Poti Znanosti K Edinosti Slovencev

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Poti Znanosti K Edinosti Slovencev POTI ZNANOSTI K EDINOSTI SLOVENCEV 4. konferenca slovenskih znanstvenikov in gospodarstvenikov iz sveta in Slovenije Brdo pri Kranju, 8. in 9. september 2005 ZBORNIK 4. KONFERENCA SLOVENSKIH ZNANSTVENIKOV IN GOSPODARSTVENIKOV IZ SVETA IN SLOVENIJE IZ SVETA IN GOSPODARSTVENIKOV ZNANSTVENIKOV SLOVENSKIH 4. KONFERENCA Ljubljana 2005 B5 sladkanjeB5 sladkanje29/8/05 16:13 29/8/05 Page 16:13 1 Page 1 C M Y CCM MMY YCY CMCMYMYK CY CMY K +386 1 58 23 400+386 804 1 36 12 +386 (sales department) 319 1 3613 +386 1 58 23 400+386 804 1 36 12 +386 (sales department) 319 1 3613 +386 tel: fax: [email protected] e-mail: tel: http: //www.goricane.si fax: [email protected] e-mail: http: //www.goricane.si Goričane, tovarna papirja Medvode, d.d. Medvode, papirja tovarna Goričane, Mill Paper Goričane Medvode, Slovenia Ladja 1215 10, d.d. Medvode, papirja tovarna Goričane, Mill Paper Goričane Medvode, Slovenia Ladja 1215 10, POTI ZNANOSTI K EDINOSTI SLOVENCEV 4. konferenca slovenskih znanstvenikov in gospodarstvenikov iz sveta in Slovenije Brdo pri Kranju, 8. in 9. september 2005 ZBORNIK Ljubljana 2005 Izdajatelj in založnik: SVETOVNI SLOVENSKI KONGRES SLOVENIAN WORLD CONGRESS Cankarjeva cesta 1/IV, 1000 Ljubljana, Slovenija telefon: +386 1 24 28 550, faks: +386 1 24 28 558 e-pošta: [email protected] spletna stran: www.slokongres.com Odgovorni urednik: Franci Feltrin Urednica: Sonia Adriana Avguštin Grafična priprava: Benjamin Pezdir s.p. Tisk: Potens d.o.o. Konferenco so omogočili Urad Vlade RS za Slovence v zamejstvu in po svetu Agencija RS za raziskovalno dejavnost Mercator, d.d. Goričane, tovarna papirja Medvode, d.d. Petrol, d.d. Deželna banka Slovenije, d.d. KD Group, d.d. Luka Koper, d.d. Obrtna zbornica Slovenije Zavarovalnica Triglav, d.d. CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 001(100)(063)(082) SVETOVNA konferenca slovenskih znanstvenikov in gospodarstvenikov iz sveta in Slovenije (4 ; 2005 ; Brdo pri Kranju) Poti znanosti k edinosti Slovencev : zbornik / 4. svetovna konferenca slovenskih znanstvenikov in gospodarstvenikov iz sveta in Slovenije, Brdo pri Kranju, 8. in 9. september 2005 ; [urednica Sonia Adriana Avguštin]. - Ljubljana : Svetovni slovenski kongres = Slovenian World Kongress, 2005 ISBN 961-91436-4-7 1. Gl. stv. nasl. 2. Avguštin, Sonia Adriana 221983744 Na podlagi zakona o DDV (Ur. list RS št. 89/98) sodi zbornik med publikacije za katere se obračunava DDV po stopnji 8,5% POTI ZNANOSTI K EDINOSTI SLOVENCEV 4. konferenca slovenskih znanstvenikov in gospodarstvenikov iz sveta in Slovenije Brdo pri Kranju, 8. in 9. september 2005 Kazalo Program. 5 Pozdravni nagovor gostitelja . 13 Pozdravni nagovori gostov. 19 Uvodno predavanje . 29 Stanje in perspektive znanosti v Sloveniji in tehnološki razvoj v EZ. 39 Kaj Slovenija in njeno gospodarstvo lahko pričakujeta od znanosti? . 49 Sodelovanje slovenskih znanstvenikov, gospodarstvenikov in obrtnikov iz zamejstva, diaspore in Slovenije. 73 Slovenska univerza v pogojih evropskega in svetovnega trga. 83 Okrogla miza:Povezava med univerzo, raziskovalnimi inštituti in industrijo . 