍita Kun dga’ rgyal mtshan). Personal names of Tibetan authors who have widely published in English are given in their established English rendering (such as Tsering Shakya, Tashi Tsering, ...). Furthermore, Babu Tharchin is always spelled out in this form. If an author's name is provided in English in a v primary source and the proper Tibetan spelling remains unknown, the English rendering is given. Borderland personalities, whose mixed names are documented in English sources are given in their English rendering (e.g. Peter Thubten Rabgay, Father Gyen Tsering Sitling, ...). Concerning bibliographic contents, I present the Wyle transliteration of the author's name, if the respective work is written in Tibetan. If it was composed in or translated into English, the author's English rendering is given as presented in the publication. In the case of authors of Tibetan works, I do not seperate the first and family names, because this fabricated division would cause confusion. Work Titles: Titles of literary works are generally presented in italic. As mentioned above, titles of Tibetan works are given with a capitalized initial character, disregarding root consonants. If the respective title carries an additional English title, it is provided in brackets and italics. If the Tibetan work has no English title, a translation is provided in brackets and quotation marks. For Tibetan translations of Sanskrit originals, upon first occurrence their title is provided, followed by an English translation. The main object of the present study, the "Tibet Mirror" (Yul phyogs so so'i gsar 'gyur me long) is always referred to as Melong. Miscellanea: I quote Melong-issues as "Volume-Issue-Page" (e.g. 2-5-1). In brackets, I provide the date in the format "month year" (e.g. January 1926). For when the Melong was published on a weekly basis, I also provide the day of publication (e.g. September 1, 1954). All year dates signify AD. Translation Even though I have been studying the Melong (and other Tibetan-language newspapers) for more than five years, at times I still find myself lost in unfamiliar linguistic complexities. A newspaper incorporates "universal content", and therefore the range of texts found in the Melong covers anything from news, religious texts, modern neologisms, Tibetan classics to tantric texts. At times, the composed texts operate at a peculiar juncture of classical and vi colloquial Tibetan and of established phrases and new coinages. Many compositional structures represented in the Melong cannot be found in grammar books, but incorporate specifities practiced in the Kalimpong hills or possibly even initiated by Tharchin. Acquiring a sense for the language of the Melong therefore is of crucial importance. For that purpose, I studied articles together with Tibetan mother-tongue speakers, mainly with the Darjeeling- born Bsam gtan dkon mchog and O rgyan dkon mchog from Nyemo. I apologize that my translations sound clumsy at times, however I have aimed at transporting some of the Tibetan flavors into the English, unfortunately often losing the original elegance and lightness on the way. Thus, the translations do not do justice – not even the tip of a needle, as the Tibetans say – to the delicacies of the original language. Further note that all quotations from original German, French and Tibetan texts have been translated by myself if not otherwise noted. Authorship in the Melong Reflecting production practices at the editorial office of the Melong, printed texts in the Melong are not undersigned by an author, except in a few cases. As we will learn in Chapter 3, the Melong's main editor and driving force continuously was the person of Babu Tharchin. Sometimes he invited guest authors to contribute articles, and especially in later years, it is likely that he often left the composition of text to one of his coworkers. Unfortunately, none of this is documented and thus it may only be conjectured through stylistic discontinuities, which remains speculative. It should be kept in mind, that for most of the published texts in the Melong, it cannot be said with certainty that it was Tharchin who composed the item. Nevertheless, unless Tharchin was away from Kalimpong, it was himself who had the last say on what was or was not published in the Melong. Therefore, while actual authorship of texts may remain speculative at times, editorial control was always in the hands of Tharchin. In my formulations, I have attempted to remain sensitive to the possibility that one of Tharchin's coworkers had composed the item. vii viii List of Abbreviations ed. ....... edition or editor est. ...... established et al. .... et alii, and others n.a. ....... not available Institution Names: GoI ...... Government of India KMT .... Kuomintang MTAC.. Mongolian and Tibetan Affairs Commission PLA...... People’s Liberation Army POS ....
