Población Indígena De Colombia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Población Indígena De Colombia POBLACIÓN INDÍGENA DE COLOMBIA RESULTADOS DEL CENSO NACIONAL DE POBLACIÓN Y VIVIENDA 2018 Septiembre 16 de 2019 I N F O R M A C I Ó N P A R A T O D O S Contenido Inclusión del enfoque diferencial en la operación ¿Cuántos ¿Dónde del Censo Nacional de somos? estamos? Población y Vivienda 2018. Actividades postcensales ¿Cómo referidas a población indígena. vivimos? I N F O R M A C I Ó N P A R A T O D O S 1. Inclusión del enfoque diferencial en la operación del Censo Nacional de Población y Vivienda 2018 I N F O R M A C I Ó N P A R A T O D O S Acciones del CNPV 2018 con enfoque diferencial étnico en el marco del proceso de consulta y concertación El formulario censal incluyó Se contrataron 3.130 personas 4 preguntas sobre temas étnicos indígenas como censistas y y 8 categorías de respuesta en supervisores del operativo censal otras preguntas acordadas con los para garantizar su participación de pueblos indígenas para evidenciar acuerdo con la concertación. su realidad social y demográfica a través de información estadística. Fuente: DANE-DCD. CNPV 2018 I N F O R M A C I Ó N P A R A T O D O S Acciones del CNPV 2018 con enfoque diferencial étnico en el marco del proceso de consulta y concertación Se suscribieron 4 convenios de Se hizo una inversión de asociación con las organizaciones $16.634.263.618 para garantizar indígenas nacionales para la calidad de la información de la gestionar la movilidad, el personal población indígena del Censo en sus territorios y la ($7.484.000.000 en convenios para comunicación. Así mismo, se el desarrollo del proceso de suscribieron 2 convenios Consulta Previa y $9.150.263.618 adicionales con el componente de en convenios de asociación para comunicación exclusivamente. movilidad, personal y comunicaciones). Fuente: DANE-DCD. CNPV 2018 I N F O R M A C I Ó N P A R A T O D O S 2. ¿CUÁNTOS SOMOS? I N F O R M A C I Ó N P A R A T O D O S Autorreconocimiento étnico El DANE empleó el autorreconocimiento para captar la pertenencia étnica. Implica que cada persona se reconoce por sí misma como perteneciente a alguno de los grupos étnicos o a ninguno de ellos. Hace referencia al sentido de pertenencia que expresa una persona frente a un colectivo de acuerdo con su identidad y formas de interactuar en y con el mundo. La pregunta empleada para captar la pertenencia étnica fue la misma del Censo General 2005. Fuente: DANE-DCD. CNPV 2018 I N F O R M A C I Ó N P A R A T O D O S Población que se autorreconoce como indígena CG 2005 - CNPV 2018 2.500.000 Entre el Censo 1.905.617 General 2005 y el 2.000.000 CNPV 2018, la 1.500.000 1.392.623 población indígena aumentó 1.000.000 500.000 36,8% - CG 2005 CNPV 2018 Fuente: DANE-DCD. CNPV 2018 I N F O R M A C I Ó N P A R A T O D O S Participación de la población indígena Participación de población indígena en el total Entre el Censo nacional (CG 2005 - CNPV 2018)* General 2005 y el 5% Censo Nacional de 4,4% 5% Población y Vivienda 4% 2018, la participación 3,4% 4% de la población 3% indígena en el total 3% nacional aumentó en 2% 2% 1% 1 pp 1% 0% CG 2005 CNPV 2018 * La participación de la población indígena se calcula sobre el total de personas que informan su pertenencia étnica. Fuente: DANE-DCD. CNPV 2018 I N F O R M A C I Ó N P A R A T O D O S El crecimiento