99 Predstavitev znanstvenega dela slovenskih strokovnjakov iz sveta in domovine . 129 3 Program Program Četrtek, 8. september 08.00 – 09.00 Prihod udeležencev, nastanitev in registracija 09.00 – 09.10 Pozdravni nagovor gostitelja dr. Boris Pleskovič, predsednik Svetovnega slovenskega kongresa, ZDA 09.10 – 09:35 Slavnostni govor: Janez Janša, predsednik Vlade RS 09:35 – 09.50 Pozdravni nagovori gostov: - akad. prof. dr. Boštjan Žekš, predsednik SAZU - dr. Jure Zupan, minister za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo RS - Andrej Vizjak, minister za gospodarstvo RS - Franc Pukšič, državni sekretar, Urad za Slovence v zamejstvu in po svetu - dr. Franci Demšar, direktor Agencije za raziskovalno dejavnost RS 09.50 – 10.20 Uvodno predavanje: akad. prof. dr. Jože Krašovec, Teološka fakulteta, Univerza v Ljubljani, Slovenija: »Prednosti in nasprotni učinki v človeškem razvoju« 10.20 – 10.30 Odmor 10.30 – 12.00 Stanje in perspektive znanosti v Sloveniji in tehnološki razvoj v EZ Predavatelji: - dr. Miloš Komac, Ministrstvo RS za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo, Slovenija: »Znanost v Sloveniji« - dr. Aleš Gnamuš, Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo ter Agencija Republike Slovenije za raziskovalno dejsavnost; “Slovenija - 7 4. konferenca slovenskih znanstvenikov in gospodarstvenikov iz sveta in Slovenije Dežela odličnosti? Informacijski sistem »Slovenia Your Cooperation Partner« in mednarodna promocija Slovenije kot konkurenčne, razvojno usmerjene članice EU” - dr. Patrik Kolar, Stalno predstavništvo RS pri EU v Bruslju: »Kaj lahko Slovenija da in kaj sme pričakovati od evropskih znanstveno – raziskovalnih in razvojnih programov?« - dr. Christian Gostečnik, Frančiškanski družinski inštitut, Slovenija: »Oči, rad bi bil znanstvenik – kje se skriva razvojni potencial Slovenske družine?« 12.00 – 13.30 Kosilo 13.30 – 15.30 Kaj Slovenija in njeno gospodarstvo lahko pričakujeta od znanosti? Uvodničarja in voditelja: - dr. Boris Pleskovič, Svetovna banka, ZDA: »Kaj Slovenija lahko pričakuje od znanosti?« - dr. Anton Mavretič, Boston University, ZDA: »Kaj lahko Slovenija pričakuje od znanosti?« Sodelujoči: - doc. dr. Aleš Štrancar, BIA Separations, Slovenija: »Brez znanosti in novih odkritij, predvsem pa njihove uporabe, ni konkurenčnega gospodarstva« - Japec Jakopin, Seaway, Slovenija: »Primer J&J design / Seaway« - doc. dr. Cvetka Ribarič Lasnik, Ekoremediacijski tehnološki center, Slovenija, »Znanost in tehnološki razvoj v Savinjski regiji« - prof. dr. Peter Stanovnik, IER, Slovenija: »Razvojne prioritete v Sloveniji in EU – priložnost za povezovanje znanosti in gospodarstva« - Frenk Dolenc, dipl.ing., Iskratel, Slovenija: »Poslovno načrtovanje znanstveno tehnoloških projektov« - doc. dr. Marjan Jenko, Fakulteta za strojništvo, Univerza v Ljubljani, Slovenija: »Industrija - znanost v Sloveniji« 15.30 – 16.00 Odmor 16.00 – 17.30 Sodelovanje slovenskih znanstvenikov, gospodarstvenikov in obrtnikov iz zamejstva, diaspore in Slovenije Uvodničar in voditelj: - dr. Rudi Vouk, Narodni svet koroških Slovencev, Avstrija 8 Program Sodelujoči: - prof. dr. Marjan Rupnik, Max Planck Insititute for Biophysical Chemistry, Nemčija: »Vključitev znanstvenikov iz tujine v slovensko znanost – primer s področja biomedicine« - Aleš Weingerl, (LL. M.), doktorski kandidat, Univerza v Oxfordu, Pravna fakulteta, Velika Britanija: »Aktualna mednarodnopravna vprašanja Evropske unije: ratifikacija Pogodbe o Ustavi za Evropo« - Franc Breznik, Dunaj, Avstrija: »Politična situacija Slovenije v Evropi in svetu ter njeno gospodarstvo« - mag. prof. Ljudmila Marta Šemerl-Šmid, Švica: »Vloga slovenskega prevajalca - lektorja v tujini in njegova pomoč pri uveljavljanju slovenske znanosti« - Igor Orel, Slovensko gospodarsko združenje Gorica, Italija: »Čezmejno sodelovanje: manjšina-matica« - dr. Viljem Pšeničny, Obrtna zbornica Slovenije, Slovenija: »Podpora čezmejnemu sodelovanju obrti in mikro podjetij« Petek, 9. september 09.00 – 10.30 Slovenska univerza v pogojih evropskega in svetovnega trga Uvodničarja in voditelja: - dr. Dušan Povh, Siemens AG, Nemčija: »Slovenska univerza v pogojih evropskega in svetovnega trga« - dr. Andrej Umek, Fakulteta za strojništvo, Univerza v Mariboru, Slovenija: »Slovenska univerza v pogojih evropskega in svetovnega trga - Uvodne misli« Sodelujoči: - prof. dr. Carlos Newland, Philadelphia College, Argentina: »Kako začeti novo privatno univerzo?« - prof. dr. Danilo Zavrtanik, Politehnika Nova Gorica, Slovenija: »Zakaj Slovenija (še) nima privatne univerze« - dr. Milan Vodopivec, Svetovna banka, ZDA: »Uvedba odložene šolnine v slovensko visoko šolstvo” - prof. dr. Marko Robnik, CAMTP, Slovenija: »CAMTP – Center za uporabno matematiko in teoretično fiziko« 9 4. konferenca slovenskih znanstvenikov in gospodarstvenikov iz sveta in Slovenije - prof. dr. Anton Gosar, Fakulteta za humanistične študije, Univerza na Primorskem, Slovenija: »Koncept sodelovanja Univerze na Primorskem z gospodarstvom« 10.30 – 11.00 Odmor 11.00 – 12.30 Povezava med univerzo, raziskovalnimi inštituti in industrijo (okrogla miza) Uvodničar in voditelj: - dr. Edvard Kobal, SZF, Slovenija: »Povezava med univerzami, raziskovalnimi inštituti in industrijo: za plodna partnerstva« Sodelujoči: - doc. dr. Matej Orešič, VTT Biotechnology, Finska: »Sodelovanje med industrijo, inštituti in univerzami: primer Finske« - prof. dr. Janez Kopač, Matej Balažic, Fakulteta za strojništvo, Univerza v Ljubljani, Slovenija: »Segmenti proizvodnje medicinskih implantov« - dr. Marko Perdih, Goričane, tovarna papirja Medvode d.d., Slovenija: »Povezava med univerzo, raziskovalnimi inštituti in industrijo – zakaj je ni in kako jo vzpostaviti« - Marko Jeraj, Gorenje d.d., Slovenija: »Razvoj kadrov in razvijanje osebnih karier« - prof. dr. Jadran Lenarčič, Institut Jožef Stefan, Slovenija: »Povezava med univerzo, raziskovalnimi inštituti in industrijo« - dr. Peter Šuhel, Fakulteta za elektrotehniko, Univerza v Ljubljani, Slovenija: »Izkoristek slovenske znanosti« - dr. Franci Čuš, Fakulteta za strojništvo, Univerza v Mariboru, Slovenija: »Visokošolsko izobraževanje in spremenljivo tržišče« - prof. dr. Uroš Urleb, Lek farmacevtska družba, d.d. in Fakulteta za farmacijo, Univerza v Ljubljani, Slovenija: »Povezovanje med akademskimi inštitucijami in farmacevtsko industrijo« 12.30 – 14.00 Kosilo 14.00 – 15.30 Predstavitev znanstvenega dela slovenskih strokovnjakov iz sveta in domovine Uvodničarka in voditeljica: - doc.