Recommended publications
  • Making the State on the Sino-Tibetan Frontier: Chinese Expansion and Local Power in Batang, 1842-1939
    Making the State on the Sino-Tibetan Frontier: Chinese Expansion and Local Power in Batang, 1842-1939 William M. Coleman, IV Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences Columbia University 2014 © 2013 William M. Coleman, IV All rights reserved Abstract Making the State on the Sino-Tibetan Frontier: Chinese Expansion and Local Power in Batang, 1842-1939 William M. Coleman, IV This dissertation analyzes the process of state building by Qing imperial representatives and Republican state officials in Batang, a predominantly ethnic Tibetan region located in southwestern Sichuan Province. Utilizing Chinese provincial and national level archival materials and Tibetan language works, as well as French and American missionary records and publications, it explores how Chinese state expansion evolved in response to local power and has three primary arguments. First, by the mid-nineteenth century, Batang had developed an identifiable structure of local governance in which native chieftains, monastic leaders, and imperial officials shared power and successfully fostered peace in the region for over a century. Second, the arrival of French missionaries in Batang precipitated a gradual expansion of imperial authority in the region, culminating in radical Qing military intervention that permanently altered local understandings of power. While short-lived, centrally-mandated reforms initiated soon thereafter further integrated Batang into the Qing Empire, thereby
    [Show full text]
  • Materials of Buddhist Culture: Aesthetics and Cosmopolitanism at Mindroling Monastery
    Materials of Buddhist Culture: Aesthetics and Cosmopolitanism at Mindroling Monastery Dominique Townsend Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2012 © 2012 Dominique Townsend All rights reserved ABSTRACT Materials of Buddhist Culture: Aesthetics and Cosmopolitanism at Mindroling Monastery Dominique Townsend This dissertation investigates the relationships between Buddhism and culture as exemplified at Mindroling Monastery. Focusing on the late seventeenth and early eighteenth centuries, I argue that Mindroling was a seminal religio-cultural institution that played a key role in cultivating the ruling elite class during a critical moment of Tibet’s history. This analysis demonstrates that the connections between Buddhism and high culture have been salient throughout the history of Buddhism, rendering the project relevant to a broad range of fields within Asian Studies and the Study of Religion. As the first extensive Western-language study of Mindroling, this project employs an interdisciplinary methodology combining historical, sociological, cultural and religious studies, and makes use of diverse Tibetan sources. Mindroling was founded in 1676 with ties to Tibet’s nobility and the Fifth Dalai Lama’s newly centralized government. It was a center for elite education until the twentieth century, and in this regard it was comparable to a Western university where young members of the nobility spent two to four years training in the arts and sciences and being shaped for positions of authority. This comparison serves to highlight commonalities between distant and familiar educational models and undercuts the tendency to diminish Tibetan culture to an exoticized imagining of Buddhism as a purely ascetic, world renouncing tradition.