de la población indígena no es explicable solamente por sus niveles de fecundidad. De acuerdo con el análisis de cohortes 2005 – 2018, se observa un crecimiento por inclusión de nuevos individuos, explicable por: Mejor cobertura en territorios Aumento del autorreconocimiento con predominancia indígena. étnico indígena. Fuente: DANE-DCD. CNPV 2018 I N F O R M A C I Ó N P A R A T O D O S Estructura por sexo y edad de la población indígena CNPV 2018 Población indígena Población nacional CG 2005 – CNPV 2018 CG 2005 – CNPV 2018 85 Y MÁS 85 Y MÁS 80-84 80-84 Mujeres 75-79 Hombres Mujeres 75-79 Hombres 70-74 70-74 65-69 65-69 60-64 60-64 55-59 55-59 50-54 50-54 45-49 45-49 40-44 40-44 35-39 35-39 30-34 30-34 25-29 25-29 20-24 20-24 15-19 15-19 10-14 10-14 5-9 5-9 0-4 0-4 8% 6% 4% 2% 0% 2% 4% 6% 8% 8% 6% 4% 2% 0% 2% 4% 6% 8% CG 2005 CNPV 2018 CG 2005 CNPV 2018 Fuente: DANE-DCD. CNPV 2018 I N F O R M A C I Ó N P A R A T O D O S Estructura de la población indígena en cabeceras municipales CNPV 2018 Población indígena en cabeceras Población indígena en centros poblados municipales - CNPV 2018 y área rural disperso - CNPV 2018 85 Y MÁS Hombres Mujeres 85 Y MÁS 80-84 80-84 Mujeres 75-79 Hombres 75-79 70-74 70-74 65-69 65-69 60-64 60-64 55-59 55-59 50-54 50-54 45-49 45-49 40-44 40-44 35-39 35-39 30-34 30-34 25-29 25-29 20-24 20-24 15-19 15-19 10-14 10-14 5-9 5-9 0-4 0-4 8% 6% 4% 2% 0% 2% 4% 6% 8% 8% 6% 4% 2% 0% 2% 4% 6% 8% Fuente: DANE-DCD. CNPV 2018 I N F O R M A C I Ó N P A R A T O D O S Indicadores demográficos de estructura de la población Indígena, no indígena y total. CG 2005 – CNPV 2018 Población Indígena Población no Indígena Población Total Indicador demográfico CG2005 CNPV 2018 CG2005 CNPV 2018 CG2005 CNPV 2018 Porcentaje de hombres 50,5 49,9 49,0 48,8 49,0 48,8 Porcentaje de mujeres 49,5 50,1 51,0 51,2 51,0 51,2 Razón por sexo hombres - mujeres 102,0 99,7 96,0 95,3 96,2 95,5 Razón niños-mujer 62,2 42,1 36,0 24,8 36,8 25,6 Índice de envejecimiento 13,2 17,1 20,9 42,0 20,5 40,4 Índice de dependencia demográfico * 81,1 65,6 58,2 45,8 58,8 46,5 Índice de dependencia juvenil * 71,6 56,0 48,1 32,2 48,8 33,1 Índice de dependencia senil * 9,5 9,6 10,0 13,5 10,0 13,4 * Los índices de dependencia demográficos usan como denominador la población entre 15 y 64 años de edad. Fuente: DANE-DCD. CNPV 2018 I N F O R M A C I Ó N P A R A T O D O S Porcentaje de hombres y mujeres indígenas SANTANDER 45,3 54,7 NORTE DE SANTANDER 47,8 52,2 AMAZONAS 48,3 51,7 Porcentaje total de hombres y mujeres VICHADA 48,4 51,6 VAUPÉS 48,4 51,6 indígenas, CG 2005 - CNPV 2018 META 48,7 51,3 CÓRDOBA 48,8 51,2 HUILA 48,8 51,2 MAGDALENA 48,8 51,2 54% CASANARE 48,9 51,1 CAQUETÁ 48,9 51,1 GUAINÍA 49,2 50,8 52% CUNDINAMARCA 49,4 50,6 50,5% ANTIOQUIA 49,4 50,6 49,9% 50,1% GUAVIARE 49,4 50,6 50% 49,5% TOLIMA 49,5 50,5 BOYACÁ 49,5 50,5 Porcentaje de hombres y mujeres SUCRE 49,5 50,5 48% indígenas CAUCA 49,750,3 ARAUCA 49,850,2 por departamento, CNPV 2018 RISARALDA 49,9 50,1 46% CHOCÓ 49,9 50,1 ATLÁNTICO 49,9 50,1 TOTAL NACIONAL 49,950,1 44% CESAR 49,850,2 QUINDIO 49,750,3 PUTUMAYO 49,750,3 42% CALDAS 49,5 50,5 NARIÑO 49,3 50,7 BOLÍVAR 40% 49,2 50,8 VALLE DEL CAUCA 48,6 51,4 CG2005 CNPV 2018 LA GUAJIRA 48,4 51,6 BOGOTÁ, D.C. 48,0 52,0 SAN ANDRÉS, PROV. Porcentaje de hombres Porcentaje de mujeres 40,0 60,0 40% 45% 50% 55% 60% 65% Mujer Hombre Fuente: DANE-DCD. CNPV 2018 I N F