Recommended publications
  • Exhibition Opening Common Places
    EXHIBITION OPENING COMMON PLACES A CONSTELLATION OF MICRO-INTERVENTIONS IN NOVE FUŽINE, LJUBLJANA #exhibition 14 September 2016 – 29 October 2017 Museum of Architecture and Design (MAO) Pot na Fužine 2, Ljubljana, Slovenia Opening: 14 September at 18.00 MAO presents Common Places, a commissioned project by Chilean-French architecture office Plan Común and the Portuguese landscape architect Tiago Torres-Campos. Common Places is a series of brick constructions located in Nove Fužine, a part of Ljubljana where MAO is situated. Plan Común and Tiago Torres-Campos have designed five multifunctional plinths, which are strategically positioned over the entire neighbourhood: in the museum courtyard, along the river, in the historic garden, in front of the community centre and behind the famous city bus stop, designed by Saša J. Mächtig in the 1960s. The plinths build, encourage and reinforce different uses of public space and create specific relations with the surroundings. They intend to become platforms for contemplation, meeting points, stages for events, concerts or lectures, or simply structures on which to sit and enjoy the communal life of the neighbourhood. In order to encourage passers-by to think about these spaces, Slovenian writer Goran Vojnović wrote short stories about the selected sites in which he reflects youth in the neighbourhood. The limitations inherent in the project, in terms of timeframe, administrative work and budget, have been transformed into opportunities that concentrated the constellation around the easternmost urban enclave of Nove Fužine and MAO. This allowed for a more focused, even precise set of decisions on the interventions and the public space upon which they act.
    [Show full text]
  • 2020 Research and Forecast Report
    1 Research H1 2020 | Slovenia | and Forecast Report Colliers | International SLOVENIA MARKET OVERVIEW H1 | 2020 RESEARCH AND FORECAST REPORT 2 CONTENT Slovenia | Summary 3 H1 2020 Economic Overview 4 Office Market 6 Forecast Report Colliers | International Retail Market 8 Research and Industrial and Logistics Market 10 HTL Market 12 Investment Market 14 Residential Market 16 About Colliers 18 3 Research SUMMARY H1 2020 Recent Trends Market Forecast Slovenia | and The COVID-19 pandemic and related The large stimulus package announced by Forecast Report Colliers | International containment measures have strongly the authorities is expected to partly cushion affected Slovenia's economy, leading to a losses in employment and household year-on-year contraction in GDP and all incomes and pave the way to an economic main macroeconomic indicators. At the rebound in 2021. same time, the investment transaction New developments are announced in all volume of commercial real estate in H1 CRE sectors. As the currently least 2020 decreased amid pandemic developed sector, the industrial/ logistics uncertainties and travel restrictions, which sector is expected to see an increase in disabled investors to perform property developments in the coming years. With inspections. Total CRE investment volume proven resilience and rising demand, it in H1 2020 amounted to approx. €50 could become the big winner of the COVID- million, 60% less than in the same period 19 crises. 2019. The office sector was the most popular among investors, with 73% share The strongest investor demand is expected in total volume. to continue for core properties: income- generating properties with high occupancy, Apartment prices are still slightly prominent tenants and long-term leases.
    [Show full text]
  • Measurement, Modelling and Analysis of Hydrological and Hydrogeological Processes and Trends in a Marsh Area
    Hydrology in a Changing World: Environmental and Human Dimensions 413 Proceedings of FRIEND-Water 2014, Montpellier, France, October 2014 (IAHS Publ. 363, 2014). Measurement, modelling and analysis of hydrological and hydrogeological processes and trends in a marsh area BRANKA BRACIC ZELEZNIK1 & LIDIJA GLOBEVNIK2 1 Public Water Utility JP VODOVOD-KANALIZACIJA d.o.o., Vodovodna cesta 90, 1000 Ljubljana, Slovenia [email protected] 2 University of Ljubljana, Faculty of Civil Engineering and Geodesy, Jamova cesta 12, 1000 Ljubljana, Slovenia Abstract The marshy area of Ljubljana Moor, extending from the southern part of Ljubljana city to Krim- Mokrc karstic mountains, is a large plain area with a mosaic of meadows, fields, ditches and copses of alders spread out over 160 km2, originating some two million years ago through the sinking of an extensive area of the Ljubljana basin. The sedimentation basin of Ljubljana Moor is filled in the central part with lacustrine and marshy sediments and on the borders of the basin are the gravel fans. It is an area of different interests and the water, surface and groundwater, have a crucial role in specific land use. It is an important drinking water resource, it is an agricultural area, an area of Natura 2000 and Natural Park area with high biodiversity and an area for urban development. Established groundwater level measurements and surface water level and discharge measurements are important data for analysing trends of hydrological and hydrogeological characteristics of the area in input for modelling of surface and groundwater flow and their interactions at flood events and during drought.