    [Show full text]
  • DISTT. BILASPUR Sr.No. Name of the Schools DISTRICT
    DISTT. BILASPUR Sr.No. Name of the Schools DISTRICT The Principal, Govt. Sr. Secondary School Bharari, Teh. Ghumarwain, P.O BILASPUR 1 Bharari, Distt. Bilaspur. H.P Pin: 174027 The Principal, Govt. Sr. Secondary School Dangar, Teh. Ghumarwain, BILASPUR 2 P.O. Dangar,Distt. Bilaspur. H.P Pin: 174025 The Principal,Govt. Senior Secondary School,Ghumarwin, Tehsil BILASPUR 3 Ghumarwin, P.O.District Bilaspur,Himachal Pradesh, Pin-174021 The Principal,Govt. Senior Secondary School,Hatwar, Tehsil Ghumarwin, BILASPUR 4 P.O. Hatwar, District Bilaspur,Himachal Pradesh, Pin-174028 The Principal,Govt. Senior Secondary School,Kuthera, Tehsil Ghumarwin, BILASPUR 5 P.O. Kuthera,District Bilaspur,Himachal Pradesh, Pin-174026 The Principal,Govt. Senior Secondary School Morsinghi, Tehsil BILASPUR 6 Ghumarwin, P.O.Morsinghi,District Bilaspur, H.P. 174026 The Principal,Govt. Senior Secondary School,Chalhli, Tehsil Ghumarwin, BILASPUR 7 P.O. Chalhli, District Bilaspur,H. P, Pin-174026 The Principal, Govt. Senior Secondary School,Talyana,,Teh Ghumarwin, BILASPUR 8 P.O. Talyana,District Bilaspur,H. P, Pin-174026 The Principal, Govt. Senior Secondary School, Berthin Tehsil Jhandutta, BILASPUR 9 P.O. Berthin District Bilaspur,H. P. Pin-174029 The Principal, Govt. Senior Secondary School, Geherwin, Teh Jhandutta, BILASPUR 10 P.O. GehrwinDistrict Bilaspur, H. P. Pin- The Principal, Govt. Senior Secondary School,Jhandutta, Tehsil Jhandutta, BILASPUR 11 P.O.Jhandutta, District Bilaspur, H. P Pin-174031 The Principal,Govt. Senior Secondary School,Jejwin, P.O.District Bilaspur, BILASPUR 12 Himachal Pradesh, Pin- The Principal, Govt. Senior Secondary School,Koserian, Tehsil Jhandutta, BILASPUR 13 P.O. Kosnria,District Bilaspur, H. P. Pin-174030 The Principal, Govt.
    [Show full text]
  • Proforma for Annual Report 2014-15
    PROFORMA FOR ANNUAL REPORT 2014-15 1. GENERAL INFORMATION ABOUT THE KVK 1.1. Name and address of KVK with phone, fax and e-mail Address Telephone E mail Office FAX KVK Kullu at Bajaura District Kullu 175 125 HP 01905-287318 01905-287318 [email protected] 1.2 .Name and address of host organization with phone, fax and e-mail Address Telephone E mail Office FAX CSK HPKV Palampur 176 062 HP 01894-230383 01894-230511 [email protected] 1.3. Name of the Programme Coordinator with phone, mobile No & e-mail Name Telephone / Contact Residence Mobile Email Dr. Surender Kumar Thakur 9418193270 9418193270 [email protected] 1.4. Year of sanction: 1985 st 1.5. Staff Position (as on 31 March 2015) Pay Band Category Discipline Present Date of Sl. Name of the & Grade Permanent (SC/ST/ Sanctioned post Age with highest basic joining in No. incumbent Pay (Rs.) /Temporary OBC/ degree obt. (Rs.) KVK Others) 1 Programme Dr Surender 46 Soil Science, 37400- 44820 01.11.2013 Temporary Others Coordinator Kumar Thakur Ph.D. 67000 (GP 9000) 2 Subject Matter Dr (Mrs.) 47 Food and 37400- 53610 04.07.1994 Permanent Others Specialist Chanderkanta Nutrition, 67000 Ph.D. (GP 10000) 3 Subject Matter Dr K C Sharma 51 Vegetable 37400- 51750 04.11.2009 Permanent Others Specialist Science, 67000 Ph.D. (GP 10000) 4 Subject Matter Dr Ramesh Lal 43 Entomology, 15600- 23080 20.10.2007 Temporary SC Specialist Ph.D. 39100 (GP 6000) 5 Subject Matter Dr (Mrs.) 38 Vety. 15600- 21390 07.04.2006 Temporary Others Specialist Deepali Kapoor Parasitology, 39100 M.V.Sc.