O R M A C I Ó N P A R A T O D O S Población indígena por grandes grupos de edad Porcentajes Población censada 1.400.000 70% 60,4% 1.150.873 1.200.000 60% 55,2% 1.000.000 50% 769.129 39,5% 800.000 40% 33,8% 644.433 600.000 550.706 30% 400.000 20% 10% 200.000 110.311 5,2% 5,8% 72.788 - 0% 0-14 15-64 65 o más 0-14 15-64 65 o más CG 2005 CNPV 2018 CG 2005 CNPV 2018 Fuente: DANE-DCD. CNPV 2018 I N F O R M A C I Ó N P A R A T O D O S CG 2005 CNPV 2018 DEPARTAMENTO Porcentaje por grupo de edad Porcentaje por grupo de edad Población indígena 0-14 (%) 15-64 (%) 65 Y MÁS (%) 0-14 (%) 15-64 (%) 65 Y MÁS (%) ARAUCA 47,8 48,6 3,6 48,8 48,7 2,5 por grandes grupos de edad CHOCÓ 51,6 45,8 2,5 48,7 49,1 2,1 MAGDALENA 43,7 52,4 3,9 44,2 52,8 3,0 CG 2005 - CNPV 2018 VAUPÉS 41,0 54,1 4,9 44,1 51,9 4,1 (a nivel departamental) VICHADA 47,6 49,1 3,2 44,0 53,3 2,7 GUAINÍA 39,1 57,4 3,5 42,8 53,9 3,3 BOYACÁ 41,1 54,5 4,4 42,7 54,1 3,2 META 41,7 54,2 4,0 42,6 54,2 3,2 LA GUAJIRA 47,5 48,3 4,2 41,0 54,8 4,2 NORTE DE SANTANDER 31,4 63,8 4,9 40,7 56,5 2,8 ANTIOQUIA 42,4 54,1 3,6 40,7 55,6 3,7 La población indígena es más joven GUAVIARE 36,9 57,5 5,6 40,6 54,6 4,8 en departamentos con alta presencia CASANARE 43,3 53,3 3,4 40,0 56,7 3,3 CESAR 46,1 50,6 3,3 38,8 56,8 4,4 de resguardos indígenas en zonas de RISARALDA 37,8 57,4 4,8 38,8 56,4 4,8 difícil acceso: Arauca, Chocó, AMAZONAS 43,6 53,4 3,0 38,0 57,9 4,1 CAQUETÁ 42,2 53,9 3,9 35,7 59,4 5,0 Magdalena, Vaupés, Vichada, HUILA 38,3 57,3 4,4 31,7 63,3 5,1 Guainía.
Recommended publications
  • The Position of Indigenous Peoples in the Management of Tropical Forests
    THE POSITION OF INDIGENOUS PEOPLES IN THE MANAGEMENT OF TROPICAL FORESTS Gerard A. Persoon Tessa Minter Barbara Slee Clara van der Hammen Tropenbos International Wageningen, the Netherlands 2004 Gerard A. Persoon, Tessa Minter, Barbara Slee and Clara van der Hammen The Position of Indigenous Peoples in the Management of Tropical Forests (Tropenbos Series 23) Cover: Baduy (West-Java) planting rice ISBN 90-5113-073-2 ISSN 1383-6811 © 2004 Tropenbos International The opinions expressed in this publication are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of Tropenbos International. No part of this publication, apart from bibliographic data and brief quotations in critical reviews, may be reproduced, re-recorded or published in any form including print photocopy, microfilm, and electromagnetic record without prior written permission. Photos: Gerard A. Persoon (cover and Chapters 1, 2, 3, 4 and 7), Carlos Rodríguez and Clara van der Hammen (Chapter 5) and Barbara Slee (Chapter 6) Layout: Blanca Méndez CONTENTS INTRODUCTION 1 1. INDIGENOUS PEOPLES AND NATURAL RESOURCE 3 MANAGEMENT IN INTERNATIONAL POLICY GUIDELINES 1.1 The International Labour Organization 3 1.1.1 Definitions 4 1.1.2 Indigenous peoples’ position in relation to natural resource 5 management 1.1.3 Resettlement 5 1.1.4 Free and prior informed consent 5 1.2 World Bank 6 1.2.1 Definitions 7 1.2.2 Indigenous Peoples’ position in relation to natural resource 7 management 1.2.3 Indigenous Peoples’ Development Plan and resettlement 8 1.3 UN Draft Declaration on the
    [Show full text]
  • Indigenous and Tribal People's Rights Over Their Ancestral Lands