    [Show full text]
  • Ob Primeru Vasi Moste Pri Ljubljani) Slavko Kremenšek
    VASCANI V OBMESTJU (Ob primeru vasi Moste pri Ljubljani) Slavko Kremenšek Začetek novejše dobe etnološke podobe Ljubljane bi kazalo postaviti v drugo polovico 18. stoletja. Za to govorijo vidnejši premiki v poklicno- socialni strukturi ter v številu prebivalstva. Upoštevan je pri tem tudi splošnejši družbenogospodarski razvoj. V teritorialnem pogledu je tedanja Ljubljana obsegala notranje mesto in predmestja — Šempeter, Poljane, Gradišče, Krakovo, Trnovo, Karlov- ško predmestje in Kapucinsko predmestje. Nekatera tedanja predmestja so imela dokaj vaški ali kmečki značaj. Z etnološkega vidika zanimive stike med mestnim in vaškim načinom življenja, med mestno in vaško kulturo, je zato iskati kajpak že v tedanjem teritorialnem okviru Ljub­ ljane. Bližnje vasi zunaj tega območja je po današnjih geografskih kla­ sifikacijah' šteti v tako imenovano obmestje. Sicer zgodaj urbanizirani naselji Vodmat in Spodnjo Šiško bi bilo tako že šteti v ljubljanski obmestni pas konca 18. in večjega dela 19. sto­ letja. V te okvire pa bi med drugim sodili še Selo, Moste, Zgornja Šiška, Stepanja vas, Glince in Vič. Tu gre za vaška naselja, ki postajajo s teri­ torialnim in populacijskim večanjem Ljubljane od zadnjih desetletij pre­ teklega stoletja naprej nova predmestja z značilnostmi, ki pritičejo pred­ mestjem. Obmestno območje je bilo s tem pomaknjeno na nove okoliške kraje. Zanimanje za obmestna vaška naselja v okviru preučevanja etnološke podobe ljubljanskega mesta izvira iz želje in potrebe po vzporeditvi mest­ nega načina življenja z vaškim življenjem v neposrednem sosedstvu. Gre pa tudi za preučevanje ene od osnov poznejšega predmestnega življenj­ skega istila. V pričujočem sestavku naj bi šlo za obe sestavini, le ho­ tenje je močno omejeno.
    [Show full text]
  • Megavat 51 / September 2016
    številka 51 / september 2016 JAVNO PODJETJE ENERGETIKA LJUBLJANA TISKOVINA, POŠTNINA PLAČANA PRI POŠTI 1102 LJUBLJANA Kontaktni center – Intervju z Jonasom Odraščanje sistemov »Front-office« Cognellom, projekt daljinskega celsius ogrevanja 2 uvodnik Ujeti pravi ritem Upam, da ste v poletnih mesecih poleg vrveža, ki temu času pritiče, uspeli tu in tam obiskati tudi vaše svetišče miru in v njem uživati v stiku s seboj, v popolni tišini. Saj veste, četudi še tako intenzivno prisluhnemo sami sebi in se ob tem trudimo ujeti ritem, ki bo blizu tudi tistim, s katerimi »plešemo« večino svojega časa, nam na žalost ne uspe preslišati vseh zvokov, ki se hote ali nehote vsiljujejo med nas. Tišina zato včasih najlepše zveni… Melodija jeseni prinaša ponovno pospešitev ritma – ne nazadnje z njo začenjamo novo ogrevalno sezono, čeprav nas piš vetra še prijetno toplo boža. Ampak veter - če še malo vztrajam pri metaforah - kaj hitro rad pokaže svoj pravi obraz in takrat nam (na pol) gola koža bistveno manj paše. Metafore so sicer idealen »atribut« politikov. Ne bi razglabljala zakaj, pa čeprav verjamem, da imamo vsi na jeziku podoben, če ne isti odgovor. A če lahko političen prostor razumemo kot oder, se zdi, da ta z največjim užitkom ustvarja ravno predstavo, polno me- tafor, asociacij, balasta... Pripoveduje o svetu brez meja, medtem ko po njem gradi zidove... Govori o prostoru odkritega diskurza, a ga v resnici ne (pre)more. Irena Debeljak V obljubljeni deželi z daljnega zahoda trenutno poteka »X Faktor« dveh ne najbolj prilju- bljenih »zvezdnikov«, seveda vsak v svoji dvorani, včasih prav smešno praznih. Špekulacije obstajajo, kmalu novembra bo znano kdo bo zmagal in »zabaval« svet v naslednjih štirih letih.