    [Show full text]
  • How Samten Gyaltsen Came to Europe
    HOW SAMTEN GYALTSEN CAME TO EUROPE by David Snellgrove he story begins with the offer of the Rockefeller Foundation to provide funds for an extensive programme of Tibetan research, T calling upon the expertise of knowledgeable Tibetan scholars who had fled recently from Tibet to India and Nepal, following upon the flight of the Dalai Lama himself to India in1959. Funds were offered for a three-year period to those universities which were already known to have a active interest in Tibetan studies, namely Seattle in the USA, London, Paris, Leiden, Rome, Bonn and Munich in Western Europe, and Tokyo in Japan. The choice of the Tibetans thus invited, was left to those responsible for Tibetan studies in these various universities, and funds were made available also for us to travel in search of the most interesting possibilities. In May 1960 I made an exploratory tour through northern India and Nepal, meeting others interested in the same scheme, notably Gene Smith from Seattle and Rolf Stein from Paris. As the result of such discussions, I gained the impression that academically it would be more valuable to establish a single research- centre in a suitable place in the Indian sub-continent (I suggested the Kathmandu Valley) rather than invite Tibetan scholars to our particular universities. None of the Tibetans, eventually invited, had any experi- ence of life in our various countries, they had no knowledge of the relevant languages, and much time would be expended in helping them to adapt to this new life. Thus three years seemed a very short pe- riod for anything of academic use to emerge from the labours involved.
    [Show full text]
  • Tibetan Diaspora
    TIBETAN DIASPORA Population: Approximately 127,935 [Approximate world-wide distribution: India 94,203; Nepal 13,514; Bhutan 1,298; the rest of the world 18,920] Constitution: The Charter of the Tibetans-in-Exile Judiciary: Tibetan Supreme Justice Commission: The Chief Justice Commis- sioner and two Justice Commissioners are elected by the Tibetan Par- liament-in-Exile out of a list of nominated candidates submitted by a selection committee of three to five members constituted by Chief Justice Commissioner, Speaker, Deputy Speaker and Sikyong (Presi- dent). Legislature: Tibetan Parliament-in-Exile with 45 members is directly elected by the exile population. The term of office is five years. Executive: The Kashag (Cabinet) is the apex executive body. The President is directly elected by the exile population for a term of five years. The President nominates other members of the Kashag to the Tibetan Par- liament-in-Exile to give its approval for their appointment. Major NGOs: Tibetan Youth Congress (TYC), Tibetan Women’s Association (TWA), Gu-chu-sum Movement, National Democratic Party of Tibet (NDPT) Foreign Missions: Based in New Delhi, Kathmandu, Washington D.C., Geneva, Tokyo, London, Brussels, Canberra, Moscow, Pretoria, Taipei and São Paulo. Livelihood: Agriculture, agro-industries, handicraft exports, woollen garment- selling enterprise and service sector. 1 tibetan national flag During the reign of the seventh-century king, Songsten Gampo, Tibet was one of the mightiest empires in Central Asia. Tibet, then, had an army of about 2,860,000 men. Each regiment of the army had its own banner. The banner of Yö-Ru Tö regiment had a pair of snow lions facing each other; that of Yä-Ru Mä a snow lion with a bright upper border; that of Tsang-Ru-Lag a snow lion standing upright, leaping towards the sky; and that of Ü-Ru Tö a white flame against a red background.