    INTER‐AMERICAN COMMISSION ON HUMAN RIGHTS OEA/Ser.L/V/II. Doc. 56/09 30 December 2009 Original: Spanish INDIGENOUS AND TRIBAL PEOPLES’ RIGHTS OVER THEIR ANCESTRAL LANDS AND NATURAL RESOURCES Norms and Jurisprudence of the Inter‐American Human Rights System 2010 Internet: http://www.cidh.org E‐mail: [email protected] OAS Cataloging‐in‐Publication Data Derechos de los pueblos indígenas y tribales sobre sus tierras ancestrales y recursos naturales: Normas y jurisprudencia del sistema interamericano de derechos humanos = Indigenous and tribal people’s rights over their ancestral lands and natural resources: Norms and jurisprudence of the Inter‐American human rights system / [Inter‐American Commission on Human Rights.] p. ; cm. (OEA documentos oficiales ; OEA/Ser.L)(OAS official records ; OEA/Ser.L) ISBN 978‐0‐8270‐5580‐3 1. Human rights‐‐America. 2. Indigenous peoples‐‐Civil rights‐‐America. 3. Indigenous peoples‐‐Land tenure‐‐America. 4. Indigenous peoples‐‐Legal status, laws, etc.‐‐America. 5. Natural resources‐‐Law and legislation‐‐America. I. Inter‐American Commission on Human Rights. II Series. III. Series. OAS official records ; OEA/Ser.L. OEA/Ser.L/V/II. Doc.56/09 Document published thanks to the financial support of Denmark and Spain Positions herein expressed are those of the Inter‐American Commission on Human Rights and do not reflect the views of Denmark or Spain Approved by the Inter‐American Commission on Human Rights on December 30, 2009 INTER‐AMERICAN COMMISSION ON HUMAN RIGHTS MEMBERS Luz Patricia Mejía Guerrero Víctor E. Abramovich Felipe González Sir Clare Kamau Roberts Paulo Sérgio Pinheiro Florentín Meléndez Paolo G. Carozza ****** Executive Secretary: Santiago A.
    [Show full text]
  • Vitality of Damana, the Language of the Wiwa Indigenous Community
    Western University Scholarship@Western Electronic Thesis and Dissertation Repository 6-24-2020 3:00 PM Vitality of Damana, the language of the Wiwa Indigenous community Tatiana L. Fernandez Fernandez, The University of Western Ontario Supervisor: Bruhn de Garavito, Joyce, The University of Western Ontario : Trillos Amaya, Maria, Universidad del Atlantico A thesis submitted in partial fulfillment of the equirr ements for the Master of Arts degree in Hispanic Studies © Tatiana L. Fernandez Fernandez 2020 Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/etd Part of the Latin American Languages and Societies Commons Recommended Citation Fernandez Fernandez, Tatiana L., "Vitality of Damana, the language of the Wiwa Indigenous community" (2020). Electronic Thesis and Dissertation Repository. 7134. https://ir.lib.uwo.ca/etd/7134 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Electronic Thesis and Dissertation Repository by an authorized administrator of Scholarship@Western. For more information, please contact [email protected]. Abstract Vitality of Damana, the language of the Wiwa People The Wiwa are Indigenous1 people who live in the Sierra Nevada de Santa Marta in Colombia. This project examines the vitality of Damana [ISO 693-3: mbp], their language, in two communities that offer high school education in Damana and Spanish. Its aim is to measure the level of endangerment of Damana according to the factors used in the UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger. Quantitative and qualitative data were collected through a questionnaire that gathered demographic and background language information, self-reported proficiency and use of Spanish and Damana [n=56].