    [Show full text]
  • The ST. Martin Route Guide R Ou T E
    KOZJANSKI PARK Podsreda 45, 3257 Podsreda Tel.: +386 (0)3 800 71 00 E-mail: [email protected] Guide www.kozjanski-park.si THE ST. MARTIN ROUTE Guide E T OU R IN T . MAR . T THE S THE Podsreda, May2014 Podsreda, P P Design: P P –Slovenia CentreSaintMartinofTours Cultural Text: P O 2007-2013) (OP SI-AT oftheprojectPILGRIMAGE EUROPESI-AT parkintheframework Kozjanski I C ssued andpublishedby: rint run: roduction andprinting: roofreading andtranslation: hotography: roject manager: n behalfof: O 796.51/.52(497.4)(036) 27-57(497.4)(036) Ljubljana knjižnica, Narodna inuniverzitetna -Kataložnizapisopublikaciji CIP 275470080 Teo 1. Oršanič,Hrvoje ISBN 978-961-6745-15-4 park,2014 :Kozjanski Leemeta]. -Podsreda photography Izidor Kotnik, Uroš Vidovič, Matevž Lenarčič ; translation to Logatec : pilgrimage guide / [text Teo Hrvoje Oršanič ... [et al.] ; L OP Teo Hrvoje Oršanič, MA, Tatjana Zalokar, Nina Lojen, Uroš Vidovič, MA,European NinaLojen,UrošVidovič, Zalokar, Oršanič,MA,Tatjana Hrvoje Teo The SAINT Martin of Tours European cultural route from Zreče OPA:celica H 500 ON Teo Hrvoje Oršanič,MA Hrvoje Teo Izidor Kotnik, Uroš Vidovič, MA,MatevžLenarčič IzidorKotnik,UrošVidovič, www.kozjanski-park.si E-mail: [email protected] +386(0)3800 71 00 Tel.: 45,SI-3257Podsreda Podsreda park Kozjanski Tatjana Zalokar Tatjana Argos Leemeta Zreče Velenje Lopatnik Gora Dobrna Slovenske Nazarje Oljka Šentjungert Konjice Žička Šmartno ob Dreti Šmartno Šmartno v kartuzija ob Paki Rožni dolini Tomaž Dramlje nad Vojnikom Ponikva Šmartno v Motnik RO Tuhinju Golčaj Trojane UTE M Limbarska gora Dob Moravče Šmartno AP Šmartno ob Savi Setnik pod Šmarno Zagorica goro pri Dolskem Šentjošt Podsmreka LJUBLJANA CHECKPOINT ST.
    [Show full text]
  • Discover Slovenia South East Europe October 2018
    Petrol Krka GEN-I Holding Slovenske elektrarne Lek Gorenje BSH Hišni aparati Revoz NLB Hidria Letrika Perutnina Ptuj Droga Kolinska Helios Jub Cinkarna Celje Riko Ljubljanske mlekarne Edition South East Europe DiscoverOctober 2018 Slovenia Photo: Depositphotos Champions of Niche Comtrade Unior Julon Elan Roto Iskra Vipap Videm Krško Intereuropa Eti Elektroelement TAB Tovarna akumulatorskih baterij SŽ-tovorni promet Studio Moderna Paloma Bosio Celjske mesnine The Original for 50 years PERSONAL. INNOVATIVE. SUSTAINABLE. RELIABLE. FROM STEEL. TO SHELVING. www.tegometall.com Complete shop fitting and storage technology solutions. ■ Planning and designing shop and storage layouts ■ Production of serial and individual retail equipment Tegometall inženiring d.o.o., ■ Shop renovations Cesta Kozjanskega odreda 29, SI – 3230 Šentjur, ■ Service and installation +386 (0)3 74 63 244, [email protected] Iskra is a globally recognized provider of intelligent industrial solutions and cutting-edge electrotechnical products. THE WORLD OF - ENERGY SECTOR - ELECTROTECHNICAL COMPONENTS INTELLIGENT - EFFICIENT INSTALLATIONS - TRAFFIC SOLUTIONS - TELECOMMUNICATIONS - SECURITY, SUPPLY AND FACILITY MANAGEMENT Be part of the future and visit WWW.ISKRA.EU Establishing and developing MODERN . LOGISTICAL CENTERS in southeast Europe The Original for 50 years PERSONAL. INNOVATIVE. SUSTAINABLE. RELIABLE. FROM STEEL. TO SHELVING. www.tegometall.com Complete shop fitting and storage technology solutions. ■ Planning and designing shop and storage layouts 180
    [Show full text]
  • Obrambnogeografsko Vrednotenje Spodnjega Dela Ljubljanske Kotline
    UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Katja Berčič Mentor: red. prof. dr. Jurij Kunaver Somentor: as. dr. Zvonimir Bratun Lektor: univ. dipl. slav. Simona Zupanc OBRAMBNOGEOGRAFSKO VREDNOTENJE SPODNJEGA DELA LJUBLJANSKE KOTLINE Diplomsko delo Ljubljana, september 2003 KAZALO A. VSEBINSKO KAZALO I. UVOD ..................................................................................................................1 II. METODOLOŠKO-HIPOTETIČNI OKVIR .....................................................2 1. OPREDELITEV PREDMETA ..................................................................................2 2. OPREDELITEV CILJA ............................................................................................2 3. HIPOTEZE ................................................................................................................2 4. METODOLOŠKI OKVIR .........................................................................................3 5. POSEBNOSTI IN OMEJITVE .................................................................................3 6. ZGRADBA DIPLOMSKEGA DELA .......................................................................5 7. OPREDELITEV TEMELJNIH POJMOV ................................................................5 7.1. Geografski prostor ..............................................................................................5 7.2. Zemljišče ............................................................................................................6 7.3. Relief ..................................................................................................................6
    [Show full text]
  • Mipim Endeavors
    Sustainable transport is a concept, an ideology and, in some countries, a governmental policy that consists of Sustainable Ljubljana strengthening or replacing the current transport systems Partnership Šmartinska District Redevelopment of an urban/suburban area with more fuel-efficient, space- saving and healthy lifestyle-promoting alternatives. The term refers to any means of transport with low impact on traffic the environment, and includes human or animal muscle- powered vehicles, low-carbon fueled vehicles, any kind investment of vehicle using a renewable source of energy for its 0HVWQDREÿLQD Center za Služba za mestno Center za informatiko propulsion. The most common usage of green transport Ljubljana informatiko Citystatistiko in analize ofStreliška 14Ljubljana, Slovenia 1000 Ljubljana telefon: 01 306 10 45 is walking. A common form of green transport vehicles Mestna uprava faks : 01 306 12 [email protected] are hybrid vehicles. Hybrid vehicles use an internal On the crossroadswww.ljubljana.si of Europe ãWHYLOND combustion engine combined with an electric engine. 'DWXP Its favourable geographical location means The city of Ljubljana is situated in the that Slovenia has been at the crossroads middle of the national territory on a natural Biofuel powered vehicles use fuels derived from plant of land routes between both the East passage called the Ljubljana Gate leading MOL and the West and the North and South from Central Europe to the Adriatic Sea and sources, such as vegetable oil, biodiesel, or bioalcohol 9DVMD%XWLQD for centuries. With its single port of Luka toward the Balkans. The city region plans to $GDPLÿ/XQGURYRQDEUHæMH Koper, it offers the shortest connection to benefit from its position on the intersection /MXEOMDQD the Mediterranean, the Middle East and of two main European transportation for their propultion.
    [Show full text]
  • Report of the European Green Capital 2016 Project
    1 REPORT OF THE EUROPEAN GREEN CAPITAL 2016 PROJECT The people of Ljubljana live the European Green Capital Zoran Janković, Mayor of the City of Ljubljana, on green milestones and the green future of the city page 2 Ljubljana is beautiful, beautiful, beautiful and once more beautiful Nada Tarman, Green Capital Ambassador and prominent resident who has devoted her heart and inspiring record to the city page 7 For whom it rings – it rings clearly for us all! Tomo Križnar, a global traveller and activist, on current environmental issues, societal challenges and preserving the environment at global level page 21 A film star on his love of Ljubljana Rade Šerbedžija, silver screen icon and Hollywood star, on his non- stop love affair with Ljubljana page 29 THE GREEN CAPITAL’S GREEN 2 More than 100 90 ha 161 20% 100,000 m INDICATORS projects implemented of new managed green areas for bird species recorded, of which 86 of the land area has reserved for pedestrians in 2016 socialising, sport and recreation are on the Red List of Endangered a protected and cyclists in the species nature status city centre Ljubljana 2016 | Year of green celebration 2 THE PEOPLE OF LJUBLJANA LIVE THE EUROPEAN GREEN CAPITAL Zoran Janković | Mayor of the City of Ljubljana The title of European Green Capital has significantly strengthened Ljubljana’s recognition worldwide, upgraded the brand of our city and put us on the map of leading sustainable, green, tourist and innovative cities. Mayor Zoran Janković and his colleagues are the ones who, in the last decade, have from a prolonged sleep awoken Ljubljana, to him the most beautiful city in the world, and elevated it to the very top of Europe.