    [Show full text]
  • Introduction to Tibetan Buddhism, Revised Edition
    REVISED EDITION John Powers ITTB_Interior 9/20/07 2:23 PM Page 1 Introduction to Tibetan Buddhism ITTB_Interior 9/20/07 2:23 PM Page 2 ITTB_Interior 9/20/07 2:23 PM Page 3 Introduction to Tibetan Buddhism revised edition by John Powers Snow Lion Publications ithaca, new york • boulder, colorado ITTB_Interior 9/20/07 2:23 PM Page 4 Snow Lion Publications P.O. Box 6483 • Ithaca, NY 14851 USA (607) 273-8519 • www.snowlionpub.com © 1995, 2007 by John Powers All rights reserved. First edition 1995 Second edition 2007 No portion of this book may be reproduced by any means without prior written permission from the publisher. Printed in Canada on acid-free recycled paper. Designed and typeset by Gopa & Ted2, Inc. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Powers, John, 1957- Introduction to Tibetan Buddhism / by John Powers. — Rev. ed. p. cm. Includes bibliographical references and indexes. ISBN-13: 978-1-55939-282-2 (alk. paper) ISBN-10: 1-55939-282-7 (alk. paper) 1. Buddhism—China—Tibet. 2. Tibet (China)—Religion. I. Title. BQ7604.P69 2007 294.3’923—dc22 2007019309 ITTB_Interior 9/20/07 2:23 PM Page 5 Table of Contents Preface 11 Technical Note 17 Introduction 21 Part One: The Indian Background 1. Buddhism in India 31 The Buddha 31 The Buddha’s Life and Lives 34 Epilogue 56 2. Some Important Buddhist Doctrines 63 Cyclic Existence 63 Appearance and Reality 71 3. Meditation 81 The Role of Meditation in Indian and Tibetan Buddhism 81 Stabilizing and Analytical Meditation 85 The Five Buddhist Paths 91 4.
    [Show full text]
  • Barbarian Lands: Theos Bernard, Tibet, and the American Religious Life Paul Gerard Hackett
    Barbarian Lands: Theos Bernard, Tibet, and the American Religious Life Paul Gerard Hackett Submitted in partial fulfillment of the Requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2008 InDesignImportTest_prelim.indd 1 11/4/08 9:12:19 PM © 2008 Paul G. Hackett All rights reserved InDesignImportTest_prelim.indd 3 11/4/08 9:12:19 PM 970 APPENDIX III: A BRIEF SURVEY OF AMERICAN VISITORS TO TIBET Barbarian_Plates-App.III.indd 970 5/1/08 2:20:08 PM 971 While several scholars have attempted to identify (and verify) the claims of European travelers to Tibet over the centuries, from the claims of Marco Polo, Bernard Picart, Ippolito Desideri, and others,(a) a comprehensive overview of American travellers has yet to be written. While this appendix is by no means an answer to that challenge or justifiably comprehensive, it is an attempt in that direction. Hence, while the precise identification of the names and numbers of American travelers in the Tibetan border regions of Amdo and Kham — the regions of Tibet immediately accessible from China and Mongolia — are difficult to ascertain, let alone verify, visitors to the putative capital of Tibet (intellectually and culturally, if not politically) are well-documented. (a) For example: Donald Lopez, Prisoners of Shangri-la. Chicago: University of Chicago Press (1998); Robert Trent Pomplun, “Spiritual Warfare: The Jesuits and the Dalai Lama 1716-1733.” Ph.D. dissertation. University of Virginia (2002); Oxford University Press (forthcoming). Barbarian_Plates-App.III.indd 971 5/1/08 2:20:09 PM 972 The following is a brief survey of American visitors to Tibet that I have been able to identify, chronologically organized with those who managed to reach Lhasa, marked with an asterisk.