    [Show full text]
  • Content of Sessions
    10:00 - 11:00 a.m. Register: https://bit.ly/2ZUdDpN Session 1a, Indigenous Perspectives: Ethnographic Travels Around Ethnic Groups in Africa and South America Bilingualism conditions in an indigenous bilingual school in the Sierra Nevada de Santa Marta, Colombia: education policies and use of languages at an iku school community, Nicolás David Barbosa Varón, Universidad Nacional de Colombia, Bogotá The iku or arhuaco is an indigenous ethnic group located at Sierra Nevada de Santa Marta, northern Colombia. They have historically been characterized by their resistance and resilience to phenomena of cultural threat derived from colonization and the constitution of a country that has been politically and socially adverse towards indigenous cultures and languages. Within the framework of linguistic conservation, it is established that school education is an important element for the maintenance of ethnic languages, in consequence the iku people began, at the end of 20th century, a process of establishing their own education program. Simunurwa is an iku community close to the town center of Pueblo Bello (Cesar Department), so the contact between indigenous and mestizo people is remarkable; nevertheless, the traditional culture and language remain widespread despite economic, political and cultural external influences. This sociolinguistic research, from an ethnographic approach, proposes the analysis of the state of bilingualism at Simunurwa Indigenous Educational Center, considering the linguistic planning and the use of ikun (indigenous language) and Spanish in different speech situations of the school context. It is identified that in Simunurwa exists a linguistic policy favorable to the indigenous tongue so it maintains its place in the multiple speech contexts; however, in the educational field, the ikun language is at disadvantage compared to Spanish, mainly in terms of literacy.
    [Show full text]
  • The State of Venezuela's Forests
    ArtePortada 25/06/2002 09:20 pm Page 1 GLOBAL FOREST WATCH (GFW) WORLD RESOURCES INSTITUTE (WRI) The State of Venezuela’s Forests ACOANA UNEG A Case Study of the Guayana Region PROVITA FUDENA FUNDACIÓN POLAR GLOBAL FOREST WATCH GLOBAL FOREST WATCH • A Case Study of the Guayana Region The State of Venezuela’s Forests. Forests. The State of Venezuela’s Págs i-xvi 25/06/2002 02:09 pm Page i The State of Venezuela’s Forests A Case Study of the Guayana Region A Global Forest Watch Report prepared by: Mariapía Bevilacqua, Lya Cárdenas, Ana Liz Flores, Lionel Hernández, Erick Lares B., Alexander Mansutti R., Marta Miranda, José Ochoa G., Militza Rodríguez, and Elizabeth Selig Págs i-xvi 25/06/2002 02:09 pm Page ii AUTHORS: Presentation Forest Cover and Protected Areas: Each World Resources Institute Mariapía Bevilacqua (ACOANA) report represents a timely, scholarly and Marta Miranda (WRI) treatment of a subject of public con- Wildlife: cern. WRI takes responsibility for José Ochoa G. (ACOANA/WCS) choosing the study topics and guar- anteeing its authors and researchers Man has become increasingly aware of the absolute need to preserve nature, and to respect biodiver- Non-Timber Forest Products: freedom of inquiry. It also solicits Lya Cárdenas and responds to the guidance of sity as the only way to assure permanence of life on Earth. Thus, it is urgent not only to study animal Logging: advisory panels and expert review- and plant species, and ecosystems, but also the inner harmony by which they are linked. Lionel Hernández (UNEG) ers.
    [Show full text]
  • Cuaderno Colombia Según El Cine Extranjero
    cuadernos de de cine colombiano Colombia según el cine extranjero Sergio Becerra Introducción: Ver y ser vistos. Notas introductorias sobre cine, diáspora y geo-estética Oswaldo Mejía y Roberto Fiesco La construcción de un imaginario común. Coproducciones colombo-mexicanas Anne Burkhardt Películas europeas filmadas en Colombia – Imaginarios de Colombia desde el “viejo” continente (1967 – 2009) 18.2013 Hugo Chaparro Valderrama Las imágenes del exotismo 18.2013 Nueva época 09> Libertad y Orden 9 770001 692665 cuadernos de cine colombiano cubCuaderno18.indd 1-3 14/11/13 12:09 ALCALDÍA MAYOR DE BOGOTÁ D.C. Gustavo Petro Urrego ALCALDE MAYOR DE BOGOTÁ D.C. Clarisa Ruiz Correal SECRETARIA DE CULTURA, RECREACIÓN Y DEPORTE INSTITUTO DISTRITAL DE LAS ARTES - IDARTES Santiago Trujillo Escobar DIRECTOR GENERAL – INSTITUTO DISTRITAL DE LAS ARTES - IDARTES Sergio Becerra Anne Burkhardt Bertha Quintero Medina Crítico e investigador colombiano. Realiza una licenciatura Investigadora alemana. En 2002 comienza su carrera de Estudios SUBDIRECTORA DE LAS ARTES en la Universidad Lumière Lyon 2 y estudios de master Cinematográficos y Teatrales en la Universidad Johannes Julián David Correa Restrepo GERENTE DE ARTES AUDIOVISUALES – IDARTES en la Universidad Sorbonne Nouvelle París 3 en Estudios Gutenberg de Mainz. Se gradúa como “Magistra Artium”, con Cinematográficos y Audiovisuales. Profesor de la Facultad una tesis sobre el cine colombiano contemporáneo. En agosto MINISTERIO DE CULTURA de Artes de la Universidad de los Andes de 1999 a 2012. Ha de 2009 comienza un doctorado en Estudios Cinematográficos, Mariana Garcés Mora MINISTRA DE CULTURA colaborado con El Espectador, Kinetoskopio y la revista Número. en la Universidad Eberhard Karl en Tübingen, también dedicada al Director de la Cinemateca Distrital de 2008 a 2012, donde co- cine colombiano.