    [Show full text]
  • E a T Like a Local • W Ith a Lo C A
    vol. 1/2019 L E A OC IK A L L T A • E L • A W C IT O H A L E www.ljubljananjam.si [email protected] Ljubljana Foodie Guide Text: Iva Gruden, Nina Purger, Pia Kaplan Foreword: Iva Gruden Proof reading: Tom Norman, Iva Gruden Photography: Iva Gruden, Nina Purger, Pia Kaplan, Mankica Kranjec Design: Edin Biščić – MONU Issue date: May 2019 Place of issue: Ljubljana, Slovenia, EU Form: E-booklet, PDF Copyright: Iva Gruden, s.p. Price: 6 eur / free for LjubljanaYum food tours customers URL: http://www.ljubljananjam.si/slovenia-food-blog/ljubljana-foodie-guide vol. 1/2019 Ljubljana foodie guide Want to know how to talk and dine like a local foodie? Get to know more about Ljubljana’s hidden (culinary) gems, what to do on a rainy day, which (craft) beer to order, where to get best meat, specialty coffee, vegan delights, burgers and other local secrets in our Ljubljana foodie guide - with all venues enriched with clickable links for your convenience. Find useful info on activities in Ljubljana, important information on Slovenia and exclusive insights on Ljubljana local life from amazing interviews with Slovenian culinary connoisseurs and food journalists. DOBER TEK IN NA ZDRAVJE! EDITOR’S NOTE ............................................................................................04 LJUBLJANA DRINK & DINE SCENE BREAKDOWN .......................... 07 FOODIE CATEGORIES EXPLAINED ........................................................ 13 VENUES ............................................................................................................19
    [Show full text]
  • Analiza Stanja Na Področjih Kulture V Mestni Občini Ljubljana
    MESTNA OBČINA LJUBLJANA MESTNA UPRAVA Oddelek za kulturo Ambrožev trg 7, 1001 Ljubljana, p. p. 25 306-48-45, 306-48-32 Šifra: 610-2/2007 Datum: 5.3.2008 ANALIZA STANJA NA PODROČJIH KULTURE V MESTNI OBČINI LJUBLJANA Strokovne podlage za Program razvoja kulture v Mestni občini Ljubljana 2008-2011 1 KAZALO Uvod – Ljubljana in program razvoja kulture v prestolnici I. Oddelek za kulturo - analiza stanja na področjih kulture v MOL………..………….6 1. Strateški akti na področju kulture v MOL 2. Kultura kot dimenzija vseh razvojnih dokumentov MOL 3. Financiranje kulture v MOL v obdobju 2004-2007 4. Javna infrastruktura na področju kulture v MOL 5. Analiza stanja na posameznih področjih kulture v MOL 5.1. Uprizoritvene umetnosti 5.2. Vizualne umetnosti 5.3. Glasbene umetnosti 5.4. Intermedijske umetnosti 6. Kulturna dediščina 6.1. Premična likovna dediščina v upravnih prostorih Mestne občine Ljubljana 7. Župančičeva nagrada II. Javni zavodi s področja kulture v MOL – analiza stanja in predlog prednostnih usmeritev………………………………………………………………………..…………42 1. Osnovni podatki o javnih kulturnih zavodih, ki jih je ustanovila MOL 2. Festival Ljubljana 3. Lutkovno gledališče Ljubljana 4. Slovensko mladinsko gledališče 5. Mednarodni grafični likovni center 6. Pionirski dom – Center za kulturo mladih 7. Mestna galerija Ljubljana 8. Javni sklad RS za kulturne dejavnosti – Območna izpostava Ljubljana 9. Arhitekturni muzej Ljubljana 10. Mestni muzej Ljubljana 11. Knjižnica Otona Župančiča 12. Knjižnica Prežihov Voranc 13. Knjižnica Jožeta Mazovca 14. Slovanska knjižnica (letno poročilo 2006) III. Nevladne kulturne organizacije v MOL – analiza stanja in predlog prednostnih usmeritev………………………………………………………………………..………..149 1. SCCA, Zavod za sodobno umetnost - Ljubljana 2. K6/4, Kapelica, Kiberpipa 3.
    [Show full text]