    [Show full text]
  • 2015) Numer 3-4 (36-37
    R e l i g i e • Chrześcijaństwo • K o ś c i ó ł Rok X (2015) Numer 3-4 (36-37) ISSN 1896-849X Treść numeru: 內容 Biuletyn informacyjny „Chiny Dzisiaj”, wydawany kwartalnie przez Komisję Episkopatu 訊息 Informacje (3-19) Polski ds. Misji, Polską Prowincję Zgromadzenia Słowa Bożego ● Od redakcji: Chrześcijanie w Tybecie ● Religie, chrześcijaństwo i Kościół w Chi- oraz Polską Prowincję ● Chrystusa Króla nach: Kronika * Notatki (1 lipca - 31 grudnia 2015) Bezimienna większość – re- Stowarzyszenia fleksje po konferencji o roli kobiety w chińskich Kościołach chrześcijańskich ● Roz- Apostolstwa Katolickiego, ● jest poświęcony krzewianie wiary przez badania naukowe. 80. rocznica Monumenta Serica In me- problematyce religii moriam: W służbie Słowa Bożego na Tajwanie i w ChRL. Ojciec Arnold Sprenger w Chinach, ze szczególnym SVD (1929–2015) uwzględnieniem chrześcijaństwa, a zwłaszcza Kościoła katolickiego w Chińskiej 主題 Tematy (20-47) Republice Ludowej • Część zamieszczonych ● Misje na dachu świata – tybetańscy katolicy dzisiaj w biuletynie materiałów DANIEL SALZGEBER pochodzi z niemieckiego kwartalnika ● Relacje Kościół–państwo i ich wpływ na chrześcijańską działalność dobroczynną katolickiego „China heute”, w Chinach – historia i perspektywy wydawanego przez WANG MEIXIU China Zentrum w Sankt Augustin Ponad Wschodem i Zachodem – O jaki ideał człowieczeństwa chodziło Johnowi • Wu (1899–1986)? cz. II BIGNIEW ESOŁOWSKI Założyciel Z W o. Roman Malek SVD • 歷史 Redakcja Notatki historyczne (48-53) o. Antoni Koszorz SVD – redaktor odpowiedzialny; o. Piotr Adamek SVD; Zarys historii religii w Tybecie o. Zbigniew Wesołowski SVD IOTR DAMEK [email protected] P A Weronika Maria Klebba SSpS Sylwetki myślicieli chińskich (11): Yang Zhu ZBIGNIEW WESOŁOWSKI Zespół wydawniczy o. Kazimierz Szymczycha SVD o.
    [Show full text]
  • Mind to Meme: Uncovering the Origins of Shared Consciousness Between Judaism and Tibetan Buddhism
    Mind to Meme: Uncovering the Origins of Shared Consciousness Between Judaism and Tibetan Buddhism Towards a Science of Consciousness Conference Tucson, Arizona April 8 – 12, 2004 Gilah Yelin Hirsch 2412 Oakwood Ave Venice, California, 90291 (310-821-6848) www.gilah.com © 2004, Gilah Yelin Hirsch 1 I was born in the mid 40’s and was brought up in an ethnocentric Jewish ghetto of 120,000 in Montreal, Quebec, Canada. My first language was Yiddish, and my second was French, learned as I played with the French Canadian kids on the block. My third and fourth languages were English and Hebrew, studied simultaneously in the Jewish Peretz Day School, in which half the day’s work was in Yiddish and Hebrew and the other half in English and French. Non-Jews were referred to as gentiles, and I did not know any until high school. I never saw a black person until my first trip to New York City when I was 14. My milieu was entirely Jewish, hailing from deeply Jewish parents – father Ezra Yelin, atheist Talmudic scholar; his father, a rabbi and “Rosh Yeshiva” (head of the Yeshiva) in Bialystock, Poland. My paternal great-grandfather, Rabbi Aryeh Layb Yelin, wrote one of the commentaries on the Talmud, “Yafeh Aynayim” in the Bavli Talmud. My mother, renowned Canadian writer/poet, chronicled Jewish life in Montreal, founded the first Jewish kindergarten at the Jewish Peretz School, and later was a founding member of the first Reconstructionist synagogue, Dorshei Emet, in Montreal. I went to Jewish schools, and spent all my summers from 4 to 17 at Jewish summer camps conducted in Hebrew.