    [Show full text]
  • Aspersión Aérea De Cultivos En Colombia: UNA
    LA ASPERSIÓN AÉREA DE CULTIVOS EN COLOMBIA UNA ESTRATEGIA FALLIDA UNA ESTRATEGIA FALLIDA A Antonio Orduz Oficina en Washington para Asuntos Latinoamericanos WOLA, 2008 LA ASPERSIÓN AÉREA DE CULTIVOS EN COLOMBIA UNA ESTRATEGIA FALLIDA Oficina en Washington para Asuntos Latinoamericanos (WOLA) 1630 Conneticut Avenue, NW, Suite 200, Washington, D.C. 20009 Teléfono: 202.797.2171 • Fax: 202.797.2172 Email: [email protected] • Web: www.wola.org ISBN: XX-XXXX-XX AUTORES John Walsh Coordinador de Programas, Andes y Política Narcótica – WOLA Gimena Sánchez-Garzoli Coordinadora de Programas, Colombia y Haití – WOLA Yamile Salinas Abdala Asesora – Indepaz Edición dE tExtOs, disEñO E imprEsión Forma Gráfica Editores S.A. Bogotá D.C., abril de 2008 Impreso en Colombia Es una falacia y en cierto sentido un crimen de guerra, sostener que la única manera para combatir el narcotráfico y doblegar a la guerrilla y a los paramilitares sea destruyendo la naturale- za y atacando a la gente pobre. Eduardo Cifuentes Muñoz ex Defensor del Pueblo CONTENIDO CONTENIDO Introducción 11 Capítulo 1 13 Colombia: megadiversidad y multiculturalidad Megadiversidad biótica, fragilidad de los ecosistemas e importancia global 15 Diversidad Cultural 17 Estrategias para la protección de la diversidad natural y cultural en Colombia 18 Acciones judiciales en torno a la afectación de los derechos étnicos por las fumigaciones 18 • Acción de tutela de la Organización de Pueblos Indígenas de la Amazonia Colombiana (OPIAC) 19 • Acción de tutela del Pueblo Indígena Nasa del Resguardo de Calderas en Tierradentro, Cauca 19 Capítulo 2 21 Situación agraria nacional Contexto básico para entender las causas del crecimiento de los Cultivos de uso ilícito 23 El fondo del problema 23 Reforma agraria vs.
    [Show full text]
  • GRUPOS INDÍGENAS EN COLOMBIA Indígenas De Colombia Achagua
    GRUPOS INDÍGENAS EN COLOMBIA Indígenas de Colombia Achagua, Amorúa, Andoke, Arhuaco, Awa, Bara, Barasana, Barí, Betoye, Bora, Cañamomo, Carapana, Cocama, Chimila, Chiricoa, Coconuco, Coreguaje, Coyaima-Natagaima, Desano, Dujo, Embera, Embera Katío, Embera-Chamí, Eperara-Siapidara, Guambiano, Guanaca, Guane, Guayabero, Hitnu, Hupdu, Inga, Juhup, Kakua, Kamëntsá, Kankuamo, Karijona, Kawiyarí - Cabiyarí, Kofán, Kogui, Kubeo, Kuiba, Kurripaco, Letuama, Makaguaje, Makuna, Masiguare, Matapí, Miraña, Mokaná, Muinane, Muisca, Nasa - Páez, Nonuya, Nukak, Ocaina, Pasto, Piapoco, Piaroa, Piratapuyo, Pisamira, Puinave, Sáliba, Sánha, Senú, Sikuani, Siona, Siriano, Taiwano, Tanimuka, Tariano, Tatuyo, Tikuna, Totoró, Tsiripu, Tucano, Tule, Tuyuka, Uitoto, U‘wa - Tunebo, Wanano, Waunan, Wayuu, Wiwa, Yagua, Yanacona, Yauna, Yuko, Yukuna, Yuri, Yurutí, PUEBLO ACHAGUA ( ajagua, axagua ) Lengua: Pertenece a la familia lingüística Arawak Ubicación Geográfica Achagua Los Achagua estuvieron esparcidos en algunas sabanas del río Meta entre el río Casanare y el río Ariporo. Actualmente se asientan en los resguardos de la Victoria -Umapo- y en el resguardo del Turpial, jurisdicción del municipio de Puerto López, departamento del Meta, donde conviven con los Piapoco. Población Achagua La población estimada es de 283 personas, repartidas en un perímetro de 3.318 hectáreas. Cultura Achagua Los Achagua, uno de los grupos más numerosos y representativos de la región de la Orinoquia en el momento de la conquista, ocupaban una amplia zona que se extendía desde los Estados de Falcón, Aragua y Coro en Venezuela, hasta territorio colombiano. De acuerdo a las fuentes etnohistóricas, los grupos de la región desarrollaron formas comerciales de intercambio. En particular, los Achagua crearon mecanismos de reciprocidad y cooperación que les permitieron explotar junto con los Sicuani y otros pueblos, microambientes diferentes.
    [Show full text]
  • The Colombian Transitional Process
    International Journal of Transitional Justice, 2017, 0, 1–18 doi: 10.1093/ijtj/ijx033 Article The Colombian Transitional Process: Comparative Perspectives on Violence against Indigenous Women Mo´nica Acosta,* Angela Castaneda,~ † Daniela Garcı´a,** Fallon Herna´ndez,†† Dunen Muelas*** and Angela Santamaria††† ABSTRACT1 Colombia has a comprehensive system of truth, justice and reparation stemming from its history with the justice and peace process and its most recent peace agreement. Although indigenous women are the most affected before, during and after conflict, their participa- tion is marginalized within this political context. This article discusses how Colombian transitional justice can be reconfigured when indigenous women’s practices and knowl- edge travel ‘from the margins’ to the center. We seek to demonstrate how these practices legitimize gender and other types of violence in the name of tradition and also how indig- enous women’s experiences go beyond the gendered perspective of violence as a ‘weapon of war.’ Working within the context of the peace process, we gathered data through learn- ing and teaching techniques with indigenous women in three indigenous contexts (Sierra, Pan-Amazon region and Choco´). Our focus is on the interaction between local transi- tional justice practices and the violence against indigenous women, their resistance practi- ces and the peacebuilding agendas used to implement transitional justice in Colombia. KEYWORDS: indigenous women, intersectionality, transitional justice ‘from below,’ Colombia * PhD Candidate in Sociology of Law, Basque Country University, Spain; Member, Intercultural School of Indigenous Diplomacy (EIDI). Email: [email protected] † A. Edward Myers Dolan Professor of Anthropology, Associate Professor of Anthropology and Chair of Sociology and Anthropology, DePauw University, Greencastle, IN, USA.
    [Show full text]
  • Peoples in the Brazilian Amazonia Indian Lands
    Brazilian Demographic Censuses and the “Indians”: difficulties in identifying and counting. Marta Maria Azevedo Researcher for the Instituto Socioambiental – ISA; and visiting researcher of the Núcleo de Estudos em População – NEPO / of the University of Campinas – UNICAMP PEOPLES IN THE BRAZILIAN AMAZONIA INDIAN LANDS source: Programa Brasil Socioambiental - ISA At the present moment there are in Brazil 184 native language- UF* POVO POP.** ANO*** LÍNG./TRON.**** OUTROS NOMES***** Case studies made by anthropologists register the vital events of a RO Aikanã 175 1995 Aikanã Aikaná, Massaká, Tubarão RO Ajuru 38 1990 Tupari speaking peoples and around 30 who identify themselves as “Indians”, RO Akunsu 7 1998 ? Akunt'su certain population during a large time period, which allows us to make RO Amondawa 80 2000 Tupi-Gurarani RO Arara 184 2000 Ramarama Karo even though they are Portuguese speaking. Two-hundred and sixteen RO Arikapu 2 1999 Jaboti Aricapu a few analyses about their populational dynamics. Such is the case, for RO Arikem ? ? Arikem Ariken peoples live in ‘Indian Territories’, either demarcated or in the RO Aruá 6 1997 Tupi-Mondé instance, of the work about the Araweté, made by Eduardo Viveiros de RO Cassupá ? ? Português RO/MT Cinta Larga 643 1993 Tupi-Mondé Matétamãe process of demarcation, and also in urban areas in the different RO Columbiara ? ? ? Corumbiara Castro. In his book (Araweté: o povo do Ipixuna – CEDI, 1992) there is an RO Gavião 436 2000 Tupi-Mondé Digüt RO Jaboti 67 1990 Jaboti regions of Brazil. The lands of some 30 groups extend across national RO Kanoe 84 1997 Kanoe Canoe appendix with the populational data registered by others, since the first RO Karipuna 20 2000 Tupi-Gurarani Caripuna RO Karitiana 360 2000 Arikem Caritiana burder, for ex.: 8,500 Ticuna live in Peru and Colombia while 32,000 RO Kwazá 25 1998 Língua isolada Coaiá, Koaiá contact with this people in 1976.