    [Show full text]
  • 9 - Directory of Officers and Employees
    Himachal Pradesh HPTDC 9 - Directory of officers and employees Himachal Pradesh Tourism Development Corporation Ritz Annexe, Shimla-1 Exchange No. 2652704 to 2652708 Fax 2652206 Email: [email protected] Designation Office Telephone No PBX Extension ( Corporate Office) Vice Chairman 2652019 205 Private Secy 2652704 203 Managing Director 2658880 201 Private Secy 2658880 200 PA 2658880 200 General Manager 2807650 202 Executive Engineer 2652704 212 DGM ( Marketing+Operation) 2652704 221 Controller 2652704 208 Accounts Officer 2652704 211 Accounts Officer 2652704 220 AGM (Purchase) 2652704 214 Asstt. Engineer (E) 2652704 222 HDM 2652704 232 Manager (Transport) Fax 2831507, 2830713 2812890-2812893 RTI Proactive Disclosure 29-August-2016 Page 1 of 6 Himachal Pradesh HPTDC Designation Office Telephone No HOLIDAY HOME COMPLEX Dy GM 2656035 Sr.Manager (Peterhof) 2812236 Fax-2813801 Asstt. Mgr. Apple C.InnKiarighat 01792-208148 Incharge, Hotel Bhagal 01796-248116, 248117 Asstt. Mgr. Golf Glade, Naldehra 2747809, 2747739 Incharge, HtlMamleshwar, Chindi 01907- 222638 Sr. Manager, Apple Blossom, Fagu 01783-239469 Incharge. Lift (HPTDC) 2807609 CHAMBA-DALHOUSIE COMPLEX Sr. Manager, Marketing Office 1899242136 Sr.Manager,HotelIravati 01899-222671 Incharge, Hotel Deodar, Khajjiar 01899-236333 Incharge, Hotel Geetanjli, Dalhousie 01899-242155 The Manimahesh, Dalhousie 01899-242793, 242736 DHARAMSHALA COMPLEX AGM, Mkt. Office 01892-224928, 224212 AGM, Dhauladhar 01892-224926, 223456 Asstt. Manager, Kashmir House 01892-222977 Sr.Manager, Hotel Bhagsu 01892-221091 Asstt. Manager, Hotel Kunal 01892-223163, 222460 Designation Office Telephone No RTI Proactive Disclosure 29-August-2016 Page 2 of 6 Himachal Pradesh HPTDC Asstt. Manager,Club House 01892-220834 Asstt. Manager, Yatri Niwas, Chamunda 01892-236065 Incharge, The Chintpurni Height 01976-255234 JAWALAJI COMPLEX Asstt.
    [Show full text]
  • Out of the Shadows: Socially Engaged Buddhist Women
    University of San Diego Digital USD Theology and Religious Studies: Faculty Scholarship Department of Theology and Religious Studies 2019 Out of the Shadows: Socially Engaged Buddhist Women Karma Lekshe Tsomo PhD University of San Diego, [email protected] Follow this and additional works at: https://digital.sandiego.edu/thrs-faculty Part of the Buddhist Studies Commons, and the Religious Thought, Theology and Philosophy of Religion Commons Digital USD Citation Tsomo, Karma Lekshe PhD, "Out of the Shadows: Socially Engaged Buddhist Women" (2019). Theology and Religious Studies: Faculty Scholarship. 25. https://digital.sandiego.edu/thrs-faculty/25 This Book is brought to you for free and open access by the Department of Theology and Religious Studies at Digital USD. It has been accepted for inclusion in Theology and Religious Studies: Faculty Scholarship by an authorized administrator of Digital USD. For more information, please contact [email protected]. Section Titles Placed Here | I Out of the Shadows Socially Engaged Buddhist Women Edited by Karma Lekshe Tsomo SAKYADHITA | HONOLULU First Edition: Sri Satguru Publications 2006 Second Edition: Sakyadhita 2019 Copyright © 2019 Karma Lekshe Tsomo All rights reserved No part of this book may not be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, or by any information storage or retreival system, without the prior written permission from the publisher, except in the case of brief quotations. Cover design Copyright © 2006 Allen Wynar Sakyadhita Conference Poster
    [Show full text]