    [Show full text]
  • An Amerind Etymological Dictionary
    An Amerind Etymological Dictionary c 2007 by Merritt Ruhlen ! Printed in the United States of America Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Greenberg, Joseph H. Ruhlen, Merritt An Amerind Etymological Dictionary Bibliography: p. Includes indexes. 1. Amerind Languages—Etymology—Classification. I. Title. P000.G0 2007 000!.012 00-00000 ISBN 0-0000-0000-0 (alk. paper) This book is dedicated to the Amerind people, the first Americans Preface The present volume is a revison, extension, and refinement of the ev- idence for the Amerind linguistic family that was initially offered in Greenberg (1987). This revision entails (1) the correction of a num- ber of forms, and the elimination of others, on the basis of criticism by specialists in various Amerind languages; (2) the consolidation of certain Amerind subgroup etymologies (given in Greenberg 1987) into Amerind etymologies; (3) the addition of many reconstructions from different levels of Amerind, based on a comprehensive database of all known reconstructions for Amerind subfamilies; and, finally, (4) the addition of a number of new Amerind etymologies presented here for the first time. I believe the present work represents an advance over the original, but it is at the same time simply one step forward on a project that will never be finished. M. R. September 2007 Contents Introduction 1 Dictionary 11 Maps 272 Classification of Amerind Languages 274 References 283 Semantic Index 296 Introduction This volume presents the lexical and grammatical evidence that defines the Amerind linguistic family. The evidence is presented in terms of 913 etymolo- gies, arranged alphabetically according to the English gloss.
    [Show full text]
  • 84354859013.Pdf
    Biomédica ISSN: 0120-4157 Instituto Nacional de Salud Casas-Vargas, Andrea; Romero, Liza M.; Usaquén, William; Zea, Sara; Silva, Margarita; Briceño, Ignacio; Gómez, Alberto; Rodríguez, José Vicente Diversidad del ADN mitocondrial en restos óseos prehispánicos Biomédica, vol. 37, núm. 4, Septiembre-Diciembre, 2017, pp. 548-560 Instituto Nacional de Salud DOI: 10.7705/biomedica.v34i2.3377 Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=84354859013 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Redalyc Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina y el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto Casas-VargasBiomédica 2017;37: A, Romero548-60 LM, Usaquén W, et al. Biomédica 2017;37:548-60 doi: https://doi.org/10.7705/biomedica.v34i2.3377 ARTÍCULO ORIGINAL Diversidad del ADN mitocondrial en restos óseos prehispánicos asociados al Templo del Sol en los Andes orientales colombianos Andrea Casas-Vargas1, Liza M. Romero1, William Usaquén1, Sara Zea1, Margarita Silva2, Ignacio Briceño3,4, Alberto Gómez3, José Vicente Rodríguez5 1 Grupo de Genética de Poblaciones e Identificación, Instituto de Genética, Universidad Nacional de Colombia, Bogotá, D.C., Colombia 2 Museo Parque Arqueológico de Sogamoso, Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia, Sogamoso, Colombia 3 Instituto de Genética Humana, Pontificia Universidad Javeriana, Bogotá, D.C., Colombia 4 Facultad de Medicina, Universidad de La Sabana, Chía, Colombia 5 Laboratorio de Antropología Física, Universidad Nacional de Colombia, Bogotá, D.C., Colombia Introducción. El ADN antiguo que se extrae de los restos óseos humanos permite analizar la composición genética de las poblaciones precolombinas y determinar las dinámicas poblacionales que dieron origen a la diversidad de las poblaciones contemporáneas.
    [Show full text]